TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HORA SALIDA [8 records]

Record 1 2019-11-15

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Flights (Air Transport)
  • Military Transportation
DEF

The estimated time at which an aircraft will become airborne.

OBS

estimated departure time; estimated time of departure; ETD: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

estimated time of departure; ETD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

estimated time of departure; ETD: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Vols (Transport aérien)
  • Transport militaire
DEF

Heure à laquelle il est estimé que l'aéronef décollera.

CONT

Pour les plans de vol déposés avant le départ, insérer l'heure de départ prévue (cette heure désigne l'heure à laquelle il est prévu que l'aéronef décollera) sous forme de groupe de quatre chiffres.

OBS

heure de départ prévue; ETD : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

heure de départ prévue; ETD : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

heure de départ prévue; HDP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

heure prévue de départ; HPD : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Transporte militar
OBS

hora prevista de salida; ETD : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Save record 1

Record 2 2015-08-12

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Flights (Air Transport)
DEF

The estimated time at which the aircraft will commence movement associated with departure.

OBS

estimated off-block time; EOBT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

estimated off-block time: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Heure à laquelle il est estimé que l'aéronef commencera à se déplacer pour le départ.

OBS

heure estimée de départ du poste de stationnement : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Vuelos (Transporte aéreo)
DEF

Hora estimada en la cual la aeronave iniciará el desplazamiento asociado con la salida.

OBS

EOBT: por su sigla en inglés (estimated off-block time).

OBS

hora prevista de fuera calzos; EOBT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 2

Record 3 2015-07-24

English

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

An international interruption of movement through a point under a single air ticket or waybill for a period of time beyond that required for direct transit through or, when changing flights, for a period normally extending to the departure time of the next connecting flight and (exceptionally) including an overnight stay.

OBS

stopover: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Interruption voulue du mouvement à un point de trajet effectué avec un seul billet ou une seule lettre de transport aérien, pour une période dépassant celle qui est exigée pour le transit direct ou, en cas de changement de vol, pour une période allant normalement jusqu'à l'heure de départ du prochain vol de correspondance et comportant (à titre exceptionnel) un séjour d'une nuit.

OBS

arrêt intermédiaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Interrupción intencional del movimiento por un punto con un solo billete o carta de porte aéreo durante un período superior al que se necesita para un tránsito directo o, al cambiar de vuelo, un período que normalmente dura hasta la hora de salida del vuelo de conexión siguiente y(excepcionalmente) incluida una estancia de una noche.

OBS

parada-estancia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 3

Record 4 2015-06-08

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The demanding eventing competition takes place over three days: day 1 is dressage, day 2 is a cross-country race over a long distance on mixed terrain and day 3 is jumping.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

L’épreuve de cross-country est également considérée comme l’un des événements sportifs des plus dangereux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
CONT

Certamen de un día: competición del concurso completo de equitación; consta de doma, concurso de saltos y prueba de campo a través, y se celebra todo en un día.

CONT

Si la prueba de cross tiene lugar antes de la de saltos, tendrá que haber un intervalo de al menos una hora entre la llegada del cross y la salida en la prueba de saltos para cada caballo.

Save record 4

Record 5 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Management Operations (General)
  • Personnel Management (General)
DEF

At the Public Service of Canada, a designated time period during which all employees must be on the job.

CONT

The concept of flextime is relatively simple. Fixed work hours are replaced by flexible schedules which consist of two parts (1) a base period or core time when everyone must be at work and (2) a flexible period ...

OBS

Compare to "flexible hours".

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Heures de la journée pendant lesquelles la présence de tous les employés est obligatoire. Elles sont comprises entre les deux périodes libres de commencement et cessation du travail.

OBS

Le rôle de la plage fixe est de garantir la disponibilité simultanée de tous les employés pendant au moins une partie de la journée [...]

OBS

Le terme «plage fixe» s'emploie dans la fonction publique fédérale.

OBS

plage fixe, tronc commun, temps bloqué : Termes recommandés par l'Office de la langue française.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Gestión del personal (Generalidades)
DEF

En un horario flexible de trabajo el período en el que todos los empleados deben estar en su puesto de trabajo para facilitar la comunicación. Sobre el horario normal suele ser una hora después de la entrada y una hora antes de la salida.

OBS

horas de presencia obligatoria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 5

Record 6 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
DEF

The exact time at which firemen leave the station for a fire call.

Key term(s)
  • departure time of appliances

French

Domaine(s)
  • Service d'incendie
DEF

Heure exacte du départ des sapeurs-pompiers une fois l'alerte donnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios de lucha contra incendios
Save record 6

Record 7 2009-04-15

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Marcar en una ficha, por medio de una máquina con reloj, la hora de entrada y salida de un centro de trabajo, como justificación personal de asistencia y puntualidad.

Save record 7

Record 8 2005-10-27

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Rail Traffic Control
  • Water Transport
OBS

leaving time: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Circulation des trains
  • Transport par eau
OBS

heure de départ : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Circulación de trenes
  • Transporte por agua
Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: