TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HILADA [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- planking strake
1, record 1, English, planking%20strake
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- strake 2, record 1, English, strake
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A continuous band of hull planking or plates on a ship. 3, record 1, English, - planking%20strake
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- virure
1, record 1, French, virure
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bande de tôles s'étendant de l'avant à l'arrière de la carène d'un navire. 2, record 1, French, - virure
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- hilada
1, record 1, Spanish, hilada
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 2, Main entry term, English
- Provola
1, record 2, English, Provola
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Provola cheese 2, record 2, English, Provola%20cheese
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A Sicilian and southern Italian cheese of the pasta filata type, as is mozzarella. 2, record 2, English, - Provola
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 2, Main entry term, French
- provola
1, record 2, French, provola
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] fromage, à pâte filée (proche du Provatura), au lait de vache, de l'Italie centro-méridionale. 2, record 2, French, - provola
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 2, Main entry term, Spanish
- Provola
1, record 2, Spanish, Provola
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- queso Provola 1, record 2, Spanish, queso%20Provola
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Queso semi blando de pasta hilada, se produce principalmente en otoño e invierno, con leche cruda proveniente de búfalas locales, al que se agrega el injerto de suero de la elaboración anterior. 1, record 2, Spanish, - Provola
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Provola "affumicata di bufala" es una especialidad producida en toda la región de "Campania", en particular en la área de Salerno. Se trata de un queso que comparte con la mozzarella la antigüedad del origen y las técnicas de producción que son, entre otras cosas, muy similares. Incluso porque se obtiene de la transformación de la leche cruda de búfala. A diferencia de la mozzarella, la Provola no tiene que comerse fresca, y se puede almacenar durante más tiempo [...] 1, record 2, Spanish, - Provola
Record 3 - internal organization data 2011-12-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Record 3, Main entry term, English
- angle-closer
1, record 3, English, angle%2Dcloser
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- angle closer 2, record 3, English, angle%20closer
correct
- closer angle 3, record 3, English, closer%20angle
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A brick, block, stone or tile, complete or cut, used to close the bond next to the last brick (or block, stone, or tile) of a course at the corner of a wall. 4, record 3, English, - angle%2Dcloser
Record 3, Key term(s)
- angle-closer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Record 3, Main entry term, French
- clausoir d'angle
1, record 3, French, clausoir%20d%27angle
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- closoir d'angle 2, record 3, French, closoir%20d%27angle
proposal, masculine noun
- briqueton 3, record 3, French, briqueton
see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie de brique employée dans la construction d'un mur pour former le liaisonnement de la dernière brique d'une assise. 4, record 3, French, - clausoir%20d%27angle
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Une partie de brique employée dans la construction d'un mur pour former le liaisonnement voisin de la dernière brique d'une assise; [...] 3, record 3, French, - clausoir%20d%27angle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Closoir ou parfois clausoir : dans la construction d'un arc, d'une voûte ou d'une assise de pierres, le clausoir est la pierre placée en dernier lieu qui fait l'objet d'une taille aux dimensions très précise. 5, record 3, French, - clausoir%20d%27angle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il peut s'agir d'une brique entière ou d'une partie de brique selon l'espace à combler. 2, record 3, French, - clausoir%20d%27angle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Quand il s'agit d'une partie de brique, on dit parfois «briqueton». 2, record 3, French, - clausoir%20d%27angle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Record 3, Main entry term, Spanish
- ladrillo de cierre
1, record 3, Spanish, ladrillo%20de%20cierre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- clave angular 2, record 3, Spanish, clave%20angular
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En albañilería, parte del ladrillo que cierra la hilada en una esquina. 1, record 3, Spanish, - ladrillo%20de%20cierre
Record 4 - internal organization data 2003-06-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Record 4, Main entry term, English
- coursed rubble 1, record 4, English, coursed%20rubble
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Record 4, Main entry term, French
- moellon d'appareil
1, record 4, French, moellon%20d%27appareil
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- moellon assisé 2, record 4, French, moellon%20assis%C3%A9
masculine noun
- moellon régulier 3, record 4, French, moellon%20r%C3%A9gulier
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moellon taillé et parementé dont le volume ne dépasse pas un quinzième de mètre cube. 2, record 4, French, - moellon%20d%27appareil
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Celui [moellon] qui est équarri comme un petit carreau de pierre, pour être posé en parement. 4, record 4, French, - moellon%20d%27appareil
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción naturales
- Piedras de labra y morrillos (Canteras)
Record 4, Main entry term, Spanish
- hilada de asiento
1, record 4, Spanish, hilada%20de%20asiento
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-06-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Record 5, Main entry term, English
- coursed ashlar 1, record 5, English, coursed%20ashlar
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Record 5, Main entry term, French
- pierre de taille régulière
1, record 5, French, pierre%20de%20taille%20r%C3%A9guli%C3%A8re
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
moellons smillés réguliers, m. Pierre de taille par assise , pierres de taille posées par assises; toutes les pierres dans toute assise sont de la même hauteur. 1, record 5, French, - pierre%20de%20taille%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción naturales
- Piedras de labra y morrillos (Canteras)
Record 5, Main entry term, Spanish
- hilada de sillares
1, record 5, Spanish, hilada%20de%20sillares
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-05-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 6, Main entry term, English
- course
1, record 6, English, course
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- range 2, record 6, English, range
correct
- course of masonry 3, record 6, English, course%20of%20masonry
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A horizontal layer or row of bricks in a structure. 4, record 6, English, - course
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Record 6, Main entry term, French
- assise
1, record 6, French, assise
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- rang 2, record 6, French, rang
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rang de pierres, briques, etc., posées horizontalement et sensiblement de même hauteur. 3, record 6, French, - assise
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Rangée de pierres de même hauteur, posée de niveau, ou rampante. 4, record 6, French, - assise
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Hornos (Metalurgia)
Record 6, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 6, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- hilada 2, record 6, Spanish, hilada
correct, feminine noun
- corrida 1, record 6, Spanish, corrida
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de mampuestos que forman una fila horizontal de un muro o tabique. 2, record 6, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2003-04-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Record 7, Main entry term, English
- header course 1, record 7, English, header%20course
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Record 7, Main entry term, French
- assise de boutisse
1, record 7, French, assise%20de%20boutisse
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
Record 7, Main entry term, Spanish
- corrida de ladrillos a tope
1, record 7, Spanish, corrida%20de%20ladrillos%20a%20tope
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- hilada de tizones 1, record 7, Spanish, hilada%20de%20tizones
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-04-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 8, Main entry term, English
- common bond
1, record 8, English, common%20bond
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- American bond 2, record 8, English, American%20bond
correct
- Scotch bond 3, record 8, English, Scotch%20bond
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bond in which every fifth, sixth, or seventh course of a wall consists of headers and the other courses consist of stretchers. 3, record 8, English, - common%20bond
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 8, Main entry term, French
- appareil commun
1, record 8, French, appareil%20commun
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- appareillage commun 2, record 8, French, appareillage%20commun
correct, masculine noun
- appareillage américain 2, record 8, French, appareillage%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- appareil à l'américaine 3, record 8, French, appareil%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9ricaine
correct, masculine noun
- appareil américain 4, record 8, French, appareil%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- appareil usuel 5, record 8, French, appareil%20usuel
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Appareil commun. Ressemble à l'appareil en pannereses, sauf qu'il se présente une assise de boutisses au cinquième, sixième ou septième rang. 6, record 8, French, - appareil%20commun
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appareil : Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d'un mur, d'un arc, d'une voûte. 7, record 8, French, - appareil%20commun
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 8, Main entry term, Spanish
- aparejo común
1, record 8, Spanish, aparejo%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- aparejo al hilo 1, record 8, Spanish, aparejo%20al%20hilo
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tipo de aparejo de ladrillos en el que cada quinta, sexta o séptima hilada a soga se intercala una hilada transversal o a tizón. 1, record 8, Spanish, - aparejo%20com%C3%BAn
Record 9 - internal organization data 2002-10-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Silk (Textiles)
Record 9, Main entry term, English
- reeled silk
1, record 9, English, reeled%20silk
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Silk is wound up by the reeler in the form of skeins. These are made up into bundles of about 6 lbs ... 2, record 9, English, - reeled%20silk
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Soieries
Record 9, Main entry term, French
- écheveau de soie
1, record 9, French, %C3%A9cheveau%20de%20soie
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- soie en écheveau 1, record 9, French, soie%20en%20%C3%A9cheveau
correct, proposal, feminine noun
- soie dévidée 2, record 9, French, soie%20d%C3%A9vid%C3%A9e
feminine noun
- soie bobinée 2, record 9, French, soie%20bobin%C3%A9e
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le fil de soie est enroulé sous forme d'écheveaux sur un support appelé dévidoir. 1, record 9, French, - %C3%A9cheveau%20de%20soie
Record 9, Key term(s)
- flotte
- flottes
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Sedería
Record 9, Main entry term, Spanish
- seda devanada
1, record 9, Spanish, seda%20devanada
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- seda hilada 1, record 9, Spanish, seda%20hilada
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: