TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HATO [7 records]

Record 1 2025-01-29

English

Subject field(s)
  • Cattle Raising
CONT

A replacement calf is a female that will be kept to replace old cows in the milking herd.

French

Domaine(s)
  • Élevage des bovins

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado bovino
CONT

Las terneras de reemplazo [se pueden] definir como aquellos animales que, por condiciones de selección en un momento dado, nos servirán para sustituir a otras vacas que por alguna u otra razón son dadas de baja en el hato o para ampliar la población del establo.

Save record 1

Record 2 2016-05-26

English

Subject field(s)
  • Cattle Raising
CONT

Replacement heifers over 15 months of age are assumed to be bred or pregnant.

OBS

replacement heifer: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
CONT

On a également présumé que les génisses de relève et âgées de plus de 15 mois étaient soit fécondées, soit en gestation.

OBS

génisse de relève : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado bovino
CONT

Las terneras de reemplazo vienen a ser el verdadero capital de los establecimientos lecheros ya que se convertirán en las futuras vacas del hato [...]

Save record 2

Record 3 2014-08-14

English

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
DEF

A number of cattle, sheep, swine living or being driven together.

OBS

Other terms are often applied to specific types of animals or to special circumstances (e.g. drove, flock, gaggle, raft, remuda).

OBS

herd: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
DEF

Groupe d'animaux domestiques qu'on élève et nourrit ensemble.

OBS

cheptel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
DEF

Conjunto de cabezas de ganado.

OBS

rebaño: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

Save record 3

Record 4 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Animal Science
DEF

The act of removing an animal from a herd or flock because of unthriftiness, disease, poor conformation, etc.

French

Domaine(s)
  • Zootechnie
DEF

En zootechnie, cessation de l'utilisation d'un animal.

OBS

Les animaux sont réformés et abattus quand ils ne sont plus assez productifs, quand ils deviennent trop âgés ou dangereux, quand ils sont atteints de maladies chroniques ou dont le coût de traitement serait trop élevé, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Zootecnia
DEF

Descarte de animales inferiores, que no responden al estándar de la raza, o no sirven por algún defecto, o que no presentan niveles mínimos de productividad.

CONT

Una mayor permanencia significa una menor eliminación, que puede influir en el estado productivo del hato al mantener el mayor número de lactancias y vacas de alta producción, lo que reduciría los costos de los animales de reemplazo.

Save record 4

Record 5 2008-03-18

English

Subject field(s)
  • Sheep Raising

French

Domaine(s)
  • Élevage des ovins

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado ovino
Save record 5

Record 6 2007-08-06

English

Subject field(s)
  • Animal Breeding
  • Veterinary Medicine

French

Domaine(s)
  • Amélioration génétique des animaux
  • Médecine vétérinaire
CONT

Dans le cas du testage des taureaux, la fiabilité de l'index du taureau dépend du nombre de filles et du nombre d'élevages dans lesquels se trouvent les filles du taureau. Ainsi, il faut presque 30 filles élevées dans 30 élevages différents pour estimer une valeur génétique avec une fiabilité de presque 70 %.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mejoramiento genético de animales
  • Medicina veterinaria
CONT

Índice de toro(IT) : Como se requieren menos toros que vacas(25 : 1), debemos ser más estrictos en escogerlos y por tanto el progreso genético por selección en el hato, será mayor por el lado de los toros que de las vacas.

Save record 6

Record 7 2005-11-23

English

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
DEF

Measurement based on feed eaten by a mature cow or horse or by the equivalent number of smaller animals.

French

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
DEF

Unité théorique correspondant à un bovin adulte dont les besoins énergétiques seraient de 3000 U.F. (unité fourragère) et le poids de 500 kg.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
DEF

Medida estándar de disponibilidad o demanda de piensos. En las proyecciones del hato de ganado vacuno, una unidad animal es usualmente la necesidad de piensos de una vaca de tamaño regular en la zona de referencia.

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: