TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOSTIGAMIENTO [28 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Problems
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- social network stalking
1, record 1, English, social%20network%20stalking
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While as a society the development of social networking sites ... may be seen to be a positive development, they carry risks. Some of these risks include social network stalking, as well as identity theft and bullying. 2, record 1, English, - social%20network%20stalking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- harcèlement sur les réseaux sociaux
1, record 1, French, harc%C3%A8lement%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20sociaux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- hostigamiento en redes sociales
1, record 1, Spanish, hostigamiento%20en%20redes%20sociales
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- acoso en redes sociales 1, record 1, Spanish, acoso%20en%20redes%20sociales
correct, masculine noun
- acoso por redes sociales 1, record 1, Spanish, acoso%20por%20redes%20sociales
correct, masculine noun
- acoso a través de redes sociales 1, record 1, Spanish, acoso%20a%20trav%C3%A9s%20de%20redes%20sociales
correct, masculine noun
- acoso en las redes sociales 1, record 1, Spanish, acoso%20en%20las%20redes%20sociales
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] amenaza, [...] humillación o cualquier tipo de acción dirigida a molestar, dañar o humillar a una persona de manera continua, a través de las redes sociales. 1, record 1, Spanish, - hostigamiento%20en%20redes%20sociales
Record 2 - internal organization data 2024-12-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Record 2, Main entry term, English
- psychological abuse
1, record 2, English, psychological%20abuse
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mental abuse 2, record 2, English, mental%20abuse
correct
- psychological maltreatment 3, record 2, English, psychological%20maltreatment
correct
- mental maltreatment 4, record 2, English, mental%20maltreatment
correct
- psychological violence 5, record 2, English, psychological%20violence
correct, see observation
- mental violence 6, record 2, English, mental%20violence
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Psychological abuse may take the form of verbal intimidation, humiliation and harassment, shouting, threats of physical harm and withholding of affection. 7, record 2, English, - psychological%20abuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
psychological violence; mental violence: Although some authors would argue that the meanings of the terms "psychological abuse"/"mental abuse" and "psychological violence"/"mental violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, these terms are mostly used interchangeably. 7, record 2, English, - psychological%20abuse
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Record 2, Main entry term, French
- maltraitance psychologique
1, record 2, French, maltraitance%20psychologique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- maltraitance mentale 2, record 2, French, maltraitance%20mentale
correct, feminine noun
- mauvais traitement psychologique 2, record 2, French, mauvais%20traitement%20psychologique
correct, see observation, masculine noun
- mauvais traitement mental 2, record 2, French, mauvais%20traitement%20mental
correct, see observation, masculine noun
- violence psychologique 3, record 2, French, violence%20psychologique
correct, see observation, feminine noun
- violence mentale 2, record 2, French, violence%20mentale
correct, see observation, feminine noun
- abus psychologique 2, record 2, French, abus%20psychologique
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'exposition à la violence conjugale est aussi considérée par plusieurs comme une forme de maltraitance psychologique[.] Ce type de maltraitance peut être difficile à déceler puisque les conséquences engendrées ne sont pas toujours visibles. 4, record 2, French, - maltraitance%20psychologique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
violence psychologique; violence mentale : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance psychologique»/«maltraitance mentale» et «violence psychologique»/«violence mentale» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 5, record 2, French, - maltraitance%20psychologique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement psychologique; mauvais traitement mental : désignations habituellement utilisées au pluriel pour désigner des actes concrets. 5, record 2, French, - maltraitance%20psychologique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
abus psychologique : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus psychologique» est à éviter dans le sens de «maltraitance psychologique», car «abus» signifie notamment excès. 5, record 2, French, - maltraitance%20psychologique
Record 2, Key term(s)
- mauvais traitements psychologiques
- mauvais traitements mentaux
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
Record 2, Main entry term, Spanish
- maltrato emocional
1, record 2, Spanish, maltrato%20emocional
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- abuso psicológico 2, record 2, Spanish, abuso%20psicol%C3%B3gico
masculine noun
- abuso sicológico 3, record 2, Spanish, abuso%20sicol%C3%B3gico
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acciones u omisiones [...] que tienen como propósito denigrar, controlar y bloquear la autonomía de la [persona]. Incluye aislamiento, burla, celos excesivos, control económico, control del pensamiento, agresión verbal, amenazas, hostigamiento y sobreposesividad. Todas estas conductas están intercaladas con comportamiento cariñoso e indulgente. 1, record 2, Spanish, - maltrato%20emocional
Record 3 - internal organization data 2023-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
Record 3, Main entry term, English
- harassment
1, record 3, English, harassment
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Behaviour that is characterized by the recurrence of unpleasant or unwanted acts or comments that are demeaning, belittling, humiliating, intimidating or threatening to a person, and that cause them distress. 2, record 3, English, - harassment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although harassment usually involves a recurrence of acts or comments, a single serious incident can sometimes be considered as harassment. 2, record 3, English, - harassment
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
harassment: designation standardized by NATO. 3, record 3, English, - harassment
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
sexual harassment, workplace harassment 2, record 3, English, - harassment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
Record 3, Main entry term, French
- harcèlement
1, record 3, French, harc%C3%A8lement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Comportement caractérisé par la répétition d'actes ou de paroles désagréables ou non désirés qui diminuent, rabaissent, humilient, intimident ou menacent une personne, et qui entraînent un sentiment de détresse chez elle. 2, record 3, French, - harc%C3%A8lement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bien que le harcèlement soit habituellement caractérisé par une répétition d'actes ou de paroles, un incident grave isolé peut parfois être considéré comme du harcèlement. 2, record 3, French, - harc%C3%A8lement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
harcèlement : désignation normalisée par l'OTAN. 3, record 3, French, - harc%C3%A8lement
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
harcèlement en milieu de travail, harcèlement sexuel 2, record 3, French, - harc%C3%A8lement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
Record 3, Main entry term, Spanish
- hostigamiento
1, record 3, Spanish, hostigamiento
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- acoso 2, record 3, Spanish, acoso
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Según esta ley, la diferencia entre acoso y hostigamiento sexual es muy sutil : el acoso se suscita en diferentes espacios, sea en escuelas, las familias, en el transporte público o en el trabajo y opera de manera horizontal entre personas de jerarquías homólogas o de parte de alguien que ocupa una posición menor a la de la persona acosada. Mientras que el hostigamiento sexual opera de manera vertical y se ejerce de parte de un superior jerárquico que utiliza su posición o cargo para obtener alguna satisfacción a través de ofrecimientos o amenazas relacionadas con la situación laboral de la persona subalterna. 3, record 3, Spanish, - hostigamiento
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El término de acoso se utiliza como sinónimo de hostigamiento. Acosar se refiere a una acción de persecución. Hostigamiento, del verbo hostigar significa también perseguir, molestar. Ambos términos coinciden en molestar a alguien, gramaticalmente el acoso sexual puede definirse como la acción de molestar y perseguir a alguien con motivos o intenciones sexuales. Ambos términos pueden utilizarse indistintamente, sin embargo el de hostigamiento sexual ha sido preferido por la legislación penal mexicana. 4, record 3, Spanish, - hostigamiento
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
acoso laboral, acoso moral, acoso psicológico, acoso sexual 5, record 3, Spanish, - hostigamiento
Record 4 - internal organization data 2023-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Social Psychology
- Labour Disputes
Record 4, Main entry term, English
- bullying
1, record 4, English, bullying
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- intimidation 2, record 4, English, intimidation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bullying is when one person hurts or threatens someone else physically, verbally, or in writing. The bully may choose a victim who is smaller or younger than they are, or who is from a different race or culture, or they may pick on someone who is different in some other way. The bullying might happen once or over and over again. Bullying can include pushing, shoving, kicking, hitting, teasing, or writing mean or threatening notes. 3, record 4, English, - bullying
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Conflits du travail
Record 4, Main entry term, French
- intimidation
1, record 4, French, intimidation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Abus de pouvoir qui se manifeste par des paroles ou des gestes agressifs. 2, record 4, French, - intimidation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Commentaires verbaux qui pourraient blesser «mentalement» ou isoler une personne au travail. Il peut également s'agir de contacts physiques déplacés. L'intimidation correspond habituellement à des incidents répétés ou à un modèle de comportement qui visent à intimider, à blesser, à dégrader ou à humilier une personne. Elle est aussi décrite comme l'affirmation du pouvoir par l'agression. 3, record 4, French, - intimidation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
C'est un comportement répétitif qui est posé par une ou plusieurs personnes [enfant, adolescent, adulte] envers une ou plusieurs personnes. C'est un acte intentionnel qui vise à blesser l'autre ou à le rendre mal à l'aise. 2, record 4, French, - intimidation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Conflictos del trabajo
Record 4, Main entry term, Spanish
- acoso
1, record 4, Spanish, acoso
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- intimidación 1, record 4, Spanish, intimidaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- hostigamiento 1, record 4, Spanish, hostigamiento
correct, masculine noun
- matonismo 1, record 4, Spanish, matonismo
correct, masculine noun
- matonaje 1, record 4, Spanish, matonaje
correct, masculine noun
- bullying 2, record 4, Spanish, bullying
avoid, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acoso; intimidación; hostigamiento; matonismo; matonaje; bullying : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español se ha extendido el uso de "bullying" para referirse específicamente al "acoso" que se produce en el ámbito escolar, y "mobbing" para el que tiene lugar en el trabajo, como explica el diccionario Clave. Estos anglicismos pueden sustituirse por el término "acoso", acompañado por los adjetivos escolar o laboral, e incluso, en otros casos, moral, psicológico, sexual [...] si se quiere especificar el ámbito de esa conducta y este no se deduce claramente del contexto. También son alternativas válidas los términos "intimidación" y "matonismo"(así como [...] "matonaje"), complementados, en su caso, por los adjetivos citados. 2, record 4, Spanish, - acoso
Record 5 - internal organization data 2023-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Social Psychology
- Labour Disputes
Record 5, Main entry term, English
- workplace mobbing
1, record 5, English, workplace%20mobbing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mobbing 2, record 5, English, mobbing
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ongoing and systematic bullying of an individual by his or her colleagues. 3, record 5, English, - workplace%20mobbing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Conflits du travail
Record 5, Main entry term, French
- persécution collective
1, record 5, French, pers%C3%A9cution%20collective
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mobbing 2, record 5, French, mobbing
avoid, anglicism, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Harcèlement continu et systématique d'un individu par ses collègues. 3, record 5, French, - pers%C3%A9cution%20collective
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Persécution collective. Par ce terme, il est question, en milieu organisationnel, de l'enchaînement, sur une assez longue période, de propos et d'agissements hostiles manifestés par deux personnes ou plus (des superviseurs, des collègues et parfois des subalternes) envers une tierce personne (la cible). 4, record 5, French, - pers%C3%A9cution%20collective
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Conflictos del trabajo
Record 5, Main entry term, Spanish
- acoso laboral
1, record 5, Spanish, acoso%20laboral
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- acoso 2, record 5, Spanish, acoso
correct, masculine noun
- mobbing 1, record 5, Spanish, mobbing
avoid, anglicism, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] hostigamiento al que, de forma sistemática, se ve sometida una persona en el ámbito laboral, y que suele provocarle serios trastornos psicológicos. 3, record 5, Spanish, - acoso%20laboral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acoso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español se ha extendido el uso de "bullying" para referirse específicamente al "acoso" que se produce en el ámbito escolar, y "mobbing" para el que tiene lugar en el trabajo, como explica el diccionario Clave. Estos anglicismos pueden sustituirse por el término "acoso", acompañado por los adjetivos "escolar" o "laboral", e incluso, en otros casos, "moral", "psicológico", "sexual" [...] si se quiere especificar el ámbito de esa conducta y este no se deduce claramente del contexto. 2, record 5, Spanish, - acoso%20laboral
Record 6 - internal organization data 2022-09-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
- Operations (Air Forces)
- Sea Operations (Military)
Record 6, Main entry term, English
- patrol
1, record 6, English, patrol
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- ptl 2, record 6, English, ptl
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A detachment of ground, sea, or air forces sent out for the purpose of gathering information or carrying out a destructive, harassing, mopping up, or security mission. 3, record 6, English, - patrol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
patrol: designation and definition standardized by NATO. 4, record 6, English, - patrol
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
patrol; ptl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 6, English, - patrol
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- patrouille
1, record 6, French, patrouille
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- ptl 2, record 6, French, ptl
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément de forces terrestres, navales ou aériennes, envoyé dans le but de recueillir des informations ou d'effectuer une mission de destruction, de harcèlement, de nettoyage ou de sécurité. 3, record 6, French, - patrouille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
patrouille : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 6, French, - patrouille
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
patrouille; ptl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 6, French, - patrouille
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 6, Main entry term, Spanish
- patrulla
1, record 6, Spanish, patrulla
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Destacamento terrestre, marítimo o aéreo que se envía con la misión de reunir información o realizar una destrucción, un hostigamiento, o una limpieza de posiciones, o para llevar a cabo misiones de seguridad. 1, record 6, Spanish, - patrulla
Record 7 - internal organization data 2021-09-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Tactics
- Fires and Explosions
Record 7, Main entry term, English
- harassing fire
1, record 7, English, harassing%20fire
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- HF 2, record 7, English, HF
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fire designed to disturb the rest of the enemy troops, to curtail movement and, by threat of losses, to lower morale. 3, record 7, English, - harassing%20fire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
harassing fire: term and definition standardized by NATO. 4, record 7, English, - harassing%20fire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
harassing fire; HF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 7, English, - harassing%20fire
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Feux et explosions
Record 7, Main entry term, French
- tir de harcèlement
1, record 7, French, tir%20de%20harc%C3%A8lement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- TH 2, record 7, French, TH
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tir destiné à troubler le repos des troupes ennemies, à restreindre leurs déplacements, et du fait de la menace des pertes, à abaisser leur moral. 3, record 7, French, - tir%20de%20harc%C3%A8lement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tir de harcèlement : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 7, French, - tir%20de%20harc%C3%A8lement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tir de harcèlement; TH : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 7, French, - tir%20de%20harc%C3%A8lement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Fuegos y explosiones
Record 7, Main entry term, Spanish
- fuego de hostigamiento
1, record 7, Spanish, fuego%20de%20hostigamiento
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fuego destinado a perturbar el descanso de las tropas enemigas, dificultar sus movimientos y a reducir su moral con la amenaza de bajas. 1, record 7, Spanish, - fuego%20de%20hostigamiento
Record 8 - internal organization data 2018-10-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Personnel Management
- Human Behaviour
Record 8, Main entry term, English
- abuse of authority
1, record 8, English, abuse%20of%20authority
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- misuse of authority 2, record 8, English, misuse%20of%20authority
correct
- abuse of power 3, record 8, English, abuse%20of%20power
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Harassment that occurs when an individual misuses the authority inherent in his or her position to endanger a person's job, undermine a person's performance of that job, threaten a person's livelihood or influence a person's career. 4, record 8, English, - abuse%20of%20authority
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Abuse of authority can include intimidation, threats, blackmail or coercion. 5, record 8, English, - abuse%20of%20authority
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Gestion du personnel
- Comportement humain
Record 8, Main entry term, French
- abus de pouvoir
1, record 8, French, abus%20de%20pouvoir
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- abus d'autorité 2, record 8, French, abus%20d%27autorit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Harcèlement qui se produit lorsqu'une personne exerce de façon indue le pouvoir inhérent à ses fonctions afin de compromettre l'emploi d'un individu, d'entraver l'exécution de cet emploi, de mettre son moyen de subsistance en danger ou de s'ingérer dans sa carrière. 3, record 8, French, - abus%20de%20pouvoir
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'abus de pouvoir peut comprendre l'intimidation, la menace, le chantage ou la coercition. 4, record 8, French, - abus%20de%20pouvoir
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ética y Moral
- Gestión del personal
- Comportamiento humano
Record 8, Main entry term, Spanish
- abuso de poder
1, record 8, Spanish, abuso%20de%20poder
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- abuso de autoridad 2, record 8, Spanish, abuso%20de%20autoridad
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] el abuso de autoridad tiene lugar cuando un dirigente o un superior se aprovecha de su cargo y de sus atribuciones frente a alguien que está ubicado en una situación de dependencia o subordinación. Una forma de abuso de autoridad sucede cuando la persona que accede a un cargo o a una función aprovecha el poder que se le otorga en beneficio propio, y no para desarrollar correctamente sus obligaciones. 3, record 8, Spanish, - abuso%20de%20poder
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Crecen los casos de hostigamiento psicológico y moral en oficinas públicas y empresas privadas. Hay abuso de poder y las víctimas se enferman, pierden el empleo o entran en depresión. 4, record 8, Spanish, - abuso%20de%20poder
Record 9 - internal organization data 2018-03-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Labour Disputes
Record 9, Main entry term, English
- Competencies Profile for Harassment Investigators
1, record 9, English, Competencies%20Profile%20for%20Harassment%20Investigators
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Human Resources. 2, record 9, English, - Competencies%20Profile%20for%20Harassment%20Investigators
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Conflits du travail
Record 9, Main entry term, French
- Profil de compétences pour enquêteurs en matière de harcèlement
1, record 9, French, Profil%20de%20comp%C3%A9tences%20pour%20enqu%C3%AAteurs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Ressources humaines. 2, record 9, French, - Profil%20de%20comp%C3%A9tences%20pour%20enqu%C3%AAteurs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Documentos comerciales y administrativos
- Conflictos del trabajo
Record 9, Main entry term, Spanish
- Perfil de competencias para investigadores sobre el hostigamiento
1, record 9, Spanish, Perfil%20de%20competencias%20para%20investigadores%20sobre%20el%20hostigamiento
proposal, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-02-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
- Labour Disputes
- Occupational Health and Safety
Record 10, Main entry term, English
- Directive on the Harassment Complaint Process
1, record 10, English, Directive%20on%20the%20Harassment%20Complaint%20Process
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 2, record 10, English, - Directive%20on%20the%20Harassment%20Complaint%20Process
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
- Conflits du travail
- Santé et sécurité au travail
Record 10, Main entry term, French
- Directive sur le processus de traitement des plaintes de harcèlement
1, record 10, French, Directive%20sur%20le%20processus%20de%20traitement%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 10, French, - Directive%20sur%20le%20processus%20de%20traitement%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Administración federal
- Conflictos del trabajo
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 10, Main entry term, Spanish
- Directriz de procedimiento de quejas por hostigamiento
1, record 10, Spanish, Directriz%20de%20procedimiento%20de%20quejas%20por%20hostigamiento
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-10-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Tactics
Record 11, Main entry term, English
- spoiling attack
1, record 11, English, spoiling%20attack
correct, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A tactical manoeuvre employed to impair seriously a hostile attack while the enemy is in the process of forming up or assembling for an attack. 2, record 11, English, - spoiling%20attack
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
spoiling attack: term and definition standardized by NATO. 3, record 11, English, - spoiling%20attack
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tactique militaire
Record 11, Main entry term, French
- attaque préventive de harcèlement
1, record 11, French, attaque%20pr%C3%A9ventive%20de%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre tactique employée pour désorganiser sérieusement une attaque au moment où l'ennemi est en train de prendre position ou de se rassembler pour une attaque. 2, record 11, French, - attaque%20pr%C3%A9ventive%20de%20harc%C3%A8lement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
attaque préventive de harcèlement : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 11, French, - attaque%20pr%C3%A9ventive%20de%20harc%C3%A8lement
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
Record 11, Main entry term, Spanish
- ataque previo de hostigamiento
1, record 11, Spanish, ataque%20previo%20de%20hostigamiento
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Maniobra táctica empleada para desarticular un ataque que prepara el enemigo, que se realiza cuando éste está en la fase previa de reunión o despliegue para su ataque. 1, record 11, Spanish, - ataque%20previo%20de%20hostigamiento
Record 12 - internal organization data 2017-03-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rules of Court
- Industrial and Economic Psychology
- Public Administration (General)
Record 12, Main entry term, English
- harassment complaint manager
1, record 12, English, harassment%20complaint%20manager
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In the public service of Canada, a senior manager designated by the deputy head to be responsible for the effective management of the formal complaint process. 2, record 12, English, - harassment%20complaint%20manager
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Règles de procédure
- Psychologie industrielle et économique
- Administration publique (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- gestionnaire chargé des plaintes de harcèlement
1, record 12, French, gestionnaire%20charg%C3%A9%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- gestionnaire chargée des plaintes de harcèlement 2, record 12, French, gestionnaire%20charg%C3%A9e%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans la fonction publique du Canada, cadre supérieur désigné par l'administrateur général comme responsable de la gestion du processus de plainte en matière de harcèlement. 3, record 12, French, - gestionnaire%20charg%C3%A9%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Reglamento procesal
- Psicología económica e industrial
- Administración pública (Generalidades)
Record 12, Main entry term, Spanish
- gerente a cargo de denuncias por hostigamiento
1, record 12, Spanish, gerente%20a%20cargo%20de%20denuncias%20por%20hostigamiento
proposal, common gender
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-02-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Informatics
- Industrial and Economic Psychology
- Military Administration
Record 13, Main entry term, English
- harassment complaint tracking system
1, record 13, English, harassment%20complaint%20tracking%20system
correct
Record 13, Abbreviations, English
- HCTS 1, record 13, English, HCTS
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The HCTS [harassment complaint tracking system] is an automated information system designed to provide detailed reporting on all harassment complaints. 1, record 13, English, - harassment%20complaint%20tracking%20system
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Informatique
- Psychologie industrielle et économique
- Administration militaire
Record 13, Main entry term, French
- système de suivi des plaintes de harcèlement
1, record 13, French, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- SSPH 1, record 13, French, SSPH
proposal, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Psicología económica e industrial
- Administración militar
Record 13, Main entry term, Spanish
- sistema de seguimiento de denuncias por hostigamiento
1, record 13, Spanish, sistema%20de%20seguimiento%20de%20denuncias%20por%20hostigamiento
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-09-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industrial and Economic Psychology
Record 14, Main entry term, English
- Directive on Respect and Harassment Prevention in the Workplace
1, record 14, English, Directive%20on%20Respect%20and%20Harassment%20Prevention%20in%20the%20Workplace
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Guideline on Dispute Resolution of Harassment in the Workplace 1, record 14, English, Guideline%20on%20Dispute%20Resolution%20of%20Harassment%20in%20the%20Workplace
former designation, correct, Canada
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The "Directive on Respect and Harassment Prevention in the Workplace" [came into] effect on March 25, 2014 and replaces the departmental Guideline on Dispute Resolution of Harassment in the Workplace. 1, record 14, English, - Directive%20on%20Respect%20and%20Harassment%20Prevention%20in%20the%20Workplace
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 14, English, - Directive%20on%20Respect%20and%20Harassment%20Prevention%20in%20the%20Workplace
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Psychologie industrielle et économique
Record 14, Main entry term, French
- Directive sur le respect et la prévention du harcèlement en milieu de travail
1, record 14, French, Directive%20sur%20le%20respect%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20de%20travail
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Ligne directrice sur le règlement des différends liés au harcèlement en milieu de travail 1, record 14, French, Ligne%20directrice%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20li%C3%A9s%20au%20harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20de%20travail
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La «Directive sur le respect et la prévention du harcèlement en milieu de travail» [est entrée] en vigueur le 25 mars 2014. Elle remplace la Ligne directrice sur le règlement des différends liés au harcèlement en milieu de travail du Ministère. 1, record 14, French, - Directive%20sur%20le%20respect%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 14, French, - Directive%20sur%20le%20respect%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20de%20travail
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Psicología económica e industrial
Record 14, Main entry term, Spanish
- Directriz sobre el respeto y la prevención del hostigamiento en el lugar de trabajo
1, record 14, Spanish, Directriz%20sobre%20el%20respeto%20y%20la%20prevenci%C3%B3n%20del%20hostigamiento%20en%20el%20lugar%20de%20trabajo
proposal, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá. 1, record 14, Spanish, - Directriz%20sobre%20el%20respeto%20y%20la%20prevenci%C3%B3n%20del%20hostigamiento%20en%20el%20lugar%20de%20trabajo
Record 15 - internal organization data 2016-06-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Rules of Court
- Public Administration (General)
- Labour Disputes
Record 15, Main entry term, English
- harassment prevention strategy
1, record 15, English, harassment%20prevention%20strategy
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Employees have been given ample opportunity to learn about harassment prevention strategies, the harassment complaint process and their right to a harassment free workplace and there are effective incentives for employees and managers to demonstrate a high level of respect for people. 2, record 15, English, - harassment%20prevention%20strategy
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Règles de procédure
- Administration publique (Généralités)
- Conflits du travail
Record 15, Main entry term, French
- stratégie en matière de prévention du harcèlement
1, record 15, French, strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les employés ont eu amplement l'occasion de se familiariser avec les stratégies de prévention du harcèlement, le processus de traitement des plaintes en cas de harcèlement et leur droit de profiter d'un milieu de travail exempt de harcèlement, et il existe des mesures incitatives efficaces pour les employés et les gestionnaires leur permettant de témoigner un grand respect des personnes. 2, record 15, French, - strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Reglamento procesal
- Administración pública (Generalidades)
- Conflictos del trabajo
Record 15, Main entry term, Spanish
- estrategia de prevención del acoso
1, record 15, Spanish, estrategia%20de%20prevenci%C3%B3n%20del%20acoso
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- estrategia de prevención del hostigamiento 2, record 15, Spanish, estrategia%20de%20prevenci%C3%B3n%20del%20hostigamiento
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-06-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rules of Court
- Industrial and Economic Psychology
Record 16, Main entry term, English
- formal harassment complaint
1, record 16, English, formal%20harassment%20complaint
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Psychologie industrielle et économique
Record 16, Main entry term, French
- plainte formelle de harcèlement
1, record 16, French, plainte%20formelle%20de%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Psicología económica e industrial
Record 16, Main entry term, Spanish
- denuncia formal por hostigamiento
1, record 16, Spanish, denuncia%20formal%20por%20hostigamiento
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- denuncia formal por acoso 2, record 16, Spanish, denuncia%20formal%20por%20acoso
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-06-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industrial and Economic Psychology
- Labour Disputes
Record 17, Main entry term, English
- Investigation Guide for the Policy on Harassment Prevention and Resolution and Directive on the Harassment Complaint Process
1, record 17, English, Investigation%20Guide%20for%20the%20Policy%20on%20Harassment%20Prevention%20and%20Resolution%20and%20Directive%20on%20the%20Harassment%20Complaint%20Process
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, record 17, English, - Investigation%20Guide%20for%20the%20Policy%20on%20Harassment%20Prevention%20and%20Resolution%20and%20Directive%20on%20the%20Harassment%20Complaint%20Process
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Psychologie industrielle et économique
- Conflits du travail
Record 17, Main entry term, French
- Guide d’enquête pour l’application de la Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement et la Directive sur le processus de traitement des plaintes de harcèlement
1, record 17, French, Guide%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20pour%20l%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20Politique%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20r%C3%A9solution%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20la%20Directive%20sur%20le%20processus%20de%20traitement%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
correct, masculine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 17, French, - Guide%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20pour%20l%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20Politique%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20r%C3%A9solution%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20la%20Directive%20sur%20le%20processus%20de%20traitement%20des%20plaintes%20de%20harc%C3%A8lement
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Psicología económica e industrial
- Conflictos del trabajo
Record 17, Main entry term, Spanish
- Guía de Investigación sobre Política de Prevención y Resolución de Hostigamiento y Directriz de Procedimiento de Quejas por Hostigamiento
1, record 17, Spanish, Gu%C3%ADa%20de%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20Pol%C3%ADtica%20de%20Prevenci%C3%B3n%20y%20Resoluci%C3%B3n%20de%20Hostigamiento%20y%20Directriz%20de%20Procedimiento%20de%20Quejas%20por%20Hostigamiento
proposal, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-06-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rules of Court
- Private Law
Record 18, Main entry term, English
- in good faith
1, record 18, English, in%20good%20faith
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- bona fide 2, record 18, English, bona%20fide
correct, adverb
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The result of acting in good faith, without fraud or deceit, and without any knowledge that the transaction might be impaired. 3, record 18, English, - in%20good%20faith
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit privé
Record 18, Main entry term, French
- de bonne foi
1, record 18, French, de%20bonne%20foi
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Expression qui s'emploie pour décrire la loyauté dans la conclusion et l'exécution d'actes juridiques. 2, record 18, French, - de%20bonne%20foi
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La bonne foi est aussi la croyance erronée mais non fautive en l'existence d'un fait, d'un droit ou d'une règle juridique. 2, record 18, French, - de%20bonne%20foi
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho privado
Record 18, Main entry term, Spanish
- de buena fe
1, record 18, Spanish, de%20buena%20fe
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Se garantiza que no se tomará de ninguna forma represalias en contra de cualquier persona que, de buena fe, presente una queja de una possible conducta de hostigamiento, acoso sexual y/o laboral o discriminación. 2, record 18, Spanish, - de%20buena%20fe
Record 19 - internal organization data 2016-06-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Labour Disputes
- Public Administration (General)
Record 19, Main entry term, English
- harassment prevention activity
1, record 19, English, harassment%20prevention%20activity
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[In the public service of Canada, an] activity that aims to reduce the potential for harassment, or perceptions of harassment in the workplace. 2, record 19, English, - harassment%20prevention%20activity
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
One of the most important responsibilities of managers is to organize harassment prevention activities. These activities should aim at reducing the potential for disrespect, harassment, or perceptions of harassment in the workplace. 3, record 19, English, - harassment%20prevention%20activity
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Conflits du travail
- Administration publique (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- activité liée à la prévention de harcèlement
1, record 19, French, activit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- activité en matière de prévention de harcèlement 2, record 19, French, activit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Dans la fonction publique du Canada,] activité qui vise à réduire la possibilité ou la perception de harcèlement dans le milieu de travail. 1, record 19, French, - activit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20harc%C3%A8lement
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une des plus importantes responsabilités des gestionnaires est d’organiser des activités en matière de prévention de harcèlement. Ces activités doivent viser à réduire la possibilité de l’apparition de comportements irrespectueux, de harcèlement ou des perceptions de harcèlement en milieu de travail. 2, record 19, French, - activit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20harc%C3%A8lement
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Conflictos del trabajo
- Administración pública (Generalidades)
Record 19, Main entry term, Spanish
- actividad para la prevención del acoso
1, record 19, Spanish, actividad%20para%20la%20prevenci%C3%B3n%20del%20acoso
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- actividad para la prevención del hostigamiento 2, record 19, Spanish, actividad%20para%20la%20prevenci%C3%B3n%20del%20hostigamiento
proposal, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-06-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Industrial and Economic Psychology
- Labour Disputes
Record 20, Main entry term, English
- harassment-free workplace
1, record 20, English, harassment%2Dfree%20workplace
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- harassment-free work place 2, record 20, English, harassment%2Dfree%20work%20place
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Deputy heads have the responsibility and are accountable for the establishment and maintenance of a respectful and harassment-free workplace and for the prompt resolution of related complaints. [The Policy on Harassment Prevention and Resolution] provides deputy heads with strategic direction to prevent and manage harassment in the context of creating wide-ranging support for a safe and respectful workplace. 3, record 20, English, - harassment%2Dfree%20workplace
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Psychologie industrielle et économique
- Conflits du travail
Record 20, Main entry term, French
- milieu de travail exempt de harcèlement
1, record 20, French, milieu%20de%20travail%20exempt%20de%20harc%C3%A8lement
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- lieu de travail exempt de harcèlement 2, record 20, French, lieu%20de%20travail%20exempt%20de%20harc%C3%A8lement
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les employés ont eu amplement l'occasion de se familiariser avec les stratégies de prévention du harcèlement, le processus de traitement des plaintes en cas de harcèlement et leur droit de profiter d'un milieu de travail exempt de harcèlement, et il existe des mesures incitatives efficaces pour les employés et les gestionnaires leur permettant de témoigner un grand respect des personnes. 3, record 20, French, - milieu%20de%20travail%20exempt%20de%20harc%C3%A8lement
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Psicología económica e industrial
- Conflictos del trabajo
Record 20, Main entry term, Spanish
- ambiente de trabajo libre de hostigamiento
1, record 20, Spanish, ambiente%20de%20trabajo%20libre%20de%20hostigamiento
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-05-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Rules of Court
- Industrial and Economic Psychology
- Labour Disputes
Record 21, Main entry term, English
- harassment complaint
1, record 21, English, harassment%20complaint
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- complaint of harassment 2, record 21, English, complaint%20of%20harassment
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An allegation of harassment communicated verbally or submitted in writing. 3, record 21, English, - harassment%20complaint
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Psychologie industrielle et économique
- Conflits du travail
Record 21, Main entry term, French
- plainte de harcèlement
1, record 21, French, plainte%20de%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Allégation de harcèlement communiquée de vive voix ou par écrit. 2, record 21, French, - plainte%20de%20harc%C3%A8lement
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le format d'une plainte écrite est laissé à la discrétion du plaignant. Le plaignant peut choisir d'employer le formulaire de plainte de harcèlement. 3, record 21, French, - plainte%20de%20harc%C3%A8lement
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Psicología económica e industrial
- Conflictos del trabajo
Record 21, Main entry term, Spanish
- denuncia por hostigamiento
1, record 21, Spanish, denuncia%20por%20hostigamiento
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- denuncia contra el hostigamiento 1, record 21, Spanish, denuncia%20contra%20el%20hostigamiento
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-09-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Corporate Management (General)
Record 22, Main entry term, English
- harassment policy
1, record 22, English, harassment%20policy
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- anti-harassment policy 2, record 22, English, anti%2Dharassment%20policy
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Harassment Policy: The Federation of Canadian Municipalities (FCM) is committed to providing a work environment in which all individuals are treated with respect and dignity, free of harassment, violence and discrimination. This philosophy supports our values and ensures that FCM is meeting the human rights and occupational health and safety legislation where employees, Board and committee members are free from harassment and promotes equal opportunities. 3, record 22, English, - harassment%20policy
Record 22, Key term(s)
- antiharassment policy
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- politique en matière de harcèlement
1, record 22, French, politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- politique sur le harcèlement 2, record 22, French, politique%20sur%20le%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun
- politique anti-harcèlement 3, record 22, French, politique%20anti%2Dharc%C3%A8lement
correct, feminine noun
- politique contre le harcèlement 4, record 22, French, politique%20contre%20le%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Politique en matière de harcèlement : La Fédération canadienne des municipalités (FCM) s’engage à assurer un milieu de travail libre de harcèlement, de violence et de discrimination, dans lequel chaque personne est traitée avec respect et dignité. Cette philosophie s’inscrit dans nos valeurs et permet de garantir que la FCM respecte les droits de la personne et les lois en matière de santé et sécurité au travail dans un milieu où les employés, les administrateurs et les membres des comités ne subissent aucune forme de harcèlement et qui favorise l’égalité des chances. 5, record 22, French, - politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 22, Main entry term, Spanish
- política sobre hostigamiento
1, record 22, Spanish, pol%C3%ADtica%20sobre%20hostigamiento
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- política en materia de acoso 2, record 22, Spanish, pol%C3%ADtica%20en%20materia%20de%20acoso
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2015-03-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Social Psychology
- Industrial and Economic Psychology
Record 23, Main entry term, English
- workplace harassment
1, record 23, English, workplace%20harassment
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Workplace harassment is repeated behaviour, other than behaviour that is sexual harassment, that is directed at an individual worker or group of workers; is offensive, intimidating, humiliating or threatening; is unwelcome and unsolicited, and [that] a reasonable person would consider to be offensive, intimidating, humiliating or threatening for the individual worker or group of workers. 2, record 23, English, - workplace%20harassment
Record 23, Key term(s)
- harassment in the workplace
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie industrielle et économique
Record 23, Main entry term, French
- harcèlement en milieu de travail
1, record 23, French, harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- harcèlement professionnel 2, record 23, French, harc%C3%A8lement%20professionnel
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Action de soumettre un employé à des actes répétés de mépris et de dénigrement. 3, record 23, French, - harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20de%20travail
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Psicología económica e industrial
Record 23, Main entry term, Spanish
- acoso laboral
1, record 23, Spanish, acoso%20laboral
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- hostigamiento 2, record 23, Spanish, hostigamiento
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2014-01-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Record 24, Main entry term, English
- alleged harassment
1, record 24, English, alleged%20harassment
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Record 24, Main entry term, French
- harcèlement présumé
1, record 24, French, harc%C3%A8lement%20pr%C3%A9sum%C3%A9
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derechos y Libertades
Record 24, Main entry term, Spanish
- presunto hostigamiento
1, record 24, Spanish, presunto%20hostigamiento
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2009-10-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Social Problems
Record 25, Main entry term, English
- be safe from violence
1, record 25, English, be%20safe%20from%20violence
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
We were wondering whether there is a place anywhere in the world where women are safe from violence both in their own homes and in public. 2, record 25, English, - be%20safe%20from%20violence
Record 25, Key term(s)
- to be safe from violence
- safe from violence
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Problèmes sociaux
Record 25, Main entry term, French
- être à l'abri de la violence
1, record 25, French, %C3%AAtre%20%C3%A0%20l%27abri%20de%20la%20violence
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Key term(s)
- à l'abri de la violence
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Problemas sociales
Record 25, Main entry term, Spanish
- estar a salvo de la violencia
1, record 25, Spanish, estar%20a%20salvo%20de%20la%20violencia
correct
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Los gobiernos deben reconocer y hacer valer el derecho de la mujer joven a estar a salvo de la violencia, el hostigamiento y la explotación sexual. 1, record 25, Spanish, - estar%20a%20salvo%20de%20la%20violencia
Record 26 - internal organization data 2002-08-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Record 26, Main entry term, English
- harassment-free
1, record 26, English, harassment%2Dfree
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- free of harassment 2, record 26, English, free%20of%20harassment
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Every employee will be treated fairly in the workplace, in an environment free of harassment. 3, record 26, English, - harassment%2Dfree
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Record 26, Main entry term, French
- exempt de harcèlement
1, record 26, French, exempt%20de%20harc%C3%A8lement
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- libre de harcèlement 2, record 26, French, libre%20de%20harc%C3%A8lement
correct
- libéré de tout harcèlement 3, record 26, French, lib%C3%A9r%C3%A9%20de%20tout%20harc%C3%A8lement
correct
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Chaque employé de la fonction publique du Canada est traité équitablement au travail dans un milieu exempt de harcèlement. 4, record 26, French, - exempt%20de%20harc%C3%A8lement
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Trabajo y empleo
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 26, Main entry term, Spanish
- exento de hostigamiento
1, record 26, Spanish, exento%20de%20hostigamiento
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
«Para ello, deben desarrollar su labor en un medio seguro y exento de hostigamiento y violencia», ha manifestado Amnistía Internacional. 1, record 26, Spanish, - exento%20de%20hostigamiento
Record 27 - internal organization data 2002-03-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
Record 27, Main entry term, English
- nuisance minefield
1, record 27, English, nuisance%20minefield
correct, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A minefield laid to delay and disorganize the enemy and to hinder his use of an area or route. 2, record 27, English, - nuisance%20minefield
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
nuisance minefield: term and definition standardized by NATO. 3, record 27, English, - nuisance%20minefield
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
Record 27, Main entry term, French
- champ de mines de harcèlement
1, record 27, French, champ%20de%20mines%20de%20harc%C3%A8lement
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Zone minée pour ralentir et désorganiser l'ennemi et pour retarder l'usage, par celui-ci, d'une zone ou d'un itinéraire. 2, record 27, French, - champ%20de%20mines%20de%20harc%C3%A8lement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
champ de mines de harcèlement : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 27, French, - champ%20de%20mines%20de%20harc%C3%A8lement
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
Record 27, Main entry term, Spanish
- campo de minas de hostigamiento
1, record 27, Spanish, campo%20de%20minas%20de%20hostigamiento
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Campo de minas destinado a frenar o desorganizar al enemigo y dificultar la utilización de una zona o ruta. 1, record 27, Spanish, - campo%20de%20minas%20de%20hostigamiento
Record 28 - internal organization data 2002-02-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 28, Main entry term, English
- indirect air support
1, record 28, English, indirect%20air%20support
correct, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Support given to land or sea forces by air action against objectives other than enemy forces engaged in tactical battle. It includes the gaining and maintaining of air superiority interdiction, and harassing. 1, record 28, English, - indirect%20air%20support
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
indirect air support: term and definition standardized by NATO. 2, record 28, English, - indirect%20air%20support
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 28, Main entry term, French
- appui aérien indirect
1, record 28, French, appui%20a%C3%A9rien%20indirect
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Appui donné à des forces terrestres ou maritimes par l'intervention aérienne contre des objectifs autres que les forces ennemies engagées dans la bataille tactique. Il comprend l'acquisition et la conservation de la supériorité aérienne, l'interdiction et le harcèlement. 1, record 28, French, - appui%20a%C3%A9rien%20indirect
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
appui aérien indirect : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 28, French, - appui%20a%C3%A9rien%20indirect
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 28, Main entry term, Spanish
- apoyo aéreo indirecto
1, record 28, Spanish, apoyo%20a%C3%A9reo%20indirecto
correct
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
El brindado a fuerzas terrestres o navales mediante una acción aérea contra cualquier objetivo, excepto las fuerzas enemigas involucradas en la batalla táctica. Incluye la obtención y mantenimiento de la superioridad aérea, la interdicción y el hostigamiento. 1, record 28, Spanish, - apoyo%20a%C3%A9reo%20indirecto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: