TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HORMIGON [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Construction
Record 1, Main entry term, English
- continuously reinforced concrete pavement
1, record 1, English, continuously%20reinforced%20concrete%20pavement
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CRCP 2, record 1, English, CRCP
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A reinforced concrete pavement in which, except for construction joints, the concrete and reinforcement are constructed in one continuous length without any transverse joints. 1, record 1, English, - continuously%20reinforced%20concrete%20pavement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
continuously reinforced concrete pavement; CRCP: designations and definition proposed by the World Road Association. 3, record 1, English, - continuously%20reinforced%20concrete%20pavement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 1, Main entry term, French
- revêtement en béton armé continu
1, record 1, French, rev%C3%AAtement%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20continu
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Revêtement [...] dont le béton et les armatures sont mis en place sans aucun joint transversal, à l'exception des joints de construction. 1, record 1, French, - rev%C3%AAtement%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20continu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
revêtement en béton armé continu : désignation et définition proposées par l'Association mondiale de la route. 2, record 1, French, - rev%C3%AAtement%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20continu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Record 1, Main entry term, Spanish
- pavimento continuo de hormigón armado
1, record 1, Spanish, pavimento%20continuo%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pavimento continuo de hormigón armado : designación propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 1, Spanish, - pavimento%20continuo%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
Record 2 - internal organization data 2023-09-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Record 2, Main entry term, English
- pole
1, record 2, English, pole
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A support with one end inserted in the ground, either directly or by means of a separate base. 1, record 2, English, - pole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A pole] usually comprises a single member. 1, record 2, English, - pole
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pole: designation and definition officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 2, record 2, English, - pole
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Record 2, Main entry term, French
- poteau
1, record 2, French, poteau
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Support, habituellement à une seule traverse, planté dans le sol, directement ou par l'intermédiaire d'une embase. 1, record 2, French, - poteau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poteau : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 2, French, - poteau
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
Record 2, Main entry term, Spanish
- poste
1, record 2, Spanish, poste
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Madero, pilar de hormigón o de hierro hincado verticalmente en el suelo para que sirva de apoyo [...] 1, record 2, Spanish, - poste
Record 3 - internal organization data 2023-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Roller Skating and Skateboarding
Record 3, Main entry term, English
- roller skating rink
1, record 3, English, roller%20skating%20rink
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- roller rink 1, record 3, English, roller%20rink
correct
- skating rink 2, record 3, English, skating%20rink
correct
- skating-rink 1, record 3, English, skating%2Drink
correct
- rink 3, record 3, English, rink
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area for roller skating. 4, record 3, English, - roller%20skating%20rink
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Record 3, Main entry term, French
- patinoire
1, record 3, French, patinoire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- piste de patinage à roulettes 2, record 3, French, piste%20de%20patinage%20%C3%A0%20roulettes
correct, feminine noun
- piste pour le patin à roulettes 3, record 3, French, piste%20pour%20le%20patin%20%C3%A0%20roulettes
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Piste [...] pour le patin à roulettes. 4, record 3, French, - patinoire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Record 3, Main entry term, Spanish
- pista de patinaje sobre ruedas
1, record 3, Spanish, pista%20de%20patinaje%20sobre%20ruedas
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- pista de patinaje 2, record 3, Spanish, pista%20de%20patinaje
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pista de patinaje sobre ruedas está compuesta por superficies muy distintas a las de hielo. Esto quiere decir que podrás encontrar [...] superficies [que] estén elaboradas en asfalto, hormigón o madera y a su vez, pueden tener una capa de recubrimiento sintético(poliuretano, resina etc.). 1, record 3, Spanish, - pista%20de%20patinaje%20sobre%20ruedas
Record 4 - internal organization data 2022-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 4, Main entry term, English
- concrete former
1, record 4, English, concrete%20former
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- concrete formworker 2, record 4, English, concrete%20formworker
correct
- concrete form worker 2, record 4, English, concrete%20form%20worker
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication du béton
Record 4, Main entry term, French
- coffreur de béton
1, record 4, French, coffreur%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- coffreuse de béton 1, record 4, French, coffreuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- coffreur 2, record 4, French, coffreur
correct, masculine noun
- coffreuse 2, record 4, French, coffreuse
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assemble et démonte [...] les coffrages pour le béton frais. 3, record 4, French, - coffreur%20de%20b%C3%A9ton
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fabricación del hormigón
Record 4, Main entry term, Spanish
- encofrador
1, record 4, Spanish, encofrador
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- encofradora 1, record 4, Spanish, encofradora
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Trabajador que forma un molde] en el que se vacía el hormigón hasta que fragua, y que se desmonta después. 1, record 4, Spanish, - encofrador
Record 5 - internal organization data 2022-06-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 5, Main entry term, English
- formwork
1, record 5, English, formwork
correct, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- shuttering 2, record 5, English, shuttering
correct
- forms 3, record 5, English, forms
correct, plural
- form 4, record 5, English, form
correct, see observation, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Temporary construction to contain a material cast on site in the required shape. 5, record 5, English, - formwork
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is preferable for the filtered water tank to be of the same diameter as the clarifier, so that the same shuttering can be used for the reinforced-concrete constructional work. 6, record 5, English, - formwork
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
form: In the singular, "form" primarily designs a piece of a formwork but is sometimes used more loosely as a synonym of "formwork." 7, record 5, English, - formwork
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
formwork: designation and definition standardized by ISO. 8, record 5, English, - formwork
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
formwork; form: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 9, record 5, English, - formwork
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 5, Main entry term, French
- coffrage
1, record 5, French, coffrage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction provisoire destiné à contenir un matériau coulé sur le chantier, donnant la forme requise. 2, record 5, French, - coffrage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] on adoptera pour la citerne d'eau filtrée le même diamètre que pour le décanteur, afin d'utiliser les mêmes coffrages pour la construction en béton armé. 3, record 5, French, - coffrage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coffrage : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, record 5, French, - coffrage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
coffrage : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 5, French, - coffrage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Record 5, Main entry term, Spanish
- encofrado
1, record 5, Spanish, encofrado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sistema completo de apoyo para la colocación del hormigón, incluido los moldes. 1, record 5, Spanish, - encofrado
Record 6 - internal organization data 2022-06-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 6, Main entry term, English
- latex modified concrete
1, record 6, English, latex%20modified%20concrete
correct
Record 6, Abbreviations, English
- LMC 1, record 6, English, LMC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Latex modified concrete (LMC) is a ... cement concrete in which an admixture of styrene butadiene latex particles, suspended in water, is used to replace a portion of the mixing water. 1, record 6, English, - latex%20modified%20concrete
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 6, Main entry term, French
- béton au latex
1, record 6, French, b%C3%A9ton%20au%20latex
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mélange de matériau cimentaire, d'eau, d'adjuvant, lorsque cela est nécessaire, et d'une proportion de 5 ou 15 % de latex styrène-butadiène dans lequel sont enrobés des granulats fins et des gros granulats. 1, record 6, French, - b%C3%A9ton%20au%20latex
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Le béton au latex] est habituellement utilisé pour la réparation en couche mince non armée de dalles de ponts. 1, record 6, French, - b%C3%A9ton%20au%20latex
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Túneles, viaductos y puentes
Record 6, Main entry term, Spanish
- concreto modificado con látex
1, record 6, Spanish, concreto%20modificado%20con%20l%C3%A1tex
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- hormigón modificado con látex 2, record 6, Spanish, hormig%C3%B3n%20modificado%20con%20l%C3%A1tex
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El concreto modificado con látex es un cemento o mortero [al que se ha] adicionado un polímero (látex). 1, record 6, Spanish, - concreto%20modificado%20con%20l%C3%A1tex
Record 7 - internal organization data 2022-06-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 7, Main entry term, English
- hydraulic concrete
1, record 7, English, hydraulic%20concrete
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hydraulic concrete [is an] artificial stone reconstituted by the three main components that are aggregates (sands, gravel, etc.), a hydraulic binder (cement or hydraulic lime) [and] a reagent (the water). 2, record 7, English, - hydraulic%20concrete
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nowadays concrete composed with hydraulic lime is practically no longer employed. 2, record 7, English, - hydraulic%20concrete
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 7, Main entry term, French
- béton hydraulique
1, record 7, French, b%C3%A9ton%20hydraulique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 7, Main entry term, Spanish
- concreto hidráulico
1, record 7, Spanish, concreto%20hidr%C3%A1ulico
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- hormigón hidráulico 2, record 7, Spanish, hormig%C3%B3n%20hidr%C3%A1ulico
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El concreto hidráulico es un tipo de concreto utilizado ampliamente en la industria de la construcción, gracias a que aporta rendimiento a las obras en términos de resistencia, producción y duración. 1, record 7, Spanish, - concreto%20hidr%C3%A1ulico
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Está hecho de cemento, agua, arena, grava y otros componentes dependiendo del proyecto. 1, record 7, Spanish, - concreto%20hidr%C3%A1ulico
Record 8 - internal organization data 2022-05-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Structural Framework
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Trucking (Road Transport)
Record 8, Main entry term, English
- rust jacking
1, record 8, English, rust%20jacking
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- rust-jacking 2, record 8, English, rust%2Djacking
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
General corrosion and crevice corrosion are the principal forms of corrosion observed on roadside infrastructure and metal bridges. ... Severe corrosion at riveted and bolted joints can cause tensile failures of fasteners because of corrosion product wedging (i.e., rust jacking). 3, record 8, English, - rust%20jacking
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
To avoid welding, [an] extension was joined to the old bridge by bolting. Rust was removed from the joining surfaces, and the extension was painted. Water penetrated the crack between the old and new surfaces and produced rust. As rust is more voluminous than the steel from which it is formed, the rust forced the two parts of the pipebridge apart—a phenomenon known as rust-jacking. 2, record 8, English, - rust%20jacking
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Charpentes
- Tunnels, viaducs et ponts
- Camionnage
Record 8, Main entry term, French
- soulèvement par la rouille
1, record 8, French, soul%C3%A8vement%20par%20la%20rouille
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- soulèvement causé par la rouille 2, record 8, French, soul%C3%A8vement%20caus%C3%A9%20par%20la%20rouille
correct, masculine noun
- soulèvement dû à la rouille 3, record 8, French, soul%C3%A8vement%20d%C3%BB%20%C3%A0%20la%20rouille
correct, masculine noun
- gonflement par la rouille 4, record 8, French, gonflement%20par%20la%20rouille
correct, masculine noun
- renflement causé par la rouille 1, record 8, French, renflement%20caus%C3%A9%20par%20la%20rouille
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
S'agissant des désordres affectant le carrelage du séjour, l'expert précise qu'ils ont pour origine une déformation du plancher haut de la cave constituée de poutrelles métalliques dont le gonflement par la rouille met en compression horizontale les briques constituant les voûtains intermédiaires, et que ces désordres, qui sont évolutifs, compromettent la solidité de l'ouvrage [...] 4, record 8, French, - soul%C3%A8vement%20par%20la%20rouille
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Renflement causé par la rouille [...] Accumulation de rouille causant le soulèvement, la séparation ou le renflement de pièces originalement conçues pour demeurer en contact les unes avec les autres (p. ex. les garnitures de freins, la suspension, le châssis et la carrosserie). 1, record 8, French, - soul%C3%A8vement%20par%20la%20rouille
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deterioro de los metales
- Estructuras (Construcción)
- Túneles, viaductos y puentes
- Transporte por camión
Record 8, Main entry term, Spanish
- hinchamiento
1, record 8, Spanish, hinchamiento
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] en ciertas condiciones, la corrosión puede aparecer en las barras de acero de refuerzo del hormigón. En estas circunstancias, como el óxido de hierro tiene un volumen mayor que el acero original, el consecuente hinchamiento de la estructura metálica comienza por agrietar el concreto(visible en la superficie del hormigón como manchas y chorreaduras de color pardo-rojizo, debidas a la difusión del óxido formado) y termina por hacer saltar trozos del mismo [...] 1, record 8, Spanish, - hinchamiento
Record 9 - internal organization data 2022-05-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Record 9, Main entry term, English
- delaminated concrete
1, record 9, English, delaminated%20concrete
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Détection des défauts des matériaux
Record 9, Main entry term, French
- béton délaminé
1, record 9, French, b%C3%A9ton%20d%C3%A9lamin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Béton présentant une fissuration interne plus ou moins parallèle avec la surface, généralement à l'interface d'une nappe d'armature, sans qu'il y ait détachement de la surface. 1, record 9, French, - b%C3%A9ton%20d%C3%A9lamin%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Detección de fallas de los materiales
Record 9, Main entry term, Spanish
- concreto delaminado
1, record 9, Spanish, concreto%20delaminado
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- hormigón delaminado 2, record 9, Spanish, hormig%C3%B3n%20delaminado
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El hormigón delaminado, hormigón débil, dañado, y deteriorado debe ser removido por medios mecánicos. 2, record 9, Spanish, - concreto%20delaminado
Record 10 - internal organization data 2022-02-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 10, Main entry term, English
- entrapped air
1, record 10, English, entrapped%20air
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- accidental air 2, record 10, English, accidental%20air
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
"Entrapped air" is air that is naturally entrapped in all concrete, occurring without the use of an air entraining agent. These bubbles/voids are larger than entrained air and ... [have] no consequential positive or negative effect on the performance of the concrete. 3, record 10, English, - entrapped%20air
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 10, Main entry term, French
- air occlus
1, record 10, French, air%20occlus
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Air incorporé de manière non intentionnelle dans le béton. 2, record 10, French, - air%20occlus
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
Record 10, Main entry term, Spanish
- aire atrapado
1, record 10, Spanish, aire%20atrapado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- aire retenido 2, record 10, Spanish, aire%20retenido
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Hueco en la masa del hormigón que no es intencionado. 2, record 10, Spanish, - aire%20atrapado
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un vacío de aire atrapado se caracteriza por tener 1 mm o más de ancho, y por su forma irregular. 1, record 10, Spanish, - aire%20atrapado
Record 11 - internal organization data 2021-05-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Fire Prevention
Record 11, Main entry term, English
- fire wall
1, record 11, English, fire%20wall
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- firewall 2, record 11, English, firewall
correct, officially approved
- fireproof wall 3, record 11, English, fireproof%20wall
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fire-rated wall with a specified degree of fire resistance, built of fire-resistive materials and usually extending from the foundation up to and through the roof of a building, that is designed to limit the spread of a fire within a structure or between adjacent structures. 4, record 11, English, - fire%20wall
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A fire wall must allow for two independent structures in the event of a structural failure on either side of the fire wall. Use of fire barriers and fire walls, when used appropriately, could eliminate the need for a sprinkler system in a building. 5, record 11, English, - fire%20wall
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A fire wall is a type of fire barrier. 6, record 11, English, - fire%20wall
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fire wall: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 11, English, - fire%20wall
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
firewall: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, record 11, English, - fire%20wall
Record 11, Key term(s)
- fire proof wall
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Prévention des incendies
Record 11, Main entry term, French
- mur coupe-feu
1, record 11, French, mur%20coupe%2Dfeu
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- mur pare-feu 2, record 11, French, mur%20pare%2Dfeu
correct, masculine noun
- mur ignifuge 3, record 11, French, mur%20ignifuge
avoid, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mur classé résistant au feu qui offre un degré précis de résistance au feu [...] fait de matériaux résistant au feu [...] généralement continu de la fondation au toit du bâtiment [...] conçu pour empêcher la propagation du feu dans la structure ou entre les structures adjacentes. 4, record 11, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le mur coupe-feu est un type de séparation coupe-feu de construction incombustible qui divise un bâtiment ou sépare des bâtiments contigus afin de s'opposer à la propagation du feu. 5, record 11, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
mur coupe-feu : désignation normalisée par l'AFNOR et uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 11, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
ignifuge : [Cet] adjectif signifie «propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles». On ne peut donc pas l'employer en parlant d'un mur, d'une cloison ou d'une porte. 3, record 11, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record 11, Key term(s)
- mur coupe-feux
- mur pare-feux
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Prevención de incendios
Record 11, Main entry term, Spanish
- muro cortafuego
1, record 11, Spanish, muro%20cortafuego
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Muro de hormigón armado más o menos resistente al fuego que tiende a restringir la propagación del fuego en el edificio. 2, record 11, Spanish, - muro%20cortafuego
Record 11, Key term(s)
- muro cortafuegos
Record 12 - internal organization data 2020-09-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 12, Main entry term, English
- entrained air
1, record 12, English, entrained%20air
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Air intentionally incorporated in concrete during mixing. 2, record 12, English, - entrained%20air
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 12, Main entry term, French
- air entraîné
1, record 12, French, air%20entra%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- air occlus 2, record 12, French, air%20occlus
see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Air intentionnellement incorporé au béton lors du malaxage. 3, record 12, French, - air%20entra%C3%AEn%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
air occlus : Le terme «air occlus» est également employé pour désigner l'air qui peut demeurer emprisonné dans le béton lors du processus de fabrication. 3, record 12, French, - air%20entra%C3%AEn%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
Record 12, Main entry term, Spanish
- aire incorporado
1, record 12, Spanish, aire%20incorporado
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- aire ocluso 2, record 12, Spanish, aire%20ocluso
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Burbujas microscópicas de aire que se incorporan en el mortero u hormigón. 2, record 12, Spanish, - aire%20incorporado
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un vacío típico de aire incorporado [se caracteriza] por tener entre 10 mm [milímetros] y 1000 mm de diámetro y por su forma esférica, o casi esférica. 1, record 12, Spanish, - aire%20incorporado
Record 13 - internal organization data 2020-05-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 13, Main entry term, English
- filler concrete
1, record 13, English, filler%20concrete
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Non-load-bearing concrete, sometimes made with lightweight aggregates and used as heat insulating concrete. 2, record 13, English, - filler%20concrete
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 13, Main entry term, French
- béton de remplissage
1, record 13, French, b%C3%A9ton%20de%20remplissage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Béton non porteur constituant une paroi entre des éléments de structure préexistants. 2, record 13, French, - b%C3%A9ton%20de%20remplissage
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 13, Main entry term, Spanish
- hormigón de relleno
1, record 13, Spanish, hormig%C3%B3n%20de%20relleno
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2020-02-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Strength of Materials
Record 14, Main entry term, English
- creep of concrete
1, record 14, English, creep%20of%20concrete
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Creep of concrete resulting from the action of a sustained stress is a gradual increase in strain with time; it can be of the same order of magnitude as drying shrinkage. 2, record 14, English, - creep%20of%20concrete
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Bétonnage
- Résistance des matériaux
Record 14, Main entry term, French
- fluage du béton
1, record 14, French, fluage%20du%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- fluage des bétons 2, record 14, French, fluage%20des%20b%C3%A9tons
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le fluage du béton et la vitesse de son développement dans le temps sont influencés par plusieurs paramètres liés à la composition du béton, aux conditions ambiantes et aux conditions de chargement. 3, record 14, French, - fluage%20du%20b%C3%A9ton
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Resistencia de los materiales
Record 14, Main entry term, Spanish
- fluencia del hormigón
1, record 14, Spanish, fluencia%20del%20hormig%C3%B3n
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fluencia: Deformación lenta de un material sometido a una carga en un largo período de observación. 2, record 14, Spanish, - fluencia%20del%20hormig%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2020-02-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Masonry Materials
Record 15, Main entry term, English
- sandblasted concrete
1, record 15, English, sandblasted%20concrete
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- sand-blasted concrete 2, record 15, English, sand%2Dblasted%20concrete
correct
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de maçonnerie
Record 15, Main entry term, French
- béton sablé
1, record 15, French, b%C3%A9ton%20sabl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Béton à granulats rendus apparents par sablage. 2, record 15, French, - b%C3%A9ton%20sabl%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Materiales de albañilería
Record 15, Main entry term, Spanish
- hormigón tratado con chorro de arena
1, record 15, Spanish, hormig%C3%B3n%20tratado%20con%20chorro%20de%20arena
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2020-01-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 16, Main entry term, English
- concrete spreader
1, record 16, English, concrete%20spreader
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- concrete distributor 2, record 16, English, concrete%20distributor
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Concrete spreaders are required in all precast plants. Due to diverse applications, there is also a huge variety of types of concrete distributors. 3, record 16, English, - concrete%20spreader
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 16, Main entry term, French
- épandeur de béton
1, record 16, French, %C3%A9pandeur%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- épandeuse de béton 2, record 16, French, %C3%A9pandeuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- distributeur de béton 3, record 16, French, distributeur%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'épandeur de béton est utilisé pour couler le béton dans la palette à volets. 4, record 16, French, - %C3%A9pandeur%20de%20b%C3%A9ton
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
Record 16, Main entry term, Spanish
- esparcidor de concreto
1, record 16, Spanish, esparcidor%20de%20concreto
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- esparcidor de hormigón 1, record 16, Spanish, esparcidor%20de%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
- distribuidor de concreto 1, record 16, Spanish, distribuidor%20de%20concreto
correct, masculine noun
- distribuidor de hormigón 1, record 16, Spanish, distribuidor%20de%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-12-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Record 17, Main entry term, English
- modular grid
1, record 17, English, modular%20grid
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A rectangular coordinate reference system in which the distance between consecutive lines is the basic module or a multimodule. 2, record 17, English, - modular%20grid
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
modular grid: designation and definition standardized by ISO. 3, record 17, English, - modular%20grid
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Record 17, Main entry term, French
- quadrillage modulaire
1, record 17, French, quadrillage%20modulaire
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Système de référence en coordonnées rectangulaires dont les lignes consécutives sont espacées d'un module de base ou d'un multimodule. 2, record 17, French, - quadrillage%20modulaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
quadrillage modulaire : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, record 17, French, - quadrillage%20modulaire
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Record 17, Main entry term, Spanish
- retícula modular
1, record 17, Spanish, ret%C3%ADcula%20modular
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La forma del edificio está definida por un sistema de mallas mixto que combina ejes radiales y lineales sobre los cuales se crea una retícula modular que favorece la organización espacial de los subsistemas del proyecto distribuidos en tres niveles, el sistema constructivo es mixto de hormigón, acero, vidrio y predominio de ladrillo y madera en revestimiento. 1, record 17, Spanish, - ret%C3%ADcula%20modular
Record 18 - internal organization data 2019-11-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Placement of Concrete
- Modern Construction Methods
Record 18, Main entry term, English
- slip form
1, record 18, English, slip%20form
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- slipform 2, record 18, English, slipform
correct, noun
- sliding form 3, record 18, English, sliding%20form
correct, see observation
- slip formwork 4, record 18, English, slip%20formwork
correct
- sliding formwork 4, record 18, English, sliding%20formwork
correct
- traveling form 5, record 18, English, traveling%20form
correct, see observation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A form that moves, usually continuously, during the placing of the concrete .... 6, record 18, English, - slip%20form
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with climbing form. 7, record 18, English, - slip%20form
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, sliding forms move vertically while traveling forms move horizontally. 8, record 18, English, - slip%20form
Record 18, Key term(s)
- travelling form
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Mise en place du béton
- Procédés de construction modernes
Record 18, Main entry term, French
- coffrage glissant
1, record 18, French, coffrage%20glissant
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] variante [du coffrage grimpant qui] consiste à déplacer la banche à vitesse lente mais constante, à l'aide de vérins [...] 2, record 18, French, - coffrage%20glissant
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
- Aplicación del hormigón
- Métodos de construcción modernos
Record 18, Main entry term, Spanish
- encofrado deslizante
1, record 18, Spanish, encofrado%20deslizante
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El encofrado deslizante es una técnica de construcción que consiste en desplazar el encofrado sin esperar que el hormigón termine completamente de fraguar. 1, record 18, Spanish, - encofrado%20deslizante
Record 19 - internal organization data 2019-11-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Structural Framework
- Applications of Concrete
Record 19, Main entry term, English
- reinforced concrete frame
1, record 19, English, reinforced%20concrete%20frame
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- reinforced concrete framework 2, record 19, English, reinforced%20concrete%20framework
correct
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Charpentes
- Utilisation du béton
Record 19, Main entry term, French
- ossature en béton armé
1, record 19, French, ossature%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] une ossature en béton armé est un squelette composé de mailles rigides et dont les points de contact avec la fondation correspondent aux points de report sur celle-ci des charges de toutes natures. 2, record 19, French, - ossature%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Utilización del hormigón
Record 19, Main entry term, Spanish
- estructura de hormigón armado
1, record 19, Spanish, estructura%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Una estructura de hormigón armado está formada de hormigón(cemento portland, arena y pedregullo o canto rodado) y de una armadura metálica, que consta de hierros redondos, que se coloca donde la estructura —debido a la carga que soporta— está expuesta a esfuerzos de tracción. En cambio, se deja el hormigón solo, sin armadura metálica, donde éste sufre esfuerzos de compresión. 1, record 19, Spanish, - estructura%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
Record 20 - internal organization data 2019-10-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Modern Construction Methods
Record 20, Main entry term, English
- concrete framework
1, record 20, English, concrete%20framework
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- concrete frame 2, record 20, English, concrete%20frame
correct
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Bétonnage
- Procédés de construction modernes
Record 20, Main entry term, French
- charpente en béton
1, record 20, French, charpente%20en%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Charpente en béton. Les progrès de la précontrainte et l'allègement des pièces de grande portée ont permis le développement de l'utilisation du béton dans la conception de charpentes modernes, en particulier dans les bâtiments industriels et publics. 2, record 20, French, - charpente%20en%20b%C3%A9ton
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Métodos de construcción modernos
Record 20, Main entry term, Spanish
- armadura de hormigón
1, record 20, Spanish, armadura%20de%20hormig%C3%B3n
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2019-07-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 21, Main entry term, English
- concrete
1, record 21, English, concrete
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mixture of aggregate, cement and water, which hardens. 2, record 21, English, - concrete
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Concrete is composed of sand, gravel, crushed rock, or other aggregates held together by a hardened paste of hydraulic cement and water. 3, record 21, English, - concrete
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
concrete: designation and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, record 21, English, - concrete
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 21, Main entry term, French
- béton
1, record 21, French, b%C3%A9ton
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mélange de granulats, de ciment et d'eau qui durcit. 2, record 21, French, - b%C3%A9ton
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
béton : désignation et définition normalisées par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, record 21, French, - b%C3%A9ton
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
béton : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 21, French, - b%C3%A9ton
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
béton projeté par voie sèche, béton projeté par voie humide 3, record 21, French, - b%C3%A9ton
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 21, Main entry term, Spanish
- concreto
1, record 21, Spanish, concreto
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- hormigón 2, record 21, Spanish, hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Material compuesto que consta, esencialmente, de un medio aglutinante dentro del cual están embebidas partículas o fragmentos de agregados. 3, record 21, Spanish, - concreto
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Conglomerado de grava, guijas, piedra machacada o escoria, embebido en una aglomeración de cemento. 4, record 21, Spanish, - concreto
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
En el concreto de cemento hidráulico el aglutinante es formado por una mezcla de cemento hidráulico y agua. 3, record 21, Spanish, - concreto
Record 22 - internal organization data 2019-07-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Waterproofing (Construction)
- Placement of Concrete
Record 22, Main entry term, English
- concrete waterproofer
1, record 22, English, concrete%20waterproofer
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Étanchéité (Construction)
- Mise en place du béton
Record 22, Main entry term, French
- applicateur d'enduits hydrofuges sur le béton
1, record 22, French, applicateur%20d%27enduits%20hydrofuges%20sur%20le%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- applicatrice d'enduits hydrofuges sur le béton 1, record 22, French, applicatrice%20d%27enduits%20hydrofuges%20sur%20le%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- étanchéiste en béton 1, record 22, French, %C3%A9tanch%C3%A9iste%20en%20b%C3%A9ton
correct, masculine and feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Impermeabilización (Construcción)
- Aplicación del hormigón
Record 22, Main entry term, Spanish
- aplicador de impermeabilizantes para hormigón
1, record 22, Spanish, aplicador%20de%20impermeabilizantes%20para%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- aplicadora de impermeabilizantes para hormigón 1, record 22, Spanish, aplicadora%20de%20impermeabilizantes%20para%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
- aplicador de impermeabilizantes para concreto 1, record 22, Spanish, aplicador%20de%20impermeabilizantes%20para%20concreto
correct, masculine noun
- aplicadora de impermeabilizantes para concreto 1, record 22, Spanish, aplicadora%20de%20impermeabilizantes%20para%20concreto
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2019-07-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Facilities and Equipment
- Road Construction Equipment
Record 23, Main entry term, English
- road mixer operator
1, record 23, English, road%20mixer%20operator
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- road-mixer operator 2, record 23, English, road%2Dmixer%20operator
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Road-mixer operator ... Job Description: drives and operates machine that mixes waterproofing and binding material with soil to stabilize soil for road surfaces and airport runways[;] pushes levers and turns wheels to set depth of scoop and rotary blades that pick up and pulverize soil[;] starts pump and adjusts valve to feed waterproofing compounds and binding materials, such as cement, chemicals, and bituminous binders into mixing mechanism. 2, record 23, English, - road%20mixer%20operator
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 23, Main entry term, French
- conducteur de bétonnière de routes
1, record 23, French, conducteur%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20de%20routes
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- conductrice de bétonnière de routes 1, record 23, French, conductrice%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20de%20routes
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
- Equipo de construcción de carreteras
Record 23, Main entry term, Spanish
- conductor de mezcladoras de hormigón
1, record 23, Spanish, conductor%20de%20mezcladoras%20de%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- conductora de mezcladoras de hormigón 2, record 23, Spanish, conductora%20de%20mezcladoras%20de%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2019-07-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Facilities and Equipment
- Road Construction Equipment
Record 24, Main entry term, English
- road mixer operator helper
1, record 24, English, road%20mixer%20operator%20helper
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 24, Main entry term, French
- aide-conducteur de bétonnière de routes
1, record 24, French, aide%2Dconducteur%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20de%20routes
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- aide-conductrice de bétonnière de routes 1, record 24, French, aide%2Dconductrice%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20de%20routes
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
- Equipo de construcción de carreteras
Record 24, Main entry term, Spanish
- ayudante de conductor de mezcladoras de hormigón
1, record 24, Spanish, ayudante%20de%20conductor%20de%20mezcladoras%20de%20hormig%C3%B3n
correct, common gender
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- ayudanta de conductor de mezcladoras de hormigón 1, record 24, Spanish, ayudanta%20de%20conductor%20de%20mezcladoras%20de%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2019-07-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
- Placement of Concrete
Record 25, Main entry term, English
- concrete and cement finishers foreman
1, record 25, English, concrete%20and%20cement%20finishers%20foreman
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- concrete and cement finishers forewoman 1, record 25, English, concrete%20and%20cement%20finishers%20forewoman
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... concrete and cement finishers foreman/woman ... Job requirements[:] Repair, resurface and replace worn or damaged sections of concrete structures ... 2, record 25, English, - concrete%20and%20cement%20finishers%20foreman
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
concrete and cement finishers forewoman: term used only when referring to women. 3, record 25, English, - concrete%20and%20cement%20finishers%20foreman
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
- Mise en place du béton
Record 25, Main entry term, French
- contremaître de finisseurs de béton et de cimentiers-finisseurs
1, record 25, French, contrema%C3%AEtre%20de%20finisseurs%20de%20b%C3%A9ton%20et%20de%20cimentiers%2Dfinisseurs
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- contremaîtresse de finisseurs de béton et de cimentiers-finisseurs 1, record 25, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20finisseurs%20de%20b%C3%A9ton%20et%20de%20cimentiers%2Dfinisseurs
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Aplicación del hormigón
Record 25, Main entry term, Spanish
- capataz de acabadores de concreto y cemento
1, record 25, Spanish, capataz%20de%20acabadores%20de%20concreto%20y%20cemento
correct, common gender
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- capataza de acabadores de concreto y cemento 1, record 25, Spanish, capataza%20de%20acabadores%20de%20concreto%20y%20cemento
correct, feminine noun
- capataz de acabadores de hormigón y cemento 1, record 25, Spanish, capataz%20de%20acabadores%20de%20hormig%C3%B3n%20y%20cemento
correct, common gender
- capataza de acabadores de hormigón y cemento 1, record 25, Spanish, capataza%20de%20acabadores%20de%20hormig%C3%B3n%20y%20cemento
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2019-06-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Record 26, Main entry term, English
- concrete pourer
1, record 26, English, concrete%20pourer
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Record 26, Main entry term, French
- couleur de béton
1, record 26, French, couleur%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- couleuse de béton 1, record 26, French, couleuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Sous la supervision du chef d'équipe, les principales tâches du couleur de béton sont : Faire le montage des cages d'armatures; Préparer les moules avant la coulée (graisser, huiler); Couler et étendre le béton; Coffrer et décoffrer (démouler) les produits; Estamper les produits; Nettoyage de la zone de travail et entretien de base des équipements. 2, record 26, French, - couleur%20de%20b%C3%A9ton
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hormigonado
Record 26, Main entry term, Spanish
- obrero de vertido de concreto
1, record 26, Spanish, obrero%20de%20vertido%20de%20concreto
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- obrera de vertido de concreto 1, record 26, Spanish, obrera%20de%20vertido%20de%20concreto
correct, feminine noun
- obrero de vertido de hormigón 1, record 26, Spanish, obrero%20de%20vertido%20de%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
- obrera de vertido de hormigón 1, record 26, Spanish, obrera%20de%20vertido%20de%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2019-05-31
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Preparation and Mixing
- Placement of Concrete
Record 27, Main entry term, English
- concrete finisher helper
1, record 27, English, concrete%20finisher%20helper
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Primary function of concrete finisher helper: Perform tasks involving physical labor and assistance at construction sites. Assist craft workers and operate on a bridge construction crew. ... Mix, pour, or spread concrete and other materials. Maintain hand and power tools. 2, record 27, English, - concrete%20finisher%20helper
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication du béton
- Mise en place du béton
Record 27, Main entry term, French
- aide-finisseur de béton
1, record 27, French, aide%2Dfinisseur%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- aide-finisseuse de béton 1, record 27, French, aide%2Dfinisseuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fabricación del hormigón
- Aplicación del hormigón
Record 27, Main entry term, Spanish
- ayudante de acabado de concreto
1, record 27, Spanish, ayudante%20de%20acabado%20de%20concreto
correct, common gender
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- ayudanta de acabado de concreto 1, record 27, Spanish, ayudanta%20de%20acabado%20de%20concreto
correct, feminine noun
- ayudante de acabado de hormigón 1, record 27, Spanish, ayudante%20de%20acabado%20de%20hormig%C3%B3n
correct, common gender
- ayudanta de acabado de hormigón 1, record 27, Spanish, ayudanta%20de%20acabado%20de%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2019-05-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Facilities and Equipment
- Applications of Concrete
Record 28, Main entry term, English
- concrete paver operator helper
1, record 28, English, concrete%20paver%20operator%20helper
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Utilisation du béton
Record 28, Main entry term, French
- aide-conducteur de bétonnière de chaussée
1, record 28, French, aide%2Dconducteur%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20de%20chauss%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- aide-conductrice de bétonnière de chaussée 1, record 28, French, aide%2Dconductrice%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20de%20chauss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
- Utilización del hormigón
Record 28, Main entry term, Spanish
- ayudante de operador de la pavimentadora de concreto
1, record 28, Spanish, ayudante%20de%20operador%20de%20la%20pavimentadora%20de%20concreto
correct, common gender
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- ayudanta de operador de la pavimentadora de concreto 1, record 28, Spanish, ayudanta%20de%20operador%20de%20la%20pavimentadora%20de%20concreto
correct, feminine noun
- ayudante de operador de la pavimentadora de hormigón 1, record 28, Spanish, ayudante%20de%20operador%20de%20la%20pavimentadora%20de%20hormig%C3%B3n
correct, common gender
- ayudanta de operador de la pavimentadora de hormigón 1, record 28, Spanish, ayudanta%20de%20operador%20de%20la%20pavimentadora%20de%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2019-05-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 29, Main entry term, English
- cement and concrete pump tender
1, record 29, English, cement%20and%20concrete%20pump%20tender
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 29, Main entry term, French
- ouvrier à la pompe à ciment et à béton
1, record 29, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20pompe%20%C3%A0%20ciment%20et%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- ouvrière à la pompe à ciment et à béton 1, record 29, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20pompe%20%C3%A0%20ciment%20et%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
Record 29, Main entry term, Spanish
- trabajador para bomba de cemento y hormigón
1, record 29, Spanish, trabajador%20para%20bomba%20de%20cemento%20y%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- trabajadora para bomba de cemento y hormigón 1, record 29, Spanish, trabajadora%20para%20bomba%20de%20cemento%20y%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
- trabajador para bomba de cemento y concreto 1, record 29, Spanish, trabajador%20para%20bomba%20de%20cemento%20y%20concreto
correct, masculine noun
- trabajadora para bomba de cemento y concreto 1, record 29, Spanish, trabajadora%20para%20bomba%20de%20cemento%20y%20concreto
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2019-05-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 30, Main entry term, English
- concrete spreader operator
1, record 30, English, concrete%20spreader%20operator
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Concrete spreader operators ... operate heavy equipment, clean and lubricate equipment and refill equipment tanks ... 2, record 30, English, - concrete%20spreader%20operator
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 30, Main entry term, French
- opérateur de distributeur de béton
1, record 30, French, op%C3%A9rateur%20de%20distributeur%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- opératrice de distributeur de béton 1, record 30, French, op%C3%A9ratrice%20de%20distributeur%20de%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
Record 30, Main entry term, Spanish
- operador de distribuidor de concreto
1, record 30, Spanish, operador%20de%20distribuidor%20de%20concreto
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- operadora de distribuidor de concreto 1, record 30, Spanish, operadora%20de%20distribuidor%20de%20concreto
correct, feminine noun
- operador de distribuidor de hormigón 1, record 30, Spanish, operador%20de%20distribuidor%20de%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
- operadora de distribuidor de hormigón 1, record 30, Spanish, operadora%20de%20distribuidor%20de%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2019-05-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
- Demolition
Record 31, Main entry term, English
- concrete breaker
1, record 31, English, concrete%20breaker
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
- Démolition
Record 31, Main entry term, French
- défonceur de béton
1, record 31, French, d%C3%A9fonceur%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- défonceuse de béton 1, record 31, French, d%C3%A9fonceuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hormigonado
- Demolición
Record 31, Main entry term, Spanish
- trabajador triturador de hormigón
1, record 31, Spanish, trabajador%20triturador%20de%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- trabajadora trituradora de hormigón 1, record 31, Spanish, trabajadora%20trituradora%20de%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
- trabajador triturador de concreto 1, record 31, Spanish, trabajador%20triturador%20de%20concreto
correct, masculine noun
- trabajadora trituradora de concreto 1, record 31, Spanish, trabajadora%20trituradora%20de%20concreto
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2019-05-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Preparation and Mixing
- Concrete Facilities and Equipment
Record 32, Main entry term, English
- concrete mixer operator
1, record 32, English, concrete%20mixer%20operator
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A job as a concrete mixer operator falls under the broader career category of mixing and blending machine setters, operators, and tenders. 2, record 32, English, - concrete%20mixer%20operator
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication du béton
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 32, Main entry term, French
- opérateur de malaxeur à béton
1, record 32, French, op%C3%A9rateur%20de%20malaxeur%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- opératrice de malaxeur à béton 1, record 32, French, op%C3%A9ratrice%20de%20malaxeur%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- opérateur de bétonnière 1, record 32, French, op%C3%A9rateur%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, masculine noun
- opératrice de bétonnière 1, record 32, French, op%C3%A9ratrice%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fabricación del hormigón
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
Record 32, Main entry term, Spanish
- operador de mezcladora de hormigón
1, record 32, Spanish, operador%20de%20mezcladora%20de%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- operadora de mezcladora de hormigón 1, record 32, Spanish, operadora%20de%20mezcladora%20de%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
- operador de mezcladora de concreto 1, record 32, Spanish, operador%20de%20mezcladora%20de%20concreto
correct, masculine noun
- operadora de mezcladora de concreto 1, record 32, Spanish, operadora%20de%20mezcladora%20de%20concreto
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2019-03-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 33, Main entry term, English
- reinforced concrete
1, record 33, English, reinforced%20concrete
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- ferro-concrete 2, record 33, English, ferro%2Dconcrete
correct, obsolete
- ferroconcrete 3, record 33, English, ferroconcrete
correct, obsolete
- hooped concrete 4, record 33, English, hooped%20concrete
correct, obsolete
- steel concrete 5, record 33, English, steel%20concrete
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Concrete that has been hardened onto imbedded metal, usually steel ... 6, record 33, English, - reinforced%20concrete
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In reinforced concrete, the tensile strength of steel, supplementing the compressional strength of the concrete, provides a member capable of sustaining heavy stresses of all kinds over considerable spans. 6, record 33, English, - reinforced%20concrete
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 33, Main entry term, French
- béton armé
1, record 33, French, b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
- B.A. 2, record 33, French, B%2EA%2E
correct, masculine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Béton dans lequel sont enrobées des armatures métalliques destinées à résister à des efforts de flexion ou de traction auxquels le béton ordinaire résisterait mal, alors qu'il résiste bien aux efforts de compression. 3, record 33, French, - b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 33, Main entry term, Spanish
- hormigón armado
1, record 33, Spanish, hormig%C3%B3n%20armado
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2018-02-02
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Road Construction Materials
Record 34, Main entry term, English
- Portland cement concrete
1, record 34, English, Portland%20cement%20concrete
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- PCC 2, record 34, English, PCC
correct
Record 34, Synonyms, English
- portland cement concrete 2, record 34, English, portland%20cement%20concrete
correct
- PCC 2, record 34, English, PCC
correct
- PCC 2, record 34, English, PCC
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A mixture of graded aggregate with Portland cement and water. 2, record 34, English, - Portland%20cement%20concrete
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Portland cement concrete: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 34, English, - Portland%20cement%20concrete
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Record 34, Main entry term, French
- béton de ciment Portland
1, record 34, French, b%C3%A9ton%20de%20ciment%20Portland
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- béton Portland 2, record 34, French, b%C3%A9ton%20Portland
correct, masculine noun, officially approved
- béton au ciment Portland 1, record 34, French, b%C3%A9ton%20au%20ciment%20Portland
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mélange de granulat minéral gradué, de ciment Portland et d'eau. 1, record 34, French, - b%C3%A9ton%20de%20ciment%20Portland
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
béton Portland : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 34, French, - b%C3%A9ton%20de%20ciment%20Portland
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Materiales de construcción de carreteras
Record 34, Main entry term, Spanish
- hormigón de cemento Portland
1, record 34, Spanish, hormig%C3%B3n%20de%20cemento%20Portland
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
hormigón de cemento Portland : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 34, Spanish, - hormig%C3%B3n%20de%20cemento%20Portland
Record 35 - internal organization data 2017-08-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Record 35, Main entry term, English
- asbestos lining
1, record 35, English, asbestos%20lining
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Hot water tanks with asbestos lining must be double wrapped and sealed in plastic. Each tank must be clearly labeled as containing asbestos. 1, record 35, English, - asbestos%20lining
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Isolation thermique
Record 35, Main entry term, French
- revêtement d'amiante
1, record 35, French, rev%C3%AAtement%20d%27amiante
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Tout appareil producteur de chaleur qui n'est pas approuvé par un laboratoire d'épreuves reconnu, comme pouvant reposer sur un plancher combustible, à l'exception des appareils de cuisson dans les résidences privées, doit être distancé d'au moins 100 millimètres (100 mm) dudit plancher, lequel doit être protégé par un revêtement d'amiante, type «millboard», de six millimètres (6 mm) d'épaisseur recouvert d'une feuille métallique. 1, record 35, French, - rev%C3%AAtement%20d%27amiante
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Record 35, Main entry term, Spanish
- revestimiento de amianto
1, record 35, Spanish, revestimiento%20de%20amianto
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Primeramente se deben preparar los anclajes y una vez colocado el revestimiento de amianto(si lo lleva la caldera), la siguiente operación consiste en colocar el hormigón aislante […] 1, record 35, Spanish, - revestimiento%20de%20amianto
Record 36 - internal organization data 2016-11-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Power Stations
Record 36, Main entry term, English
- containment vessel
1, record 36, English, containment%20vessel
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- containment boundary 2, record 36, English, containment%20boundary
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A gas-tight shell or other enclosure around a reactor. 3, record 36, English, - containment%20vessel
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
containment vessel: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 36, English, - containment%20vessel
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Centrales nucléaires
Record 36, Main entry term, French
- enveloppe de confinement
1, record 36, French, enveloppe%20de%20confinement
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Structure et ouvrages connexes qui abritent les systèmes fonctionnels nucléaires de façon à constituer une barrière sous pression [...] 2, record 36, French, - enveloppe%20de%20confinement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
enveloppe de confinement : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 36, French, - enveloppe%20de%20confinement
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de las centrales nucleares
- Centrales nucleares
Record 36, Main entry term, Spanish
- contención
1, record 36, Spanish, contenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Estructura utilizada para albergar en su interior instalaciones nucleares o radiactivas para disminuir la posibilidad de contaminación del medio ambiente. 1, record 36, Spanish, - contenci%C3%B3n
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En centrales nucleares, la contención está formada por una chapa de acero de revestimento y un recubrimiento de hormigón de 90 cm de espesor y contiene en su interior el reactor y el circuito primario. 1, record 36, Spanish, - contenci%C3%B3n
Record 37 - internal organization data 2016-10-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 37, Main entry term, English
- concrete mixer
1, record 37, English, concrete%20mixer
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- concrete-mixer 2, record 37, English, concrete%2Dmixer
- cement mixer 3, record 37, English, cement%20mixer
correct
- mixer 4, record 37, English, mixer
- concrete mill 5, record 37, English, concrete%20mill
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A machine that mixes concrete ingredients such as aggregates, cement, and water, by means of paddles or a rotating drum. 3, record 37, English, - concrete%20mixer
Record 37, Key term(s)
- mechanical mixer
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 37, Main entry term, French
- bétonnière
1, record 37, French, b%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- mélangeur 2, record 37, French, m%C3%A9langeur
masculine noun, generic
- mélangeur à béton 3, record 37, French, m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
masculine noun, generic
- bétonneuse 4, record 37, French, b%C3%A9tonneuse
avoid, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mélangeur à béton à axe horizontal ou incliné à l'intérieur duquel aucun organe n'est en mouvement par rapport à l'autre. Dans ce type d'appareil, le mélange se fait par gravité. 3, record 37, French, - b%C3%A9tonni%C3%A8re
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
Machine de malaxage des composants du béton et de l'eau, avant sa mise en œuvre. 2, record 37, French, - b%C3%A9tonni%C3%A8re
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
bétonnière : Le terme s'applique surtout aux mélangeurs à cuve rotative et à pales fixes de toutes dimensions. La plupart des machines sont à axe incliné, avec basculement de vidage; les machines à cuve fixe sont des malaxeurs à béton. 2, record 37, French, - b%C3%A9tonni%C3%A8re
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Mélangeur. Appareil de préparation mécanisée de mélanges : malaxeur, bétonnière, etc. 2, record 37, French, - b%C3%A9tonni%C3%A8re
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Par opposition avec la bétonnière, dont c'est la cuve qui tourne, le malaxeur se compose d'une cuve cylindrique fixe dans laquelle tourne un axe porteur de palettes, parfois avec un mouvement excentrique dit planétaire (par combinaison de deux axes de rotation. 2, record 37, French, - b%C3%A9tonni%C3%A8re
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
bétonneuse : terme impropre. 4, record 37, French, - b%C3%A9tonni%C3%A8re
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
Record 37, Main entry term, Spanish
- hormigonera
1, record 37, Spanish, hormigonera
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mezcladora mecánica para amasar hormigón. 2, record 37, Spanish, - hormigonera
Record 38 - internal organization data 2016-10-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Placement of Concrete
- Pumps
Record 38, Main entry term, English
- concrete pump
1, record 38, English, concrete%20pump
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A lorry-mounted unit, hydraulically driven and fed with concrete from a hopper on the lorry, that mixes concrete ingredients and then moves the concrete mixture through a hoise to the point of placement. 2, record 38, English, - concrete%20pump
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Mise en place du béton
- Pompes
Record 38, Main entry term, French
- pompe à béton
1, record 38, French, pompe%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Engin de chantier avec lequel on transfère le béton frais de son lieu de préparation, ou du véhicule de livraison, vers son point d'utilisation. La puissance des pompes à béton permet la distribution à pied d'œuvre du béton ou des mortiers de chapes à des hauteurs importantes (couramment une dizaine d'étages). 2, record 38, French, - pompe%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les pompes à béton [...] déversent le béton de manière pratiquement continue permettant ainsi d'importants débits et des facilités de distribution. [...] Depuis quelques années sont construites des pompes à commande partiellement ou entièrement hydraulique. [...] Le béton se trouve en charge au-dessus de la pompe dans l'entonnoir d'alimentation, la quantité correspondant à la cylindrée est introduite par l'ouverture de la vanne d'admission et refoulée ensuite dans la canalisation par la vanne de refoulement. [...] Le béton doit être plastique et comporter des granulats moyens afin de permettre la transmission de la poussée de la pompe dans toute sa masse. 3, record 38, French, - pompe%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
- Aplicación del hormigón
- Bombas
Record 38, Main entry term, Spanish
- bomba de hormigón
1, record 38, Spanish, bomba%20de%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- bomba 1, record 38, Spanish, bomba
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Bombas de hormigón. El transporte de hormigón por medio de bombas es un procedimiento simple que distribuye el hormigón, sin sacudidas, en el lugar de su utilización [...] El aire comprimido y las bombas permiten transportar el hormigón por medio de un sistema de conductos y tuberías desde el lugar de fabricación hasta el de utilización [...] La distancia de transporte depende de la importancia de la instalación, y puede ser de 500 m horizontalmente, y 100 m verticalmente. 1, record 38, Spanish, - bomba%20de%20hormig%C3%B3n
Record 39 - internal organization data 2016-05-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 39, Main entry term, English
- coarse aggregate
1, record 39, English, coarse%20aggregate
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Crushed stone or gravel used in concrete ... 2, record 39, English, - coarse%20aggregate
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
... will not, when dry, pass through a sieve with 1/4-inch diameter (6 millimeter) holes. 2, record 39, English, - coarse%20aggregate
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
coarse aggregate: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, record 39, English, - coarse%20aggregate
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 39, Main entry term, French
- gros granulat
1, record 39, French, gros%20granulat
correct, masculine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- granulat grossier 2, record 39, French, granulat%20grossier
correct, masculine noun
- gros agrégat 3, record 39, French, gros%20agr%C3%A9gat
avoid, see observation, masculine noun
- agrégat grossier 4, record 39, French, agr%C3%A9gat%20grossier
avoid, see observation, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Matériau granulaire comme le gravier, la pierre concassée ou le béton concassé utilisé avec un ciment hydraulique pour fabriquer du béton. 5, record 39, French, - gros%20granulat
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, on ne doit pas utiliser le terme agrégat, qui désigne un tout composé de divers matériaux. 6, record 39, French, - gros%20granulat
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
gros granulat : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 7, record 39, French, - gros%20granulat
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
Record 39, Main entry term, Spanish
- agregado grueso
1, record 39, Spanish, agregado%20grueso
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- áridos gruesos 1, record 39, Spanish, %C3%A1ridos%20gruesos
correct, masculine noun, plural
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Piedra triturada o grava de 5 mm[ milímetros] de diámetro o más que se utiliza como parte de la mezcla, en el amasado de un hormigón. 1, record 39, Spanish, - agregado%20grueso
Record 40 - internal organization data 2016-03-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 40, Main entry term, English
- footing forms
1, record 40, English, footing%20forms
correct, plural
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Concrete, steel or wood panels used to retain freshly placed concrete, in the construction of footings. 2, record 40, English, - footing%20forms
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 40, Main entry term, French
- coffrages à semelle
1, record 40, French, coffrages%20%C3%A0%20semelle
correct, masculine noun, plural
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- coffrages à rigole 2, record 40, French, coffrages%20%C3%A0%20rigole
masculine noun, plural
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Panneaux de béton, acier ou bois utilisés pour maintenir en place le béton coulé dans une rigole pour former des semelles. 3, record 40, French, - coffrages%20%C3%A0%20semelle
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Record 40, Main entry term, Spanish
- encofrados de zapata
1, record 40, Spanish, encofrados%20de%20zapata
correct, masculine noun, plural
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- encofrado de zapata 2, record 40, Spanish, encofrado%20de%20zapata
masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Encofrados de madera o metal con la forma deseada, en el que se vierte el hormigón de la zapata. 1, record 40, Spanish, - encofrados%20de%20zapata
Record 41 - internal organization data 2016-01-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Dredging
Record 41, Main entry term, English
- vibrator
1, record 41, English, vibrator
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The modified Mud Cat dredge used for the demonstration was equipped with two convergent horizontal augers, a protective screen to keep out debris that could interfere with the pumping system, and vibrators that facilitate sediment penetration. 1, record 41, English, - vibrator
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Dragage
Record 41, Main entry term, French
- vibrateur
1, record 41, French, vibrateur
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La drague Mud Cat modifiée utilisée pour cette démonstration était équipée de deux tarières horizontales convergentes, d'un écran protecteur permettant l'exclusion de débris pouvant obstruer le système de pompage et de vibrateurs permettant une pénétration plus facile dans les sédiments. 1, record 41, French, - vibrateur
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Dragado
Record 41, Main entry term, Spanish
- vibrador
1, record 41, Spanish, vibrador
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En los hormigones, herramienta especial para compactar el hormigón fresco vertido en los encofrados. La cabeza del vibrador que funciona mecánicamente se introduce en el hormigón según éste se ha ido vertiendo y compacta rápidamente el hormigón por todos lados. 1, record 41, Spanish, - vibrador
Record 42 - internal organization data 2016-01-25
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Joints and Connections (Construction)
Record 42, Main entry term, English
- cold joint
1, record 42, English, cold%20joint
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A soldered connection which was inadequately heated, with the result that the wire is held in place by rosin flux, not solder. 2, record 42, English, - cold%20joint
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
We noticed a line (discolorization or hairline crack?) running along most of the walls. ... we were told this is probably caused by the concrete being poured in two batches, allowing some to partially dry, causing the line, and that this was called a cold joint. ... a cold joint ... is the line between two "lifts" or pours of concrete. 3, record 42, English, - cold%20joint
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "fresh joint." 4, record 42, English, - cold%20joint
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Joints et assemblages (Construction)
Record 42, Main entry term, French
- joint de reprise
1, record 42, French, joint%20de%20reprise
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- joint de reprise de bétonnage 2, record 42, French, joint%20de%20reprise%20de%20b%C3%A9tonnage
correct, masculine noun
- reprise de bétonnage 3, record 42, French, reprise%20de%20b%C3%A9tonnage
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Joint produit par la mise en place de béton frais sur un béton durci. 4, record 42, French, - joint%20de%20reprise
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce qu'en dit le «Vocabulaire du béton» du CILF, cette notion ne doit pas être confondue avec celle de «joint de construction» (en anglais, «construction joint»). 4, record 42, French, - joint%20de%20reprise
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 42, Main entry term, Spanish
- junta de trabajo
1, record 42, Spanish, junta%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Junta o discontinuidad formada cuando una superficie de hormigón fragua antes de que se vierta la siguiente amasada. 1, record 42, Spanish, - junta%20de%20trabajo
Record 43 - internal organization data 2016-01-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Materials
Record 43, Main entry term, English
- air-entraining cement
1, record 43, English, air%2Dentraining%20cement
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A cement that has an air-entraining agenda added during the grinding phase of manufacturing. 2, record 43, English, - air%2Dentraining%20cement
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
During the manufacture of portland cement, air-entraining agents can be interground with cement clinker at the mill to form air-entraining cement. The main advantage of these cements is convenience. 3, record 43, English, - air%2Dentraining%20cement
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de maçonnerie
Record 43, Main entry term, French
- ciment à air entraîné
1, record 43, French, ciment%20%C3%A0%20air%20entra%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- ciment à air occlus 2, record 43, French, ciment%20%C3%A0%20air%20occlus
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ciment auquel on ajoute un agent entraîneur d'air durant la phase de broyage à la cimenterie. 1, record 43, French, - ciment%20%C3%A0%20air%20entra%C3%AEn%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] le ciment portland à air occlus [...] contenant un adjuvant qui entraîne des bulles d’air pour améliorer la durabilité du béton exposé au gel. 2, record 43, French, - ciment%20%C3%A0%20air%20entra%C3%AEn%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Materiales de albañilería
Record 43, Main entry term, Spanish
- cemento celular
1, record 43, Spanish, cemento%20celular
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cemento [...] con un ingrediente extra que determina la creación de gran cantidad de burbujas de aire, siempre controlada, lo que hace y mejora la docilidad del hormigón. 1, record 43, Spanish, - cemento%20celular
Record 44 - internal organization data 2015-12-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 44, Main entry term, English
- pull-out test
1, record 44, English, pull%2Dout%20test
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Bond with reinforcement. The literature on this subject is still sparse. Rosenberg et al. give some results of pull-out tests (smooth-walled tube embedded in a cylinder of HPC) on two concretes, with and without silica fume. 1, record 44, English, - pull%2Dout%20test
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 44, Main entry term, French
- essai d'arrachement
1, record 44, French, essai%20d%27arrachement
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Adhérence avec les armatures passives. Sur ce sujet, la littérature est encore peu abondante. Rosenberg et al. présentent des résultats d'essais d'arrachement (tubes à parois lisses noyés dans un cylindre en BHP) sur deux bétons avec et sans fumée de silice. 1, record 44, French, - essai%20d%27arrachement
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 44, Main entry term, Spanish
- ensayo de arrancamiento
1, record 44, Spanish, ensayo%20de%20arrancamiento
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ensayo consistente en someter a tracción una barra, empotrada en un bloque de hormigón, para comprobar su adherencia. 1, record 44, Spanish, - ensayo%20de%20arrancamiento
Record 45 - internal organization data 2015-12-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 45, Main entry term, English
- load-bearing concrete
1, record 45, English, load%2Dbearing%20concrete
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 45, Main entry term, French
- béton porteur
1, record 45, French, b%C3%A9ton%20porteur
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Béton destiné à la fabrication des éléments porteurs dans la construction et caractérisé par ses propriétés de résistance. 2, record 45, French, - b%C3%A9ton%20porteur
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 45, Main entry term, Spanish
- hormigón sustentador
1, record 45, Spanish, hormig%C3%B3n%20sustentador
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2015-01-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 46, Main entry term, English
- concrete container
1, record 46, English, concrete%20container
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- concrete storage container 2, record 46, English, concrete%20storage%20container
proposal
- concrete receptacle 3, record 46, English, concrete%20receptacle
correct
- concrete storage receptacle 2, record 46, English, concrete%20storage%20receptacle
proposal
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Concrete receptacles located in unlined trenches are used for miscellaneous solid trash containing various levels of short-lived radionuclides. 3, record 46, English, - concrete%20container
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Table 13. Waste storage facilities at BNPD. Facility Description: ... Above ground concrete quadricells, and in-ground concrete tile-holes and concrete and steel containers. 1, record 46, English, - concrete%20container
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
See also "concrete canister", "storage cask", and "storage container". 2, record 46, English, - concrete%20container
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 46, Main entry term, French
- conteneur béton de stockage
1, record 46, French, conteneur%20b%C3%A9ton%20de%20stockage
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- conteneur de stockage en béton 2, record 46, French, conteneur%20de%20stockage%20en%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- conteneur en béton 3, record 46, French, conteneur%20en%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- récipient en béton 4, record 46, French, r%C3%A9cipient%20en%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Principe de conditionnement mis en œuvre dans l'unité COMET. [...] Le mélange eau + résines est transféré du pot doseur vers le conteneur béton de stockage, type C IV, contenant un fût métallique de 1101 L fermé [...] 1, record 46, French, - conteneur%20b%C3%A9ton%20de%20stockage
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
La figure 6 donne un exemple de réalisation pour la solidification en continu, par le ciment, de concentrats d'évaporations et de suspensions. Le ciment et les déchets humides sont mélangés après détermination de leurs doses respectives avec l'additif éventuel choisi. Le mélange est ensuite déversé dans le fût ou le conteneur de stockage, souvent réalisé en béton armé [...] 2, record 46, French, - conteneur%20b%C3%A9ton%20de%20stockage
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
Les conditions propres à l'immersion sont notamment les suivantes : - le conteneur doit effectivement assurer le confinement des déchets jusqu'au fond de la mer et, par conséquent, être constitué de matériaux suffisamment résistants ou bien équipé de systèmes d'équilibrage de la pression pour éviter les risques de rupture du confinement au cours de la descente. Il s'agit en général de fûts de 200 litres dans lesquels les déchets constituent un bloc monolithique (déchets enrobés dans du béton ou du bitume) ou bien de conteneurs en béton avec dispositifs d'égalisation de pression. 5, record 46, French, - conteneur%20b%C3%A9ton%20de%20stockage
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 46, Main entry term, Spanish
- contenedor de concreto
1, record 46, Spanish, contenedor%20de%20concreto
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- contenedor de hormigón 2, record 46, Spanish, contenedor%20de%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
- tambor de concreto 3, record 46, Spanish, tambor%20de%20concreto
proposal, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2014-12-30
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 47, Main entry term, English
- solidification
1, record 47, English, solidification
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The conversion of radioactive wastes (gases or liquids) to dry, stable solids. 2, record 47, English, - solidification
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Cement and bitumen are commonly used agents for the solidification of low-level liquid wastes from reactor operations. 3, record 47, English, - solidification
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
solidification: term and definition standardized by ISO in 1997. 4, record 47, English, - solidification
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 47, Main entry term, French
- solidification
1, record 47, French, solidification
correct, feminine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Conversion de déchets radioactifs (gaz ou liquides) en solides secs et stables. 2, record 47, French, - solidification
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La solidification des solutions de produits de fission a comme premier objectif de confiner l'activité dans un matériau solide aussi inerte que possible. 3, record 47, French, - solidification
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
solidification : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 4, record 47, French, - solidification
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 47, Main entry term, Spanish
- solidificación
1, record 47, Spanish, solidificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- proceso de solidificación 2, record 47, Spanish, proceso%20de%20solidificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- método de solidificación 3, record 47, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20solidificaci%C3%B3n
masculine noun
- inmovilización 4, record 47, Spanish, inmovilizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para incorporar los residuos radiactivos en cuerpos sólidos y compactos, por ejemplo en hormigón, asfalto y vidrio. 3, record 47, Spanish, - solidificaci%C3%B3n
Record 48 - internal organization data 2014-11-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 48, Main entry term, English
- concrete workability
1, record 48, English, concrete%20workability
proposal
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- concrete handiness 1, record 48, English, concrete%20handiness
proposal
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The property of freshly mixed concrete ... which determines the ease and homogeneity with which it can be mixed, placed, compacted and finished. 2, record 48, English, - concrete%20workability
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 48, Main entry term, French
- maniabilité du béton
1, record 48, French, maniabilit%C3%A9%20du%20b%C3%A9ton
proposal, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
État de consistance et de plasticité [...] d'un béton [frais] tel qu'ils puissent être transportés, manipulés et mis en œuvre, que ce soit par gravité, par projection, par talochage ou en jeté à la truelle [...] 2, record 48, French, - maniabilit%C3%A9%20du%20b%C3%A9ton
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 48, Main entry term, Spanish
- trabajabilidad del concreto
1, record 48, Spanish, trabajabilidad%20del%20concreto
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- trabajabilidad del hormigón 2, record 48, Spanish, trabajabilidad%20del%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun, Latin America
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Propiedad que determina el esfuerzo requerido para manipular una cantidad de mezcla de concreto fresco [incluyendo la] transportación, colocación, compactación y también, en algunos casos, [la] terminación [...] sin un riesgo apreciable de segregación. 3, record 48, Spanish, - trabajabilidad%20del%20concreto
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El concepto de trabajabilidad del hormigón no responde a una definición precisa. Este engloba varias propiedades interdependientes como la consistencia, la cohesión(adherencia interna), la tendencia a la homogeneidad, la plasticidad y la tixotropía. Desde el punto de vista científico, la consistencia resulta del frotamiento interno del conjunto de las partículas suspendidas en el agua de amasado, y puede ser estimada prácticamente mediante diversos métodos de examen. 2, record 48, Spanish, - trabajabilidad%20del%20concreto
Record 49 - internal organization data 2014-04-10
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 49, Main entry term, English
- aerated concrete
1, record 49, English, aerated%20concrete
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- cellular concrete 2, record 49, English, cellular%20concrete
correct, United States
- gas concrete 3, record 49, English, gas%20concrete
correct
- foamed concrete 4, record 49, English, foamed%20concrete
correct
- foam concrete 3, record 49, English, foam%20concrete
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An insulating material which can be ... a sand-cement mix aerated by special chemicals and whisking machines [or] a neat cement mixed with a foaming agent ... 5, record 49, English, - aerated%20concrete
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Aerated concrete is generally hardened in high-pressure steam autoclaves to shorten the time required and to attain low drying shrinkage. 6, record 49, English, - aerated%20concrete
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Aerated concrete is nailable and easy to saw, but like many other insulators, must not be allowed to get wet, or its insulation value is impaired. 5, record 49, English, - aerated%20concrete
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Do not translate "aerated concrete" by the French term "béton aéré," which refers to a different concept. 7, record 49, English, - aerated%20concrete
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Isolation et acoustique architecturale
Record 49, Main entry term, French
- béton cellulaire
1, record 49, French, b%C3%A9ton%20cellulaire
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- aérocrète 2, record 49, French, a%C3%A9rocr%C3%A8te
correct, masculine noun
- béton alvéolaire 3, record 49, French, b%C3%A9ton%20alv%C3%A9olaire
correct, masculine noun
- béton de mousse 3, record 49, French, b%C3%A9ton%20de%20mousse
correct, masculine noun
- béton mousse 4, record 49, French, b%C3%A9ton%20mousse
correct, see observation, masculine noun
- béton-gaz 5, record 49, French, b%C3%A9ton%2Dgaz
correct, see observation, masculine noun
- béton au gaz 6, record 49, French, b%C3%A9ton%20au%20gaz
correct, masculine noun
- béton à gaz 7, record 49, French, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20gaz
correct, masculine noun
- gaz béton 8, record 49, French, gaz%20b%C3%A9ton
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Béton léger constitué par des agrégats fins, et dans lequel sont créés des vides sous forme de nombreuses bulles isolées très petites [...] soit par incorporation d'une mousse de savon ou d'extraits d'algues, soit, le plus souvent, par addition de poudre d'aluminium [...] 9, record 49, French, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les bétons cellulaires [...] sont plutôt des mortiers comportant une multitude de bulles créées par réaction chimique. Bons isolants thermiques, à faibles résistances mécaniques, ils présentent un retrait plus important et une moins bonne adhérence aux armatures que les bétons ordinaires. Sous forme de blocs ou panneaux préfabriqués, ils servent à la fabrication de murs de remplissage non porteurs. 10, record 49, French, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
On distingue deux catégories de béton cellulaire : les bétons durcis à l'air et les bétons traités à l'autoclave. 11, record 49, French, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
D'après le Dictionnaire polytechnique (source BESEN, 1998], dans le béton mousse, les bulles sont produites par agitation mécanique après introduction d'un agent moussant, alors que dans le béton-gaz, elles sont engendrées par réactions chimiques, ordinairement entre une poutre d'aluminium et la pâte liante. 12, record 49, French, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Béton cellulaire autoclavé. 13, record 49, French, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record 49, Key term(s)
- béton gaz
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Record 49, Main entry term, Spanish
- concreto celular
1, record 49, Spanish, concreto%20celular
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- hormigón celular 2, record 49, Spanish, hormig%C3%B3n%20celular
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Concreto de cemento hidráulico, de peso liviano, que posee una estructura celular o de vacíos homogéneos, obtenida por el uso de productos químicos formadores de gas o agentes espumantes. 1, record 49, Spanish, - concreto%20celular
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Hormigón que contiene la adición de un agente aireante; éste produce millones de burbujas diminutas de aire, que quedan retenidas en aquél. El hormigón celular es más resistente a los ciclos de hielo-deshielo que el hormigón normal. En las especificaciones, este tipo de cemento se designa con la letra «A». 3, record 49, Spanish, - concreto%20celular
Record 50 - internal organization data 2013-10-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 50, Main entry term, English
- shuttered concrete
1, record 50, English, shuttered%20concrete
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- framing concrete 2, record 50, English, framing%20concrete
- tamped concrete 3, record 50, English, tamped%20concrete
- walled concrete 4, record 50, English, walled%20concrete
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 50, Main entry term, French
- béton banché
1, record 50, French, b%C3%A9ton%20banch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Béton dont le coffrage est constitué de banches, panneaux métalliques et récupérables après utilisation, de grandes dimensions et utilisés en général pour la construction de parois et murs, pour des éléments verticaux. 2, record 50, French, - b%C3%A9ton%20banch%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bancher : Disposer des panneaux de coffrage pour y couler du béton. 3, record 50, French, - b%C3%A9ton%20banch%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Record 50, Main entry term, Spanish
- hormigón apisonado
1, record 50, Spanish, hormig%C3%B3n%20apisonado
masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2013-09-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 51, Main entry term, English
- discharge
1, record 51, English, discharge
correct, noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- emptying 2, record 51, English, emptying
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
the general tendency is for the blades to work the concrete towards the discharge end of the mixer, in order to provide a rapid rate of discharge. 1, record 51, English, - discharge
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 51, Main entry term, French
- vidage
1, record 51, French, vidage
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
le vidage de la bétonnière peut s'effectuer (...) par basculement de l'axe (...) par ouverture de la cuve en deux parties (...) par cuillères de vidage 2, record 51, French, - vidage
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 51, Main entry term, Spanish
- salida del hormigón
1, record 51, Spanish, salida%20del%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Hormigonera basculante. Hormigonera cuyo tambor puede bascular tanto para la entrada de los materiales como para la salida del hormigón. 1, record 51, Spanish, - salida%20del%20hormig%C3%B3n
Record 52 - internal organization data 2012-05-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Building Elements
Record 52, Main entry term, English
- foundation
1, record 52, English, foundation
correct, standardized, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- structural foundation 2, record 52, English, structural%20foundation
correct
- substructure 3, record 52, English, substructure
correct, see observation
- understructure 4, record 52, English, understructure
correct, see observation
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The structure of brick, stone, concrete, steel, wood, or iron that serves to transmit the load to the earth or rock, usually below the ground level. 4, record 52, English, - foundation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Note that "substructure" and "understructure" are generally used as distinguished from "structure" and "superstructure." 5, record 52, English, - foundation
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
foundation: term standardized by ISO. 6, record 52, English, - foundation
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
foundation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 52, English, - foundation
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Éléments du bâtiment
Record 52, Main entry term, French
- fondation
1, record 52, French, fondation
correct, see observation, feminine noun, standardized, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- infrastructure 2, record 52, French, infrastructure
correct, feminine noun
- fondement 3, record 52, French, fondement
correct, see observation, masculine noun, obsolete
- solage 4, record 52, French, solage
avoid, see observation, masculine noun, Canada
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ouvrages en maçonnerie, en béton armé ou en acier, qui supportent et immobilisent les pièces d'appui, les poteaux d'une ossature, conçus de manière à répartir judicieusement sur ou dans le sol les charges qui leur sont transmises. 5, record 52, French, - fondation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs consultés ne s'entendent pas sur le nombre du terme «fondation»; le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse et le dictionnaire Logos le donnent catégoriquement au pluriel tandis que Le Robert et le Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada précisent qu'il est généralement au pluriel. Les exemples dans les ouvrages spécialisés sont aussi nombreux au singulier qu'au pluriel. Il en va de même pour «fondement». 6, record 52, French, - fondation
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Les Canadiens appellent souvent «solage» les fondements ou fondations d'une maison [...] Solage est un terme d'ancien français qui signifiait «terrain». Il a été usuel du XIIIe au XVIe siècle. À partir de l'idée de «terrain», les Français de l'Amérique du Nord lui ont prêté au début du XVIIIe siècle le sens de «ce qui d'une construction est fixé dans le sol» et on l'emploie depuis incorrectement au lieu de «fondations» ou «fondements». 7, record 52, French, - fondation
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
fondation : terme normalisé au pluriel par l'ISO. 8, record 52, French, - fondation
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
fondation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, record 52, French, - fondation
Record 52, Key term(s)
- fondations
- fondements
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Elementos de edificios
Record 52, Main entry term, Spanish
- cimiento
1, record 52, Spanish, cimiento
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- fundación 1, record 52, Spanish, fundaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- cimentación 2, record 52, Spanish, cimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- fundamento 1, record 52, Spanish, fundamento
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Obra enterrada de hormigón, ladrillo o sillares sobre la que se apoyan los muros y pilares de una estructura. 3, record 52, Spanish, - cimiento
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La construcción de un edificio no puede efectuarse sin un reconocimiento previo del terreno [...] que permita determinar la índole de los cimientos necesarios. Si el terreno es bueno, los cimientos son poco profundos y se reducen a una zapata de hormigón de anchura mayor que las de las paredes maestras del edificio. 1, record 52, Spanish, - cimiento
Record 52, Key term(s)
- cimientos
Record 53 - internal organization data 2012-05-02
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Construction Methods
- Execution of Work (Construction)
Record 53, Main entry term, English
- method of construction
1, record 53, English, method%20of%20construction
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- building method 2, record 53, English, building%20method
correct
- construction system 3, record 53, English, construction%20system
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Originally used for factories and warehouses, it [heavy timber framing] has also become a preferred method of construction for churches, schools and other places of assembly. 1, record 53, English, - method%20of%20construction
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Exécution des travaux de construction
Record 53, Main entry term, French
- mode de construction
1, record 53, French, mode%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- procédé de construction 2, record 53, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Procédé technique choisi pour édifier une construction. 3, record 53, French, - mode%20de%20construction
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] il lui est possible [architecte], tout en maintenant une série, d'affirmer ce mode de construction [préfabrication] et de lui conférer [...] une qualité plastique et une variété susceptibles de séduire les plus difficiles. 4, record 53, French, - mode%20de%20construction
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Préfabrication : fabrication en série d'éléments standards de construction (maison, navires) assemblés ultérieurement sur place. [Aussi] le mode de construction correspondant. 5, record 53, French, - mode%20de%20construction
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 53, Main entry term, Spanish
- método de construcción
1, record 53, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20construcci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- modo de construcción 2, record 53, Spanish, modo%20de%20construcci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Construcción enchapada : En edificación, método de construcción en el que finas losas de mármol u otro material de paramento visto cubren el paramento exterior de acero, hormigón armado, etc. de un edificio. 1, record 53, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20construcci%C3%B3n
Record 54 - internal organization data 2012-01-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Masonry Practice
Record 54, Main entry term, English
- concrete drain tile
1, record 54, English, concrete%20drain%20tile
correct, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
concrete drain tile: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 54, English, - concrete%20drain%20tile
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Maçonnerie
Record 54, Main entry term, French
- drain en béton
1, record 54, French, drain%20en%20b%C3%A9ton
masculine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
drain en béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 54, French, - drain%20en%20b%C3%A9ton
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Albañilería
Record 54, Main entry term, Spanish
- dren de hormigón
1, record 54, Spanish, dren%20de%20hormig%C3%B3n
masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-01-04
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Road Construction Materials
Record 55, Main entry term, English
- air-entrained concrete
1, record 55, English, air%2Dentrained%20concrete
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- air-entraining concrete 2, record 55, English, air%2Dentraining%20concrete
correct
- air entrained concrete 3, record 55, English, air%20entrained%20concrete
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A concrete with improved frost resistance due to the introduction of air bubbles in its preparation, used for making roads. 4, record 55, English, - air%2Dentrained%20concrete
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Air-entraining concretes. All normal concrete contains some air, usually between 0.5 and 1.0%. By the addition of a small amount of an air-entraining agent, the amount of air contained in the concrete may be materially increased to 10% or more (by volume) if desired. This extra air is present in the form of small, discrete air bubbles, which have a marked effect upon the workability, durability, and strength of the concrete. 2, record 55, English, - air%2Dentrained%20concrete
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Record 55, Main entry term, French
- béton aéré
1, record 55, French, b%C3%A9ton%20a%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- béton à air occlus 1, record 55, French, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20air%20occlus
correct, masculine noun
- béton à entraînement d'air 2, record 55, French, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20d%27air
correct, masculine noun
- béton à air entraîné 3, record 55, French, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20air%20entra%C3%AEn%C3%A9
masculine noun
- béton à occlusion d'air 4, record 55, French, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20occlusion%20d%27air
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Béton comportant une très faible proportion d'air sous forme de très petites inclusions, plus résistant au gel, plus maniable que le béton ordinaire et obtenu par addition au béton ordinaire de produits spéciaux (résines, etc.). 2, record 55, French, - b%C3%A9ton%20a%C3%A9r%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les bétons qui entrent dans la constitution des chaussées très fréquentées sont caractérisés par leur grande compacité et par la grosseur importante du granulat. Dans certains cas, on introduit avec le ciment et l'eau de gâchage une certaine quantité d'une matière moussante [...] On obtient alors un béton aéré [...] 5, record 55, French, - b%C3%A9ton%20a%C3%A9r%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
«Béton aéré» ne doit pas se traduire en anglais par «aerated concrete», qui constitue un faux ami. Voir la fiche consacrée à ce dernier terme. 6, record 55, French, - b%C3%A9ton%20a%C3%A9r%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Materiales de construcción de carreteras
Record 55, Main entry term, Spanish
- hormigón aireado
1, record 55, Spanish, hormig%C3%B3n%20aireado
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2011-10-04
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Waste Management
- Construction
Record 56, Main entry term, English
- construction waste
1, record 56, English, construction%20waste
correct, see observation
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- construction debris 2, record 56, English, construction%20debris
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Waste materials produced in the construction of homes, office buildings, dams, industrial plants, schools, etc. 1, record 56, English, - construction%20waste
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste. 3, record 56, English, - construction%20waste
Record 56, Key term(s)
- construction wastes
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Construction
Record 56, Main entry term, French
- déchets de construction
1, record 56, French, d%C3%A9chets%20de%20construction
correct, masculine noun, plural
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- débris de construction 2, record 56, French, d%C3%A9bris%20de%20construction
correct, masculine noun, plural
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Construcción
Record 56, Main entry term, Spanish
- residuos de construcción
1, record 56, Spanish, residuos%20de%20construcci%C3%B3n
correct, masculine noun, plural
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- desechos de construcción 2, record 56, Spanish, desechos%20de%20construcci%C3%B3n
correct, masculine noun, plural
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Se consideran desechos o residuos de construcción y demolición aquellos que se generan en el entorno urbano y no se encuentran clasificados dentro de los comúnmente conocidos como residuos sólidos urbanos(residuos domiciliarios y comerciales), ya que su composición es cuantitativa y cualitativamente distinta. Se trata de residuos, básicamente inertes, constituidos por tierra y áridos mezclados, piedras, restos de hormigón, cerámicas, ladrillos, vidrios, plásticos, yesos, acero de refuerzo, maderas, tuberías, papeles y cartones, etcétera. 2, record 56, Spanish, - residuos%20de%20construcci%C3%B3n
Record 57 - internal organization data 2011-09-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
Record 57, Main entry term, English
- hollow concrete block
1, record 57, English, hollow%20concrete%20block
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A hollow concrete block is one in which the core area exceeds 25 percent of the cross-sectional area; generally the core area of such units will be from 40 to 50 percent of the gross area. 2, record 57, English, - hollow%20concrete%20block
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
Record 57, Main entry term, French
- bloc de béton creux
1, record 57, French, bloc%20de%20b%C3%A9ton%20creux
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- bloc creux en béton 2, record 57, French, bloc%20creux%20en%20b%C3%A9ton
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
bloc. Élément de construction de forme parallélépipédique, plus gros qu'une brique pleine ou qu'un moellon [...] on distingue : les blocs en béton de granulats courants, [...] les blocs en béton de granulats légers, [...] les blocs pleins [...], les blocs creux (à un ou plusieurs rangs d'alvéoles fermés d'un côté par un voile de pose), les blocs perforés [...]. 3, record 57, French, - bloc%20de%20b%C3%A9ton%20creux
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Utilización del hormigón
Record 57, Main entry term, Spanish
- bloque hueco de hormigón
1, record 57, Spanish, bloque%20hueco%20de%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Bloque de hormigón hueco en su interior utilizado en la construcción. 1, record 57, Spanish, - bloque%20hueco%20de%20hormig%C3%B3n
Record 58 - internal organization data 2011-06-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Record 58, Main entry term, English
- masonry wall
1, record 58, English, masonry%20wall
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Any wall constructed of such material as stone, brick, tile cement blocks, or concrete, put in place by a mason 2, record 58, English, - masonry%20wall
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Record 58, Main entry term, French
- mur en maçonnerie
1, record 58, French, mur%20en%20ma%C3%A7onnerie
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Mur composé de matériaux autoportants comme la pierre, la brique, les blocs de béton, etc. 2, record 58, French, - mur%20en%20ma%C3%A7onnerie
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Record 58, Main entry term, Spanish
- muro de mampostería
1, record 58, Spanish, muro%20de%20mamposter%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Todo muro construido con piedras, ladrillos, bloques de cemento u hormigón colocado por un albañil. 1, record 58, Spanish, - muro%20de%20mamposter%C3%ADa
Record 59 - internal organization data 2011-06-08
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Modern Construction Methods
- Vulcanology and Seismology
Record 59, Main entry term, English
- earthquake-resistant construction
1, record 59, English, earthquake%2Dresistant%20construction
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- earthquake-proof construction 2, record 59, English, earthquake%2Dproof%20construction
correct
- earthquakeproof construction 1, record 59, English, earthquakeproof%20construction
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
earthquake-resistant: of a structure or building, able to withstand lateral seismic stresses at the base. 3, record 59, English, - earthquake%2Dresistant%20construction
Record 59, Key term(s)
- earthquake proof construction
- earthquake resistant construction
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Types de constructions
- Procédés de construction modernes
- Volcanologie et sismologie
Record 59, Main entry term, French
- construction parasismique
1, record 59, French, construction%20parasismique
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- construction asismique 2, record 59, French, construction%20asismique
correct, feminine noun
- construction aséismique 3, record 59, French, construction%20as%C3%A9ismique
correct, feminine noun
- construction antisismique 4, record 59, French, construction%20antisismique
avoid, see observation, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Technique de construction visant à annuler ou au moins à limiter dans les structures des bâtiments les effets de vibrations et des ondes de choc provoquées par les tremblements de terre. 5, record 59, French, - construction%20parasismique
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les architectes ont établi des règles de construction dites asismiques ou parasismiques. L'une des règles fondamentales est d'éviter de construire sur une zone faillée et, en région sismique, sur des terrains en pente ou des terrains meubles, alluvions en particulier, qui entrent en résonance. 6, record 59, French, - construction%20parasismique
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Construction parasismique des maisons individuelles et bâtiments assimilés; [...] 7, record 59, French, - construction%20parasismique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
antisismique : terme parfois utilisé à tort pour qualifier les ouvrages dont la conception tient compte des risques éventuels de secousses sismiques; le terme à utiliser est parasismique. 7, record 59, French, - construction%20parasismique
Record 59, Key term(s)
- construction anti-sismique
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Métodos de construcción modernos
- Vulcanología y sismología
Record 59, Main entry term, Spanish
- construcción antisísmica
1, record 59, Spanish, construcci%C3%B3n%20antis%C3%ADsmica
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- construcción sismorresistente 2, record 59, Spanish, construcci%C3%B3n%20sismorresistente
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En la construcción antisísmica lo principal es la estructura de los edificios. [...] en Chile además de pilares y vigas, se incorporan muros de hormigón armado de varios metros de largo que recorren toda la estructura del edificio, desde el subterráneo hasta el último piso. El objetivo de estas murallas es que el inmueble sea capaz de resistir bruscos movimientos horizontales para los que no está preparado un edificio corriente que, por su volumen, peso y gravedad, está preparado para resistir sólo fuerzas verticales(que también son parte de los sismos). 3, record 59, Spanish, - construcci%C3%B3n%20antis%C3%ADsmica
Record 60 - internal organization data 2011-06-02
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Placement of Concrete
Record 60, Main entry term, English
- concrete gun
1, record 60, English, concrete%20gun
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A compressed-air tool used in applying freshly mixed concrete. 2, record 60, English, - concrete%20gun
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Mise en place du béton
Record 60, Main entry term, French
- pompe à projeter
1, record 60, French, pompe%20%C3%A0%20projeter
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- canon à béton 2, record 60, French, canon%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- pompe à projeter le béton 3, record 60, French, pompe%20%C3%A0%20projeter%20le%20b%C3%A9ton
proposal, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Béton projeté: béton appliqué en couches successives sur une paroi par pompage et projection à la pompe à projeter. 1, record 60, French, - pompe%20%C3%A0%20projeter
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
- Aplicación del hormigón
Record 60, Main entry term, Spanish
- pistola de proyección del hormigón
1, record 60, Spanish, pistola%20de%20proyecci%C3%B3n%20del%20hormig%C3%B3n
proposal, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Pistolas de aire comprimido [...] para la proyección del mortero y el hormigón. Permiten proyectar a gran velocidad los hormigones y los morteros contra un encofrado unilateral, contra los elementos de construcción(para su consolidación) o contra las paredes rocosas(para rellenar sus huecos y proporcionarles la estanqueidad necesaria). 2, record 60, Spanish, - pistola%20de%20proyecci%C3%B3n%20del%20hormig%C3%B3n
Record 61 - internal organization data 2011-05-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 61, Main entry term, English
- compaction
1, record 61, English, compaction
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Packing of the solid particles in freshly mixed concrete or mortar during placement by reducing the volume of voids, usually by vibration, centrifugation, tamping, or some combination thereof. 2, record 61, English, - compaction
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 61, Main entry term, French
- serrage
1, record 61, French, serrage
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- compactage 2, record 61, French, compactage
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Opération essentielle de la mise en place des bétons dans leur coffrage, et des mortiers sur les parois, qui consiste à améliorer leur compacité [...] Un bon serrage doit avoir pour effet de supprimer les interstices, d'évacuer au maximum les inclusions d'air du matériau, et d'améliorer l'enrobage des granulats en fluidifiant le liant. 2, record 61, French, - serrage
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Pour les bétons, le serrage se fait par vibration; pour les mortiers et les enduits, par talochage. 2, record 61, French, - serrage
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Record 61, Main entry term, Spanish
- compactación
1, record 61, Spanish, compactaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Para que las obras presenten las calidades necesarias, las precauciones que deben tomarse pueden resumirse de la manera siguiente :[...] 4. Adoptar un tiempo de vibración o de compactación en proporciones inversas a la fluidez del hormigón. 1, record 61, Spanish, - compactaci%C3%B3n
Record 62 - internal organization data 2011-05-30
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
- Types of Concrete
Record 62, Main entry term, English
- wood-cement concrete
1, record 62, English, wood%2Dcement%20concrete
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- wood concrete 2, record 62, English, wood%20concrete
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Sawdust and chips of wood mixed together with concrete giving a smooth surface product without visible voids. 3, record 62, English, - wood%2Dcement%20concrete
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Technological line for production of small-piece goods from wood-cement concrete based on nonstabilized wood waste. 4, record 62, English, - wood%2Dcement%20concrete
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Isolation et acoustique architecturale
- Sortes de béton
Record 62, Main entry term, French
- béton de bois
1, record 62, French, b%C3%A9ton%20de%20bois
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- fibragglo 2, record 62, French, fibragglo
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
béton de bois : Béton dont le granulat principal est à base de bois traité; [...] 3, record 62, French, - b%C3%A9ton%20de%20bois
Record number: 62, Textual support number: 2 DEF
fibragglo : Béton hydraulique dont l'agrégat est constitué de fibres de bois. 4, record 62, French, - b%C3%A9ton%20de%20bois
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción artificiales
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Tipos de hormigón
Record 62, Main entry term, Spanish
- hormigón fibroso
1, record 62, Spanish, hormig%C3%B3n%20fibroso
masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-05-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Road Construction Materials
Record 63, Main entry term, English
- colloidal concrete
1, record 63, English, colloidal%20concrete
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- colgrout concrete 1, record 63, English, colgrout%20concrete
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Concrete bound by colloidal grout. 1, record 63, English, - colloidal%20concrete
Record 63, Key term(s)
- Colgrout
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Record 63, Main entry term, French
- béton colloïdal
1, record 63, French, b%C3%A9ton%20collo%C3%AFdal
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- béton activé 2, record 63, French, b%C3%A9ton%20activ%C3%A9
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Béton dans lequel les agrégats sont mélangés à un mortier ou coulis colloïdal à base de méthyl cellulose. 3, record 63, French, - b%C3%A9ton%20collo%C3%AFdal
Record 63, Key term(s)
- Colgrout
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Materiales de construcción de carreteras
Record 63, Main entry term, Spanish
- hormigón coloidal
1, record 63, Spanish, hormig%C3%B3n%20coloidal
masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2011-05-20
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
Record 64, Main entry term, English
- concrete block
1, record 64, English, concrete%20block
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- precast concrete block 2, record 64, English, precast%20concrete%20block
correct
- cement block 3, record 64, English, cement%20block
avoid
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A concrete masonry unit consisting of portland cement and lime, fly ash, air-entraining agents, or other admixtures combined with water. 3, record 64, English, - concrete%20block
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Concrete blocks may first be classified according to their weight ... Blocks may also be classified according to type: (1) hollow load-bearing block, (2) solid load-bearing block, (3) hollow non-load-bearing block, (4) concrete brick, and (5) specialty block ... Blocks may also be categorized by their normal uses, for example, wall and partition block, pilaster block, chimney block, lintel block, bond-beam block, jamb or sash block, decorative block, floor block, utility block, and systems block. 4, record 64, English, - concrete%20block
Record 64, Key term(s)
- concrete unit
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
Record 64, Main entry term, French
- bloc en béton
1, record 64, French, bloc%20en%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- bloc de béton manufacturé 2, record 64, French, bloc%20de%20b%C3%A9ton%20manufactur%C3%A9
correct, masculine noun
- parpaing 3, record 64, French, parpaing
correct, see observation, masculine noun
- aggloméré 3, record 64, French, agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
- plot 3, record 64, French, plot
correct, masculine noun
- agglo 3, record 64, French, agglo
correct, masculine noun, jargon
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction en béton manufacturé de petite dimension, de forme généralement parallélépipédique, destiné à la constitution de maçonnerie. Cette unité peut être pleine, creuse, parementée. 4, record 64, French, - bloc%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
bloc en béton : terme uniformisé par le CN. 4, record 64, French, - bloc%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Parpaing [...] Par extension, désigne aujourd'hui le bloc de béton de granulats, plein ou creux, dit aggloméré ou plot. 3, record 64, French, - bloc%20en%20b%C3%A9ton
Record 64, Key term(s)
- bloc de béton de granulats
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Utilización del hormigón
Record 64, Main entry term, Spanish
- bloque de hormigón
1, record 64, Spanish, bloque%20de%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
En construcción, bloque prefabricado de hormigón que puede ser hueco o macizo. 1, record 64, Spanish, - bloque%20de%20hormig%C3%B3n
Record 65 - internal organization data 2011-05-20
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Steel
Record 65, Main entry term, English
- deformed bar
1, record 65, English, deformed%20bar
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- deformed reinforcing bar 2, record 65, English, deformed%20reinforcing%20bar
correct
- deformed reinforcement 3, record 65, English, deformed%20reinforcement
correct
- high-bond bar 4, record 65, English, high%2Dbond%20bar
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Reinforcing bar with irregular surfacing for producing a better bond with grout than can be obtained with a smooth bar. 4, record 65, English, - deformed%20bar
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Bétonnage
- Acier
Record 65, Main entry term, French
- barre à haute adhérence
1, record 65, French, barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- barre H.A. 2, record 65, French, barre%20H%2EA%2E
correct, feminine noun
- armature torsadée 3, record 65, French, armature%20torsad%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Barre en acier à haute résistance, dont la surface latérale présente des saillies afin d'améliorer son adhérence au béton. 3, record 65, French, - barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
armature torsadée : terme impropre. 3, record 65, French, - barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «rond lisse». 4, record 65, French, - barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Acero
Record 65, Main entry term, Spanish
- barra de alta adherencia
1, record 65, Spanish, barra%20de%20alta%20adherencia
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- acero corrugado 2, record 65, Spanish, acero%20corrugado
correct, masculine noun
- barra de adherencia 3, record 65, Spanish, barra%20de%20adherencia
feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Barra de acero para hormigón armado cuya superficie exterior suele estar corrugada, produciendo una mayor y mejor adherencia con el hormigón. 2, record 65, Spanish, - barra%20de%20alta%20adherencia
Record 66 - internal organization data 2011-05-20
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Lining of Mineshafts and Passages
Record 66, Main entry term, English
- shotcrete
1, record 66, English, shotcrete
correct, officially approved
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- sprayed concrete 2, record 66, English, sprayed%20concrete
correct
- pneumatically applied concrete 3, record 66, English, pneumatically%20applied%20concrete
correct
- pneumatically-placed concrete 4, record 66, English, pneumatically%2Dplaced%20concrete
correct
- pneumatically placed concrete 3, record 66, English, pneumatically%20placed%20concrete
correct
- gunite concrete 3, record 66, English, gunite%20concrete
- jet crete 3, record 66, English, jet%20crete
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Concrete or mortar which is pneumatically pumped through a hose and shot at high velocity onto a surface. 3, record 66, English, - shotcrete
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
shotcrete: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 5, record 66, English, - shotcrete
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
Record 66, Main entry term, French
- béton projeté
1, record 66, French, b%C3%A9ton%20projet%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- béton appliqué au pistolet pneumatique 2, record 66, French, b%C3%A9ton%20appliqu%C3%A9%20au%20pistolet%20pneumatique
masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Béton frais mis en place par projection à grande vitesse sur la surface à recouvrir. 3, record 66, French, - b%C3%A9ton%20projet%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le béton projeté, communément appellé «shotcrete», est un produit reconnu pour les compagnies minières. Il est utilisé surtout pour le soutènement de galeries, les chutes à minerai, les piliers et autres structures souterraines. 4, record 66, French, - b%C3%A9ton%20projet%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
béton projeté : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 5, record 66, French, - b%C3%A9ton%20projet%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Béton projeté par voie humide, sèche. 6, record 66, French, - b%C3%A9ton%20projet%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 2 PHR
Béton projeté à l'aide d'un canon. 6, record 66, French, - b%C3%A9ton%20projet%C3%A9
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
Record 66, Main entry term, Spanish
- hormigón proyectado
1, record 66, Spanish, hormig%C3%B3n%20proyectado
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2011-05-17
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 67, Main entry term, English
- stonework
1, record 67, English, stonework
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Construction work in stone. 2, record 67, English, - stonework
Record 67, Key term(s)
- stone work
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 67, Main entry term, French
- maçonnerie en pierres
1, record 67, French, ma%C3%A7onnerie%20en%20pierres
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- maçonnerie de pierre 2, record 67, French, ma%C3%A7onnerie%20de%20pierre
correct, feminine noun
- ouvrage en pierre 3, record 67, French, ouvrage%20en%20pierre
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage en pierre dont le plus commun est appelé ouvrage en moellons, consistant en pierres des champs brisées. 3, record 67, French, - ma%C3%A7onnerie%20en%20pierres
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Maçonnerie. Ouvrage construit en pierre ou en brique. 4, record 67, French, - ma%C3%A7onnerie%20en%20pierres
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 67, Main entry term, Spanish
- albañilería de piedra
1, record 67, Spanish, alba%C3%B1iler%C3%ADa%20de%20piedra
proposal, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Albañilería. Termino aplicado a cualquier cosa construida con piedra, ladrillo, baldosas, cemento, hormigón y materiales similares. 2, record 67, Spanish, - alba%C3%B1iler%C3%ADa%20de%20piedra
Record 68 - internal organization data 2011-05-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 68, Main entry term, English
- cinder concrete
1, record 68, English, cinder%20concrete
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- clinker concrete 2, record 68, English, clinker%20concrete
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A low-strength and lightweight nailable concrete composed of cinder aggregates with lime or cement in small amounts. 3, record 68, English, - cinder%20concrete
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 68, Main entry term, French
- béton de mâchefer
1, record 68, French, b%C3%A9ton%20de%20m%C3%A2chefer
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- béton de scorie 2, record 68, French, b%C3%A9ton%20de%20scorie
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Béton léger dont l'agrégat est constitué par des mâchefers imbrûlés, solides, dont les plus légers sont en général les moins bons. 3, record 68, French, - b%C3%A9ton%20de%20m%C3%A2chefer
Record number: 68, Textual support number: 2 DEF
Béton léger dont le granulat est composé de scories et résidus non brûlés de la combustion du charbon. 4, record 68, French, - b%C3%A9ton%20de%20m%C3%A2chefer
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 68, Main entry term, Spanish
- hormigón de escorias
1, record 68, Spanish, hormig%C3%B3n%20de%20escorias
masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- hormigón de cenizas 2, record 68, Spanish, hormig%C3%B3n%20de%20cenizas
masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2011-05-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Black Products (Petroleum)
Record 69, Main entry term, English
- form oil
1, record 69, English, form%20oil
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- mold oil 2, record 69, English, mold%20oil
correct
- mould oil 3, record 69, English, mould%20oil
correct, Great Britain
- concrete oil 4, record 69, English, concrete%20oil
- form-stripping oil 5, record 69, English, form%2Dstripping%20oil
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An oil applied to the interior surfaces of concrete formwork to promote a clean break when the forms are removed. 5, record 69, English, - form%20oil
Record 69, Key term(s)
- form release oil
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Bétonnage
- Produits noirs (Pétrole)
Record 69, Main entry term, French
- huile de décoffrage
1, record 69, French, huile%20de%20d%C3%A9coffrage
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- huile de démoulage 2, record 69, French, huile%20de%20d%C3%A9moulage
correct
- huile de séparation 3, record 69, French, huile%20de%20s%C3%A9paration
feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Liquide antiadhérent utilisé comme agent de démoulage sur les coffrages des bétons; ces huiles utilisées doivent être facilement saponifiables, de façon à ne pas empêcher l'adhérence ultérieure d'enduits ou revêtements. 4, record 69, French, - huile%20de%20d%C3%A9coffrage
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter le décoffrage et améliorer le surfaçage on peut appliquer sur la surface des enduits plastiques ou des huiles de décoffrage. 5, record 69, French, - huile%20de%20d%C3%A9coffrage
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Productos negros (Petróleo)
Record 69, Main entry term, Spanish
- aceite para encofrados
1, record 69, Spanish, aceite%20para%20encofrados
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- aceite de encofrado 2, record 69, Spanish, aceite%20de%20encofrado
masculine noun
- aceite de separación 3, record 69, Spanish, aceite%20de%20separaci%C3%B3n
masculine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Aceite que no mancha, con el que se pinta o se impregnan las paredes interiores de un encofrado con objeto de que el hormigón no se pegue al encofrado. 1, record 69, Spanish, - aceite%20para%20encofrados
Record 70 - internal organization data 2011-05-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Placement of Concrete
Record 70, Main entry term, English
- pumped concrete
1, record 70, English, pumped%20concrete
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Concrete pushed through a hose or pipe by means of a pump. 2, record 70, English, - pumped%20concrete
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
By means of a piston pump, concrete may be actually handled in much the same manner as water. It may be pumped vertically, horizontally or both ways. 3, record 70, English, - pumped%20concrete
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Mise en place du béton
Record 70, Main entry term, French
- béton pompé
1, record 70, French, b%C3%A9ton%20pomp%C3%A9
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Béton fluidifié par des plastifiants ou des agents de thixotropie, pour pouvoir être transporté par pompage (pompe à béton). 2, record 70, French, - b%C3%A9ton%20pomp%C3%A9
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Aplicación del hormigón
Record 70, Main entry term, Spanish
- hormigón bombeado
1, record 70, Spanish, hormig%C3%B3n%20bombeado
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2010-11-23
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Foundation Engineering
- Dams and Causeways
Record 71, Main entry term, English
- supporting mass
1, record 71, English, supporting%20mass
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Technique des fondations
- Barrages et chaussées
Record 71, Main entry term, French
- massif
1, record 71, French, massif
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d'infrastructure en béton ou en maçonnerie de pierres ou de moellons, qui a pour fonction de supporter les poussées ou les charges importantes d'une construction d'un ouvrage d'art, d'une machine pesante, etc. 1, record 71, French, - massif
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Utilización del hormigón
- Técnica de cimientos
- Presas y calzadas elevadas
Record 71, Main entry term, Spanish
- macizo
1, record 71, Spanish, macizo
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- macizo resistente 2, record 71, Spanish, macizo%20resistente
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Obra de fábrica en forma de bloque lleno, que sirve de asiento [...] 1, record 71, Spanish, - macizo
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La construcción de las casas de máquinas no reviste mayor problema que el de tener en cuenta la presencia de fuertes cargas concentradas, debido al gran peso de las máquinas eléctricas, por lo que estas deberán apoyarse sobre un elemento resistente, que puede ser una viga o, más frecuentemente, un anillo o cilindro metálico o de hormigón armado. Otra posible solución es embeber el apoyo de las máquinas en el macizo resistente de la presa. 3, record 71, Spanish, - macizo
Record 72 - internal organization data 2010-11-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Field Engineering (Military)
Record 72, Main entry term, English
- prestressed concrete
1, record 72, English, prestressed%20concrete
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- pre-stressed concrete 2, record 72, English, pre%2Dstressed%20concrete
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Concrete with stresses induced in it before use so as to counteract stresses that will be produced by loads. 3, record 72, English, - prestressed%20concrete
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The most common way [of producing compressive prestress] is to stretch steel bars or wires, called tendons, and to anchor them to the concrete; when they try to regain their initial length, the concrete resists and is prestressed. ... An especially desirable characteristic of prestressed concrete is that as long as the material is maintained in compression it cannot crack. 3, record 72, English, - prestressed%20concrete
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
prestressed concrete: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, record 72, English, - prestressed%20concrete
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Génie (Militaire)
Record 72, Main entry term, French
- béton précontraint
1, record 72, French, b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Béton dont l'armature a été tendue avant la mise en place du béton ou placée dans des gaines et tendue après le durcissement du béton. 2, record 72, French, - b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La technique du béton précontraint est différente, dans son principe, de celle du béton armé. Des fils d'acier à haute résistance à la traction, libres ou unis en torons ou en câbles, sont inclus dans le béton et mis en tension permanente, ce qui provoque une compression du béton qui compense les effets des forces de traction résultant des charges. 3, record 72, French, - b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
béton précontraint : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 72, French, - b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Ingeniería de campaña (Militar)
Record 72, Main entry term, Spanish
- hormigón pretensado
1, record 72, Spanish, hormig%C3%B3n%20pretensado
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2010-08-03
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Construction Materials
Record 73, Main entry term, English
- ferrocemento
1, record 73, English, ferrocemento
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- ferro-cement 2, record 73, English, ferro%2Dcement
- ferro concrete 3, record 73, English, ferro%20concrete
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Concrete made with several layers of finely divided reinforcement, instead of the conventional larger bars. It is usually made in thin panels, about 12 to 25 mm (1/2 to 1 in.) thick. The maximum aggregate size is about 5 mm (3/16 in.). It can be used for curved surfaces such as boat hulls, the concrete being applied to the reinforcement with a trowel in several layers without the need for formwork. 1, record 73, English, - ferrocemento
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de construction
Record 73, Main entry term, French
- ferrociment
1, record 73, French, ferrociment
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- ferro-ciment 2, record 73, French, ferro%2Dciment
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Matériau constitué par un mortier de ciment fortement armé avec des fils d'acier de faible diamètre ou avec du grillage à fines mailles en plusieurs couches. Le ferrociment est employé dans la fabrication de voûtes minces, de coques de bateaux (de 7 à 16 m de long et de 15 à 25 mm d'épaisseur). Il présente des propriétés intéressantes d'élasticité, de résistance mécanique et un comportement exceptionnel aux chocs. 3, record 73, French, - ferrociment
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
Micro-béton armé de couches de grillage, utilisé pour la confection de voiles et d'éléments minces spéciaux, en particulier de coques de bateaux. 2, record 73, French, - ferrociment
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Materiales de construcción
Record 73, Main entry term, Spanish
- ferrocemento
1, record 73, Spanish, ferrocemento
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- ferro cemento 2, record 73, Spanish, ferro%20cemento
correct, masculine noun
- ferro-cemento 3, record 73, Spanish, ferro%2Dcemento
correct, masculine noun
- cemento armado 4, record 73, Spanish, cemento%20armado
masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Material de construcción consistente en un mortero de hormigón abundantemente armado con alambres delgados o telas mecánicas de mallas finas dispuestas en varias capas. 1, record 73, Spanish, - ferrocemento
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
El ferrocemento se caracteriza por su gran resistencia mecánica y su elasticidad, que le permiten soportar los choques. Se emplea en construcciones de poco espesor, como bóvedas y cascos de embarcaciones. 1, record 73, Spanish, - ferrocemento
Record 74 - internal organization data 2009-04-30
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Building Hardware
- Joints and Connections (Construction)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 74, Main entry term, English
- anchor bolt
1, record 74, English, anchor%20bolt
correct, officially approved
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- anchoring bolt 2, record 74, English, anchoring%20bolt
- anchor rod 3, record 74, English, anchor%20rod
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A bolt with a rectangular head embedded in a concrete or masonry with the threads opposed to hold a structure or machinery in place. 3, record 74, English, - anchor%20bolt
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
An anchor bolt is used to attach objects or structures to concrete. There are many types of anchor bolts, consisting of designs that are mostly proprietary to the manufacturing companies. All consist of a threaded end, to which a nut and washer can be attached for the external load. Anchor bolts are extensively used on all types of projects, from standard building to dams and nuclear power plants. 4, record 74, English, - anchor%20bolt
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
anchor bolt: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 5, record 74, English, - anchor%20bolt
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Joints et assemblages (Construction)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 74, Main entry term, French
- boulon d'ancrage
1, record 74, French, boulon%20d%27ancrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Boulon dont la tête rectangulaire, après avoir traversé par une fente de même forme une boîte d'ancrage ou une contre-plaque, y prend appui après rotation de 90°, permettant de remplacer un scellement par une fixation démontable. 2, record 74, French, - boulon%20d%27ancrage
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Toutes les plaques de pieds d'échelle sont ancrées à l'aide d'au moins un boulon d'ancrage. 3, record 74, French, - boulon%20d%27ancrage
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
boulon d'ancrage : terme uniformisé par Canadien Pacifique Limitée. 4, record 74, French, - boulon%20d%27ancrage
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
boulon d'ancrage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 74, French, - boulon%20d%27ancrage
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 74, Main entry term, Spanish
- perno de anclaje
1, record 74, Spanish, perno%20de%20anclaje
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Perno que fija los pilares, las vigas y los demás elementos al hormigón o a la obra de fábrica. 1, record 74, Spanish, - perno%20de%20anclaje
Record 75 - internal organization data 2007-12-06
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 75, Main entry term, English
- float
1, record 75, English, float
correct, verb
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
To smooth or spread (cement, plaster, etc.). 1, record 75, English, - float
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 75, Main entry term, French
- talocher
1, record 75, French, talocher
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Effectuer avec une taloche l'étalement, la répartition ou le surfaçage d'un enduit, dit enduit taloché. 1, record 75, French, - talocher
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 75, Main entry term, Spanish
- talochar
1, record 75, Spanish, talochar
correct
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A igual peso y mayor superficie de contacto, la presión disminuye, lo cual permite talochar con el hormigón más fresco, resultando en una mayor planimetría. La talocha puede pesar 12 ó 14, 5 kg. 1, record 75, Spanish, - talochar
Record 76 - internal organization data 2004-05-13
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 76, Main entry term, English
- yield
1, record 76, English, yield
correct, noun
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- volume yield 2, record 76, English, volume%20yield
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The volume of fresh by mixed concrete produced from a known quantity of ingredients. 3, record 76, English, - yield
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 76, Main entry term, French
- rendement
1, record 76, French, rendement
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[...] le volume obtenu après gâchage du liant avec des agrégats dans une proportion donnée. 2, record 76, French, - rendement
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
Record 76, Main entry term, Spanish
- rendimiento
1, record 76, Spanish, rendimiento
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Volumen de hormigón que se obtiene por cada metro cúbico de piedra o grava presente en la mezcla. 1, record 76, Spanish, - rendimiento
Record 77 - internal organization data 2004-05-13
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Building Elements
Record 77, Main entry term, English
- slab
1, record 77, English, slab
correct, noun
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A flat rectangular architectural element that is usually formed of a single piece or mass. 2, record 77, English, - slab
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 77, Main entry term, French
- dalle
1, record 77, French, dalle
correct, feminine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Surface d'allure horizontale en béton armé, plancher, toiture-terrasse ou dallage extérieur, reposant sur une forme ou sur des appuis (poteaux, poutres, chaînages). 2, record 77, French, - dalle
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
dalle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 77, French, - dalle
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Record 77, Main entry term, Spanish
- losa
1, record 77, Spanish, losa
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- placa 2, record 77, Spanish, placa
correct, feminine noun
- plancha 2, record 77, Spanish, plancha
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Placa muy grande de hormigón armado, que es un elemento esencial para forjado de suelos en la arquitectura moderna. 3, record 77, Spanish, - losa
Record 78 - internal organization data 2004-04-21
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 78, Main entry term, English
- vacuum concrete
1, record 78, English, vacuum%20concrete
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Concrete poured into formwork fitted with a vacuum mat [which] sucks out surplus air and water from the concrete and produces a dense, well-shrunk concrete. 2, record 78, English, - vacuum%20concrete
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 78, Main entry term, French
- béton au vide
1, record 78, French, b%C3%A9ton%20au%20vide
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- béton essoré 2, record 78, French, b%C3%A9ton%20essor%C3%A9
correct, masculine noun
- béton sous vide 3, record 78, French, b%C3%A9ton%20sous%20vide
masculine noun
- béton évidé 3, record 78, French, b%C3%A9ton%20%C3%A9vid%C3%A9
masculine noun
- béton essoré sous vide 4, record 78, French, b%C3%A9ton%20essor%C3%A9%20sous%20vide
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Béton dont on élimine l'eau de gâchage en excès, dès sa mise en place, par aspiration avec des pompes à vide, à travers des orifices pratiqués dans les banches; [...] 2, record 78, French, - b%C3%A9ton%20au%20vide
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 78, Main entry term, Spanish
- hormigón al vacío
1, record 78, Spanish, hormig%C3%B3n%20al%20vac%C3%ADo
masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2004-04-21
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 79, Main entry term, English
- vibrated concrete
1, record 79, English, vibrated%20concrete
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Concrete compacted by vibration during and after placing. 2, record 79, English, - vibrated%20concrete
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Powered internal vibrators are usually used to achieve consolidation. For thin slabs, however, high-quality, low-slump concrete can be effectively consolidated, without excess water, by mechanical surface vibrators. 3, record 79, English, - vibrated%20concrete
Record 79, Key term(s)
- vibrocast
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 79, Main entry term, French
- béton vibré
1, record 79, French, b%C3%A9ton%20vibr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Béton auquel un procédé de mise en place et de serrage a communiqué un mouvement vibratoire. 2, record 79, French, - b%C3%A9ton%20vibr%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 2 DEF
Béton compacté par vibrage, avec un équipement générateur de vibrations plongé dans le matériau (aiguille vibrante) ou externe (vibration des coffrages). 3, record 79, French, - b%C3%A9ton%20vibr%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
vibrage: Action de soumettre, au moyen d'appareils appropriés, le béton avant prise à des vibrations pour obtenir une plus grande compacité (béton vibré). 4, record 79, French, - b%C3%A9ton%20vibr%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Record 79, Main entry term, Spanish
- hormigón vibrado
1, record 79, Spanish, hormig%C3%B3n%20vibrado
masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2004-04-21
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Refractory Materials (Metallurgy)
Record 80, Main entry term, English
- refractory concrete
1, record 80, English, refractory%20concrete
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- castable refractory concrete 2, record 80, English, castable%20refractory%20concrete
- fire-resistant concrete 3, record 80, English, fire%2Dresistant%20concrete
- castable refractory 4, record 80, English, castable%20refractory
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
refractory concrete: Concrete made with high-alumina cement and refractory aggregate, such as broken firebrick, to withstand very high temperature. 5, record 80, English, - refractory%20concrete
Record number: 80, Textual support number: 2 DEF
castable refractory: A mixture of refractory aggregate and heat-resisting hydraulic cement. 4, record 80, English, - refractory%20concrete
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
These products are generally cast into place. 4, record 80, English, - refractory%20concrete
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Record 80, Main entry term, French
- béton réfractaire
1, record 80, French, b%C3%A9ton%20r%C3%A9fractaire
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Béton préparé avec des agrégats réfractaires et un ciment alumineux, ou aluminate de chaux, et pouvant supporter des températures élevées. 2, record 80, French, - b%C3%A9ton%20r%C3%A9fractaire
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les bétons réfractaires sont généralement coulés en place. 3, record 80, French, - b%C3%A9ton%20r%C3%A9fractaire
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Materiales refractarios (Metalurgia)
Record 80, Main entry term, Spanish
- hormigón refractario
1, record 80, Spanish, hormig%C3%B3n%20refractario
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2004-04-20
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 81, Main entry term, English
- white concrete
1, record 81, English, white%20concrete
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
At the Historial, Henri Ciriani employs a white concrete (obtained via the use of white cement) ... 2, record 81, English, - white%20concrete
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 81, Main entry term, French
- béton blanc
1, record 81, French, b%C3%A9ton%20blanc
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Béton dont le liant est composé de ciment blanc, ou de chaux hydraulique blanche. 2, record 81, French, - b%C3%A9ton%20blanc
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 81, Main entry term, Spanish
- hormigón blanco
1, record 81, Spanish, hormig%C3%B3n%20blanco
masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2004-04-20
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Placement of Concrete
Record 82, Main entry term, English
- unsurfaced exposed concrete
1, record 82, English, unsurfaced%20exposed%20concrete
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Mise en place du béton
Record 82, Main entry term, French
- béton brut de décoffrage
1, record 82, French, b%C3%A9ton%20brut%20de%20d%C3%A9coffrage
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Béton banché qui après son décoffrage, n'a reçu ni ragréage, ni parement, ni aucun traitement particulier. 2, record 82, French, - b%C3%A9ton%20brut%20de%20d%C3%A9coffrage
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Aplicación del hormigón
Record 82, Main entry term, Spanish
- hormigón bruto de desencofrado
1, record 82, Spanish, hormig%C3%B3n%20bruto%20de%20desencofrado
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2004-04-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Placement of Concrete
Record 83, Main entry term, English
- spun concrete
1, record 83, English, spun%20concrete
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- centrifugally cast concrete 2, record 83, English, centrifugally%20cast%20concrete
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Concrete compacted by centrifugal action, e.g., in the manufacture of pipes. 3, record 83, English, - spun%20concrete
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Mise en place du béton
Record 83, Main entry term, French
- béton centrifugé
1, record 83, French, b%C3%A9ton%20centrifug%C3%A9
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Béton essoré par centrifugation dans un moule tournant à grande vitesse. 2, record 83, French, - b%C3%A9ton%20centrifug%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le béton centrifugé est fabriqué dans un coffrage de forme tubulaire. La rotation du moule autour de l'axe longitudinal [fait que] le béton frais de consistance molle est centrifugé et compacté contre le coffrage. [...] Le béton frais devient si rigide, qu'il reste immobile après centrifugation. Les corps en béton creux comme les tuyaux, les mâts, les pieux, etc. sont réalisés en béton centrifugé. 3, record 83, French, - b%C3%A9ton%20centrifug%C3%A9
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Aplicación del hormigón
Record 83, Main entry term, Spanish
- hormigón centrifugado
1, record 83, Spanish, hormig%C3%B3n%20centrifugado
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2004-04-20
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 84, Main entry term, English
- no-fines concrete
1, record 84, English, no%2Dfines%20concrete
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- no-fine concrete 2, record 84, English, no%2Dfine%20concrete
correct, less frequent
- hollow concrete 3, record 84, English, hollow%20concrete
United States
- popcorn concrete 4, record 84, English, popcorn%20concrete
United States
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A concrete mixture containing little or no fine aggregate. 5, record 84, English, - no%2Dfines%20concrete
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 84, Main entry term, French
- béton caverneux
1, record 84, French, b%C3%A9ton%20caverneux
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- béton sans granulats fins 2, record 84, French, b%C3%A9ton%20sans%20granulats%20fins
masculine noun
- béton sans éléments fins 3, record 84, French, b%C3%A9ton%20sans%20%C3%A9l%C3%A9ments%20fins
masculine noun
- béton sans sable 4, record 84, French, b%C3%A9ton%20sans%20sable
masculine noun
- béton grossier 5, record 84, French, b%C3%A9ton%20grossier
masculine noun
- béton sans fines 6, record 84, French, b%C3%A9ton%20sans%20fines
masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Type de béton léger dans lequel un pourcentage de vide est volontairement obtenu par la suppression totale ou partielle des éléments fins dans les granulats employés. 7, record 84, French, - b%C3%A9ton%20caverneux
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 84, Main entry term, Spanish
- hormigón sin finos
1, record 84, Spanish, hormig%C3%B3n%20sin%20finos
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Hormigón compuesto de grava y una pequeña cantidad de pasta de cemento. Al carecer de arena, resulta una masa con muchos huecos interconectados entre sí, lo que le confiere excelentes propiedades como aislante térmico y facilidad de drenaje. 1, record 84, Spanish, - hormig%C3%B3n%20sin%20finos
Record 85 - internal organization data 2004-04-02
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 85, Main entry term, English
- cyclopean concrete
1, record 85, English, cyclopean%20concrete
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- rubble concrete 2, record 85, English, rubble%20concrete
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
In masonry work, a form of concrete reinforced by broken stones, especially that used in massive construction, such as solid masonry dams. 3, record 85, English, - cyclopean%20concrete
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 85, Main entry term, French
- béton cyclopéen
1, record 85, French, b%C3%A9ton%20cyclop%C3%A9en
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Béton ordinaire dans lequel sont incorporés de gros éléments: moellons, blocs de pierres, etc., et utilisé pour des travaux de gros volume, notamment les barrages. 2, record 85, French, - b%C3%A9ton%20cyclop%C3%A9en
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 85, Main entry term, Spanish
- hormigón ciclópeo
1, record 85, Spanish, hormig%C3%B3n%20cicl%C3%B3peo
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Hormigón que contiene grandes bloques de piedra. 2, record 85, Spanish, - hormig%C3%B3n%20cicl%C3%B3peo
Record 86 - internal organization data 2004-01-05
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Placement of Concrete
Record 86, Main entry term, English
- injected concrete 1, record 86, English, injected%20concrete
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- grout-intruded concrete 2, record 86, English, grout%2Dintruded%20concrete
Record 86, Textual support, English
Record 86, Key term(s)
- grout intruded concrete
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Mise en place du béton
Record 86, Main entry term, French
- béton injecté
1, record 86, French, b%C3%A9ton%20inject%C3%A9
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Aplicación del hormigón
Record 86, Main entry term, Spanish
- hormigón inyectado
1, record 86, Spanish, hormig%C3%B3n%20inyectado
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Hormigón que se fabrica llenando de mortero los huecos que deja la grava, previamente colocada en los encofrados. 1, record 86, Spanish, - hormig%C3%B3n%20inyectado
Record 87 - external organization data 2003-07-02
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Applications of Concrete
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 87, Main entry term, English
- concrete trench
1, record 87, English, concrete%20trench
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- concrete walled trench 2, record 87, English, concrete%20walled%20trench
correct
- concrete-lined trench 3, record 87, English, concrete%2Dlined%20trench
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
To improve natural conditions, particularly with respect to climate and hydrogeology, disposal trenches with engineered barriers may be used. ... Good protection from infiltration of precipitation and/or groundwater can be achieved where concrete trenches are used. These are sealed by asphalt, water seals, waterproof tiling, etc., against percolation of water through the bottom and walls. 4, record 87, English, - concrete%20trench
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Siting studies have resulted in the selection of two disposal sites located nearby the two nuclear power plants at Dukovany and Mochovce. Both facilities employ concrete walled trenches and are located in humid environments with relatively high rainfall and short paths to the nearest points of water use. 2, record 87, English, - concrete%20trench
Record number: 87, Textual support number: 3 CONT
... the processes for the storage of solid low- and medium-level radioactive waste that have been selected and approved ... in France are ... storage in concrete-lined trenches, with encasement of the drums in a cement grout. 3, record 87, English, - concrete%20trench
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Utilisation du béton
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 87, Main entry term, French
- tranchée bétonnée
1, record 87, French, tranch%C3%A9e%20b%C3%A9tonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- tranchée à parois de béton 2, record 87, French, tranch%C3%A9e%20%C3%A0%20parois%20de%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- tranchée en béton 3, record 87, French, tranch%C3%A9e%20en%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées [...]. Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d'une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets après injection d'un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. Chaque case a comme dimensions 4,5 m X 4,5 m X 4 m. 4, record 87, French, - tranch%C3%A9e%20b%C3%A9tonn%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Le stockage peut être réalisé en tranchées, mode acceptable pour des terrains argileux, si la nappe phréatique est suffisamment basse. [...] Pour les déchets d'activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d'un coulis de ciment. 5, record 87, French, - tranch%C3%A9e%20b%C3%A9tonn%C3%A9e
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Utilización del hormigón
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 87, Main entry term, Spanish
- trinchera de concreto
1, record 87, Spanish, trinchera%20de%20concreto
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- trinchera de hormigón 2, record 87, Spanish, trinchera%20de%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
- trinchera de paredes de concreto 3, record 87, Spanish, trinchera%20de%20paredes%20de%20concreto
correct, feminine noun
- trinchera con paredes de hormigón 4, record 87, Spanish, trinchera%20con%20paredes%20de%20hormig%C3%B3n
feminine noun
- trinchera de hormigón amurallada 5, record 87, Spanish, trinchera%20de%20hormig%C3%B3n%20amurallada
feminine noun
- fosa con paredes de hormigón 4, record 87, Spanish, fosa%20con%20paredes%20de%20hormig%C3%B3n
feminine noun
- fosa de hormigón 6, record 87, Spanish, fosa%20de%20hormig%C3%B3n
feminine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2003-06-10
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 88, Main entry term, English
- pillbox
1, record 88, English, pillbox
correct, NATO, standardized
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A small, low fortification that houses machine guns, antitank weapons, etc. A pillbox is usually made of concrete, steel, or filled sandbags. 2, record 88, English, - pillbox
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
pillbox: term and definition standardized by NATO. 3, record 88, English, - pillbox
Record 88, Key term(s)
- pill-box
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 88, Main entry term, French
- emplacement de tir abrité
1, record 88, French, emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- casemate 2, record 88, French, casemate
correct, feminine noun, officially approved
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Petit ouvrage fortifié. 3, record 88, French, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 2 DEF
Fortification petite et basse qui abrite des mitrailleuses, des armes antichar, etc. Un emplacement de tir abrité est d'ordinaire fait en béton, acier, ou sacs à terre. 1, record 88, French, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
emplacement de tir abrité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 88, French, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
casemate : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 88, French, - emplacement%20de%20tir%20abrit%C3%A9
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de campaña (Militar)
Record 88, Main entry term, Spanish
- puesto de tiro fortificado
1, record 88, Spanish, puesto%20de%20tiro%20fortificado
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Fortificación pequeña y de baja altura que aloja una ametralladora, un arma contracarro, etc. Se construye generalmente con hormigón, acero o con sacos terreros. 1, record 88, Spanish, - puesto%20de%20tiro%20fortificado
Record 89 - internal organization data 2003-05-22
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 89, Main entry term, English
- masonry
1, record 89, English, masonry
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[...] something constructed of the materials (as stone, brick, concrete block, tiles) used by masons; [...] 2, record 89, English, - masonry
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
Stone, brick, concrete, hollow-tile, concrete block, or similar building units or materials, or a combination of such materials, bonded together with mortar. 3, record 89, English, - masonry
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 89, Main entry term, French
- maçonnerie
1, record 89, French, ma%C3%A7onnerie
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- maçonne 2, record 89, French, ma%C3%A7onne
correct, Canada
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage de construction où l'on emploie de la pierre de la brique, du ciment, du mortier, du plâtre. 3, record 89, French, - ma%C3%A7onnerie
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La maçonne d'une chaudière à vapeur, d'un solage. 4, record 89, French, - ma%C3%A7onnerie
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 89, Main entry term, Spanish
- albañilería
1, record 89, Spanish, alba%C3%B1iler%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- mampostería 2, record 89, Spanish, mamposter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Término aplicado a cualquier cosa construida con piedra, ladrillo, baldosas, cemento, hormigón y materiales similares. 1, record 89, Spanish, - alba%C3%B1iler%C3%ADa
Record 90 - internal organization data 2003-05-15
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 90, Main entry term, English
- concrete footing
1, record 90, English, concrete%20footing
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The lower portion of a foundation which is wider than the foundation itself in order that the load of the building be distributed to a larger surface than that of the building itself. Its width and thickness will vary according to the height of the building and the type of soil on which the building rests. 2, record 90, English, - concrete%20footing
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 90, Main entry term, French
- semelle de béton
1, record 90, French, semelle%20de%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 90, Main entry term, Spanish
- base de hormigón
1, record 90, Spanish, base%20de%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2003-04-29
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 91, Main entry term, English
- reinforced concrete construction 1, record 91, English, reinforced%20concrete%20construction
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 91, Main entry term, French
- construction en béton armé
1, record 91, French, construction%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
construction dont les membres principaux de charpente, tels que les planchers, les poteaux et les poutres sont faits de béton enrobant des barres d'acier isolées ou un treillis d'acier, de telle manière que les deux matériaux agissent ensemble pour résister aux efforts 1, record 91, French, - construction%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción
Record 91, Main entry term, Spanish
- construcción de hormigón armado
1, record 91, Spanish, construcci%C3%B3n%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2003-04-25
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Construction
- Types of Concrete
Record 92, Main entry term, English
- monolithic concrete
1, record 92, English, monolithic%20concrete
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Construction
- Sortes de béton
Record 92, Main entry term, French
- béton monolithique
1, record 92, French, b%C3%A9ton%20monolithique
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Construcción
- Tipos de hormigón
Record 92, Main entry term, Spanish
- hormigón monolítico
1, record 92, Spanish, hormig%C3%B3n%20monol%C3%ADtico
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2003-04-24
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 93, Main entry term, English
- monolithic concrete construction 1, record 93, English, monolithic%20concrete%20construction
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 93, Main entry term, French
- construction en béton monolithe
1, record 93, French, construction%20en%20b%C3%A9ton%20monolithe
feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Type de construction où le béton pour les murs, les planchers, les poutres, etc., est mis en coffrage en une opération continue 1, record 93, French, - construction%20en%20b%C3%A9ton%20monolithe
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 93, Main entry term, Spanish
- construcción de hormigón monolítico
1, record 93, Spanish, construcci%C3%B3n%20de%20hormig%C3%B3n%20monol%C3%ADtico
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2003-04-16
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Steel
Record 94, Main entry term, English
- reinforcing steel 1, record 94, English, reinforcing%20steel
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Acier
Record 94, Main entry term, French
- acier de renfort
1, record 94, French, acier%20de%20renfort
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- acier d'armature 2, record 94, French, acier%20d%27armature
masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Acero
Record 94, Main entry term, Spanish
- acero de refuerzo
1, record 94, Spanish, acero%20de%20refuerzo
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Barras de acero, de medidas y formas variadas, que se usan en la construcción en hormigón para dar resistencia adicional. 1, record 94, Spanish, - acero%20de%20refuerzo
Record 95 - internal organization data 2003-04-16
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Record 95, Main entry term, English
- bleed water 1, record 95, English, bleed%20water
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Record 95, Main entry term, French
- eau de ressuage
1, record 95, French, eau%20de%20ressuage
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Coulis de ciment. [...] Ressuage. L'eau de ressuage observée entre le malaxage et la fin de prise ne doit pas dépasser 1 % et toute eau séparée doit être absorbée en moins de 24 h [...] 2, record 95, French, - eau%20de%20ressuage
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Hormigonado
Record 95, Main entry term, Spanish
- agua de afloración
1, record 95, Spanish, agua%20de%20afloraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Agua residual de una mezcla de hormigón que aflora después del encofrado. 1, record 95, Spanish, - agua%20de%20afloraci%C3%B3n
Record 96 - internal organization data 2002-03-04
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 96, Main entry term, English
- launch pad
1, record 96, English, launch%20pad
correct, NATO, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A concrete or other hard surface area on which a missile launcher is positioned. 2, record 96, English, - launch%20pad
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
launch pad: term and definition standardized by NATO. 3, record 96, English, - launch%20pad
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 96, Main entry term, French
- aire de lancement
1, record 96, French, aire%20de%20lancement
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme de béton ou autre matériau dur sur laquelle est installée une rampe de lancement pour fusée. 2, record 96, French, - aire%20de%20lancement
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
aire de lancement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 96, French, - aire%20de%20lancement
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Record 96, Main entry term, Spanish
- plataforma de lanzamiento
1, record 96, Spanish, plataforma%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Zona de hormigón, u otro material duro, donde está instalada la rampa de lanzamiento. 1, record 96, Spanish, - plataforma%20de%20lanzamiento
Record 97 - internal organization data 2002-02-08
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Cycling
Record 97, Main entry term, English
- concrete track
1, record 97, English, concrete%20track
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 97, Main entry term, French
- piste de ciment
1, record 97, French, piste%20de%20ciment
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Langen,cyclisme,127cp/12.74. 2, record 97, French, - piste%20de%20ciment
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 97, Main entry term, Spanish
- pista de hormigón
1, record 97, Spanish, pista%20de%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2001-01-30
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Record 98, Main entry term, English
- removal of forms
1, record 98, English, removal%20of%20forms
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- removal of the formwork 1, record 98, English, removal%20of%20the%20formwork
correct
- form removal 2, record 98, English, form%20removal
correct
- form stripping 3, record 98, English, form%20stripping
correct
- stripping of forms 4, record 98, English, stripping%20of%20forms
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Removal of forms. The length of time that forms should remain in place depends upon the strength of the concrete and the loads to which it will be subjected on removal of the formwork. 1, record 98, English, - removal%20of%20forms
Record 98, Key term(s)
- stripping
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Record 98, Main entry term, French
- décoffrage
1, record 98, French, d%C3%A9coffrage
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Enlèvement du coffrage après durcissement suffisant du béton. 2, record 98, French, - d%C3%A9coffrage
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
Enlèvement ou démontage du coffrage d'un ouvrage en béton, après un délai de durcissement suffisant; ce délai est fonction du type de ciment utilisé, du dosage, de la température. 3, record 98, French, - d%C3%A9coffrage
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Hormigonado
Record 98, Main entry term, Spanish
- desencofrado
1, record 98, Spanish, desencofrado
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Acción de separar o quitar el encofrado una vez que el hormigón ha endurecido. 2, record 98, Spanish, - desencofrado
Record 99 - internal organization data 2000-04-03
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 99, Main entry term, English
- concrete nail
1, record 99, English, concrete%20nail
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- concrete stub nail 2, record 99, English, concrete%20stub%20nail
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Hardened metal spike having a stout shaft that can be hammered into brick or concrete. 2, record 99, English, - concrete%20nail
Record 99, Key term(s)
- masonry nail
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 99, Main entry term, French
- clou à béton
1, record 99, French, clou%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Clou à béton, en acier trempé noir; il pénètre dans les chapes, les enduits, le béton. 2, record 99, French, - clou%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
Record 99, Key term(s)
- clou à maçonnerie
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
Record 99, Main entry term, Spanish
- clavo para hormigón
1, record 99, Spanish, clavo%20para%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Clavo de acero templado utilizado para fijar madera, etc. a obras de fábrica. 1, record 99, Spanish, - clavo%20para%20hormig%C3%B3n
Record 100 - internal organization data 2000-04-03
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Floors and Ceilings
Record 100, Main entry term, English
- concrete slab
1, record 100, English, concrete%20slab
correct, standardized
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A flat, reinforced-concrete structural member, relatively sizable in length and width, but shallow in depth; used for floors, roofs, and bridge decks. 2, record 100, English, - concrete%20slab
Record number: 100, Textual support number: 2 DEF
Rigid horizontal or nearly horizontal concrete construction of a large area relative to its thickness. 3, record 100, English, - concrete%20slab
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, record 100, English, - concrete%20slab
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Planchers et plafonds
Record 100, Main entry term, French
- dalle de béton
1, record 100, French, dalle%20de%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun, standardized
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- dalle en béton 2, record 100, French, dalle%20en%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Élément mince fabriqué en béton, utilisé en revêtement de sol, de chaussée ou de trottoir. 3, record 100, French, - dalle%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 100, Textual support number: 2 DEF
Élément de construction en béton, rigide, horizontal ou presque, d'une grande surface par rapport à son épaisseur. 4, record 100, French, - dalle%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
dalle de béton : Terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 100, French, - dalle%20de%20b%C3%A9ton
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Utilización del hormigón
- Pisos y cielos rasos
Record 100, Main entry term, Spanish
- losa de hormigón
1, record 100, Spanish, losa%20de%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Superficie plana de hormigón; esta losa se puede apoyar directamente sobre el suelo o sobre una solera de piedra machada. 2, record 100, Spanish, - losa%20de%20hormig%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: