TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HIERROS [6 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Applications of Concrete
Record 1, Main entry term, English
- reinforced concrete frame
1, record 1, English, reinforced%20concrete%20frame
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- reinforced concrete framework 2, record 1, English, reinforced%20concrete%20framework
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Utilisation du béton
Record 1, Main entry term, French
- ossature en béton armé
1, record 1, French, ossature%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] une ossature en béton armé est un squelette composé de mailles rigides et dont les points de contact avec la fondation correspondent aux points de report sur celle-ci des charges de toutes natures. 2, record 1, French, - ossature%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Utilización del hormigón
Record 1, Main entry term, Spanish
- estructura de hormigón armado
1, record 1, Spanish, estructura%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una estructura de hormigón armado está formada de hormigón(cemento portland, arena y pedregullo o canto rodado) y de una armadura metálica, que consta de hierros redondos, que se coloca donde la estructura —debido a la carga que soporta— está expuesta a esfuerzos de tracción. En cambio, se deja el hormigón solo, sin armadura metálica, donde éste sufre esfuerzos de compresión. 1, record 1, Spanish, - estructura%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
Record 2 - internal organization data 2016-01-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mineralogy
- Astrochemistry and Cosmochemistry
Record 2, Main entry term, English
- moissanite
1, record 2, English, moissanite
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Carbon silicide, ... minute green plates in the meteoric iron of Canon Diablo, Arizona. 1, record 2, English, - moissanite
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Minéralogie
- Astrochimie et cosmochimie
Record 2, Main entry term, French
- moissanite
1, record 2, French, moissanite
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carbure naturel de silicium trouvé dans certaines météorites. 1, record 2, French, - moissanite
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Astroquímica y cosmoquímica
Record 2, Main entry term, Spanish
- moissanita
1, record 2, Spanish, moissanita
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carburo de silicio [...] que cristaliza en el sistema hexagonal [...] 1, record 2, Spanish, - moissanita
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La moissanita] es el mineral más duro después del diamante y se encuentra en ciertos hierros meteóricos [...] 1, record 2, Spanish, - moissanita
Record 3 - internal organization data 2015-05-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Golf
Record 3, Main entry term, English
- golf club
1, record 3, English, golf%20club
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- club 2, record 3, English, club
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An implement used to hit the ball that consists of a long slender shaft with a small usually wooden or steel head at one end. 3, record 3, English, - golf%20club
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Golf
Record 3, Main entry term, French
- bâton de golf
1, record 3, French, b%C3%A2ton%20de%20golf
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bâton 2, record 3, French, b%C3%A2ton%20
correct, masculine noun
- crosse de golf 3, record 3, French, crosse%20de%20golf
correct, feminine noun, France
- canne 4, record 3, French, canne
correct, feminine noun, France, obsolete
- canne de golf 5, record 3, French, canne%20de%20golf
correct, feminine noun, France, obsolete
- club 6, record 3, French, club
avoid, anglicism, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crosse utilisée par le golfeur pour frapper la balle et la faire entrer dans les trous disposés le long du parcours. 7, record 3, French, - b%C3%A2ton%20de%20golf
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Golf
Record 3, Main entry term, Spanish
- palo de golf
1, record 3, Spanish, palo%20de%20golf
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- palo 2, record 3, Spanish, palo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrumento alargado con el que se golpea la pelota de golf. 3, record 3, Spanish, - palo%20de%20golf
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los dos tipos de palos de golf más antiguos son maderas y hierros. Según la distancia que se pretenda alcanzar con el golpe, es el palo que se escoge y su numeración correspondiente, a mayor distancia que se busca se elige un palo de menor número. 1, record 3, Spanish, - palo%20de%20golf
Record 4 - internal organization data 2015-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
- Security Devices
Record 4, Main entry term, English
- gaff
1, record 4, English, gaff
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- crampon 1, record 4, English, crampon
correct
- linemen's climber 2, record 4, English, linemen%27s%20climber
correct, United States
- spurs 3, record 4, English, spurs
plural
- clinching irons 4, record 4, English, clinching%20irons
plural
- work clamps 4, record 4, English, work%20clamps
plural
- climber 5, record 4, English, climber
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A climbing iron used by a telephone lineman. 1, record 4, English, - gaff
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
- Dispositifs de sécurité
Record 4, Main entry term, French
- griffe
1, record 4, French, griffe
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- grappin 2, record 4, French, grappin
correct, masculine noun, Canada
- grimpette 2, record 4, French, grimpette
correct, feminine noun
- étrier à griffes 3, record 4, French, %C3%A9trier%20%C3%A0%20griffes
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Crochet qu'on fixe au pied pour grimper dans les poteaux ou les arbres [...] 2, record 4, French, - griffe
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Explotación forestal
- Dispositivos de seguridad
Record 4, Main entry term, Spanish
- trepador
1, record 4, Spanish, trepador
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- trepadera 2, record 4, Spanish, trepadera
correct, feminine noun
- garfio 3, record 4, Spanish, garfio
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos hierros corvos armados de dientes que se fijan a los zapatos y sirven para trepar los postes. 2, record 4, Spanish, - trepador
Record 5 - internal organization data 2003-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Finishing (Metal Processing)
Record 5, Main entry term, English
- phosphatizing
1, record 5, English, phosphatizing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- phosphating 2, record 5, English, phosphating
correct, standardized
- phosphate coating 3, record 5, English, phosphate%20coating
- phosphate treatment 4, record 5, English, phosphate%20treatment
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Formation of a layer of insoluble phosphates on a metal surface using an agent containing phosphoric acid and/or phosphates. The formation of a very thin film is frequently (but incorrectly) called passivation. [Definition standardized by ISO.] 4, record 5, English, - phosphatizing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
phosphating: term standardized by ISO. 5, record 5, English, - phosphatizing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Finition (Transformation des métaux)
Record 5, Main entry term, French
- phosphatation
1, record 5, French, phosphatation
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- traitement au phosphate 2, record 5, French, traitement%20au%20phosphate
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Formation sur une surface métallique d'une couche de phosphates insolubles par immersion dans une solution d'acide phosphorique et/ou de phosphates. La formation d'un film très mince est parfois improprement appelée passivation. 2, record 5, French, - phosphatation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
phosphatation : terme normalisé par l'ISO. 3, record 5, French, - phosphatation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Acabado de metales (Transformación)
Record 5, Main entry term, Spanish
- fosfatación
1, record 5, Spanish, fosfataci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proceso de protección superficial de hierros y aceros, mediante la formación de una capa de fosfatos complejos. 1, record 5, Spanish, - fosfataci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2002-01-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Record 6, Main entry term, English
- gib
1, record 6, English, gib
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device that locks the knives into a peripheral milling cutterblock. 1, record 6, English, - gib
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 6, Main entry term, French
- verrou
1, record 6, French, verrou
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] pièce qui fixe chacun des couteaux dans le porte-outil d'une machine de travail tangentiel, par exemple d'une raboteuse. 1, record 6, French, - verrou
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Record 6, Main entry term, Spanish
- hierros
1, record 6, Spanish, hierros
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: