TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HILO [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Language
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- parse rate
1, record 1, English, parse%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- parsing rate 2, record 1, English, parsing%20rate
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The syntactic and lexical domains combine to affect the parse rate of the system, the rate at which the system accurately translates a natural language phrase into a formal language statement, which is ultimately executed by the system. 1, record 1, English, - parse%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parse rate: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, record 1, English, - parse%20rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Linguistique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- vitesse d'analyse syntaxique
1, record 1, French, vitesse%20d%27analyse%20syntaxique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ajouter le dictionnaire de cooccurrences dans notre chaîne de traitement a fait un peu baisser nos performances puisque notre vitesse d'analyse syntaxique est passée d'environ 12 000 mots/seconde à 10 000 mots/seconde. 1, record 1, French, - vitesse%20d%27analyse%20syntaxique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vitesse d'analyse syntaxique : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 1, French, - vitesse%20d%27analyse%20syntaxique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Lingüística
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- velocidad de análisis
1, record 1, Spanish, velocidad%20de%20an%C3%A1lisis
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lenguaje de procesamiento de alto nivel de abstracción, capaz de operar con "palabras" [como parte] de la oración y conceptos ontológicos extractados de la conversación o introducidos para producir resultados de texto en forma simple e intuitiva mediante [...] operadores lingüísticos [que proveen] operaciones semánticas, gramaticales [...] Sistema inteligente :"casi humano" para seguimiento del hilo de una conversación, creando verdaderas "cadenas de razonamiento temáticas". [...] Desempeño : velocidad de análisis y respuesta(>20. 000 cláusulas/patrones por segundo) [...] 1, record 1, Spanish, - velocidad%20de%20an%C3%A1lisis
Record 2 - internal organization data 2025-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- virtual reality player
1, record 2, English, virtual%20reality%20player
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- VR player 2, record 2, English, VR%20player
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... we can neither deny nor escape the fact that our bodies exist in the physical world, and our interaction with the virtual world is mediated by physical hardware. The most immediate problem is that the VR player is limited to a constrained physical area. 3, record 2, English, - virtual%20reality%20player
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
virtual reality player: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, record 2, English, - virtual%20reality%20player
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- joueur de réalité virtuelle
1, record 2, French, joueur%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- joueuse de réalité virtuelle 2, record 2, French, joueuse%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, feminine noun
- joueur de RV 3, record 2, French, joueur%20de%20RV
correct, masculine noun
- joueuse de RV 2, record 2, French, joueuse%20de%20RV
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs doivent [...] tenir compte [du] cybermalaise. Cet état physique, qui se caractérise notamment par des nausées et des vertiges, affecte une grande partie des joueurs qui s'adonnent à la réalité virtuelle. [...] Ce malaise empêche certains joueurs de réalité virtuelle de jouer des heures durant. 1, record 2, French, - joueur%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos y juguetes (Generalidades)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- jugador de realidad virtual
1, record 2, Spanish, jugador%20de%20realidad%20virtual
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- jugadora de realidad virtual 2, record 2, Spanish, jugadora%20de%20realidad%20virtual
correct, feminine noun
- jugador de RV 3, record 2, Spanish, jugador%20de%20RV
correct, masculine noun
- jugadora de RV 2, record 2, Spanish, jugadora%20de%20RV
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hemos elegido como hilo conductor de la experiencia el género de terror, concretamente la temática de las enfermedades mentales y las fobias, por considerarlo uno de los que más emoción puede llegar a provocar entre los jugadores de realidad virtual. 1, record 2, Spanish, - jugador%20de%20realidad%20virtual
Record 3 - internal organization data 2023-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Optical Glass
Record 3, Main entry term, English
- retaining cord
1, record 3, English, retaining%20cord
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
retaining cord: term standardized by ISO. 2, record 3, English, - retaining%20cord
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
retaining cord: term related to mounts for rimless and semi-rimless spectacles. 3, record 3, English, - retaining%20cord
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Verres d'optique
Record 3, Main entry term, French
- fil de cerclage
1, record 3, French, fil%20de%20cerclage
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fil de cerclage : terme normalisé par l'ISO. 2, record 3, French, - fil%20de%20cerclage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fil de cerclage : terme relatif aux montures pour lunettes non cerclées et semi-cerclées. 3, record 3, French, - fil%20de%20cerclage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Record 3, Main entry term, Spanish
- hilo de sujeción
1, record 3, Spanish, hilo%20de%20sujeci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Air Forces
Record 4, Main entry term, English
- arming wire
1, record 4, English, arming%20wire
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A wire, cable or lanyard, routed from the aircraft to an expendable aircraft store in order to initiate the activation sequence for the store upon release from the aircraft, when the armed release condition has been selected. 1, record 4, English, - arming%20wire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It also prevents arming initiation prior to store release and during safe jettison. 1, record 4, English, - arming%20wire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
arming wire: designation and definition standardized by NATO. 2, record 4, English, - arming%20wire
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Forces aériennes
Record 4, Main entry term, French
- fil de sécurité largable
1, record 4, French, fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- câble de sécurité largable 1, record 4, French, c%C3%A2ble%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Câble, fil ou cordon reliant un aéronef à une charge largable et destiné à déclencher le cycle d'armement de celle-ci lors de son largage une fois l'état armé choisi. 1, record 4, French, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il empêche aussi l'amorçage de son cycle d'armement avant largage ou lorsque la charge est larguée d'urgence. 1, record 4, French, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fil de sécurité largable; câble de sécurité largable : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 4, French, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aéreas
Record 4, Main entry term, Spanish
- cable de activación
1, record 4, Spanish, cable%20de%20activaci%C3%B3n
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cable, hilo o cabo, amarrado por un extremo a la aeronave(normalmente al sistema de seguridad) y por el otro a un sistema de armas(por ejemplo : espoleta, mando del paracaídas, etc.) para impedir que el arma inicie su ciclo de armado antes de su lanzamiento o eyección. 1, record 4, Spanish, - cable%20de%20activaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Record 5, Main entry term, English
- trampoline
1, record 5, English, trampoline
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- trampolin 2, record 5, English, trampolin
noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A gymnastic apparatus made of] a sheet of canvas, nylon mesh, or the like, held in a frame by springs. 2, record 5, English, - trampoline
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Record 5, Main entry term, French
- trampoline
1, record 5, French, trampoline
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- trampolin 2, record 5, French, trampolin
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Engin de gymnastique constitué d'une toile assujettie dans un cadre au moyen de tendeurs à ressort. 2, record 5, French, - trampoline
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
trampoline : Le genre féminin est courant en français québécois [et il n'est pas jugé fautif]; le masculin[, qui correspond à l'usage européen,] tend toutefois à s'implanter dans l'usage par la voie des médias, notamment depuis la reconnaissance de ce sport comme discipline olympique en 2000. 3, record 5, French, - trampoline
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 5, Main entry term, Spanish
- cama elástica
1, record 5, Spanish, cama%20el%C3%A1stica
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- trampolín 2, record 5, Spanish, trampol%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cama elástica. La cama tiene solo seis milímetros de espesor, está fabricada de nylon o de material de hilo. 3, record 5, Spanish, - cama%20el%C3%A1stica
Record 6 - internal organization data 2022-06-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Textile Industries
Record 6, Main entry term, English
- knot strength
1, record 6, English, knot%20strength
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- knot tenacity 2, record 6, English, knot%20tenacity
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tensile strength test on a filament with a knot in it. 3, record 6, English, - knot%20strength
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The knot tenacity was analysed by making a single knot in the suture member. ... The suture member [was] preloaded at a tension of 50% of the breaking strength. Subsequently the loading [was] stopped until the residual tension on the knot [was] 80% of the preload (at this moment the knot is tensioned). Subsequently, the knot is pulled until breakage. 4, record 6, English, - knot%20strength
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industries du textile
Record 6, Main entry term, French
- stabilité des nœuds
1, record 6, French, stabilit%C3%A9%20des%20n%26oelig%3Buds
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Industrias textiles
Record 6, Main entry term, Spanish
- resistencia de un hilo anudado
1, record 6, Spanish, resistencia%20de%20un%20hilo%20anudado
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-03-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 7, Main entry term, English
- wire-guided missile
1, record 7, English, wire%2Dguided%20missile
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A missile guided to its target by signals transmitted over wires attached to its guidance system. 2, record 7, English, - wire%2Dguided%20missile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As the missile flies, the wires are reeled out behind it … 3, record 7, English, - wire%2Dguided%20missile
Record 7, Key term(s)
- wireguided missile
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 7, Main entry term, French
- missile filoguidé
1, record 7, French, missile%20filoguid%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Record 7, Main entry term, Spanish
- misil filodirigido
1, record 7, Spanish, misil%20filodirigido
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El MILAN es un misil filodirigido perteneciente a la segunda generación, lo cual quiere decir que es guiado por hilo, por lo tanto el tirador tiene que tener centrado el objetivo en el retículo del visor hasta que este llegue a su blanco. 1, record 7, Spanish, - misil%20filodirigido
Record 8 - internal organization data 2022-01-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ropemaking
- Outfitting of Ships
- Commercial Fishing
Record 8, Main entry term, English
- braided yarn
1, record 8, English, braided%20yarn
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The product of] interlacing a number of strands ... 2, record 8, English, - braided%20yarn
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Polyethylene braided yarn is commonly used in the production of ropes and fishing nets or for nautical use. 3, record 8, English, - braided%20yarn
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Corderie
- Armement et gréement
- Pêche commerciale
Record 8, Main entry term, French
- fil tressé
1, record 8, French, fil%20tress%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Produit] fabriqué par entrelacement ou tressage [de brins]. 2, record 8, French, - fil%20tress%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Pesca comercial
Record 8, Main entry term, Spanish
- hilo trenzado
1, record 8, Spanish, hilo%20trenzado
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El tipo de pesca al que se asocian los hilos trenzados es el jigging, debido al tamaño y peso de los peces que se intentan capturar. 1, record 8, Spanish, - hilo%20trenzado
Record 9 - internal organization data 2022-01-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ropemaking
- Commercial Fishing
Record 9, Main entry term, English
- double yarn
1, record 9, English, double%20yarn
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
… selectivity parameters were determined for four different codends made from ... net material … using single yarn and double yarn with a twine thickness of 2.5 mm. 1, record 9, English, - double%20yarn
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Corderie
- Pêche commerciale
Record 9, Main entry term, French
- fil double
1, record 9, French, fil%20double
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Les] éléments [de sélectivité d'un chalut] sont nombreux : composition chimique de la fibre et structure du fil, [p. ex. maille en monofilament de nylon polyamide ou en fil double de polyéthylène […] 2, record 9, French, - fil%20double
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Pesca comercial
Record 9, Main entry term, Spanish
- doble hilo
1, record 9, Spanish, doble%20hilo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La red de arrastre consta de las siguientes partes :"boca", "cielo", "vientre", "alas", "copo" y "saco". Está construida con fibras sintéticas o plástico, generalmente con malla de 8 a 10 centímetros de lado, iguales en toda la red salvo en el copo, que es de doble hilo y de él cuelgan generalmente unos flecos de colores que sirven para ahuyentar a los depredadores. 1, record 9, Spanish, - doble%20hilo
Record 10 - internal organization data 2022-01-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ropemaking
- Commercial Fishing
Record 10, Main entry term, English
- single yarn
1, record 10, English, single%20yarn
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Corderie
- Pêche commerciale
Record 10, Main entry term, French
- fil simple
1, record 10, French, fil%20simple
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les différentes pièces [du chalut] composant chaque face sont cousues les unes aux autres à l'aide d'un fil de couleur par simple abouture […]. Les deux faces sont reliées entre elles par de fortes coutures longitudinales réalisées avec du fil simple ou double en reprenant, sur les bords en contact, une largeur de quatre à cinq mailles. 2, record 10, French, - fil%20simple
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Pesca comercial
Record 10, Main entry term, Spanish
- hilo simple
1, record 10, Spanish, hilo%20simple
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Casi todas las redes para la pesca del arenque son de hilo simple, doble o triple, de lino o cáñamo de Rusia [...]. 1, record 10, Spanish, - hilo%20simple
Record 11 - internal organization data 2022-01-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 11, Main entry term, English
- monofilament
1, record 11, English, monofilament
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- monofilament yarn 2, record 11, English, monofilament%20yarn
correct, standardized
- monofil 3, record 11, English, monofil
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A single filament that is strong enough to function as a yarn in commercial textile operations or as an entity in other applications. 4, record 11, English, - monofilament
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The apparel applications of monofilaments are limited owing to their low bulk and high bending rigidity. The examples of monofilaments from everyday life include fishing line, dental floss, in sports rackets, and bristles of tooth brushes. Hollow monofilaments are used in softer sewing thread applications ... 5, record 11, English, - monofilament
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
monofilament: designation and definition standardized by ISO. 6, record 11, English, - monofilament
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
monofilament yarn: designation reproduced with the authorization of AFNOR. 7, record 11, English, - monofilament
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 11, Main entry term, French
- monofilament
1, record 11, French, monofilament
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fil monofilament 2, record 11, French, fil%20monofilament
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Filament unique suffisamment résistant pour être utilisé comme fil dans les opérations commerciales textiles ou comme une entité pour d'autres applications. 3, record 11, French, - monofilament
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les monofilaments peuvent être utilisés dans des applications textiles telles que la bonneterie ou le fil à coudre, ou pour des utilisations non textiles comme le crin, les feutres de papetier, le fil de pêche, etc. 4, record 11, French, - monofilament
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
monofilament : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, record 11, French, - monofilament
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fil monofilament : désignation normalisée par l'AFNOR. 4, record 11, French, - monofilament
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 11, Main entry term, Spanish
- monofilamento
1, record 11, Spanish, monofilamento
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Filamento [único] que es lo bastante fuerte como para funcionar como un hilo en operaciones comerciales textiles o como una entidad en otras aplicaciones. 2, record 11, Spanish, - monofilamento
Record 12 - internal organization data 2020-10-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 12, Main entry term, English
- deterministic planning
1, record 12, English, deterministic%20planning
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In deterministic planning[,] we have assumed that the only changes taking place in the world are those caused by us and that we can exactly predict the results of our actions. 2, record 12, English, - deterministic%20planning
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 12, Main entry term, French
- planification déterministe
1, record 12, French, planification%20d%C3%A9terministe
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En planification déterministe, un plan définit un seul chemin partant de l'état initial et arrivant à l'état [constituant le] but. 2, record 12, French, - planification%20d%C3%A9terministe
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 12, Main entry term, Spanish
- planificación determinista
1, record 12, Spanish, planificaci%C3%B3n%20determinista
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Muchos sistemas soportan un algoritmo de planificación determinista(en cualquier momento se puede saber qué hilo se está ejecutando o cuánto tiempo continuará ejecutándose) muy simple, conocido como ’fixed priority scheduling’(planificación por prioridad : el hilo que se elige para su ejecución es el de prioridad más alta). 1, record 12, Spanish, - planificaci%C3%B3n%20determinista
Record 13 - internal organization data 2020-04-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Dance
Record 13, Main entry term, English
- floss
1, record 13, English, floss
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- floss dance 2, record 13, English, floss%20dance
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A dance in which a person repeatedly swings their straight arms, with their hands clenched in two fists, in the opposite direction of their hips, from the back of their body to the front, alternating sides. 3, record 13, English, - floss
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Danse
Record 13, Main entry term, French
- floss
1, record 13, French, floss
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dernière danse à la mode chez les jeunes et même les très jeunes, le floss consiste à balancer les bras de gauche à droite et de droite à gauche tout en se déhanchant sur une musique très rythmée. 1, record 13, French, - floss
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Baile
Record 13, Main entry term, Spanish
- floss
1, record 13, Spanish, floss
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- floss dance 1, record 13, Spanish, floss%20dance
correct, masculine noun
- baile del hilo 1, record 13, Spanish, baile%20del%20hilo
correct, masculine noun
- baile del hilo dental 2, record 13, Spanish, baile%20del%20hilo%20dental
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2020-03-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 14, Main entry term, English
- buttonhole twist
1, record 14, English, buttonhole%20twist
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- button hole twist thread 2, record 14, English, button%20hole%20twist%20thread
correct
- silk buttonhole twist 3, record 14, English, silk%20buttonhole%20twist
correct
- silk buttonhole twist thread 3, record 14, English, silk%20buttonhole%20twist%20thread
correct
- button-hole twist 4, record 14, English, button%2Dhole%20twist
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A strong, lustrous silk about three times the diameter of normal sewing silk, and is used for hand-worked buttonholes, for sewing on buttons, and for various decorative effects. 5, record 14, English, - buttonhole%20twist
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... you can sew up any holes that you might have. I use ... a button hole twist thread in a light brown or tan color ... 6, record 14, English, - buttonhole%20twist
Record 14, Key term(s)
- buttonhole silk twist
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 14, Main entry term, French
- soie retorse
1, record 14, French, soie%20retorse
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- soie torse 2, record 14, French, soie%20torse
correct, feminine noun
- soie tordue 2, record 14, French, soie%20tordue
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
fil de soie retorse, soie retorse pour boutonnières 3, record 14, French, - soie%20retorse
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 14, Main entry term, Spanish
- hilo torzal
1, record 14, Spanish, hilo%20torzal
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- torzal de seda 2, record 14, Spanish, torzal%20de%20seda
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Hilo grueso utilizado en detalles que necesitan resistencia para evitar el desgaste como los ojales o cosido de botones y cierres, y también para la confección de prendas resistentes como los pantalones vaqueros, por ejemplo. 1, record 14, Spanish, - hilo%20torzal
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Accesorios de costura. [...] Torzal de seda : Este hilo(grueso D) sirve para costuras aparentes, para ojales hechos a mano y para bordar; con él se puede también coser a máquina. 2, record 14, Spanish, - hilo%20torzal
Record 14, Key term(s)
- hilo torzal de seda
Record 15 - internal organization data 2019-11-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 15, Main entry term, English
- woven wire fence
1, record 15, English, woven%20wire%20fence
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... woven wire fences are specifically designed to keep animals in or out. A tight grid of wires nailed securely on sturdy posts can keep something as small as a rabbit out or keep an animal as big as a horse in. The only way animals can get through is if the woven wire fence is actually broken. 1, record 15, English, - woven%20wire%20fence
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 15, Main entry term, French
- clôture de ferme tissée
1, record 15, French, cl%C3%B4ture%20de%20ferme%20tiss%C3%A9e
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Record 15, Main entry term, Spanish
- cerca de hilo metálico tejido
1, record 15, Spanish, cerca%20de%20hilo%20met%C3%A1lico%20tejido
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2019-10-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 16, Main entry term, English
- double-mesh
1, record 16, English, double%2Dmesh
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reinforce a net section with a double braided mesh. 2, record 16, English, - double%2Dmesh
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 16, Main entry term, French
- lacer en fil double
1, record 16, French, lacer%20en%20fil%20double
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- contre-mailler 2, record 16, French, contre%2Dmailler
correct
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Effectuer un laçage en fil double dans une partie du filet nécessitant un renfort. 3, record 16, French, - lacer%20en%20fil%20double
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 16, Main entry term, Spanish
- coser redes con hilo doble
1, record 16, Spanish, coser%20redes%20con%20hilo%20doble
proposal, verb
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-02-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Record 17, Main entry term, English
- differentially coherent phase-shift keying
1, record 17, English, differentially%20coherent%20phase%2Dshift%20keying
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- DCPSK 1, record 17, English, DCPSK
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
- differential coherent phase-shift keying 2, record 17, English, differential%20coherent%20phase%2Dshift%20keying
correct
- DCPSK 2, record 17, English, DCPSK
correct
- DCPSK 2, record 17, English, DCPSK
- differentially coherent PSK 3, record 17, English, differentially%20coherent%20PSK
correct
- DCPSK 3, record 17, English, DCPSK
correct
- DCPSK 3, record 17, English, DCPSK
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A method of modulation in which information is encoded in terms of phase changes rather than absolute phases. 4, record 17, English, - differentially%20coherent%20phase%2Dshift%20keying
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
differentially coherent phase-shift keying; DCPSK: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 17, English, - differentially%20coherent%20phase%2Dshift%20keying
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Record 17, Main entry term, French
- manipulation par déplacement de phase à cohérence différentielle
1, record 17, French, manipulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20%C3%A0%20coh%C3%A9rence%20diff%C3%A9rentielle
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- MDPCD 1, record 17, French, MDPCD
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
- modulation de phase différentielle cohérente 2, record 17, French, modulation%20de%20phase%20diff%C3%A9rentielle%20coh%C3%A9rente
feminine noun
- MDPDC 2, record 17, French, MDPDC
feminine noun
- MDPDC 2, record 17, French, MDPDC
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
manipulation par déplacement de phase à cohérence différentielle; MDPCD : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 17, French, - manipulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20%C3%A0%20coh%C3%A9rence%20diff%C3%A9rentielle
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Telecomunicaciones
Record 17, Main entry term, Spanish
- manipulación por desplazamiento de fase coherente diferencial
1, record 17, Spanish, manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, Spanish
- MDFCD 1, record 17, Spanish, MDFCD
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, Spanish
- MPD coherente diferencial 2, record 17, Spanish, MPD%20coherente%20diferencial
feminine noun
- MPDCD 2, record 17, Spanish, MPDCD
feminine noun
- MPDCD 2, record 17, Spanish, MPDCD
- modulación por cambio de fase 2, record 17, Spanish, modulaci%C3%B3n%20por%20cambio%20de%20fase
feminine noun, Mexico
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Método de modulación en el que la información se codifica en términos de variaciones de fase en vez de en fases absolutas. 2, record 17, Spanish, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La señal se detecta comparando fases de bis adyacentes. Los impulsos de portadora son de amplitud, frecuencia y duración constantes, pero son de diferente fase relativa. En detección, una comparación de fase está formada por muestras sucesivas. La información se transfiere mediante las transiciones de la fase entre la portadora y los impulsos en vez de mediante las fases absolutas de los impulsos relativos a la señal de sincronismo. 2, record 17, Spanish, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
manipulación por desplazamiento de fase coherente diferencial; MDFCD : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 17, Spanish, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Utilizada en algunos módems para proporcionar mayor velocidad de transmisión de datos sobre líneas de hilo. 2, record 17, Spanish, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20coherente%20diferencial
Record 17, Key term(s)
- modulación diferencial coherente por desplazamiento de fase
- modulación PSK
Record 18 - internal organization data 2018-05-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- discussion thread
1, record 18, English, discussion%20thread
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- thread 2, record 18, English, thread
correct, noun
- topical thread 3, record 18, English, topical%20thread
correct, less frequent
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A sequence of posts on the same topic. 4, record 18, English, - discussion%20thread
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The term "thread" can ... refer to a series of related postings in an online discussion. Web-based bulletin boards are made up of many topics, or threads. 5, record 18, English, - discussion%20thread
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
discussion thread; thread: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 6, record 18, English, - discussion%20thread
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- fil de discussion
1, record 18, French, fil%20de%20discussion
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- fil 1, record 18, French, fil
correct, masculine noun
- fil d'intérêt 2, record 18, French, fil%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Suite de publications sur un même sujet. 3, record 18, French, - fil%20de%20discussion
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fil de discussion; fil : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 4, record 18, French, - fil%20de%20discussion
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 18, Main entry term, Spanish
- hilo de discusión
1, record 18, Spanish, hilo%20de%20discusi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- hilo 2, record 18, Spanish, hilo
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un debate sencillo es simplemente un intercambio de ideas sobre un solo tema y un único hilo de discusión, todo en una página. Útil para debates cortos y muy concretos. 3, record 18, Spanish, - hilo%20de%20discusi%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2017-08-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Electric Cables
Record 19, Main entry term, English
- connecting cable
1, record 19, English, connecting%20cable
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- connection cable 2, record 19, English, connection%20cable
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Câbles électriques
Record 19, Main entry term, French
- câble de raccord
1, record 19, French, c%C3%A2ble%20de%20raccord
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- câble de raccordement 2, record 19, French, c%C3%A2ble%20de%20raccordement
masculine noun
- câble de connexion 3, record 19, French, c%C3%A2ble%20de%20connexion
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
câble de raccord : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 19, French, - c%C3%A2ble%20de%20raccord
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
Record 19, Main entry term, Spanish
- cable conector
1, record 19, Spanish, cable%20conector
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- cable de conexión 2, record 19, Spanish, cable%20de%20conexi%C3%B3n
correct, masculine noun
- hilo de conexión 1, record 19, Spanish, hilo%20de%20conexi%C3%B3n
masculine noun
- cordón de conexión 2, record 19, Spanish, cord%C3%B3n%20de%20conexi%C3%B3n
masculine noun
- cable de enchufe 2, record 19, Spanish, cable%20de%20enchufe
masculine noun
- hilo de enchufe 1, record 19, Spanish, hilo%20de%20enchufe
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cable utilizado para transferir pulsos eléctricos entre dos piezas de equipo. 1, record 19, Spanish, - cable%20conector
Record 20 - internal organization data 2017-04-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Computer Hardware
- Optical Telecommunications
Record 20, Main entry term, English
- optical fiber
1, record 20, English, optical%20fiber
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- optical fibre 2, record 20, English, optical%20fibre
correct, Canada
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Thin strands of glass designed for light transmission. 3, record 20, English, - optical%20fiber
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Assembly of two coaxial transparent glasses surrounded by a light-absorbing jacket. ... Because of their small physical size and large bandwidth capability, optical fibers have numerous potential applications such as intraoffice connections, medium capacity interoffice trunks and large capacity intercity routes. 4, record 20, English, - optical%20fiber
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
optical fiber: term standardized by ISO. 5, record 20, English, - optical%20fiber
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
optical fiber: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, record 20, English, - optical%20fiber
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Matériel informatique
- Télécommunications optiques
Record 20, Main entry term, French
- fibre optique
1, record 20, French, fibre%20optique
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Support de transmission constitué d'un guide d'ondes en forme de filament, destiné à acheminer des signaux optiques. 2, record 20, French, - fibre%20optique
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une fibre optique est constituée de deux verres transparents, disposés coaxialement : un verre de cœur [...] et un verre d'enrobage [...] 3, record 20, French, - fibre%20optique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
fibre optique : terme normalisé par l'ISO. 3, record 20, French, - fibre%20optique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
fibre optique : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, record 20, French, - fibre%20optique
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Telecomunicaciones ópticas
Record 20, Main entry term, Spanish
- fibra óptica
1, record 20, Spanish, fibra%20%C3%B3ptica
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Hilo de vidrio a través del cual circulan millones de impulsos luminosos por segundo, que transportan cualquier tipo de información(voz, datos o imágenes). 2, record 20, Spanish, - fibra%20%C3%B3ptica
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Codificando convenientemente estos impulsos se pueden transmitir por un único cable, por ejemplo, 5.000 canales de televisión o 500.000 llamadas telefónicas. 2, record 20, Spanish, - fibra%20%C3%B3ptica
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
fibra óptica: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 20, Spanish, - fibra%20%C3%B3ptica
Record 21 - internal organization data 2017-04-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sports Equipment Manufacture
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 21, Main entry term, English
- yarn ball
1, record 21, English, yarn%20ball
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
After all the yarn is wrapped, the "yarn ball" is dipped in an adhesive, or glue. Then the two pieces of white leather are applied to the ball, and the ball is stitched together using red thread. 2, record 21, English, - yarn%20ball
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Fabrication des équipements sportifs
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 21, Main entry term, French
- balle de fil retors
1, record 21, French, balle%20de%20fil%20retors
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La première partie se joue le 4 juin 1838, à Beachville, en Ontario, à quelque 40 km à l'est de London, avec une balle de fil retors et un bâton sculpté dans du cèdre. 1, record 21, French, - balle%20de%20fil%20retors
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La balle est constituée de trois parties : le cœur (core) est une sphère en liège et plastique, enveloppée par un fil de laine fortement serré, le tout étant maintenu dans une enveloppe en cuir dont les coutures sont toujours en relief. 2, record 21, French, - balle%20de%20fil%20retors
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de equipos deportivos
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 21, Main entry term, Spanish
- pelota de hilo
1, record 21, Spanish, pelota%20de%20hilo
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-12-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 22, Main entry term, English
- knit fabric
1, record 22, English, knit%20fabric
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- knitted fabric 2, record 22, English, knitted%20fabric
correct
- knit 3, record 22, English, knit
noun
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A structure produced by interlooping one or more ends of yarn or comparable material. 4, record 22, English, - knit%20fabric
Record 22, Key term(s)
- knitted fabrics
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 22, Main entry term, French
- tricot
1, record 22, French, tricot
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- tissu maille 2, record 22, French, tissu%20maille
correct, masculine noun
- tissu à mailles 3, record 22, French, tissu%20%C3%A0%20mailles
correct, masculine noun
- tissu de mailles 3, record 22, French, tissu%20de%20mailles
correct, masculine noun
- étoffe à mailles 4, record 22, French, %C3%A9toffe%20%C3%A0%20mailles
correct, feminine noun
- tricoté 5, record 22, French, tricot%C3%A9
masculine noun
- tissu maillé 6, record 22, French, tissu%20maill%C3%A9
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Étoffe formée d'une matière textile disposée en mailles et généralement réalisée au moyen d'aiguilles. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 7, record 22, French, - tricot
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tricot : terme normalisé par l'AFNOR. 6, record 22, French, - tricot
Record 22, Key term(s)
- tissus maille
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Record 22, Main entry term, Spanish
- tejido de punto
1, record 22, Spanish, tejido%20de%20punto
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- género de punto 2, record 22, Spanish, g%C3%A9nero%20de%20punto
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tejido extensible cuyas mallas se hallan constituidas por una sucesión de bucles entrelazados. 2, record 22, Spanish, - tejido%20de%20punto
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En los géneros de punto, la trabazón se obtiene formando con el hilo bucles o mallas que enlazan unos con otros, mientras que en las telas los hilos se disponen en línea recta y se entrecruzan perpendicularmente. 2, record 22, Spanish, - tejido%20de%20punto
Record 22, Key term(s)
- tejidos de punto
- géneros de punto
Record 23 - internal organization data 2016-12-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 23, Main entry term, English
- core
1, record 23, English, core
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 23, Main entry term, French
- noyau
1, record 23, French, noyau
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pièce de section circulaire sur laquelle est enroulée la bande magnétique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 23, French, - noyau
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
noyau : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 23, French, - noyau
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 23, Main entry term, Spanish
- núcleo
1, record 23, Spanish, n%C3%BAcleo
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pieza de materia magnética sobre la cual se devana el hilo de las bobinas, inductores y otros circuitos. 1, record 23, Spanish, - n%C3%BAcleo
Record 24 - internal organization data 2016-12-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 24, Main entry term, English
- linear density
1, record 24, English, linear%20density
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The mass per unit length of desized oven-dried glass yarn or roving. 1, record 24, English, - linear%20density
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
linear density: term related to textile glass. 2, record 24, English, - linear%20density
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
linear density: term and definition standardized by ISO. 2, record 24, English, - linear%20density
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Tissage (Industries du textile)
Record 24, Main entry term, French
- masse linéique
1, record 24, French, masse%20lin%C3%A9ique
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la masse du fil ou du stratifil désensimé anhydre, à sa longueur. 1, record 24, French, - masse%20lin%C3%A9ique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
masse linéique : terme relatif au verre textile. 2, record 24, French, - masse%20lin%C3%A9ique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
masse linéique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 24, French, - masse%20lin%C3%A9ique
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 24, Main entry term, Spanish
- densidad lineal
1, record 24, Spanish, densidad%20lineal
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Masa por unidad de longitud de hilo o bobinado de vidrio textil secado en horno. 1, record 24, Spanish, - densidad%20lineal
Record 24, Key term(s)
- masa lineal
Record 25 - internal organization data 2016-12-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 25, Main entry term, English
- cabled yarn
1, record 25, English, cabled%20yarn
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- cable-twist yarn 2, record 25, English, cable%2Dtwist%20yarn
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Two or more folded yarns (or alternatively folded and single yarns) twisted together in one or more folding operations. 3, record 25, English, - cabled%20yarn
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cabled yarn: term related to textile glass. 4, record 25, English, - cabled%20yarn
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
cabled yarn: term and definition standardized by ISO. 4, record 25, English, - cabled%20yarn
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 25, Main entry term, French
- fil câblé
1, record 25, French, fil%20c%C3%A2bl%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Deux ou plusieurs fils retors (ou éventuellement, retors et fils simples) retordus ensemble par une ou plusieurs opérations de retordage. 2, record 25, French, - fil%20c%C3%A2bl%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fil câblé : terme relatif au verre textile. 3, record 25, French, - fil%20c%C3%A2bl%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
fil câblé : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 25, French, - fil%20c%C3%A2bl%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 25, Main entry term, Spanish
- hilo retorcido
1, record 25, Spanish, hilo%20retorcido
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dos o más hilos doblados (o, como alternativa, hilos simples y doblados) retorcidos juntos en una o más operaciones de doblado. 1, record 25, Spanish, - hilo%20retorcido
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
hilo retorcido : término relacionado con el vidrio textil. 2, record 25, Spanish, - hilo%20retorcido
Record 26 - internal organization data 2016-11-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 26, Main entry term, English
- folded yarn
1, record 26, English, folded%20yarn
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- plied yarn 2, record 26, English, plied%20yarn
correct, standardized
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A yarn formed by twisting together two or more single yarns in one folding operation. 1, record 26, English, - folded%20yarn
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
folded yarn; plied yarn: terms and definition standardized by ISO. 3, record 26, English, - folded%20yarn
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 26, Main entry term, French
- fil retors
1, record 26, French, fil%20retors
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fil constitué de deux ou plusieurs fils simples retordus ensemble par une seule opération de retordage. 2, record 26, French, - fil%20retors
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
fil retors : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 26, French, - fil%20retors
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 26, Main entry term, Spanish
- hilo plegado
1, record 26, Spanish, hilo%20plegado
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- hilo doblado 1, record 26, Spanish, hilo%20doblado
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Hilo formado por torsión de dos o más hilos solos en una operación de doblado. 1, record 26, Spanish, - hilo%20plegado
Record 27 - internal organization data 2016-06-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 27, Main entry term, English
- creel
1, record 27, English, creel
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- creel frame 2, record 27, English, creel%20frame
correct, standardized
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A framework arranged to hold slivers, rovings, or yarns so that many ends can be withdrawn smoothly and evenly without tangling. 3, record 27, English, - creel
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
creel frame: term standardized by ISO. 4, record 27, English, - creel
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Record 27, Main entry term, French
- cantre
1, record 27, French, cantre
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- cadre du cantre 2, record 27, French, cadre%20du%20cantre
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dispositif supportant des bobines, des tubes, des roquets, qui comporte des broches et permet le bon déroulement des fils. 3, record 27, French, - cantre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cadre du cantre : terme normalisé par l'ISO. 4, record 27, French, - cantre
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 27, Main entry term, Spanish
- fileta
1, record 27, Spanish, fileta
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bastidor que sostiene las bobinas o carretes de alimentación en las máquinas de hilatura, los telares, urdidores, etc. 1, record 27, Spanish, - fileta
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[...] suele disponer de un mecanismo que provoca [una] parada automática [...] en caso de rotura del hilo. 1, record 27, Spanish, - fileta
Record 28 - internal organization data 2016-06-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Sewing Machines
Record 28, Main entry term, English
- bobbin
1, record 28, English, bobbin
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bobbins are spool-like thread holders that supply bottom thread for machine sewing. Made of plastic or metal, they come in different types to fit specific machines. 1, record 28, English, - bobbin
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Machines à coudre
Record 28, Main entry term, French
- canette
1, record 28, French, canette
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les canettes sont de petites bobines qui reçoivent le fil inférieur de la machine. Disponibles en plastique ou en métal, elles s'obtiennent en modèles s'adaptant aux différentes machines. 1, record 28, French, - canette
Record 28, Key term(s)
- cannette
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Artículos y accesorios de costura
- Máquinas de coser
Record 28, Main entry term, Spanish
- bobina
1, record 28, Spanish, bobina
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- carretel 2, record 28, Spanish, carretel
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La bobina o carretel es el accesorio de la máquina [de coser] donde se enrolla el hilo para formar la parte inferior de la puntada o lanzada. 2, record 28, Spanish, - bobina
Record 29 - internal organization data 2016-06-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 29, Main entry term, English
- bobbin
1, record 29, English, bobbin
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A tube or spool designed to fit into a shuttle and release its supply of weft yarn as needed. 2, record 29, English, - bobbin
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
When a bobbin is put into the shuttle, a better lead is given to the thread if the bobbin unwinds from underneath. 3, record 29, English, - bobbin
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 29, Main entry term, French
- canette
1, record 29, French, canette
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- cannette 2, record 29, French, cannette
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cylindre contenu dans la navette et autour duquel on enroule le fil de trame sur un métier à tisser [...] 2, record 29, French, - canette
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On introduit la canette sur un axe de fer pivotant sur un côté de la navette. Une fois la canette placée horizontalement dans la navette, celle-ci se déroulera régulièrement par un crochet fixé dans le creux, du côté opposé au pivot. 3, record 29, French, - canette
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 29, Main entry term, Spanish
- bobina
1, record 29, Spanish, bobina
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los carretes grandes, devanados en forma de cono o de cilindro, con que se alimentan en hilo los telares. 1, record 29, Spanish, - bobina
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Las bobinas de urdimbre contienen todos los hilos de la misma en un solo carrete. 1, record 29, Spanish, - bobina
Record 30 - internal organization data 2016-03-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 30, Main entry term, English
- uneven yarn
1, record 30, English, uneven%20yarn
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 30, Main entry term, French
- fil irrégulier
1, record 30, French, fil%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- fil fantaisie 1, record 30, French, fil%20fantaisie
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 30, Main entry term, Spanish
- hilo de fantasía
1, record 30, Spanish, hilo%20de%20fantas%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Hilo] que sale de lo ordinario por su aspecto [al presentar] nudosidades o es intencionadamente irregular [...] 1, record 30, Spanish, - hilo%20de%20fantas%C3%ADa
Record 31 - internal organization data 2016-03-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 31, Main entry term, English
- fancy yarn
1, record 31, English, fancy%20yarn
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- novelty yarn 1, record 31, English, novelty%20yarn
correct, standardized
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Yarn that has been specially manufactured so that its appearance differs significantly from that of conventional yarn in order to give it a decorative effect. 2, record 31, English, - fancy%20yarn
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Novelty yarns are usually uneven in size, varied in color, or modified in appearance by the presence of the irregularities deliberately produced during their formation. 3, record 31, English, - fancy%20yarn
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
fancy yarn; novelty yarn: terms and definition standardized by ISO. 4, record 31, English, - fancy%20yarn
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 31, Main entry term, French
- fil fantaisie
1, record 31, French, fil%20fantaisie
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Fil fabriqué intentionnellement pour que son aspect diffère de manière significative de celui qui est habituel afin de lui donner un effet décoratif. 2, record 31, French, - fil%20fantaisie
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
fil fantaisie : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 31, French, - fil%20fantaisie
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 31, Main entry term, Spanish
- hilo de fantasía
1, record 31, Spanish, hilo%20de%20fantas%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Hilo] que resulta de haber torcido varios hilos finos de colores diferentes [...] 1, record 31, Spanish, - hilo%20de%20fantas%C3%ADa
Record 32 - internal organization data 2016-03-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 32, Main entry term, English
- filling yarn
1, record 32, English, filling%20yarn
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- weft yarn 2, record 32, English, weft%20yarn
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In weaving, any yarn running across the width of the fabric perpendicular to the warp yarns. 3, record 32, English, - filling%20yarn
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 32, Main entry term, French
- fil de trame
1, record 32, French, fil%20de%20trame
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En tissage, tout fil tendu dans le sens de la largeur du tissu, perpendiculaire aux fils de chaîne. 2, record 32, French, - fil%20de%20trame
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 32, Main entry term, Spanish
- hilo de trama
1, record 32, Spanish, hilo%20de%20trama
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] el hilo de trama se desenrolla de un carrete paralelamente al telar y unas pinzas que parten del otro lado, y pasan rápidamente entre los hilos de urdimbre, lo agarran y lo llevan hasta el lado opuesto, cuyo procedimiento permite obtener tejidos más anchos que los comunes y hechos con mayor rapidez. 2, record 32, Spanish, - hilo%20de%20trama
Record 33 - internal organization data 2016-03-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 33, Main entry term, English
- end
1, record 33, English, end
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- warp end 2, record 33, English, warp%20end
correct
- warp yarn 3, record 33, English, warp%20yarn
correct
- warp thread 4, record 33, English, warp%20thread
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
warp: the set of yarn in all woven fabrics, that runs lengthwise and parallel to the selvage and is woven with the filling. 5, record 33, English, - end
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 33, Main entry term, French
- fil de chaîne
1, record 33, French, fil%20de%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
chaîne : ensemble des fils parallèles au sens d'avancement du tissu en cours de fabrication. 2, record 33, French, - fil%20de%20cha%C3%AEne
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 33, Main entry term, Spanish
- hilo de urdimbre
1, record 33, Spanish, hilo%20de%20urdimbre
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] el hilo de trama se desenrolla de un carrete paralelamente al telar y unas pinzas que parten del otro lado, y pasan rápidamente entre los hilos de urdimbre, lo agarran y lo llevan hasta el lado opuesto, cuyo procedimiento permite obtener tejidos más anchos que los comunes y hechos con mayor rapidez. 2, record 33, Spanish, - hilo%20de%20urdimbre
Record 34 - internal organization data 2016-03-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 34, Main entry term, English
- pirn
1, record 34, English, pirn
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- weft pirn 2, record 34, English, weft%20pirn
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A small cylinder on which thread, etc., is bound, usually made from a hollow reed or quill ... designed to hold the weft yarn in the shuttle. 3, record 34, English, - pirn
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 34, Main entry term, French
- canette
1, record 34, French, canette
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Key term(s)
- cannette
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
Record 34, Main entry term, Spanish
- canilla
1, record 34, Spanish, canilla
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Carrete cilíndrico que se fija en un ojo de la lanzadera y contiene el hilo que constituirá la trama del tejido. 2, record 34, Spanish, - canilla
Record 35 - internal organization data 2016-03-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 35, Main entry term, English
- shuttle
1, record 35, English, shuttle
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- filling shuttle 2, record 35, English, filling%20shuttle
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A tool used to carry the weft thread while weaving. 3, record 35, English, - shuttle
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The shuttle carrying the filling yarn goes through the shed from one side to the other, and the yarn left by its passing is beaten forward by the reed against the tied-in knots at the cloth apron. 2, record 35, English, - shuttle
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 35, Main entry term, French
- navette
1, record 35, French, navette
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à passer la trame dans la chaîne. 2, record 35, French, - navette
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On actionne les deux nappes de fil de chaîne avec les pédales, tandis que l'on se sert des mains pour passer la navette et pour battre le fil de trame avec le peigne pour le tasser. 3, record 35, French, - navette
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 35, Main entry term, Spanish
- lanzadera
1, record 35, Spanish, lanzadera
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Instrumento en forma de barquilla de extremos ahusados, con un hueco central en el cual va la canilla, que es proyectado alternativamente de un lado a otro del telar y pasa cada vez el hilo de trama a través de las dos capas de hilo de la urdimbre. 2, record 35, Spanish, - lanzadera
Record 36 - internal organization data 2016-02-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 36, Main entry term, English
- textile glass continuous filament yarn
1, record 36, English, textile%20glass%20continuous%20filament%20yarn
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- textile glass filament yarn 1, record 36, English, textile%20glass%20filament%20yarn
correct, standardized
- glass continuous filament yarn 2, record 36, English, glass%20continuous%20filament%20yarn
correct, standardized
- continuous filament glass yarn 1, record 36, English, continuous%20filament%20glass%20yarn
correct, standardized
- glass filament yarn 1, record 36, English, glass%20filament%20yarn
correct, standardized
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
glass continuous filament yarn; textile glass continuous filament yarn; textile glass filament yarn; continuous filament glass yarn; glass filament yarn: terms standardized by ISO. 3, record 36, English, - textile%20glass%20continuous%20filament%20yarn
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 36, Main entry term, French
- fil de silionne
1, record 36, French, fil%20de%20silionne
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
fil de silionne : terme normalisé par l'ISO. 2, record 36, French, - fil%20de%20silionne
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 36, Main entry term, Spanish
- hilos continuos de vidrio
1, record 36, Spanish, hilos%20continuos%20de%20vidrio
masculine noun, plural
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 36, Key term(s)
- hilo continuo de vidrio
Record 37 - internal organization data 2016-02-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 37, Main entry term, English
- textile glass spun yarn
1, record 37, English, textile%20glass%20spun%20yarn
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- textile glass staple fibre yarn 1, record 37, English, textile%20glass%20staple%20fibre%20yarn
correct, standardized
- glass staple fibre yarn 2, record 37, English, glass%20staple%20fibre%20yarn
correct, standardized
- glass spun yarn 1, record 37, English, glass%20spun%20yarn
correct, standardized
- staple fibre glass yarn 1, record 37, English, staple%20fibre%20glass%20yarn
correct, standardized
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
textile glass spun yarn; textile glass staple fibre yarn; glass staple fibre yarn; glass spun yarn; staple fibre glass yarn: terms standardized by ISO. 3, record 37, English, - textile%20glass%20spun%20yarn
Record 37, Key term(s)
- textile glass staple fiber yarn
- glass staple fiber yarn
- staple fiber glass yarn
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 37, Main entry term, French
- filé de verranne
1, record 37, French, fil%C3%A9%20de%20verranne
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
filé de verranne : terme normalisé par l'ISO. 2, record 37, French, - fil%C3%A9%20de%20verranne
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 37, Main entry term, Spanish
- hilo de fibra discontinua de vidrio
1, record 37, Spanish, hilo%20de%20fibra%20discontinua%20de%20vidrio
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-01-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Packaging
- Postal Correspondence
Record 38, Main entry term, English
- bundle
1, record 38, English, bundle
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- tie-out 2, record 38, English, tie%2Dout
correct, noun
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A group of mail items secured together by strapping (using elastic bands, string or plastic straps or by shrink-wrapping.) 3, record 38, English, - bundle
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bundle: term used at Canada Post. 4, record 38, English, - bundle
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Emballages
- Objets de correspondance (Postes)
Record 38, Main entry term, French
- liasse
1, record 38, French, liasse
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'articles de courrier fixés [solidement] ensemble par des bandes (à l'aide de bandes élastiques, ficelle ou de bandes en plastique ou d’un emballage [moulant]). 2, record 38, French, - liasse
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
liasse : terme en usage à Postes Canada. 3, record 38, French, - liasse
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Correspondencia (Correos)
Record 38, Main entry term, Spanish
- atado
1, record 38, Spanish, atado
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- paquete 1, record 38, Spanish, paquete
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Grupo de envíos postales sujetos mediante bandas elásticas, hilo, tiras de plástico, etc. 2, record 38, Spanish, - atado
Record 39 - internal organization data 2016-01-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Postal Correspondence
Record 39, Main entry term, English
- bundling
1, record 39, English, bundling
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The process of grouping mail pieces securely together using elastic, string, plastic straps or shrink wrapping. 2, record 39, English, - bundling
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
bundling: term used at Canada Post. 2, record 39, English, - bundling
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Objets de correspondance (Postes)
Record 39, Main entry term, French
- enliassement
1, record 39, French, enliassement
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- enliassage 1, record 39, French, enliassage
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Processus visant à regrouper des articles de courrier pour les fixer solidement ensemble au moyen d'une bande élastique, de ficelle, de sangles de plastique ou d'un emballage moulant. 2, record 39, French, - enliassement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
enliassement; enliassage : termes en usage à Postes Canada. 2, record 39, French, - enliassement
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de embalaje
- Correspondencia (Correos)
Record 39, Main entry term, Spanish
- atado
1, record 39, Spanish, atado
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Proceso de agrupar los envíos postales mediante bandas elásticas, hilo, tiras de plástico, etc. para sujetarlos. 2, record 39, Spanish, - atado
Record 40 - internal organization data 2015-12-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 40, Main entry term, English
- yarn slippage
1, record 40, English, yarn%20slippage
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The unwanted movement of yarns in a woven fabric due to the warp and weft yarns slipping over each other. 2, record 40, English, - yarn%20slippage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Yarn slippage may occur during garment manufacture, or in garment components during wear, as a result of excessive stress or abrasion. Yarns in a fabric have a greater or lesser tendency to slip depending on factors such as yarn type, weave, ends ands and picks per unit length, fabric weight, and the type of finishing process. 2, record 40, English, - yarn%20slippage
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
There are two major types of seam slippage: 1) When stress is applied to a seam, the yarns in the fabric slip out of the stitching causing an open seam; and 2) When stress is applied to a seam, the yarns in the fabric shift of slide in the weave construction causing seam grinning and fabric distortion. We will refer to the first type as "seam slippage" and the second as "yarn slippage". 3, record 40, English, - yarn%20slippage
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 40, Main entry term, French
- glissement des fils
1, record 40, French, glissement%20des%20fils
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] ce tissage ajouté est obtenu par un procédé de croisement particulier constitué de fils droits et de fils de tour pour éviter le glissement des fils [...] 1, record 40, French, - glissement%20des%20fils
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 40, Main entry term, Spanish
- deslizamiento del hilo
1, record 40, Spanish, deslizamiento%20del%20hilo
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2015-09-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Facsimile
Record 41, Main entry term, English
- Belin machine
1, record 41, English, Belin%20machine
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An electronic scanning machine made in France, which produces a continuous tone negative or positive. 1, record 41, English, - Belin%20machine
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
It is known in America as the "Consolidated Color Selector." The original to be reproduced is pitted around a revolving drum ... 1, record 41, English, - Belin%20machine
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Télécopie
Record 41, Main entry term, French
- bélinographe
1, record 41, French, b%C3%A9linographe
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Appareil [...] pour transmettre à distance et recevoir des photographies, textes et dessins. 1, record 41, French, - b%C3%A9linographe
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] inventé par le Français E. Belin [...] L'émetteur comporte un microobjectif qui explore le document original tournant sur un cylindre [...] 1, record 41, French, - b%C3%A9linographe
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
Record 41, Main entry term, Spanish
- belinógrafo
1, record 41, Spanish, belin%C3%B3grafo
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Aparato que permite la transmisión por hilo telefónico o por radio de fotografías, dibujos, textos y otras imágenes fijas. 1, record 41, Spanish, - belin%C3%B3grafo
Record 42 - internal organization data 2015-07-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Telecommunications
- Military Communications
Record 42, Main entry term, English
- telecommunication
1, record 42, English, telecommunication
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- telecomm 2, record 42, English, telecomm
correct
- telecom 3, record 42, English, telecom
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Any transmission, emission or reception of signs, signals, writing, images, sounds or information of any nature by wire, cable, radio, visual, optical fiber or other electromagnetic system. 4, record 42, English, - telecommunication
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In this sense, this term is most often used in the plural. The plural form is also sometimes used to refer to telecommunication systems and equipment. However, there is nothing in English language reference materials to support this usage. 4, record 42, English, - telecommunication
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
telecommunication: term standardized by the International Radio Regulations of the International Telecommunication Union (ITU) and by NATO; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 42, English, - telecommunication
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
telecommunication: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 5, record 42, English, - telecommunication
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Record 42, Main entry term, French
- télécommunication
1, record 42, French, t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- télécomm 2, record 42, French, t%C3%A9l%C3%A9comm
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Toute transmission, émission ou réception de signes, de signaux, d'inscriptions, d'images, de sons ou d'informations, de quelque nature qu'ils soient, par fil, câble, radio, système visuel, fibre optique ou autre système électromagnétique. 3, record 42, French, - t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, le terme «télécommunication» s'utilise toujours au singulier. Au pluriel, il désigne l'ensemble des systèmes [...] assurant cette fonction. 3, record 42, French, - t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
télécommunication : terme normalisé dans les Règlements des radiocommunications de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 42, French, - t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
télécommunication : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, record 42, French, - t%C3%A9l%C3%A9communication
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Comunicaciones militares
Record 42, Main entry term, Spanish
- telecomunicación
1, record 42, Spanish, telecomunicaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Toda transmisión, emisión, o recepción, de signos, señales, escritos, imágenes, sonidos o informaciones de cualquier naturaleza por hilo, radioelectricidad, medios ópticos u otros sistemas electromagnéticos. 2, record 42, Spanish, - telecomunicaci%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
telecomunicación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 42, Spanish, - telecomunicaci%C3%B3n
Record 43 - internal organization data 2015-06-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Wool Industry
Record 43, Main entry term, English
- rolling
1, record 43, English, rolling
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Folding and rolling. When the low-grade wool has been removed, the most valuable portion is now ready to be folded and rolled. Fold in one side of the fleece one-third of the way and then fold in the other side to cover the first fold. Roll the fleece tightly from breech to shoulder to expose the best portion for inspection when graded ... 2, record 43, English, - rolling
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Industrie lainière
Record 43, Main entry term, French
- roulage
1, record 43, French, roulage
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Plier et rouler. Après avoir enlevé la laine de qualité inférieure, il reste à ficeler la meilleure portion. Plier la toison en trois en rabattant d'abord un côté vers le centre puis le second, pour recouvrir le premier pli. Enfin, rouler fermement la toison en partant de l'arrière-train pour aller jusqu'aux épaules afin d'exposer la laine de meilleure qualité pour le classement [...] 2, record 43, French, - roulage
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Record 43, Main entry term, Spanish
- envellonado
1, record 43, Spanish, envellonado
masculine noun, Uruguay
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El envellonado consiste en extender el vellón, doblarlo por su eje longitudinal, arrollarlo, comprimirlo y luego atarlo con hilo de papel. 1, record 43, Spanish, - envellonado
Record 44 - internal organization data 2015-05-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 44, Main entry term, English
- softball
1, record 44, English, softball
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- softball ball 2, record 44, English, softball%20ball
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A large ball used in the game of softball, measuring twelve inches in circumference. 3, record 44, English, - softball
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Softball Ball Standards. Only softballs with a .47 COR will be legal for use in interscholastic competition. 2, record 44, English, - softball
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 44, Main entry term, French
- balle molle
1, record 44, French, balle%20molle
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 44, Main entry term, Spanish
- pelota de softbol
1, record 44, Spanish, pelota%20de%20softbol
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- pelota de sóftbol 2, record 44, Spanish, pelota%20de%20s%C3%B3ftbol
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El equipo que está en las puntas se pasará la pelota de sóftbol tratando de que no sea interceptada por el equipo central. 2, record 44, Spanish, - pelota%20de%20softbol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La pelota es ligeramente más grande que en el béisbol, fabricada según el mismo modelo : un hilo de nylon que rodea un núcleo de caucho y de corcho. El conjunto se recubre de una capa de látex sobre la que se cosen dos bandas de cuero. 1, record 44, Spanish, - pelota%20de%20softbol
Record 45 - internal organization data 2015-04-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 45, Main entry term, English
- spinnerule
1, record 45, English, spinnerule
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- spinning tube 1, record 45, English, spinning%20tube
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
One of many small tubes on the spinnerets of spiders for discharging the secretion of the silk glands. 1, record 45, English, - spinnerule
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 45, Main entry term, French
- filière
1, record 45, French, fili%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Chacun des pores par lesquels les animaux fileurs font sortir les fils qu'ils produisent: "Les filières d'une araignée, d'une chenille, d'un ver à soie." 1, record 45, French, - fili%C3%A8re
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 45, Main entry term, Spanish
- hilera
1, record 45, Spanish, hilera
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Los gusanos de seda poseen un par de glándulas salivares modificadas, llamadas glándulas de la seda, que emplean para tejer capullos. Las glándulas de la seda segregan un líquido transparente y viscoso que sale a presión por unos orificios, llamados hileras, que hay en las piezas bucales de la larva; el líquido se endurece en contacto con el aire. El diámetro de la hilera determina el grosor del hilo de seda producido. 1, record 45, Spanish, - hilera
Record 46 - internal organization data 2015-03-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Audio Technology
- Storage Media (Data Processing)
Record 46, Main entry term, English
- magnetic wire
1, record 46, English, magnetic%20wire
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- magnetized wire 2, record 46, English, magnetized%20wire
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Wire made of magnetic material on which information can be stored in the form of polarized spots. 3, record 46, English, - magnetic%20wire
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
By 1942, magnetic tape, developed in Germany, had completely replaced earlier methods of sound recording on magnetized wire and practically all original recordings on disc. 2, record 46, English, - magnetic%20wire
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Used in wire recorders before tape recorders were invented. 4, record 46, English, - magnetic%20wire
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Électroacoustique
- Supports d'information (Informatique)
Record 46, Main entry term, French
- fil magnétique
1, record 46, French, fil%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- sonofil 2, record 46, French, sonofil
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Ancêtre des bandes magnétiques. L'enregistrement magnétique était inscrit sur un fil métallique enroulé autour d'une bobine. 3, record 46, French, - fil%20magn%C3%A9tique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
fil magnétique : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 46, French, - fil%20magn%C3%A9tique
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Electroacústica
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 46, Main entry term, Spanish
- hilo magnético
1, record 46, Spanish, hilo%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- alambre magnético 2, record 46, Spanish, alambre%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Hilo o alambre hecho o recubierto de un material magnético, que es usado para registros magnéticos. 2, record 46, Spanish, - hilo%20magn%C3%A9tico
Record 47 - internal organization data 2015-02-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Record 47, Main entry term, English
- kite
1, record 47, English, kite
correct, noun, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A contrivance consisting of a surface of a light material stretched over a light often diamond-shaped framework, often provided with a balancing tail, and intended to be flown in the air at the end of a long string. 2, record 47, English, - kite
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
kite: term standardized by ISO. 3, record 47, English, - kite
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- cerf-volant
1, record 47, French, cerf%2Dvolant
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Carcasse légère habillée de papier ou de toile, que l'on fait voler dans le vent en le maintenant par une longue ficelle. 2, record 47, French, - cerf%2Dvolant
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : cerfs-volants. 2, record 47, French, - cerf%2Dvolant
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
cerf-volant : terme normalisé par l'ISO. 3, record 47, French, - cerf%2Dvolant
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Juegos y juguetes (Generalidades)
Record 47, Main entry term, Spanish
- cometa
1, record 47, Spanish, cometa
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- barrilete 2, record 47, Spanish, barrilete
correct, masculine noun, Argentina
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Juguete que consiste en un armazón muy ligero cubierto de papel, plástico o tela y sujeto a un hilo que se va soltando para hacerlo volar. 3, record 47, Spanish, - cometa
Record 48 - internal organization data 2014-12-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Record 48, Main entry term, English
- staple cut fibre
1, record 48, English, staple%20cut%20fibre
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- chopped fibre 2, record 48, English, chopped%20fibre
correct
- chopped fiber 3, record 48, English, chopped%20fiber
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Flock printing a way of decorating fabric. An adhesive is printed on the fabric and finely chopped fibres are applied all over. These adhere only to the printed areas and are mechanically removed from the other parts of the fabric. 2, record 48, English, - staple%20cut%20fibre
Record 48, Key term(s)
- staple cut fiber
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 48, Main entry term, French
- fibre coupée
1, record 48, French, fibre%20coup%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- fibre en bourre 2, record 48, French, fibre%20en%20bourre
feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Fibre textile obtenue par coupe de filaments à longueurs déterminées. 3, record 48, French, - fibre%20coup%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
fibre coupée : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, record 48, French, - fibre%20coup%C3%A9e
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Tejidos sintéticos
Record 48, Main entry term, Spanish
- fibra cortada
1, record 48, Spanish, fibra%20cortada
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Fibra corta cortada a partir de un hilo, que no se sostiene unida por ningún medio. 1, record 48, Spanish, - fibra%20cortada
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Las fibras cortadas pueden ser encoladas por la incorporación en polvos para inyección y moldeo. 1, record 48, Spanish, - fibra%20cortada
Record 49 - internal organization data 2014-12-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Glass Fabrics
- Plastics Manufacturing
Record 49, Main entry term, English
- textile glass
1, record 49, English, textile%20glass
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A generic term designating all textile products made of glass and based on staple fibres and/or continuous filaments. 2, record 49, English, - textile%20glass
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
textile glass: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 49, English, - textile%20glass
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Verre textile
- Plasturgie
Record 49, Main entry term, French
- verre textile
1, record 49, French, verre%20textile
correct, masculine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant tous les produits textiles fabriqués avec du verre, et comprenant des fibres discontinues et/ou des filaments continus. 2, record 49, French, - verre%20textile
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
verre textile : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 49, French, - verre%20textile
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
- Fabricación de plásticos
Record 49, Main entry term, Spanish
- vidrio textil
1, record 49, Spanish, vidrio%20textil
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que designa todos los productos textiles hechos de vidrio a base de fibras cortas y/o filamentos continuos. 2, record 49, Spanish, - vidrio%20textil
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
El vidrio textil es un vidrio obtenido en un proceso de fusión, que se estira a gran velocidad mediante toberas y se agrupa en un hilo compuesto por hasta mil filamentos. Los diversos filamentos son tan finos que su diámetro se define en [micrómetros](µm). Las características especiales son de una elevada resistencia a la tracción, poca extensión y muy baja densidad [...] 3, record 49, Spanish, - vidrio%20textil
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Hay máquinas provistas de finísimas hileras que permiten obtener fibras de vidrio estirado para tejidos especiales (empleados como armadura en los objetos de plástico muy grandes) y, sobre todo, para formar lana de vidrio, muy empleada como aislante térmico. 4, record 49, Spanish, - vidrio%20textil
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Fibra de vidrio textil. 5, record 49, Spanish, - vidrio%20textil
Record 50 - internal organization data 2014-08-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Clothing (Military)
- Police
Record 50, Main entry term, English
- bulletproof vest
1, record 50, English, bulletproof%20vest
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- bulletproof jacket 2, record 50, English, bulletproof%20jacket
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A vest impenetrable to bullets. 3, record 50, English, - bulletproof%20vest
Record 50, Key term(s)
- bullet-proof vest
- bullet-proof jacket
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Habillement (Militaire)
- Police
Record 50, Main entry term, French
- gilet pare-balles
1, record 50, French, gilet%20pare%2Dballes
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- veste pare-balles 2, record 50, French, veste%20pare%2Dballes
correct, feminine noun
- veste antiballes 3, record 50, French, veste%20antiballes
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le gilet pare-balles : un équipement qui est utilisé pour protéger la personne qui le porte contre les balles provenant d’arme à feu. Conçu principalement pour absorber l’impact d’un projectile d’arme à feu, il protège le dos, le thorax et l’abdomen. 2, record 50, French, - gilet%20pare%2Dballes
Record 50, Key term(s)
- veste anti-balles
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Vestimenta (Militar)
- Policía
Record 50, Main entry term, Spanish
- chaleco antibalas
1, record 50, Spanish, chaleco%20antibalas
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un chaleco antibalas es una prenda que tiene la función de proteger el cuerpo frente al ataque de proyectiles, absorbiendo el impacto de éstos para que los daños sean mínimos o nulos. 2, record 50, Spanish, - chaleco%20antibalas
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Entre los materiales importantes para tener en cuenta en la fabricación de un chaleco antibalas es el hilo empleado, cuyas características de resistencia a la tracción, alargamiento a la rotura, módulo y resistencia al calor, así como el diámetro del filamento, determinan el rendimiento antibalístico. 3, record 50, Spanish, - chaleco%20antibalas
Record 51 - internal organization data 2014-08-05
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Construction Tools
Record 51, Main entry term, English
- ripsaw
1, record 51, English, ripsaw
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- rip saw 2, record 51, English, rip%20saw
correct
- ripper 2, record 51, English, ripper
correct, United States
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Any saw with teeth specially designed for cutting along the grain. 3, record 51, English, - ripsaw
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The teeth of a ripsaw are chisel shaped. These teeth have a straight front and sever the fibers at one place only. They do not score either side of the cut. 4, record 51, English, - ripsaw
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Outils (Construction)
Record 51, Main entry term, French
- scie à refendre
1, record 51, French, scie%20%C3%A0%20refendre
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- scie pour débit longitudinal 2, record 51, French, scie%20pour%20d%C3%A9bit%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Scie dont la lame est dotée de dents qui scient dans le fil du bois. 3, record 51, French, - scie%20%C3%A0%20refendre
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les dents d'une scie à refendre ont la forme d'un ciseau à bois. Toutes les dents sont plates avec des tranchants parallèles. 4, record 51, French, - scie%20%C3%A0%20refendre
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
- Herramientas (Construcción)
Record 51, Main entry term, Spanish
- sierra de corte al hilo
1, record 51, Spanish, sierra%20de%20corte%20al%20hilo
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Sierra de dientes gruesos, en forma de borde de formón, que se utiliza para aserrar madera a lo largo de la fibra. 1, record 51, Spanish, - sierra%20de%20corte%20al%20hilo
Record 52 - internal organization data 2014-07-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Transformers
Record 52, Main entry term, English
- secondary winding
1, record 52, English, secondary%20winding
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- secondary 2, record 52, English, secondary
correct, noun
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A transformer winding that receives energy by electromagnetic induction from the primary winding. 2, record 52, English, - secondary%20winding
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Transformateurs
Record 52, Main entry term, French
- enroulement secondaire
1, record 52, French, enroulement%20secondaire
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- secondaire 2, record 52, French, secondaire
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Transformadores
Record 52, Main entry term, Spanish
- devanado secundario
1, record 52, Spanish, devanado%20secundario
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- arrollamiento secundario 2, record 52, Spanish, arrollamiento%20secundario
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Devanado de una o varias espiras de hilo conductor en un transformador [...] que recibe energía de [un arrollamiento] primario por inducción electromagnética. 3, record 52, Spanish, - devanado%20secundario
Record 53 - internal organization data 2014-04-10
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
Record 53, Main entry term, English
- package
1, record 53, English, package
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The yarn, roving, etcetera, in the form of units capable of being unwound and suitable for handling, storing, shipping and use. 2, record 53, English, - package
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Packages may be unsupported as skeins or cakes, or prepared with various winding patterns on bobbins, cops, cones, pirns, spools, tubes or beams. 2, record 53, English, - package
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
package: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, record 53, English, - package
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 53, Main entry term, French
- enroulement
1, record 53, French, enroulement
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fils, stratifil, etcetera, présenté sous forme d'unité dévidable et convenant à la manipulation, au stockage, au transport et à l'utilisation. 2, record 53, French, - enroulement
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les enroulements peuvent être sans support ou encore formés de différents croisements de renvidage sur bobines, cops, cônes, canettes, bobines à joues, tubes ou ensouples. 2, record 53, French, - enroulement
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
enroulement : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, record 53, French, - enroulement
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 53, Main entry term, Spanish
- bobina
1, record 53, Spanish, bobina
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Hilo, bobinado, etcétera, en forma de unidades que se pueden desenvolver y apto para manejo, almacenamiento, embarque y uso. 1, record 53, Spanish, - bobina
Record 54 - internal organization data 2014-01-28
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Atomic Physics
Record 54, Main entry term, English
- quantum line
1, record 54, English, quantum%20line
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- quantum wire 1, record 54, English, quantum%20wire
correct
- quantum wire structure 2, record 54, English, quantum%20wire%20structure
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A region of confinement for free electrons which permits their movement in only one direction. 1, record 54, English, - quantum%20line
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Physique atomique
Record 54, Main entry term, French
- fil quantique
1, record 54, French, fil%20quantique
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- structure à fil quantique 1, record 54, French, structure%20%C3%A0%20fil%20quantique
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
- Física atómica
Record 54, Main entry term, Spanish
- hilo cuántico
1, record 54, Spanish, hilo%20cu%C3%A1ntico
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- alambre cuántico 2, record 54, Spanish, alambre%20cu%C3%A1ntico
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Si son dos las dimensiones [...] que se reducen [a tamaño nanométrico], mientras la tercera se mantiene grande, la estructura resultante se llama alambre(o hilo) cuántico. 3, record 54, Spanish, - hilo%20cu%C3%A1ntico
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
El desarrollo reciente en las técnicas de fabricación de nanoestructuras semiconductoras y, en particular, la fabricación de alambres o hilos cuánticos, han permitido el desarrollo de nuevos dispositivos electrónicos, dando lugar a una revolución no sólo en la electrónica, sino también en la optoelectrónica. 4, record 54, Spanish, - hilo%20cu%C3%A1ntico
Record 55 - internal organization data 2014-01-15
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 55, Main entry term, English
- soft binding
1, record 55, English, soft%20binding
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- softcover binding 1, record 55, English, softcover%20binding
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The binding of a book using a [soft cover]. 1, record 55, English, - soft%20binding
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 55, Main entry term, French
- brochage
1, record 55, French, brochage
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- brochure 1, record 55, French, brochure
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel sont reliés sommairement les volumes couverts d'un papier ou d'une carte collés au dos du corps d'ouvrage. 1, record 55, French, - brochage
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La brochure peut être manuelle ou industrielle, le brochage des périodiques se faisant généralement sur des chaînes d'encarteuses piqueuses. 1, record 55, French, - brochage
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Record 55, Main entry term, Spanish
- encuadernación en rústica
1, record 55, Spanish, encuadernaci%C3%B3n%20en%20r%C3%BAstica
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- encuadernación en tapa blanda 2, record 55, Spanish, encuadernaci%C3%B3n%20en%20tapa%20blanda
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La encuadernación en rústica(o tapa blanda) es un proceso de encuadernación en el que los cuadernillos(pliegos impresos y plegados) del libro se han unido entre ellos mediante hilo o adhesivo y a los que después se les pega una cubierta flexible. 2, record 55, Spanish, - encuadernaci%C3%B3n%20en%20r%C3%BAstica
Record 56 - internal organization data 2013-07-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Glass Fabrics
- Thread Spinning (Textiles)
- Plastics Manufacturing
Record 56, Main entry term, English
- beamed yarn
1, record 56, English, beamed%20yarn
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A large and determined number of glass yarns wound parallel on to a large cylindrical carrier spool (beam). 1, record 56, English, - beamed%20yarn
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
beamed yarn: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 56, English, - beamed%20yarn
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Verre textile
- Filature (Textiles)
- Plasturgie
Record 56, Main entry term, French
- fil sur ensouple
1, record 56, French, fil%20sur%20ensouple
correct, masculine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Nombre important et déterminé de fils de verre textile enroulés parallèlement sur une grande bobine-support cylindrique (ensouple). 1, record 56, French, - fil%20sur%20ensouple
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
fil sur ensouple : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 56, French, - fil%20sur%20ensouple
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Fabricación de plásticos
Record 56, Main entry term, Spanish
- hilo enrollado
1, record 56, Spanish, hilo%20enrollado
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Número grande y determinado de hilos de vidrio textil, devanados paralelamente en un carrete cilíndrico. 1, record 56, Spanish, - hilo%20enrollado
Record 57 - internal organization data 2013-07-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Glass Fabrics
- Textile Industries
- Plastic Materials
Record 57, Main entry term, English
- coefficient of twist contraction
1, record 57, English, coefficient%20of%20twist%20contraction
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A change in length of a yarn attributable to the twist, expressed as a percentage of the length of the untwisted yarn. 1, record 57, English, - coefficient%20of%20twist%20contraction
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
coefficient of twist contraction: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 57, English, - coefficient%20of%20twist%20contraction
Record 57, Key term(s)
- twist contraction coefficient
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verre textile
- Industries du textile
- Matières plastiques
Record 57, Main entry term, French
- coefficient de raccourt
1, record 57, French, coefficient%20de%20raccourt
correct, masculine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Variation de longueur d'un fil due à la torsion, exprimée en pourcentage de la longueur du fil détordu. 1, record 57, French, - coefficient%20de%20raccourt
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
coefficient de raccourt : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 57, French, - coefficient%20de%20raccourt
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Vidrio textil
- Industrias textiles
- Materiales plásticos
Record 57, Main entry term, Spanish
- coeficiente de contracción por torsión
1, record 57, Spanish, coeficiente%20de%20contracci%C3%B3n%20por%20torsi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Cambio en la longitud de un hilo, debido a la torsión, expresado como un porcentaje de la longitud del hilo sin retorcer. 1, record 57, Spanish, - coeficiente%20de%20contracci%C3%B3n%20por%20torsi%C3%B3n
Record 58 - internal organization data 2012-12-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Toiletries
- Dentistry
Record 58, Main entry term, English
- dental floss
1, record 58, English, dental%20floss
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- floss 2, record 58, English, floss
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[A type of] thread or tape, commonly synthetic fibre, used for the removal of plaque and/or debris from the approximal surfaces of teeth and the gingival surface of fixed prostheses. 3, record 58, English, - dental%20floss
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Articles de toilette
- Dentisterie
Record 58, Main entry term, French
- fil de soie dentaire
1, record 58, French, fil%20de%20soie%20dentaire
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- floche 1, record 58, French, floche
correct, feminine noun
- soie dentaire 2, record 58, French, soie%20dentaire
correct, feminine noun
- fil dentaire 2, record 58, French, fil%20dentaire
correct, masculine noun
- soie floche 3, record 58, French, soie%20floche
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Fil ou ruban, communément en fibre synthétique, utilisé pour enlever la plaque dentaire de la face gingivale des prothèses fixées. 1, record 58, French, - fil%20de%20soie%20dentaire
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Artículos de tocador
- Odontología
Record 58, Main entry term, Spanish
- hilo dental
1, record 58, Spanish, hilo%20dental
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- seda dental 2, record 58, Spanish, seda%20dental
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Hilo o cinta, por lo general de fibras sintéticas, que se usa para remover la placa y/o desechos de las superficies cercanas a los dientes y a la superficie gingival de prótesis fijas. 1, record 58, Spanish, - hilo%20dental
Record 59 - internal organization data 2012-10-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 59, Main entry term, English
- conversational
1, record 59, English, conversational
correct, adjective, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
That provides for interaction between a user and a system similar to a dialogue. 1, record 59, English, - conversational
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
conversational: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 1, record 59, English, - conversational
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 59, Main entry term, French
- conversationnel
1, record 59, French, conversationnel
correct, adjective
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- dialogué 2, record 59, French, dialogu%C3%A9
correct, adjective
- dialogal 3, record 59, French, dialogal
correct, adjective
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un type d'échange d'information entre un périphérique ou un terminal et un ordinateur, dans lequel chaque message entraîne automatiquement une réponse, comme dans une conversation. Comparer à interactif. 3, record 59, French, - conversationnel
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
dialogal : relatif au dialogue homme-machine. Néologisme littéraire créé par Claude Hagège (l'homme dialogal). 4, record 59, French, - conversationnel
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 59, Main entry term, Spanish
- conversacional
1, record 59, Spanish, conversacional
correct, adjective
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Término que caracteriza un sistema en el cual existe un diálogo con el operador de una terminal, aceptando en forma alterna una entrada y luego respondiendo a la misma en forma lo suficientemente rápida como para que el operador pueda mantener el hilo de sus ideas. 1, record 59, Spanish, - conversacional
Record 60 - internal organization data 2012-06-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 60, Main entry term, English
- plated wire storage
1, record 60, English, plated%20wire%20storage
correct, standardized, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- plated wire store 2, record 60, English, plated%20wire%20store
correct, standardized, officially approved
- magnetic wire storage 1, record 60, English, magnetic%20wire%20storage
correct, standardized, officially approved
- magnetic wire store 3, record 60, English, magnetic%20wire%20store
- plated-wire memory 3, record 60, English, plated%2Dwire%20memory
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A magnetic storage in which data are stored by magnetic recording in a film coated on the surface of wire. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 4, record 60, English, - plated%20wire%20storage
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
plated wire storage; plated wire store; magnetic wire storage: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 60, English, - plated%20wire%20storage
Record 60, Key term(s)
- plated wire memory
- plated-wire storage
- plated-wire store
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 60, Main entry term, French
- mémoire magnétique à fil
1, record 60, French, m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20fil
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- mémoire à fil 2, record 60, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20fil
correct, feminine noun, standardized
- mémoire à film mince sur fil 3, record 60, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20film%20mince%20sur%20fil
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Mémoire magnétique dans laquelle les données sont conservées par enregistrement magnétique dans une couche déposée sur la surface d'un fil. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 60, French, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20fil
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
mémoire à fil : terme normalisé par l'ISO. 3, record 60, French, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20fil
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
mémoire magnétique à fil : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 60, French, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20fil
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 60, Main entry term, Spanish
- almacenamiento de hilo magnético
1, record 60, Spanish, almacenamiento%20de%20hilo%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- memoria de hilo magnético 2, record 60, Spanish, memoria%20de%20hilo%20magn%C3%A9tico
correct, feminine noun
- memoria en alambre magnético 2, record 60, Spanish, memoria%20en%20alambre%20magn%C3%A9tico
correct, feminine noun
- almacenamiento de alambre enchapado 3, record 60, Spanish, almacenamiento%20de%20alambre%20enchapado
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento magnético en donde los datos se almacenan por el registro magnético sobre una película que recubre la superficie del alambre. 3, record 60, Spanish, - almacenamiento%20de%20hilo%20magn%C3%A9tico
Record 61 - internal organization data 2012-05-23
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 61, Main entry term, English
- weft
1, record 61, English, weft
correct, noun, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- filling 2, record 61, English, filling
correct, standardized
- woof 3, record 61, English, woof
correct, noun, obsolete
- shoot 4, record 61, English, shoot
correct, noun
- shute 4, record 61, English, shute
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[The threads] running in the direction of the width of a fabric as produced. 5, record 61, English, - weft
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The term "filler" is a commercial term frequently used synonymously with "weft." The term "weft" is preferable. 6, record 61, English, - weft
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
weft; filling: terms and definition standardized by ISO. 6, record 61, English, - weft
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 61, Main entry term, French
- trame
1, record 61, French, trame
correct, feminine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Fil courant dans le sens de la largeur du tissu tel qu'il est produit. 2, record 61, French, - trame
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
trame : terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 3, record 61, French, - trame
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 61, Main entry term, Spanish
- trama
1, record 61, Spanish, trama
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto] de los hilos transversales de un tejido, o sea de los que la lanzadera cruza por entre los [hilos] de la urdimbre. 1, record 61, Spanish, - trama
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La tela se compone de una urdimbre y una trama. La urdimbre es algo así como el esqueleto del tejido : consta de numerosos hilos que tienen aproximadamente la longitud de la futura pieza de tela y se hallan yuxtapuestos paralelamente, en forma de una cinta de la anchura del tejido. La trama no puede ser preparada de la misma manera y consiste en un solo hilo que se hace pasar por entre los hilos de la urdimbre, perpendicularmente a los mismos, de un borde a otro del tejido, primeramente en un sentido y luego en la dirección opuesta, y así sucesivamente. 1, record 61, Spanish, - trama
Record 62 - internal organization data 2012-05-23
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 62, Main entry term, English
- textile fabric
1, record 62, English, textile%20fabric
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Adhesive bonding ... for the formation of a textile fabric forming a textile product by weaving or knitting and subsequently treating the component thread of the product to cause it to fuse or otherwise adhesively bind to itself or to another thread at the cross-over point, adhesively securing a backing member to a pile fabric formed by weaving, knitting or needling, etc. 2, record 62, English, - textile%20fabric
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 62, Main entry term, French
- étoffe
1, record 62, French, %C3%A9toffe
proposal, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le terme «étoffe» est un générique désignant toutes les structures textiles. Les étoffes englobent tous les tissus souples : les tissus tissés, les tissus tricotés, les aiguilletés, les feutres, les non-tissés, les tissus étroits (rubans, sangles, etc.). 1, record 62, French, - %C3%A9toffe
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Record 62, Main entry term, Spanish
- tejido
1, record 62, Spanish, tejido
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Por lo general, los tejidos no se hacen directamente con fibras sueltas, sino hilándolas previamente y entrecruzando después los hilos. En los géneros de punto, la trabazón se obtiene formando con el hilo bucles o mallas que enlazan unos con otros, mientras que en las telas los hilos se disponen en línea recta y se entrecruzan perpendicularmente. 2, record 62, Spanish, - tejido
Record 63 - internal organization data 2012-05-18
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 63, Main entry term, English
- spinning
1, record 63, English, spinning
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The [process] of making fibers or filaments into yarn or thread. 2, record 63, English, - spinning
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 63, Main entry term, French
- filature
1, record 63, French, filature
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations (industrielles) de transformations des matières textiles en fil. 2, record 63, French, - filature
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 63, Main entry term, Spanish
- hilatura
1, record 63, Spanish, hilatura
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de técnicas y de operaciones necesarias para transformar en hilo las fibras textiles naturales o artificiales. 1, record 63, Spanish, - hilatura
Record 64 - internal organization data 2012-05-14
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Paper or Paperboard Goods
Record 64, Main entry term, English
- paper fabric 1, record 64, English, paper%20fabric
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Objets en papier ou en carton
Record 64, Main entry term, French
- tissu de papier
1, record 64, French, tissu%20de%20papier
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Artículos de papel o cartón
Record 64, Main entry term, Spanish
- tejido de papel
1, record 64, Spanish, tejido%20de%20papel
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Al margen de la fabricación de tejidos para prendas de vestir, mobiliario y decoración, las manufacturas textiles especializadas producen tejidos industriales :[...] tejidos de papel, en los cuales cada hilo no es sino una tira torcida de papel fuerte [...] 1, record 64, Spanish, - tejido%20de%20papel
Record 65 - internal organization data 2012-01-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telephone Exchanges
- Telecommunications Transmission
Record 65, Main entry term, English
- negative wire
1, record 65, English, negative%20wire
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Cut [the] positive wire first, and then proceed to cut [the] negative wire to separate [the] jack from the cord. 2, record 65, English, - negative%20wire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
negative wire: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 65, English, - negative%20wire
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Centraux téléphoniques
- Transmission (Télécommunications)
Record 65, Main entry term, French
- fil négatif
1, record 65, French, fil%20n%C3%A9gatif
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
fil négatif : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 65, French, - fil%20n%C3%A9gatif
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Centrales telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 65, Main entry term, Spanish
- hilo negativo
1, record 65, Spanish, hilo%20negativo
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2011-12-16
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Record 66, Main entry term, English
- iron wire
1, record 66, English, iron%20wire
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The iron wire ballast lamp, ballast resistor or barretter, as it is sometimes called, is a device for maintaining between very narrow limits the electric current flowing in a circuit, in spite of considerable voltage fluctuations. 1, record 66, English, - iron%20wire
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Record 66, Main entry term, French
- fil de fer
1, record 66, French, fil%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- fil en fer 2, record 66, French, fil%20en%20fer
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dénomination commune de tout fil métallique (fer, acier). 3, record 66, French, - fil%20de%20fer
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Fil de fer roulé en cercle (torque). Fil de fer galvanisé. Clôture en fils de fer. Réseau de fils de fer barbelés, pour empêcher le passage (ronce). 4, record 66, French, - fil%20de%20fer
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
fil métallique : pièce métallique cylindrique, de grande longueur, de faible section, généralement circulaire (inférieure ou égale au millimètre carré). 2, record 66, French, - fil%20de%20fer
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Estirado y trefilado
Record 66, Main entry term, Spanish
- alambre
1, record 66, Spanish, alambre
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[...] hilo delgado que se obtiene por estiramiento de los diferentes metales de acuerdo a la propiedad de ductibilidad que poseen los mismos. 1, record 66, Spanish, - alambre
Record 67 - internal organization data 2011-02-17
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 67, Main entry term, English
- wired
1, record 67, English, wired
correct, adjective
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- wire-based 2, record 67, English, wire%2Dbased
correct, adjective
- wired-based 2, record 67, English, wired%2Dbased
adjective
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
wire-based; wired-based: terms used at the Treasury Board Secretariat. 3, record 67, English, - wired
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 67, Main entry term, French
- filaire
1, record 67, French, filaire
correct, adjective
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- câblé 2, record 67, French, c%C3%A2bl%C3%A9
adjective
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dont la transmission se fait par fil. 3, record 67, French, - filaire
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
filaire : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, record 67, French, - filaire
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 67, Main entry term, Spanish
- por hilo 1, record 67, Spanish, por%20hilo
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- por cable 1, record 67, Spanish, por%20cable
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2010-09-07
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telephone Exchanges
- Telecommunications Transmission
Record 68, Main entry term, English
- ring wire
1, record 68, English, ring%20wire
correct, officially approved
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- R-wire 1, record 68, English, R%2Dwire
correct, officially approved
- R wire 1, record 68, English, R%20wire
officially approved
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
ring wire; R-wire; R wire: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, record 68, English, - ring%20wire
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Centraux téléphoniques
- Transmission (Télécommunications)
Record 68, Main entry term, French
- fil de nuque
1, record 68, French, fil%20de%20nuque
correct, masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- fil R 1, record 68, French, fil%20R
correct, masculine noun, officially approved
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
fil de nuque; fil R : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 68, French, - fil%20de%20nuque
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Centrales telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 68, Main entry term, Spanish
- hilo de nuca
1, record 68, Spanish, hilo%20de%20nuca
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2010-08-20
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Record 69, Main entry term, English
- moving-coil galvanometer
1, record 69, English, moving%2Dcoil%20galvanometer
correct, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
moving-coil galvanometer: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 69, English, - moving%2Dcoil%20galvanometer
Record 69, Key term(s)
- moving coil galvanometer
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Record 69, Main entry term, French
- galvanomètre magnétoélectrique
1, record 69, French, galvanom%C3%A8tre%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
correct, masculine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- galvanomètre à cadre mobile 1, record 69, French, galvanom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cadre%20mobile
correct, masculine noun, standardized
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Galvanomètre dans lequel le courant à mesurer parcourt un enroulement porté par un cadre pivotant dans le champ d'un aimant permanent. 1, record 69, French, - galvanom%C3%A8tre%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
magnétoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 69, French, - galvanom%C3%A8tre%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
galvanomètre magnétoélectrique; galvanomètre à cadre mobile : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, record 69, French, - galvanom%C3%A8tre%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
Record 69, Main entry term, Spanish
- galvanómetro de cuadro móvil
1, record 69, Spanish, galvan%C3%B3metro%20de%20cuadro%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
El galvanómetro de cuadro móvil consiste en una bobina rectangular suspendida por dos hilos finos en uno de los cuales va fijado un espejito. Dicho cuadro goza de libertad de rotación entre los polos de un imán permanente y un núcleo central de hierro dulce. Al pasar la corriente por la bobina, ésta tiende a situarse perpendicularmente al campo, pero la torsión del hilo se opone a este movimiento. De ahí que la rotación del cuadro dependa de la intensidad de la corriente. Para amplificar el movimiento de la bobina se dirige un finísimo haz luminoso sobre el espejo, el cual, lo refleja sobre una escala graduada que indica la intensidad de la corriente. 1, record 69, Spanish, - galvan%C3%B3metro%20de%20cuadro%20m%C3%B3vil
Record 70 - internal organization data 2010-08-06
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telephone Switching
- Telecommunications Switching
- Telecommunications Transmission
Record 70, Main entry term, English
- release wire
1, record 70, English, release%20wire
correct, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
release wire: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, record 70, English, - release%20wire
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Commutation téléphonique
- Commutation (Télécommunications)
- Transmission (Télécommunications)
Record 70, Main entry term, French
- fil de libération
1, record 70, French, fil%20de%20lib%C3%A9ration
correct, masculine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
fil de libération : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 70, French, - fil%20de%20lib%C3%A9ration
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Conmutación telefónica
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 70, Main entry term, Spanish
- hilo de liberación
1, record 70, Spanish, hilo%20de%20liberaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2010-04-28
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 71, Main entry term, English
- Johnson-Williams liquid water meter
1, record 71, English, Johnson%2DWilliams%20liquid%20water%20meter
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- J-W meter 1, record 71, English, J%2DW%20meter
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Airborne measuring instrument which uses as a sensor a heated wire which is cooled by the cloud droplets colliding with it. 1, record 71, English, - Johnson%2DWilliams%20liquid%20water%20meter
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The resultant temperature drop is a function of the liquid water content of the cloud. 1, record 71, English, - Johnson%2DWilliams%20liquid%20water%20meter
Record 71, Key term(s)
- Johnson Williams liquid water meter
- JW meter
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 71, Main entry term, French
- détecteur d'eau liquide Johnson-Williams
1, record 71, French, d%C3%A9tecteur%20d%27eau%20liquide%20Johnson%2DWilliams
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- détecteur J-W 1, record 71, French, d%C3%A9tecteur%20J%2DW
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure aéroporté utilisant comme détecteur un fil chauffé qui est refroidi par les gouttelettes de nuage qu'il rencontre. 1, record 71, French, - d%C3%A9tecteur%20d%27eau%20liquide%20Johnson%2DWilliams
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La perte de température est fonction de la teneur en eau liquide du nuage. 1, record 71, French, - d%C3%A9tecteur%20d%27eau%20liquide%20Johnson%2DWilliams
Record 71, Key term(s)
- détecteur d'eau liquide Johnson Williams
- détecteur JW
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 71, Main entry term, Spanish
- calibrador de agua líquida de Johnson-Williams
1, record 71, Spanish, calibrador%20de%20agua%20l%C3%ADquida%20de%20Johnson%2DWilliams
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- calibrador de J-W 1, record 71, Spanish, calibrador%20de%20J%2DW
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de medición a bordo de aeronaves que utiliza como detector un hilo calentado que se enfría por las gotitas de nube con las que choca. 1, record 71, Spanish, - calibrador%20de%20agua%20l%C3%ADquida%20de%20Johnson%2DWilliams
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
El descenso resultante de la temperatura es función del contenido de agua líquida de la nube. 1, record 71, Spanish, - calibrador%20de%20agua%20l%C3%ADquida%20de%20Johnson%2DWilliams
Record 72 - internal organization data 2010-03-05
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telephone Exchanges
Record 72, Main entry term, English
- positive wire
1, record 72, English, positive%20wire
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- + wire 1, record 72, English, %2B%20wire
correct
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Centraux téléphoniques
Record 72, Main entry term, French
- fil positif
1, record 72, French, fil%20positif
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Centrales telefónicas
Record 72, Main entry term, Spanish
- hilo positivo
1, record 72, Spanish, hilo%20positivo
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
En telefonía automática y dentro de una central telefónica, hilo que es conectado al polo positivo de la batería cuando los órganos de la central están en reposo. 1, record 72, Spanish, - hilo%20positivo
Record 73 - internal organization data 2009-11-13
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 73, Main entry term, English
- suture
1, record 73, English, suture
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Any of various materials used to sew the edges of a wound or tissue in approximation. 1, record 73, English, - suture
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 73, Main entry term, French
- fil de suture
1, record 73, French, fil%20de%20suture
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Record 73, Main entry term, Spanish
- hilo de sutura
1, record 73, Spanish, hilo%20de%20sutura
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2009-08-28
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Coins and Bank Notes
- Security Devices
- Citizenship and Immigration
Record 74, Main entry term, English
- security thread
1, record 74, English, security%20thread
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Another deterrent introduced on $10, $20, $50 and $100 bills in the 1990 series, is the insertion of so-called security threads, metallic polyester strips inscribed with USA and the denomination of the bill. Invisible to the casual viewer, the threads, which run across the bills from top to bottom, can be discerned only when the bill is held up to a light. Forty-five percent of the $100 and $50 bills legally printed after 1990 have security threads, and $5 notes will begin to get them this year. 2, record 74, English, - security%20thread
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Dispositifs de sécurité
- Citoyenneté et immigration
Record 74, Main entry term, French
- fil de sécurité
1, record 74, French, fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Fil de métal ou de plastique qui est incorporé dans la feuille de papier au cours de sa fabrication et qui est non reproductible par photocopie couleur. Des inscriptions en micro-caractères peuvent être imprimées sur le fil. 2, record 74, French, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les fils de sécurité peuvent être colorés ou fluorescents, visibles ou invisibles. 2, record 74, French, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
- Monedas y billetes
- Dispositivos de seguridad
- Ciudadanía e inmigración
Record 74, Main entry term, Spanish
- hilo de seguridad
1, record 74, Spanish, hilo%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Al observar a contraluz el anverso de los billetes de [...] 1000 pesos, se aprecia un hilo de aproximadamente un milímetro de ancho que cruza verticalmente el billete. A este hilo se le conoce como hilo de seguridad y se localiza casi inmediatamente a la izquierda de la imagen del prócer. 1, record 74, Spanish, - hilo%20de%20seguridad
Record 75 - internal organization data 2009-03-17
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Record 75, Main entry term, English
- single-wire transmission line
1, record 75, English, single%2Dwire%20transmission%20line
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- single wire transmission line 2, record 75, English, single%20wire%20transmission%20line
correct
- guide wire 3, record 75, English, guide%20wire
correct
- electromagnetic guide 2, record 75, English, electromagnetic%20guide
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Record 75, Main entry term, French
- guide d'ondes unifilaire
1, record 75, French, guide%20d%27ondes%20unifilaire
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Record 75, Main entry term, Spanish
- guía de ondas unifilar
1, record 75, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20ondas%20unifilar
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Guía de ondas constituida por un hilo metálico único recubierto de una materia poseedora de propiedades eléctricas que difieren de las del hilo metálico. 1, record 75, Spanish, - gu%C3%ADa%20de%20ondas%20unifilar
Record 76 - internal organization data 2009-01-28
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Record 76, Main entry term, English
- turn
1, record 76, English, turn
correct, noun, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
One complete loop of wire. 2, record 76, English, - turn
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
turn: term standardized by the IEC. 3, record 76, English, - turn
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Record 76, Main entry term, French
- spire
1, record 76, French, spire
correct, feminine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[Conducteur ou] ensemble de conducteurs formant une boucle. 1, record 76, French, - spire
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
spire : terme normalisé par la CEI. 2, record 76, French, - spire
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
Record 76, Main entry term, Spanish
- espira
1, record 76, Spanish, espira
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las vueltas que da el hilo conductor en una bobina o devanado. 1, record 76, Spanish, - espira
Record 77 - internal organization data 2009-01-27
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 77, Main entry term, English
- read wire
1, record 77, English, read%20wire
correct, noun
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- sense wire 1, record 77, English, sense%20wire
- sense line 2, record 77, English, sense%20line
- sense winding 3, record 77, English, sense%20winding
- read winding 4, record 77, English, read%20winding
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A conductive path, usually of wire, that is inductively coupled to a magnetic device. 4, record 77, English, - read%20wire
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 77, Main entry term, French
- fil de lecture
1, record 77, French, fil%20de%20lecture
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 77, Main entry term, Spanish
- hilo de lectura
1, record 77, Spanish, hilo%20de%20lectura
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- alambre de lectura 2, record 77, Spanish, alambre%20de%20lectura
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Cable que lleva la señal de salida en un elemento de núcleo magnético. 2, record 77, Spanish, - hilo%20de%20lectura
Record 77, Key term(s)
- devanado de lectura
Record 78 - internal organization data 2009-01-27
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Construction Tools
- Measuring Instruments
Record 78, Main entry term, English
- plumb line
1, record 78, English, plumb%20line
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- plumb-line 2, record 78, English, plumb%2Dline
correct
- plumbline 2, record 78, English, plumbline
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A line from which a weight is suspended to determine verticality or depth. 3, record 78, English, - plumb%20line
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "plumb bob," which designates the lead weight at one end of the plumb line. 4, record 78, English, - plumb%20line
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Appareils de mesure
Record 78, Main entry term, French
- fil à plomb
1, record 78, French, fil%20%C3%A0%20plomb
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- sonde 2, record 78, French, sonde
correct, feminine noun
- ligne à plomb 3, record 78, French, ligne%20%C3%A0%20plomb
feminine noun
- fil tendu 4, record 78, French, fil%20tendu
masculine noun
- verticale 3, record 78, French, verticale
feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
plomb : Morceau de plomb, ou d'autre métal, suspendu au fil à plomb dont les maçons, les charpentiers, etc., se servent pour élever leurs ouvrages verticalement. 5, record 78, French, - fil%20%C3%A0%20plomb
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Instrumentos de medida
Record 78, Main entry term, Spanish
- hilo de plomada
1, record 78, Spanish, hilo%20de%20plomada
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- plomada 2, record 78, Spanish, plomada
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Cuerda con un peso en un extremo que sirve para indicar una línea vertical. 3, record 78, Spanish, - hilo%20de%20plomada
Record 79 - internal organization data 2008-10-30
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Electric Cables
Record 79, Main entry term, English
- overhead ground wire
1, record 79, English, overhead%20ground%20wire
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- overhead earth wire 1, record 79, English, overhead%20earth%20wire
correct
- sky wire 1, record 79, English, sky%20wire
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A conductor connected to earth or lightly insulated, usually installed above the phase conductors of a line or a substation to protect them from lightning strikes. 2, record 79, English, - overhead%20ground%20wire
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Câbles électriques
Record 79, Main entry term, French
- câble de garde
1, record 79, French, c%C3%A2ble%20de%20garde
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- câble de terre 1, record 79, French, c%C3%A2ble%20de%20terre
correct, masculine noun
- fil de garde 2, record 79, French, fil%20de%20garde
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Conducteur généralement mis à la terre et disposé normalement au-dessus des conducteurs de phase pour les protéger contre les coups de foudre. 1, record 79, French, - c%C3%A2ble%20de%20garde
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Il est assez rare qu'une ligne soit frappée directement; il arrive plus souvent que la foudre frappe le fil de garde qui est placé au-dessus de la ligne ou, encore, qu'il frappe un objet situé dans le voisinage. 3, record 79, French, - c%C3%A2ble%20de%20garde
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
Record 79, Main entry term, Spanish
- hilo de guarda
1, record 79, Spanish, hilo%20de%20guarda
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La protección contra descargas atmosféricas de líneas aéreas de energía eléctrica se logra colocando un hilo puesto a tierra sobre ellas, llamado hilo de guarda, y mediante apartarrayos. 1, record 79, Spanish, - hilo%20de%20guarda
Record 80 - internal organization data 2008-08-28
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Metal-Coating
Record 80, Main entry term, English
- vacuum metallization
1, record 80, English, vacuum%20metallization
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- vacuum metalization 2, record 80, English, vacuum%20metalization
correct
- vacuum metallizing 3, record 80, English, vacuum%20metallizing
correct
- vacuum metalizing 4, record 80, English, vacuum%20metalizing
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The process of coating a base material by evaporating a metal under high vacuum and condensing it on the surface of the material to be coated, which is usually another metal or a plastic. 5, record 80, English, - vacuum%20metallization
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Aluminum is most commonly used for this purpose. The coatings obtained range in thickness from 0.01 to as much as 3 mils. A vacuum of about one-millionth atmosphere is necessary. The process is used for jewelry, electronic components, decorative plastics, etc. 5, record 80, English, - vacuum%20metallization
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Métallisation
Record 80, Main entry term, French
- métallisation sous vide
1, record 80, French, m%C3%A9tallisation%20sous%20vide
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dépôt d'une couche métallique sous vide. 2, record 80, French, - m%C3%A9tallisation%20sous%20vide
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Dans la métallisation sous vide, on chauffe, dans une enceinte exempte d'air, un élément métallique qui se vaporise et se dépose sur les objets à revêtir placés dans l'enceinte. L'épaisseur de métal ainsi déposé varie de quelques couches d'atomes à 1 micromètre [...] Ce type de métallisation est pratiqué industriellement sur de nombreuses pièces, tant pour les protéger de la corrosion que pour obtenir un aspect décoratif ou améliorer leurs propriétés superficielles [...] notamment pour le matériel électrique, électronique [...] ou optique [...] 3, record 80, French, - m%C3%A9tallisation%20sous%20vide
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Metalización
Record 80, Main entry term, Spanish
- metalización en vacío
1, record 80, Spanish, metalizaci%C3%B3n%20en%20vac%C3%ADo
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La metalización en el vacío se efectúa dentro de campanas en las cuales, se practica el vacío y se volatiliza, por medio de una corriente eléctrica apropiada, un hilo del metal destinado al revestimiento; los vapores se condensan sobre los objetos que quedan así metalizados. 2, record 80, Spanish, - metalizaci%C3%B3n%20en%20vac%C3%ADo
Record 81 - internal organization data 2008-05-30
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Record 81, Main entry term, English
- lead
1, record 81, English, lead
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- lead wire 2, record 81, English, lead%20wire
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A length of insulated or uninsulated metallic conductor that is used for electrical interconnections. 3, record 81, English, - lead
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Record 81, Main entry term, French
- fil
1, record 81, French, fil
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- fil de connexion 2, record 81, French, fil%20de%20connexion
masculine noun
- fil de raccord 3, record 81, French, fil%20de%20raccord
masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Sur un composant, le conducteur électrique qui sert au raccordement. 2, record 81, French, - fil
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Conductores y resistencias
Record 81, Main entry term, Spanish
- hilo conductor
1, record 81, Spanish, hilo%20conductor
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2008-05-26
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Commercial Fishing
Record 82, Main entry term, English
- netting yarn
1, record 82, English, netting%20yarn
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
All yarns suitable for the manufacture of netting. 2, record 82, English, - netting%20yarn
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The principal types of netting yarns are twines. 2, record 82, English, - netting%20yarn
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Pêche commerciale
Record 82, Main entry term, French
- fil pour filet
1, record 82, French, fil%20pour%20filet
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tout fil utilisable pour la fabrication de la nappe de filet. 2, record 82, French, - fil%20pour%20filet
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les principaux types de fils pour filet sont les ficelles [...] 2, record 82, French, - fil%20pour%20filet
Record 82, Key term(s)
- fil à mailler
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Pesca comercial
Record 82, Main entry term, Spanish
- hilo para red
1, record 82, Spanish, hilo%20para%20red
masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2008-04-03
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 83, Main entry term, English
- lockwire
1, record 83, English, lockwire
correct, noun
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- lock wire 2, record 83, English, lock%20wire
correct, noun, officially approved
- locking wire 3, record 83, English, locking%20wire
correct
- wirelock 4, record 83, English, wirelock
correct, noun
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A system for locking engine assembly bolts against vibrations loosening them, by use of wires running through holes in the boltheads. 5, record 83, English, - lockwire
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
lock wire: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, record 83, English, - lockwire
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 83, Main entry term, French
- fil frein
1, record 83, French, fil%20frein
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- fil à freiner 2, record 83, French, fil%20%C3%A0%20freiner
correct, masculine noun, officially approved
- fil-frein 3, record 83, French, fil%2Dfrein
correct, masculine noun
- fil de freinage 4, record 83, French, fil%20de%20freinage
masculine noun
- fil de sûreté 4, record 83, French, fil%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
fil frein : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 5, record 83, French, - fil%20frein
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
fil à freiner : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 5, record 83, French, - fil%20frein
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 83, Main entry term, Spanish
- frenado por hilo
1, record 83, Spanish, frenado%20por%20hilo
masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2008-03-10
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 84, Main entry term, English
- fuse
1, record 84, English, fuse
correct, noun
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A protective device with an element that opens the circuit by melting when subjected to excessive current. 1, record 84, English, - fuse
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 84, Main entry term, French
- fusible
1, record 84, French, fusible
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Fil d'alliage spécial qui, placé dans un circuit électrique, coupe le courant en fondant si l'intensité atteint une certaine limite. 1, record 84, French, - fusible
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Record 84, Main entry term, Spanish
- fusible
1, record 84, Spanish, fusible
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Hilo de plomo o de aleación fusible que se incluye en un circuito eléctrico para que, en el caso de que la tensión se eleve anormalmente, funda por efecto del calor e interrumpa así el paso de la corriente. 1, record 84, Spanish, - fusible
Record 85 - internal organization data 2007-10-02
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Metrology and Units of Measure
Record 85, Main entry term, English
- electric meter
1, record 85, English, electric%20meter
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- electricity meter 2, record 85, English, electricity%20meter
- electrical energy meter 3, record 85, English, electrical%20energy%20meter
correct
- electrical meter 4, record 85, English, electrical%20meter
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
meter: an instrument for measuring and recording the amount of something (as water, gas, electricity) as it flows. 5, record 85, English, - electric%20meter
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
electric meter: OIML Quarterly Report, third, 1987-1988, p. 3 and OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 3. 1, record 85, English, - electric%20meter
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
electricity meter: OIML Quarterly Report, third, 1987-1988, p. 4 and OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 1. 6, record 85, English, - electric%20meter
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Unités de mesure et métrologie
Record 85, Main entry term, French
- compteur d'électricité
1, record 85, French, compteur%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- compteur d'énergie électrique 2, record 85, French, compteur%20d%27%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
- compteur électrique 3, record 85, French, compteur%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[...] appareil dont la lecture fournit le résultat de l'intégration temporelle d'une grandeur électrique. 4, record 85, French, - compteur%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'il existe des compteurs de quantité d'électricité (ampèreheuremètres), mesurant la quantité d'électricité [...] et des compteurs d'énergie réactive (varheuremètres), mesurant l'énergie réactive [...], les appareils les plus répandus sont les compteurs d'énergie active (wattheuremètres), qui mesurent l'énergie active [...] 4, record 85, French, - compteur%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
compteur d'électricité : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, pp. 1, 3 et Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, pp. 2, 4; compteur électrique : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, p. 3. 5, record 85, French, - compteur%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
- Metrología y unidades de medida
Record 85, Main entry term, Spanish
- contador de electricidad
1, record 85, Spanish, contador%20de%20electricidad
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- contador eléctrico 1, record 85, Spanish, contador%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
El contador eléctrico consta de un disco de aluminio que gira horizontalmente en el entrehierro de un electroimán conectado con el circuito(voltímetro), a ras de los polos de otro electroimán(amperímetro) montado en serie con un hilo de la línea y, por último, en el entrehierro de un imán permanente. [...] El eje del disco transmite su movimiento a un cuentarrevoluciones que indica numéricamente el consumo [de electricidad] en hectovatios y kilovatios. 1, record 85, Spanish, - contador%20de%20electricidad
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
contador: Aparato que sirve para medir, contar o registrar el valor numérico de una magnitud. 1, record 85, Spanish, - contador%20de%20electricidad
Record 86 - internal organization data 2007-08-07
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Electrical Engineering
Record 86, Main entry term, English
- clamp-on ammeter
1, record 86, English, clamp%2Don%20ammeter
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- snap-on ammeter 2, record 86, English, snap%2Don%20ammeter
correct
- clip-on ammeter 3, record 86, English, clip%2Don%20ammeter
correct
- hook-on ammeter 4, record 86, English, hook%2Don%20ammeter
correct
- hook-on ac ammeter 5, record 86, English, hook%2Don%20ac%20ammeter
correct
- tong-type ammeter 6, record 86, English, tong%2Dtype%20ammeter
- hook-on meter 7, record 86, English, hook%2Don%20meter
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An electrical test instrument, the hook-on portion of which consists of a current transformer, the core of which splits in order to encircle the conductor, there being thus no direct contact with the latter. 7, record 86, English, - clamp%2Don%20ammeter
Record 86, Key term(s)
- clamp on ammeter
- clip on ammeter
- hook on ac ammeter
- hook on ammeter
- hook on meter
- snap on ammeter
- tong type ammeter
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Électrotechnique
Record 86, Main entry term, French
- pince ampèremétrique
1, record 86, French, pince%20amp%C3%A8rem%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- pince ampèremètre 2, record 86, French, pince%20amp%C3%A8rem%C3%A8tre
correct, feminine noun
- pince-ampèremètre 3, record 86, French, pince%2Damp%C3%A8rem%C3%A8tre
correct, feminine noun
- ampèremètre à pince 4, record 86, French, amp%C3%A8rem%C3%A8tre%20%C3%A0%20pince
masculine noun
- pince ampérimétrique 5, record 86, French, pince%20amp%C3%A9rim%C3%A9trique
feminine noun
- pince ampérométrique 6, record 86, French, pince%20amp%C3%A9rom%C3%A9trique
feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Pince ampèremétrique. En associant, sur une même structure, un transformateur-pince et un dispositif de mesure du courant alternatif délivré par l'enroulement secondaire du transformateur, on obtient un appareil de mesure des courants alternatifs sans contact, généralement multicalibre, très répandu chez les professionnels de l'électrotechnique. 7, record 86, French, - pince%20amp%C3%A8rem%C3%A9trique
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
- Electrotecnia
Record 86, Main entry term, Spanish
- amperímetro de pinza
1, record 86, Spanish, amper%C3%ADmetro%20de%20pinza
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- amperímetro de inserción 2, record 86, Spanish, amper%C3%ADmetro%20de%20inserci%C3%B3n
correct, masculine noun
- pinza amperimétrica 3, record 86, Spanish, pinza%20amperim%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[Amperímetro] cuyo núcleo forma una pinza para conectarlo al hilo conductor. 2, record 86, Spanish, - amper%C3%ADmetro%20de%20pinza
Record 87 - internal organization data 2007-03-16
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Hydrology and Hydrography
Record 87, Main entry term, English
- sling psychrometer
1, record 87, English, sling%20psychrometer
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- whirling psychrometer 2, record 87, English, whirling%20psychrometer
correct
- sling cyclometer 3, record 87, English, sling%20cyclometer
familiar
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A psychrometer in which the wet- and dry-bulb thermometers are mounted upon a frame connected to a handle at one end by means of a bearing or a length of chain. 4, record 87, English, - sling%20psychrometer
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The psychrometer may be whirled by hand to produce sufficient air velocity past the thermometer bulbs, particularly the wet bulb, to provide rapid evaporation from the wick and thus cooling of that bulb. 5, record 87, English, - sling%20psychrometer
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Hydrologie et hydrographie
Record 87, Main entry term, French
- psychromètre fronde
1, record 87, French, psychrom%C3%A8tre%20fronde
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- psychromètre crécelle 1, record 87, French, psychrom%C3%A8tre%20cr%C3%A9celle
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Psychromètre attaché à une ficelle, à une chaînette ou à un léger châssis, et que l'observateur fait tourner comme une fronde en vue d'assurer une bonne ventilation de l'organe sensible. 2, record 87, French, - psychrom%C3%A8tre%20fronde
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Hidrología e hidrografía
Record 87, Main entry term, Spanish
- psicrómetro de honda
1, record 87, Spanish, psicr%C3%B3metro%20de%20honda
masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- psicrómetro en noria 1, record 87, Spanish, psicr%C3%B3metro%20en%20noria
masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Psicrómetro unido a un hilo, cadena pequeña o soporte ligero que el observador hace girar como una honda para conseguir una buena ventilación del elemento sensible. 1, record 87, Spanish, - psicr%C3%B3metro%20de%20honda
Record 88 - internal organization data 2005-08-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 88, Main entry term, English
- twist
1, record 88, English, twist
correct, standardized
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A yarn term describing the number of turns per unit length and direction of twist of either the singles or plies around their axes. 2, record 88, English, - twist
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Twist direction is either called Z or S-twist. 2, record 88, English, - twist
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Twist is expressed as turns per inch (tpi), turns per meter (tpm), or turns per centimeter (tpcm). 3, record 88, English, - twist
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
twist: term standardized by ISO. 4, record 88, English, - twist
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 88, Main entry term, French
- torsion
1, record 88, French, torsion
correct, feminine noun, standardized
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé en filature pour signifier le nombre de tours par unité de longueur ainsi que le sens de la torsion des fils simples ou des brins autour de leur axe. 2, record 88, French, - torsion
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le sens de la torsion est appelé Z ou S. 2, record 88, French, - torsion
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
torsion : terme normalisé par l'ISO. 3, record 88, French, - torsion
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 88, Main entry term, Spanish
- torsión
1, record 88, Spanish, torsi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Número de vueltas por metro que dan las fibras torcidas en el hilo. 1, record 88, Spanish, - torsi%C3%B3n
Record 89 - internal organization data 2004-11-30
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Record 89, Main entry term, English
- tassel
1, record 89, English, tassel
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A pendent ornament used on clothing, curtains, and other articles that is made by laying parallel a bunch of cords or threads of even length and fastening the bunch at one end. 1, record 89, English, - tassel
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Record 89, Main entry term, French
- gland
1, record 89, French, gland
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage de passementerie de forme ovoïde, souvent horné de houppes ou de franges. 1, record 89, French, - gland
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Pasamanería y bordado
Record 89, Main entry term, Spanish
- bellota
1, record 89, Spanish, bellota
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Adorno de pasamanería, que consiste en una piececita de madera, [...], cubierta de hilo de seda o de lana. 1, record 89, Spanish, - bellota
Record 90 - internal organization data 2004-11-29
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Aluminum
- Blasting Work (Mining)
Record 90, Main entry term, English
- aluminum powder 1, record 90, English, aluminum%20powder
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- aluminium powder 2, record 90, English, aluminium%20powder
Great Britain
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Aluminium
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 90, Main entry term, French
- aluminium en poudre
1, record 90, French, aluminium%20en%20poudre
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- poudre d'aluminium 2, record 90, French, poudre%20d%27aluminium
feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Aluminium sous forme de minuscules flocons ou de grains, mélangé (dans une proportion de 8 à 14 %) avec les explosifs à base de nitrate pour améliorer l'effet brisant. 1, record 90, French, - aluminium%20en%20poudre
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Aluminio
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Record 90, Main entry term, Spanish
- aluminio en polvo
1, record 90, Spanish, aluminio%20en%20polvo
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- aluminio pulverizado 1, record 90, Spanish, aluminio%20pulverizado
masculine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] basta inflamar con un hilo de manganeso una mezcla de óxido y de aluminio en polvo para que, instantáneamente, éste se combine con el oxígeno y forme una escoria de corindón debajo de la cual aparece el metal fundido. 1, record 90, Spanish, - aluminio%20en%20polvo
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Con el aluminio pulverizado se obtienen temperaturas elevadas propias para reducir los óxidos metálicos, o sea para separar los metales de su ganga y también para soldarlos. 1, record 90, Spanish, - aluminio%20en%20polvo
Record 91 - internal organization data 2004-10-22
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 91, Main entry term, English
- runnel
1, record 91, English, runnel
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- runlet 2, record 91, English, runlet
- rundle 2, record 91, English, rundle
- rindle 2, record 91, English, rindle
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A little brook; a rivulet or a streamlet. 2, record 91, English, - runnel
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 91, Main entry term, French
- filet
1, record 91, French, filet
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- rigole 2, record 91, French, rigole
feminine noun
- petit ruisseau 3, record 91, French, petit%20ruisseau
masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record 91, Key term(s)
- filet d'eau
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 91, Main entry term, Spanish
- hilo de agua
1, record 91, Spanish, hilo%20de%20agua
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2004-10-20
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 92, Main entry term, English
- stitch
1, record 92, English, stitch
verb
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 92, Main entry term, French
- brocher 1, record 92, French, brocher
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- coudre 1, record 92, French, coudre
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
En reliure, attacher ensemble des feuilles ou des sections au moyen de fil, de corde ou de fil métallique. 1, record 92, French, - brocher
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
Record 92, Main entry term, Spanish
- coser
1, record 92, Spanish, coser
correct
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Unir los pliegos de un libro con puntadas de hilo pasadas por cada uno de ellos manualmente o con una cosedora. 1, record 92, Spanish, - coser
Record 93 - internal organization data 2004-07-13
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Informatics
Record 93, Main entry term, English
- drive wire 1, record 93, English, drive%20wire
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
inhibit wire - fil de blocage, IW-wire - information-write -wire - fil d'inscription d'information fil IW, magnetic wire - fil magnétique, selection wire - fil de sélection, sense wire - fil de lecture IBM 2, record 93, English, - drive%20wire
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Informatique
Record 93, Main entry term, French
- fil de commande
1, record 93, French, fil%20de%20commande
feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Informática
Record 93, Main entry term, Spanish
- hilo de mando
1, record 93, Spanish, hilo%20de%20mando
masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Arrollamiento por el que pasa un pulso eléctrico que ocasiona la excitación de uno o varios elementos magnéticos. 1, record 93, Spanish, - hilo%20de%20mando
Record 94 - internal organization data 2004-06-02
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 94, Main entry term, English
- sling thermometer
1, record 94, English, sling%20thermometer
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Thermometer attached to a string, small chain or light frame, which the observer rotates like a sling to ensure that the sensing element is well ventilated. 2, record 94, English, - sling%20thermometer
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 94, Main entry term, French
- thermomètre fronde
1, record 94, French, thermom%C3%A8tre%20fronde
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre attaché à une ficelle, à une chaînette ou à un léger châssis, et que l'observateur fait tourner [...] en vue d'assurer une bonne ventilation de l'organe sensible. 2, record 94, French, - thermom%C3%A8tre%20fronde
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 94, Main entry term, Spanish
- termómetro de honda
1, record 94, Spanish, term%C3%B3metro%20de%20honda
masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Termómetro unido a un hilo, cadena pequeña o soporte ligero que el observador hace girar como una honda para conseguir una buena ventilación del elemento sensible. 1, record 94, Spanish, - term%C3%B3metro%20de%20honda
Record 95 - internal organization data 2003-12-01
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Botany
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
Record 95, Main entry term, English
- filiform
1, record 95, English, filiform
correct, adjective
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Like a thread. 2, record 95, English, - filiform
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Botanique
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
Record 95, Main entry term, French
- filiforme
1, record 95, French, filiforme
correct, adjective
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Fin et allongé comme un fil [...]. 2, record 95, French, - filiforme
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Morfología y fisiología general
- Biología vegetal
Record 95, Main entry term, Spanish
- filiforme
1, record 95, Spanish, filiforme
correct, adjective
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
En forma de hilo. 2, record 95, Spanish, - filiforme
Record 96 - internal organization data 2003-10-28
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 96, Main entry term, English
- stripping 1, record 96, English, stripping
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The removal of the short fibers and wastes from the carding machines. A cotton card ... will produce considerable amount of waste, which become embedded in the card clothing or wire of the cylinder, doffer 1, record 96, English, - stripping
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 96, Main entry term, French
- débourrage
1, record 96, French, d%C3%A9bourrage
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Action de débourrer // débourrer: enlever la bourre qui encrasse les garnitures de carde, en filature. 2, record 96, French, - d%C3%A9bourrage
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 96, Main entry term, Spanish
- desmotado
1, record 96, Spanish, desmotado
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Separación de fibras textiles de semillas de otros restos vegetales que perjudicarían la calidad del hilo. 1, record 96, Spanish, - desmotado
Record 97 - internal organization data 2003-05-15
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Woodworking
Record 97, Main entry term, English
- ripping
1, record 97, English, ripping
correct, standardized
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- rip sawing 2, record 97, English, rip%20sawing
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Of wood in general, sawing along the grain, so creating sides (i.e. faces and edges) and exposing a longitudinal section. 2, record 97, English, - ripping
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
ripping: term standardized by ISO. 3, record 97, English, - ripping
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 97, Main entry term, French
- sciage en long
1, record 97, French, sciage%20en%20long
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- coupe en long 2, record 97, French, coupe%20en%20long
feminine noun, standardized
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Sciage] qui est fait dans le sens du grain des bois. 3, record 97, French, - sciage%20en%20long
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
coupe en long : terme normalisé par l'ISO. 4, record 97, French, - sciage%20en%20long
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Record 97, Main entry term, Spanish
- aserrado al hilo
1, record 97, Spanish, aserrado%20al%20hilo
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2003-04-28
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Toiletries
- Hygiene and Health
Record 98, Main entry term, English
- flosswand
1, record 98, English, flosswand
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- floss wand 1, record 98, English, floss%20wand
correct
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Articles de toilette
- Hygiène et santé
Record 98, Main entry term, French
- manche de soie dentaire
1, record 98, French, manche%20de%20soie%20dentaire
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- fourchette de soie dentaire 1, record 98, French, fourchette%20de%20soie%20dentaire
correct, feminine noun
- support à soie dentaire 1, record 98, French, support%20%C3%A0%20soie%20dentaire
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Artículos de tocador
- Higiene y Salud
Record 98, Main entry term, Spanish
- mango para hilo dental
1, record 98, Spanish, mango%20para%20hilo%20dental
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2003-04-28
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Toiletries
Record 99, Main entry term, English
- floss
1, record 99, English, floss
correct, verb
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Articles de toilette
Record 99, Main entry term, French
- passer la soie dentaire
1, record 99, French, passer%20la%20soie%20dentaire
correct
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- glisser la soie dentaire 1, record 99, French, glisser%20la%20soie%20dentaire
correct
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Artículos de tocador
Record 99, Main entry term, Spanish
- usar hilo dental
1, record 99, Spanish, usar%20hilo%20dental
correct
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2003-04-16
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 100, Main entry term, English
- common bond
1, record 100, English, common%20bond
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- American bond 2, record 100, English, American%20bond
correct
- Scotch bond 3, record 100, English, Scotch%20bond
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A bond in which every fifth, sixth, or seventh course of a wall consists of headers and the other courses consist of stretchers. 3, record 100, English, - common%20bond
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 100, Main entry term, French
- appareil commun
1, record 100, French, appareil%20commun
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- appareillage commun 2, record 100, French, appareillage%20commun
correct, masculine noun
- appareillage américain 2, record 100, French, appareillage%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- appareil à l'américaine 3, record 100, French, appareil%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9ricaine
correct, masculine noun
- appareil américain 4, record 100, French, appareil%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- appareil usuel 5, record 100, French, appareil%20usuel
masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Appareil commun. Ressemble à l'appareil en pannereses, sauf qu'il se présente une assise de boutisses au cinquième, sixième ou septième rang. 6, record 100, French, - appareil%20commun
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Appareil : Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d'un mur, d'un arc, d'une voûte. 7, record 100, French, - appareil%20commun
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 100, Main entry term, Spanish
- aparejo común
1, record 100, Spanish, aparejo%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- aparejo al hilo 1, record 100, Spanish, aparejo%20al%20hilo
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Tipo de aparejo de ladrillos en el que cada quinta, sexta o séptima hilada a soga se intercala una hilada transversal o a tizón. 1, record 100, Spanish, - aparejo%20com%C3%BAn
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: