TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GALIBO [9 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Highway Code
- Trucking (Road Transport)
Record 1, Main entry term, English
- clearance lamp
1, record 1, English, clearance%20lamp
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- side clearance lamp 2, record 1, English, side%20clearance%20lamp
correct
- clearance light 3, record 1, English, clearance%20light
correct
- side clearance light 3, record 1, English, side%20clearance%20light
correct
- side marker light 4, record 1, English, side%20marker%20light
correct, officially approved
- side-marker light 5, record 1, English, side%2Dmarker%20light
- side-marker lamp 3, record 1, English, side%2Dmarker%20lamp
- side marker lamp 2, record 1, English, side%20marker%20lamp
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of the usually colored lamps on the left and right of the front and rear of a truck that indicate the extreme sides of the vehicle. 1, record 1, English, - clearance%20lamp
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
side marker light: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - clearance%20lamp
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Code de la route
- Camionnage
Record 1, Main entry term, French
- feu de gabarit
1, record 1, French, feu%20de%20gabarit
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- feu latéral de position 2, record 1, French, feu%20lat%C3%A9ral%20de%20position
correct, masculine noun, officially approved
- feu d'encombrement 3, record 1, French, feu%20d%27encombrement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
feux de gabarit : Sources lumineuses disposées en des points extérieurs du maître couple d'un véhicule lourd pour en délimiter l'encombrement pendant la circulation nocturne. 4, record 1, French, - feu%20de%20gabarit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
feu de gabarit; feu latéral de position : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 1, French, - feu%20de%20gabarit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
- Código de la circulación
- Transporte por camión
Record 1, Main entry term, Spanish
- luz de gálibo
1, record 1, Spanish, luz%20de%20g%C3%A1libo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
- piratry 1, record 2, English, piratry
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- gabarit
1, record 2, French, gabarit
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Patron de bois, de métal ou de plastique, qui donne le contour d'une pièce de charpente ou d'une tôle de navire. 1, record 2, French, - gabarit
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 2, Main entry term, Spanish
- gálibo
1, record 2, Spanish, g%C3%A1libo
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-12-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 3, Main entry term, English
- articulated train 1, record 3, English, articulated%20train
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 3, Main entry term, French
- train vertébré
1, record 3, French, train%20vert%C3%A9br%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Train rapide composé d'une motrice et de wagons, non pas couplés, mais articulés. Ex. le Talgo espagnol. 1, record 3, French, - train%20vert%C3%A9br%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario especial
Record 3, Main entry term, Spanish
- tren articulado
1, record 3, Spanish, tren%20articulado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las principales ventajas del concepto de tren articulado son menor interacción vehículo-vía, menores pérdidas aerodinámicas, mejor aprovechamiento del gálibo […] 1, record 3, Spanish, - tren%20articulado
Record 4 - internal organization data 2006-10-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Air Freight
- Rolling Stock (Railroads)
Record 4, Main entry term, English
- loading-gauge
1, record 4, English, loading%2Dgauge
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- loading gauge 2, record 4, English, loading%20gauge
correct
- loading gage 3, record 4, English, loading%20gage
correct, proposal
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A device, often seen at the exit to a goods yard, which consists of a curved bar which overhangs the track. The height of the bar above the rails represents a portion of the loading-gauge so that loaded wagons may be easily checked to ensure they are within the loading gauge. 1, record 4, English, - loading%2Dgauge
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Fret aérien
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 4, Main entry term, French
- gabarit de chargement
1, record 4, French, gabarit%20de%20chargement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Limite d'encombrement que doit respecter un véhicule ferroviaire. Les principales catégories sont: A, B, B+ et C 2, record 4, French, - gabarit%20de%20chargement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Carga aérea
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Record 4, Main entry term, Spanish
- gálibo
1, record 4, Spanish, g%C3%A1libo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-09-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- track clearance 1, record 5, English, track%20clearance
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- gantry for clearance 1, record 5, English, gantry%20for%20clearance
- clearance 2, record 5, English, clearance
officially approved
- clearance outline 3, record 5, English, clearance%20outline
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
clearance: term officially approved by CP Rail. 4, record 5, English, - track%20clearance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"Clearance outline" : used by the CN. 5, record 5, English, - track%20clearance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 5, Main entry term, French
- gabarit
1, record 5, French, gabarit
masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- dégagement 2, record 5, French, d%C3%A9gagement
masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contour de référence rapporté aux axes de coordonnées normaux du véhicule et de son chargement ou à la voie prise en alignement droit, contour toujours accompagné de règles associées pour tenir compte : - de l'inscription en courbe; - des jeux divers du matériel roulant et de la voie; - des tolérances de construction et d'entretien du matériel roulant et de la voie; - des flexions élastiques verticales; - des oscillations et des mouvements parasitaires; - de l'effet de souffle aux grandes vitesses. 3, record 5, French, - gabarit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dégagement, gabarit : termes uniformisés par CP Rail. 4, record 5, French, - gabarit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"Gabarit" s'emploie aussi au CN. 5, record 5, French, - gabarit
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
Record 5, Main entry term, Spanish
- gálibo
1, record 5, Spanish, g%C3%A1libo
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-02-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Military Transportation
Record 6, Main entry term, English
- international loading gauge
1, record 6, English, international%20loading%20gauge
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- GIC 2, record 6, English, GIC
correct
Record 6, Synonyms, English
- PPI gauge 3, record 6, English, PPI%20gauge
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The loading gauge upon which international railway agreements are based. A load whose dimensions fall within the limits of this gauge may move without restriction on most of the railways of Continental Western Europe. 3, record 6, English, - international%20loading%20gauge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GIC is an abbreviation for "gabarit international de chargement", formerly called PPI. 3, record 6, English, - international%20loading%20gauge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
international loading gauge: term and definition standardized by NATO. 4, record 6, English, - international%20loading%20gauge
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
PPI is an abbreviation of the French "passe-partout international". 4, record 6, English, - international%20loading%20gauge
Record 6, Key term(s)
- international loading gage
- PPI gage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Transport militaire
Record 6, Main entry term, French
- gabarit international de chargement
1, record 6, French, gabarit%20international%20de%20chargement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- GIC 2, record 6, French, GIC
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Synonyms, French
- gabarit PPI 3, record 6, French, gabarit%20PPI
former designation, correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gabarit de chargement des chemins de fer, utilisé dans l'établissement des accords internationaux. Un chargement respectant les normes de ce gabarit peut circuler sans aucune restriction sur la plupart des lignes d'Europe continentale de l'ouest. 3, record 6, French, - gabarit%20international%20de%20chargement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gabarit international de chargement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 6, French, - gabarit%20international%20de%20chargement
Record 6, Key term(s)
- gabarit passe-partout international
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Legislación y reglamentación (Transporte ferroviario)
- Transporte militar
Record 6, Main entry term, Spanish
- gálibo internacional de carga
1, record 6, Spanish, g%C3%A1libo%20internacional%20de%20carga
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gálibo de carga en el que se basan sus acuerdos los ferrocarriles internacionales. Cualquier carga cuyas dimensiones estén dentro de los límites de este gálibo, pueden moverse sin restricciones en la mayor parte de los países occidentales europeos. 1, record 6, Spanish, - g%C3%A1libo%20internacional%20de%20carga
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Anteriormente se le designaba PPI. 1, record 6, Spanish, - g%C3%A1libo%20internacional%20de%20carga
Record 7 - internal organization data 1999-08-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Highway Code
- Transport of Goods
Record 7, Main entry term, English
- load clearance
1, record 7, English, load%20clearance
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- clearance limits 2, record 7, English, clearance%20limits
plural, standardized
- outline diagram 3, record 7, English, outline%20diagram
- railway line clearance 4, record 7, English, railway%20line%20clearance
- railroad clearance 4, record 7, English, railroad%20clearance
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The dimensions beyond which the size of, or projections on, a shipment may not extend in order to clear obstructions along railway tracks such as platforms, tunnels, etc. 2, record 7, English, - load%20clearance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
load clearance: Term officialized by Canadian Pacific Ltd. 5, record 7, English, - load%20clearance
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
"Clearance limits" has been standardized by the CGSB. 6, record 7, English, - load%20clearance
Record 7, Key term(s)
- clearance limit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Code de la route
- Transport de marchandises
Record 7, Main entry term, French
- limites de gabarit
1, record 7, French, limites%20de%20gabarit
feminine noun, plural, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- gabarit de chargement 2, record 7, French, gabarit%20de%20chargement
masculine noun, officially approved
- gabarit d'encombrement 3, record 7, French, gabarit%20d%27encombrement
masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(hauteur libre, tirant d'air). Dimensions maximums d'un chargement (y compris les saillies) pour permettre le libre passage des wagons sur les voies aux quais de gare, dans les tunnels, etc. 1, record 7, French, - limites%20de%20gabarit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gabarit de chargement: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 7, French, - limites%20de%20gabarit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
"Limites de gabarit" a été normalisé par l'ONGC. 5, record 7, French, - limites%20de%20gabarit
Record 7, Key term(s)
- limite de gabarit
- hauteur libre
- tirant d'air
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Código de la circulación
- Transporte de mercancías
Record 7, Main entry term, Spanish
- gálibo de carga
1, record 7, Spanish, g%C3%A1libo%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un camión debe cargarse de acuerdo con su gálibo de carga. 1, record 7, Spanish, - g%C3%A1libo%20de%20carga
Record 8 - internal organization data 1997-07-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Record 8, Main entry term, English
- building outline
1, record 8, English, building%20outline
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- building restrictions 2, record 8, English, building%20restrictions
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dimensions and forms determined and imposed by the building regulations in a given place. 1, record 8, English, - building%20outline
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Record 8, Main entry term, French
- gabarit
1, record 8, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En urbanisme, le gabarit est l'ensemble des règlements locaux concernant les limites de dimensions que doivent respecter les édifices dans une zone donnée, par rapport à la voie publique : limites de hauteur (dite servitude non altius tollendi), reculement des bâtiments, saillies des balcons, corniches, avances de toitures, etc. 2, record 8, French, - gabarit
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Record 8, Main entry term, Spanish
- gálibo
1, record 8, Spanish, g%C3%A1libo
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-11-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Record 9, Main entry term, English
- mould loft 1, record 9, English, mould%20loft
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- mold loft 1, record 9, English, mold%20loft
United States
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Record 9, Main entry term, French
- salle à tracer
1, record 9, French, salle%20%C3%A0%20tracer
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- salle des gabarits 1, record 9, French, salle%20des%20gabarits
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vaste local dans lequel on trace le plan d'un bateau en grandeur réelle et on prépare les gabarits des pièces de construction. 1, record 9, French, - salle%20%C3%A0%20tracer
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Record 9, Main entry term, Spanish
- sala de galibo
1, record 9, Spanish, sala%20de%20galibo
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: