TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GALIBO [9 records]

Record 1 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
  • Highway Code
  • Trucking (Road Transport)
DEF

One of the usually colored lamps on the left and right of the front and rear of a truck that indicate the extreme sides of the vehicle.

OBS

side marker light: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
  • Code de la route
  • Camionnage
DEF

feux de gabarit : Sources lumineuses disposées en des points extérieurs du maître couple d'un véhicule lourd pour en délimiter l'encombrement pendant la circulation nocturne.

OBS

feu de gabarit; feu latéral de position : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
  • Código de la circulación
  • Transporte por camión
Save record 1

Record 2 2012-06-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Patron de bois, de métal ou de plastique, qui donne le contour d'une pièce de charpente ou d'une tôle de navire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 2

Record 3 2011-12-20

English

Subject field(s)
  • Special Rail Transport

French

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
OBS

Train rapide composé d'une motrice et de wagons, non pas couplés, mais articulés. Ex. le Talgo espagnol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte ferroviario especial
CONT

Las principales ventajas del concepto de tren articulado son menor interacción vehículo-vía, menores pérdidas aerodinámicas, mejor aprovechamiento del gálibo […]

Save record 3

Record 4 2006-10-20

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Air Freight
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

A device, often seen at the exit to a goods yard, which consists of a curved bar which overhangs the track. The height of the bar above the rails represents a portion of the loading-gauge so that loaded wagons may be easily checked to ensure they are within the loading gauge.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Fret aérien
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Limite d'encombrement que doit respecter un véhicule ferroviaire. Les principales catégories sont: A, B, B+ et C

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Carga aérea
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
Save record 4

Record 5 2006-09-26

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

clearance: term officially approved by CP Rail.

OBS

"Clearance outline" : used by the CN.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Contour de référence rapporté aux axes de coordonnées normaux du véhicule et de son chargement ou à la voie prise en alignement droit, contour toujours accompagné de règles associées pour tenir compte : - de l'inscription en courbe; - des jeux divers du matériel roulant et de la voie; - des tolérances de construction et d'entretien du matériel roulant et de la voie; - des flexions élastiques verticales; - des oscillations et des mouvements parasitaires; - de l'effet de souffle aux grandes vitesses.

OBS

dégagement, gabarit : termes uniformisés par CP Rail.

OBS

"Gabarit" s'emploie aussi au CN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vías férreas
Save record 5

Record 6 2002-02-28

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
  • Military Transportation
DEF

The loading gauge upon which international railway agreements are based. A load whose dimensions fall within the limits of this gauge may move without restriction on most of the railways of Continental Western Europe.

OBS

GIC is an abbreviation for "gabarit international de chargement", formerly called PPI.

OBS

international loading gauge: term and definition standardized by NATO.

OBS

PPI is an abbreviation of the French "passe-partout international".

Key term(s)
  • international loading gage
  • PPI gage

French

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
  • Transport militaire
DEF

Gabarit de chargement des chemins de fer, utilisé dans l'établissement des accords internationaux. Un chargement respectant les normes de ce gabarit peut circuler sans aucune restriction sur la plupart des lignes d'Europe continentale de l'ouest.

OBS

gabarit international de chargement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Key term(s)
  • gabarit passe-partout international

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Legislación y reglamentación (Transporte ferroviario)
  • Transporte militar
DEF

Gálibo de carga en el que se basan sus acuerdos los ferrocarriles internacionales. Cualquier carga cuyas dimensiones estén dentro de los límites de este gálibo, pueden moverse sin restricciones en la mayor parte de los países occidentales europeos.

OBS

Anteriormente se le designaba PPI.

Save record 6

Record 7 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Highway Code
  • Transport of Goods
DEF

The dimensions beyond which the size of, or projections on, a shipment may not extend in order to clear obstructions along railway tracks such as platforms, tunnels, etc.

OBS

load clearance: Term officialized by Canadian Pacific Ltd.

OBS

"Clearance limits" has been standardized by the CGSB.

Key term(s)
  • clearance limit

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Code de la route
  • Transport de marchandises
DEF

(hauteur libre, tirant d'air). Dimensions maximums d'un chargement (y compris les saillies) pour permettre le libre passage des wagons sur les voies aux quais de gare, dans les tunnels, etc.

OBS

gabarit de chargement: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

"Limites de gabarit" a été normalisé par l'ONGC.

Key term(s)
  • limite de gabarit
  • hauteur libre
  • tirant d'air

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Código de la circulación
  • Transporte de mercancías
CONT

Un camión debe cargarse de acuerdo con su gálibo de carga.

Save record 7

Record 8 1997-07-29

English

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
DEF

Dimensions and forms determined and imposed by the building regulations in a given place.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

En urbanisme, le gabarit est l'ensemble des règlements locaux concernant les limites de dimensions que doivent respecter les édifices dans une zone donnée, par rapport à la voie publique : limites de hauteur (dite servitude non altius tollendi), reculement des bâtiments, saillies des balcons, corniches, avances de toitures, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Urbanismo)
Save record 8

Record 9 1996-11-06

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
DEF

Vaste local dans lequel on trace le plan d'un bateau en grandeur réelle et on prépare les gabarits des pièces de construction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astilleros y dársenas
Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: