TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HTML [14 records]
Record 1 - internal organization data 2023-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- web application
1, record 1, English, web%20application
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- web app 2, record 1, English, web%20app
correct, see observation
- web-based application 3, record 1, English, web%2Dbased%20application
correct, see observation
- Web application 4, record 1, English, Web%20application
correct
- Web-based application 5, record 1, English, Web%2Dbased%20application
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An application hosted on a web server and accessed through a web browser. 6, record 1, English, - web%20application
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Similar to desktop computer software or a mobile app, a web application provides a user interface, offers utility or entertainment, and the ability to access, create, store, or modify data. 7, record 1, English, - web%20application
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
web application; web app; web-based application: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 8, record 1, English, - web%20application
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- application Web
1, record 1, French, application%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- appli Web 2, record 1, French, appli%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Application hébergée sur un serveur Web et accessible depuis un navigateur Web. 3, record 1, French, - application%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une application Web est une application [...] qui peut être lancée via une URL [Universal Resource Locator] dans un navigateur Web. Globalement, vous rendez simplement accessible aux utilisateurs l'URL de l'application Web via un raccourci affiché par le programme de lancement d'applicatifs. Lorsqu'un utilisateur sélectionne le raccourci, le programme de lancement d'applicatifs lance le navigateur Web de l'utilisateur, qui affiche ensuite l'application Web. 4, record 1, French, - application%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
application Web; appli Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 5, record 1, French, - application%20Web
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- aplicación web
1, record 1, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20web
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aplicación [codificada] en un lenguaje soportado por los navegadores web(HTML, JavaScript, Java, etc.) que los usuarios pueden utilizar accediendo a un servidor web a través de Internet o de una intranet mediante un navegador. 1, record 1, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aplicación web: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 2, record 1, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20web
Record 2 - internal organization data 2023-02-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- Cascading Style Sheets
1, record 2, English, Cascading%20Style%20Sheets
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
- CSS 2, record 2, English, CSS
correct, see observation
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A language used to define the styles to be applied to documents in a markup language through the insertion of code in the documents themselves or in one or more separate style sheets, where the contexts of application of the various styles are determined according to pre-established criteria and priority rules. 3, record 2, English, - Cascading%20Style%20Sheets
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cascading Style Sheets; CSS: nouns used with a singular verb. 3, record 2, English, - Cascading%20Style%20Sheets
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- langage CSS
1, record 2, French, langage%20CSS
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CSS 2, record 2, French, CSS
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- feuilles de style en cascade 3, record 2, French, feuilles%20de%20style%20en%20cascade
see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langage servant à définir les styles à appliquer à des documents en langage de balisage par l'insertion de code dans les documents mêmes ou dans une ou plusieurs feuilles de style distinctes, les contextes d'application des différents styles étant déterminés en fonction de règles de priorité et de critères préétablis. 4, record 2, French, - langage%20CSS
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
feuilles de style en cascade : Certains auteurs utilisent ce terme comme un nom masculin singulier en raison du genre et du nombre du terme «langage», qui est sous-entendu. D'autres l'utilisent simplement comme un nom féminin pluriel. 4, record 2, French, - langage%20CSS
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- hojas de estilo en cascada
1, record 2, Spanish, hojas%20de%20estilo%20en%20cascada
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
- CSS 2, record 2, Spanish, CSS
correct, feminine noun, plural
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las hojas de estilo en cascada [se usan] para definir la presentación de un documento escrito en HTML [lenguaje de marcas de hipertexto]. […] El uso de CSS es la manera más adecuada de diseñar un sitio web, ya que nos permite mucho más flexibilidad a la hora de realizar cambios en el sitio. 2, record 2, Spanish, - hojas%20de%20estilo%20en%20cascada
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CSS: sigla en inglés que significa "cascading style sheets". 3, record 2, Spanish, - hojas%20de%20estilo%20en%20cascada
Record 2, Key term(s)
- hoja de estilo en cascada
Record 3 - internal organization data 2023-02-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- Hypertext Markup Language
1, record 3, English, Hypertext%20Markup%20Language
correct
Record 3, Abbreviations, English
- HTML 1, record 3, English, HTML
correct
Record 3, Synonyms, English
- HyperText Markup Language 2, record 3, English, HyperText%20Markup%20Language
correct
- HTML 2, record 3, English, HTML
correct
- HTML 2, record 3, English, HTML
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A markup language used to define the content, structure and presentation of hypertext documents, especially web pages. 3, record 3, English, - Hypertext%20Markup%20Language
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- langage HTML
1, record 3, French, langage%20HTML
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- HTML 1, record 3, French, HTML
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- langage de balisage hypertexte 2, record 3, French, langage%20de%20balisage%20hypertexte
correct, masculine noun
- HTML 3, record 3, French, HTML
correct, masculine noun
- HTML 3, record 3, French, HTML
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Langage de balisage servant à définir le contenu, la structure et la présentation de documents hypertextes, notamment de pages Web. 4, record 3, French, - langage%20HTML
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- lenguaje de marcas de hipertexto
1, record 3, Spanish, lenguaje%20de%20marcas%20de%20hipertexto
correct, masculine noun, Mexico
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- lenguaje hipertexto 1, record 3, Spanish, lenguaje%20hipertexto
correct, masculine noun, Mexico
- HTML 2, record 3, Spanish, HTML
correct, masculine noun
- HTML 2, record 3, Spanish, HTML
- lenguaje de marcado de hipertextos 2, record 3, Spanish, lenguaje%20de%20marcado%20de%20hipertextos
correct, masculine noun, Spain, Mexico
- lenguaje de etiquetación de hipertexto 2, record 3, Spanish, lenguaje%20de%20etiquetaci%C3%B3n%20de%20hipertexto
correct, masculine noun, Argentina
- Lenguaje de Etiquetación de Hipertexto 2, record 3, Spanish, Lenguaje%20de%20Etiquetaci%C3%B3n%20de%20Hipertexto
correct, masculine noun, Argentina
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-04-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- syntactic interoperability
1, record 4, English, syntactic%20interoperability
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Syntactic interoperability means that data are represented in similar formats or structures. 2, record 4, English, - syntactic%20interoperability
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- interopérabilité syntaxique
1, record 4, French, interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20syntaxique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'interopérabilité syntaxique implique la cohérence formelle des messages échangés […] 2, record 4, French, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20syntaxique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- interoperabilidad sintáctica
1, record 4, Spanish, interoperabilidad%20sint%C3%A1ctica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La interoperabilidad sintáctica se define como el intercambio de mensajes basado en la definición de estructuras comunes de datos(e. g. HTML y XML). 1, record 4, Spanish, - interoperabilidad%20sint%C3%A1ctica
Record 5 - internal organization data 2016-08-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- markup language
1, record 5, English, markup%20language
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A text-formatting language designed to transform raw text into structured documents, by inserting procedural and descriptive markup into the raw text. 2, record 5, English, - markup%20language
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
markup language: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 5, English, - markup%20language
Record 5, Key term(s)
- mark-up language
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- langage de balisage
1, record 5, French, langage%20de%20balisage
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Langage de formatage de texte destiné à transformer un texte brut en document structuré, en insérant, dans le texte brut, des marques procédurales et descriptives. 2, record 5, French, - langage%20de%20balisage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
langage de balisage : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électronique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 5, French, - langage%20de%20balisage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 5, Main entry term, Spanish
- lenguaje de marcado
1, record 5, Spanish, lenguaje%20de%20marcado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- lenguaje de marcas 1, record 5, Spanish, lenguaje%20de%20marcas
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un lenguaje de marcas es un lenguaje que anota el texto de modo que el ordenador pueda manipularlo. La mayoría de los lenguajes de marcas son legibles debido a que las anotaciones están escritas de forma tal que se puedan distinguir de los textos. Por ejemplo, con HTML [lenguaje de marcas de hipertexto], XML [lenguaje de marcas extensible] y XHTML [lenguaje de marcado de hipertexto extensible], las etiquetas de formato son ‹ y ›. El texto que aparece dentro de uno de esos delimitadores se considera parte del lenguaje de marcado y no parte del texto anotado. 1, record 5, Spanish, - lenguaje%20de%20marcado
Record 6 - internal organization data 2016-03-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Record 6, Main entry term, English
- scripting language
1, record 6, English, scripting%20language
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- script language 2, record 6, English, script%20language
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The simplest form of computer programming using nearly plain English commands. 3, record 6, English, - scripting%20language
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Using a scripting language to create dynamic content does not mean your URI [Universal Resource Identifier] should end with the same extension as the script's filename. 4, record 6, English, - scripting%20language
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Examples are Hypertalk, Supertalk and Lingo. 3, record 6, English, - scripting%20language
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Record 6, Main entry term, French
- langage de script
1, record 6, French, langage%20de%20script
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- langage script 2, record 6, French, langage%20script
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Utiliser un langage de script pour créer un contenu dynamique ne signifie pas forcément que votre URI [identificateur de ressources uniformes] devrait se terminer par la même extension que le nom de fichier du script. 3, record 6, French, - langage%20de%20script
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
Record 6, Main entry term, Spanish
- lenguaje de secuencia de comandos
1, record 6, Spanish, lenguaje%20de%20secuencia%20de%20comandos
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- lenguaje de script 2, record 6, Spanish, lenguaje%20de%20script
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un lenguaje de script es un pequeño lenguaje de programación cuyo código se inserta dentro del documento HTML. Este código se ejecuta en el navegador del usuario al cargar la página, o cuando sucede algo especial como puede ser el pulsar sobre un enlace. Estos lenguajes permiten variar dinámicamente el contenido del documento, modificar el comportamiento normal del navegador, validar formularios, realizar pequeños trucos visuales, etc. 2, record 6, Spanish, - lenguaje%20de%20secuencia%20de%20comandos
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lenguaje de script: no confundir con lenguaje descriptivo. 3, record 6, Spanish, - lenguaje%20de%20secuencia%20de%20comandos
Record 7 - internal organization data 2014-11-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- HTML tag
1, record 7, English, HTML%20tag
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- HTML element tag 2, record 7, English, HTML%20element%20tag
correct
- Hypertext Markup Language tag 3, record 7, English, Hypertext%20Markup%20Language%20tag
correct
- Hypertext Markup Language element tag 4, record 7, English, Hypertext%20Markup%20Language%20element%20tag
correct
- markup tag 2, record 7, English, markup%20tag
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- Hypertext Mark-up Language tag
- Hypertext Mark-up Language element tag
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- balise HTML
1, record 7, French, balise%20HTML
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- balise de formatage 2, record 7, French, balise%20de%20formatage
correct, feminine noun
- commande de formatage 2, record 7, French, commande%20de%20formatage
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- etiqueta HTML
1, record 7, Spanish, etiqueta%20HTML
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- marca HTML 2, record 7, Spanish, marca%20HTML
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Una etiqueta HTML es un término rodeado por un signo de menor y otro de mayor, por ejemplo :<strong>. Esta etiqueta muestra que el texto que aparece a continuación se debe destacar sobre el resto; normalmente se muestra en negrita. 1, record 7, Spanish, - etiqueta%20HTML
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
HTML : lenguaje de marcas de hipertexto. 3, record 7, Spanish, - etiqueta%20HTML
Record 8 - internal organization data 2014-10-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- web browser
1, record 8, English, web%20browser
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Web browser 2, record 8, English, Web%20browser
correct
- browser 3, record 8, English, browser
correct
- Internet browser 4, record 8, English, Internet%20browser
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A software application for retrieving, presenting and traversing information resources on the World Wide Web. 3, record 8, English, - web%20browser
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
web browser: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 8, English, - web%20browser
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The terms "web" and "Internet" are often used interchangeably. However, the Web should not be confused with the Internet: it is but one of many systems that are found on the Internet. 4, record 8, English, - web%20browser
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- navigateur Web
1, record 8, French, navigateur%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- explorateur Web 2, record 8, French, explorateur%20Web
correct, see observation, masculine noun
- fureteur Web 2, record 8, French, fureteur%20Web
correct, see observation, masculine noun
- navigateur 3, record 8, French, navigateur
correct, masculine noun
- explorateur 4, record 8, French, explorateur
correct, masculine noun
- fureteur 3, record 8, French, fureteur
correct, masculine noun
- navigateur Internet 5, record 8, French, navigateur%20Internet
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Logiciel conçu pour consulter le World Wide Web. 4, record 8, French, - navigateur%20Web
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
navigateur Web; explorateur Web; fureteur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 5, record 8, French, - navigateur%20Web
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les termes «Web» et «Internet» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Cependant, le Web n'est pas synonyme d'Internet : ce n'est qu'un système parmi tous ceux qui se trouvent sur Internet. 5, record 8, French, - navigateur%20Web
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Record 8, Main entry term, Spanish
- navegador
1, record 8, Spanish, navegador
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- navegador web 2, record 8, Spanish, navegador%20web
correct, masculine noun
- explorador web 2, record 8, Spanish, explorador%20web
correct, masculine noun
- navegador de Internet 3, record 8, Spanish, navegador%20de%20Internet
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Navegador o explorador web. Es un programa […], por lo general gratuito, que nos permite visualizar páginas web a través de Internet […] además posibilita acceder a otros recursos de información alojados también en servidores web, como pueden ser videos, imágenes, audio y archivos XML. El navegador interpreta el código, HTML generalmente, en el que está escrita la página web y lo presenta en pantalla permitiendo al usuario interactuar con su contenido y navegar hacia otros lugares de la red mediante enlaces o hipervínculos. 1, record 8, Spanish, - navegador
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Abre tu navegador de Internet e inicia sesión en tu cuenta de Facebook. 3, record 8, Spanish, - navegador
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un navegador es un programa instalado en la computadora que nos permite visitar sitios web, como por ejemplo Internet Explorer o Safari. No confundir con "buscador" o "motor de búsqueda" que es un programa que se encarga de encontrar sitios web relacionados con el tema que se busca, como por ejemplo Google o Bing. 4, record 8, Spanish, - navegador
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
navegador de Internet: Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente. 4, record 8, Spanish, - navegador
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
navegador web; explorador web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma “webs” (los sitios webs). 4, record 8, Spanish, - navegador
Record 9 - internal organization data 2014-09-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 9, Main entry term, English
- mark up
1, record 9, English, mark%20up
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- tag 2, record 9, English, tag
correct, verb
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Add markup to a document. 3, record 9, English, - mark%20up
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... authors should mark up lists in HTML [HyperText Mark-up Language] with proper list markup and style them with CSS [cascading style sheets] (e.g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). 4, record 9, English, - mark%20up
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tag: term used at the Treasury Board Secretariat. 5, record 9, English, - mark%20up
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- baliser
1, record 9, French, baliser
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ajouter le balisage dans un document. 2, record 9, French, - baliser
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] les auteurs devraient baliser les listes en HTML [langage hypertexte] avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS [feuilles de style en cascade] (ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.). 3, record 9, French, - baliser
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
baliser : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, record 9, French, - baliser
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- etiquetar
1, record 9, Spanish, etiquetar
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- marcar 1, record 9, Spanish, marcar
correct
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] en su concepción inicial, la intención de HTML [lenguaje de marcas de hipertexto] era incluir elementos que pudieran utilizarse para marcar la información de un documento de acuerdo a su significado. Se crearon etiquetas como <title>, <h1> <h2>, etc., para representar el contenido del documento HTML. 1, record 9, Spanish, - etiquetar
Record 10 - internal organization data 2014-09-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 10, Main entry term, English
- tag
1, record 10, English, tag
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A piece of markup representing an element in a markup language. 2, record 10, English, - tag
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There are two kinds: start-tag and end-tag. 3, record 10, English, - tag
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
HTML, XML tag. 4, record 10, English, - tag
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- balise
1, record 10, French, balise
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans un langage de description de documents, marque destinée à l'identification, la description ou la mise en forme d'un élément de document. 2, record 10, French, - balise
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux sortes de balises : les balises de début et les balises de fin. 3, record 10, French, - balise
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
balise : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er septembre 2000. 4, record 10, French, - balise
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Balise HTML, XML. 5, record 10, French, - balise
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 10, Main entry term, Spanish
- etiqueta
1, record 10, Spanish, etiqueta
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- marca 1, record 10, Spanish, marca
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un lenguaje de marcas es un lenguaje que anota el texto de modo que el ordenador pueda manipularlo. La mayoría de los lenguajes de marcas son legibles debido a que las anotaciones están escritas de forma tal que se puedan distinguir de los textos. Por ejemplo, con HTML [lenguaje de marcas de hipertexto], XML [lenguaje de marcas extensible] y XHTML [lenguaje de marcado de hipertexto extensible], las etiquetas de formato son ‹ y ›. El texto que aparece dentro de uno de esos delimitadores se considera parte del lenguaje de marcado y no parte del texto anotado. 1, record 10, Spanish, - etiqueta
Record 11 - internal organization data 2014-07-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- dynamic HTML
1, record 11, English, dynamic%20HTML
correct
Record 11, Abbreviations, English
- DHTML 2, record 11, English, DHTML
correct
Record 11, Synonyms, English
- dynamic HyperText Markup Language 3, record 11, English, dynamic%20HyperText%20Markup%20Language
correct
Record 11, Key term(s)
- dynamic HyperText Mark-up Language
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- HTML dynamique
1, record 11, French, HTML%20dynamique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- DHTML 2, record 11, French, DHTML
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- langage DHTML 3, record 11, French, langage%20DHTML
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 11, Main entry term, Spanish
- HTML dinámico
1, record 11, Spanish, HTML%20din%C3%A1mico
correct, masculine noun, Spain, Mexico
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-04-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
Record 12, Main entry term, English
- web-based training
1, record 12, English, web%2Dbased%20training
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Web-based training 2, record 12, English, Web%2Dbased%20training
correct
- WBT 3, record 12, English, WBT
correct
- WBT 3, record 12, English, WBT
- web training 1, record 12, English, web%20training
correct, see observation
- Web training 4, record 12, English, Web%20training
correct
- web-delivered training 1, record 12, English, web%2Ddelivered%20training
correct, see observation
- Web-delivered training 5, record 12, English, Web%2Ddelivered%20training
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Training delivered using a Web browser (Internet Explorer or Netscape, for example) to access the Internet or a company's intranet for courses residing on servers. 6, record 12, English, - web%2Dbased%20training
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Web-based training (WBT) is an innovative approach to distance learning in which computer-based training (CBT) is transformed by the technologies and methodologies of the World Wide Web, the Internet, and intranets. Web-based training presents live content, as fresh as the moment and modified at will, in a structure allowing self-directed, self-paced instruction in any topic. 7, record 12, English, - web%2Dbased%20training
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
web-based training; web-delivered training; web training: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 8, record 12, English, - web%2Dbased%20training
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 12, Main entry term, French
- formation sur le Web
1, record 12, French, formation%20sur%20le%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- formation dispensée sur le Web 2, record 12, French, formation%20dispens%C3%A9e%20sur%20le%20Web
correct, see observation, feminine noun
- formation dispensée sur la Toile 3, record 12, French, formation%20dispens%C3%A9e%20sur%20la%20Toile
correct, feminine noun, Europe, less frequent
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Et pour garantir le succès des apprentissages, les entreprises doivent donner accès aux connaissances disponibles au moyen des meilleurs outils, d'instruments qui assurent la préservation du savoir et des acquis. Voilà pourquoi la formation sur le Web s'avère un choix judicieux : accès facile, flexibilité, normalisation, motivation des employés en apprentissage, nouveautés, créativité, formation «juste assez» et «juste à temps». 4, record 12, French, - formation%20sur%20le%20Web
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Formation à distance (Web Instructor-Led Learning ou WILL) : À l'aide d'un navigateur Web standard, la formation dispensée sur le Web permet aux étudiants de participer à des discussions en direct sur Internet. Pendant deux heures, les participants peuvent poser des questions, faire des exercices à l'aide d'applications réelles et tester leur compréhension du contenu du programme avec des interrogations rapides - sans quitter leur bureau. 2, record 12, French, - formation%20sur%20le%20Web
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
formation sur le Web; formation dispensée sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 5, record 12, French, - formation%20sur%20le%20Web
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
- Capacitación del personal
Record 12, Main entry term, Spanish
- formación basada en la Web
1, record 12, Spanish, formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Provisión de contenido educativo a través de un navegador web, ya sea en Internet, en una intranet privada o una extranet. 2, record 12, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La formación basada en la Web suele incluir enlaces a otros recursos educativos como referencias, correo electrónico, foros y grupos de discusión. En este tipo de formación existe un facilitador, que puede mostrar las líneas a seguir en el curso, dar clase, entre otras funciones. 2, record 12, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Aunque [formación basada en Internet] se utiliza como sinónimo de "formación basada en la Web", la formación basada en Internet no necesariamente se provee a través de la Web ni utiliza necesariamente tecnología HTTP o Html que hacen posible la formación basada en la Web. 3, record 12, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
formación basada en la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red". 4, record 12, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record 13 - internal organization data 2010-11-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- Extensible HyperText Markup Language
1, record 13, English, Extensible%20HyperText%20Markup%20Language
correct
Record 13, Abbreviations, English
- XHTML 2, record 13, English, XHTML
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A reformulation of HTML 4.0 as an application of the Extensible Markup Language (XML). 3, record 13, English, - Extensible%20HyperText%20Markup%20Language
Record 13, Key term(s)
- Extensible HyperText Mark-up Language
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- langage hypertexte extensible
1, record 13, French, langage%20hypertexte%20extensible
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- XHTML 2, record 13, French, XHTML
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Langage de transition entre le HTML 4 et le XML 1.0. 3, record 13, French, - langage%20hypertexte%20extensible
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Le XHTML] utilise la syntaxe et les mots de HTML 4 ce qui lui assure une bonne compatibilité avec les navigateurs d'anciennes générations. Le XHTML répond aussi à certaines règles de XML ce qui [...] impose une rigueur dans la codification des pages. 3, record 13, French, - langage%20hypertexte%20extensible
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Depuis janvier 2000, le XHTML (Extensible Hypertext Markup Language) est le langage préconisé par le W3C (l'organisme qui valide les standards Internet) pour la conception des pages Web. 4, record 13, French, - langage%20hypertexte%20extensible
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Internet y telemática
Record 13, Main entry term, Spanish
- lenguaje de marcado de hipertexto extensible
1, record 13, Spanish, lenguaje%20de%20marcado%20de%20hipertexto%20extensible
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- lenguaje extensible de marcado de hipertexto 2, record 13, Spanish, lenguaje%20extensible%20de%20marcado%20de%20hipertexto
correct, masculine noun
- XHTML 2, record 13, Spanish, XHTML
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
XHTML(Lenguaje de Marcado de Hipertexto Extensible) es una versión más estricta y limpia de HTML, que nace precisamente con el objetivo de remplazar a HTML ante su limitación de uso con las cada vez más abundantes herramientas basadas en XML. XHTML extiende HTML 4. 0 combinando la sintaxis de HTML, diseñado para mostrar datos, con la de XML, diseñado para describir los datos. 2, record 13, Spanish, - lenguaje%20de%20marcado%20de%20hipertexto%20extensible
Record 14 - internal organization data 2005-05-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- HTML attribute
1, record 14, English, HTML%20attribute
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- attribute 2, record 14, English, attribute
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Some tags have attributes that give further instructions to the Web browser. For example, the <img> tag offers several attributes, including src (source), height, and width. 3, record 14, English, - HTML%20attribute
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- attribut HTML
1, record 14, French, attribut%20HTML
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- attribut 2, record 14, French, attribut
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Paire nom-valeur utilisée dans un code HTML pour affecter des propriétés supplémentaires à l'objet défini. 3, record 14, French, - attribut%20HTML
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Internet y telemática
Record 14, Main entry term, Spanish
- atributo HTML
1, record 14, Spanish, atributo%20HTML
correct, masculine noun, Spain, Mexico
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- atributo 1, record 14, Spanish, atributo
correct, masculine noun, Mexico
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Atributo de lenguaje de etiquetación de hipertexto. 2, record 14, Spanish, - atributo%20HTML
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: