TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOMBRE ALTO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2020-07-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Naval Forces
Record 1, Main entry term, English
- man aloft
1, record 1, English, man%20aloft
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Forces navales
Record 1, Main entry term, French
- homme dans la mâture
1, record 1, French, homme%20dans%20la%20m%C3%A2ture
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
homme dans la mâture : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 1, French, - homme%20dans%20la%20m%C3%A2ture
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas navales
Record 1, Main entry term, Spanish
- hombre en lo alto
1, record 1, Spanish, hombre%20en%20lo%20alto
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- hombre en la arboladura 1, record 1, Spanish, hombre%20en%20la%20arboladura
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-11-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Medical and Hospital Organization
Record 2, Main entry term, English
- biosafety level
1, record 2, English, biosafety%20level
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- bio-safety level
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Organisation médico-hospitalière
Record 2, Main entry term, French
- niveau de biosécurité
1, record 2, French, niveau%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les laboratoires de niveau 1 peuvent manipuler des organismes qui posent peu de risques et qui sont peu susceptibles de provoquer des maladies chez les humains ou les animaux. Un laboratoire d'école secondaire est un laboratoire typique de niveau 1. Les laboratoires de niveau 2 sont capables de manipuler des organismes susceptibles de provoquer des maladies qui n'affecteront pas normalement les employés du laboratoire. En cas d'infection, un traitement est disponible, et le risque de propagation est faible. Près de 98 p. 100 des laboratoires canadiens sont de niveau 2. Le personnel des laboratoires de niveau 3 peut manipuler des organismes capables de provoquer des maladies graves chez les humains ou les animaux; ces maladies ne se propagent pas facilement et peuvent être traitées. Le personnel des laboratoires de niveau 4 peut manipuler des organismes qui provoquent, chez les humains et les animaux, des maladies graves qui se propagent facilement et pour lesquelles il n'existe souvent pas de traitement. Il n'y a qu'un nombre restreint de laboratoires de niveau 4 dans le monde. Les laboratoires fédéraux de Winnipeg abriteront le premier laboratoire de niveau 4 au Canada. 2, record 2, French, - niveau%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Organización médica y hospitalaria
Record 2, Main entry term, Spanish
- nivel de bioseguridad
1, record 2, Spanish, nivel%20de%20bioseguridad
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El nivel de bioseguridad se establece según el grado de peligrosidad y riesgos del estudio, las técnicas de laboratorio, el equipo de seguridad (barreras primarias, secundarias y terciarias) y la clasificación de los organismos en estudio. 2, record 2, Spanish, - nivel%20de%20bioseguridad
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Nivel 1 : incluye aquellos agentes no patógenos para el hombre. Ej. : Bacillus subtilis, Naegleria, Saccaromyces sp. Nivel 2 : Microorganismos de riesgo moderado y procedimientos de riesgo moderado. Ej. : Actynomyces sp., Bacteroides sp. Hepatitis B, Shigella sp., Salmonella. Nivel 3 : Microorganismos que pueden causar la muerte o aquellos de riesgo moderado pero donde los procedimientos de trabajo incluyen alto riesgo de infección(aerosoles). Ej. : Mycobacterium tuberculosis y bovis, Histoplasma capsulatum, Neisseria meningitidis, Brucella, virus oncogénicos, HIV en alta concentración. Nivel 4 : Microorganismos exóticos y/o altamente peligrosos cuya manipulación involucre alto riesgo para la vida. Ej. : Virus de Lassa, Machupo, Ebola y Junín. 2, record 2, Spanish, - nivel%20de%20bioseguridad
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: