TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IDENTIDAD [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- entity authentication
1, record 1, English, entity%20authentication
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- authentication 2, record 1, English, authentication
correct, noun, standardized, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of verifying the claimed identity of an entity. 3, record 1, English, - entity%20authentication
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
authentication: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 1, English, - entity%20authentication
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- authentification de l'entité
1, record 1, French, authentification%20de%20l%27entit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- authentification 2, record 1, French, authentification
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de vérifier l'identité déclarée d'une entité. 3, record 1, French, - authentification%20de%20l%27entit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
authentification : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 1, French, - authentification%20de%20l%27entit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- autenticación
1, record 1, Spanish, autenticaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- autenticación de la entidad 2, record 1, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20de%20la%20entidad
correct, feminine noun
- autentificación de la identidad 2, record 1, Spanish, autentificaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autenticación: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 1, Spanish, - autenticaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2026-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biometrics
- Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- one-to-a-few
1, record 2, English, one%2Dto%2Da%2Dfew
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biométrie
- Documents juridiques
Record 2, Main entry term, French
- comparaison un-à-quelques-uns
1, record 2, French, comparaison%20un%2D%C3%A0%2Dquelques%2Duns
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hybride de l'identification (1 : N) et de la vérification (1 : 1). En général, il s'agit dans ce processus de comparer un échantillon biométrique soumis avec un petit nombre de gabarits biométriques de référence qui sont en mémoire. Généralement effectuée par rapport à une «liste de surveillance» de personnes pour qui des investigations d'identité détaillées sont justifiées ou qui sont connues comme délinquants, terroristes, etc. 1, record 2, French, - comparaison%20un%2D%C3%A0%2Dquelques%2Duns
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Documentos jurídicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- uno a pocos
1, record 2, Spanish, uno%20a%20pocos
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Híbrido de identificación uno a muchos y verificación uno a uno. Normalmente el proceso de uno a pocos involucra la comparación de una muestra biométrica presentada respecto de un pequeño número de plantillas de referencia biométrica en el fichero. Se utiliza normalmente para cotejar con una "lista de vigilancia" de personas que merecen una investigación de identidad detallada o son conocidos delincuentes, terroristas, etc. 1, record 2, Spanish, - uno%20a%20pocos
Record 3 - internal organization data 2026-02-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biometrics
Record 3, Main entry term, English
- biometric kiosk
1, record 3, English, biometric%20kiosk
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... self-service device that use biometric technology such as fingerprint, facial, iris, or palm recognition to identify and authenticate users. 1, record 3, English, - biometric%20kiosk
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Biometric kiosks can be used for various purposes, such as health screening, border control, access control, payment, loyalty, and customer service. They can offer advantages such as convenience, security, accuracy, efficiency, and personalization. 1, record 3, English, - biometric%20kiosk
Record 3, Key term(s)
- biometrics kiosk
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biométrie
Record 3, Main entry term, French
- kiosque biométrique
1, record 3, French, kiosque%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un kiosque biométrique est un terminal automatisé d'auto-service qui utilise des caractéristiques biologiques uniques pour vérifier l'identité. Ces systèmes sont largement utilisés dans divers secteurs pour le contrôle d'accès, le suivi de la présence, l'authentification des clients et les contrôles de sécurité. En exploitant la physiologie et le comportement humain, les kiosques biométriques offrent une méthode d'identification sécurisée, efficace et souvent sans contact, réduisant ainsi la fraude et simplifiant les opérations. 1, record 3, French, - kiosque%20biom%C3%A9trique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 3, Main entry term, Spanish
- quiosco biométrico
1, record 3, Spanish, quiosco%20biom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] el Aeropuerto Internacional [...] ha lanzado oficialmente la mayor implementación de revisión automatizada de pasaportes [...] Esta importante actualización incluye [...] quioscos biométricos diseñados para agilizar el proceso de inmigración de los pasajeros internacionales que llegan. La tecnología permite a los viajeros escanear pasaportes, verificar la identidad y completar los pasos clave de entrada en segundos [...] 1, record 3, Spanish, - quiosco%20biom%C3%A9trico
Record 4 - internal organization data 2026-02-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Biometrics
Record 4, Main entry term, English
- biometric representation
1, record 4, English, biometric%20representation
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A biometric sample ... or biometric feature ... set. 1, record 4, English, - biometric%20representation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
biometric representation: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 4, English, - biometric%20representation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Biométrie
Record 4, Main entry term, French
- représentation biométrique
1, record 4, French, repr%C3%A9sentation%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Échantillon biométrique [...] ou ensemble d'attributs biométriques [...] 1, record 4, French, - repr%C3%A9sentation%20biom%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
représentation biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 4, French, - repr%C3%A9sentation%20biom%C3%A9trique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 4, Main entry term, Spanish
- representación biométrica
1, record 4, Spanish, representaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] tras los avances en la tecnología biométrica, la tecnología más aceptada para los documentos de identidad es una imagen facial almacenada en el circuito integrado sin contacto. Esta es la misma representación biométrica utilizada en los pasaportes electrónicos que responde a los criterios de la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI) para los pasaportes de lectura mecánica, visas y tarjetas de identidad [...] 1, record 4, Spanish, - representaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Record 5 - internal organization data 2026-02-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Biometrics
Record 5, Main entry term, English
- voice biometrics
1, record 5, English, voice%20biometrics
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Voice biometrics is the measurement of people's unique voice characteristics that can be used for identification and the calculation of physical attributes. 1, record 5, English, - voice%20biometrics
Record 5, Key term(s)
- voice biometry
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Biométrie
Record 5, Main entry term, French
- biométrie vocale
1, record 5, French, biom%C3%A9trie%20vocale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La biométrie vocale est un domaine scientifique et technologique qui vise à développer des applications permettant de vérifier l'identité d'une personne seulement grâce à sa voix. 1, record 5, French, - biom%C3%A9trie%20vocale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 5, Main entry term, Spanish
- biometría vocal
1, record 5, Spanish, biometr%C3%ADa%20vocal
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- biometría de voz 1, record 5, Spanish, biometr%C3%ADa%20de%20voz
correct, feminine noun
- biometría de la voz 1, record 5, Spanish, biometr%C3%ADa%20de%20la%20voz
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la biometría vocal puede servir para verificar la identidad de cualquier usuario que necesite realizar cualquier tipo de tramite o solicitud, desde transacciones telefónicas a servicios telefónicos personalizados, pasando por cambio de claves, activación de servicios, etc. 1, record 5, Spanish, - biometr%C3%ADa%20vocal
Record 6 - internal organization data 2026-02-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biometrics
Record 6, Main entry term, English
- active voice biometrics
1, record 6, English, active%20voice%20biometrics
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... active voice biometrics refers to when the individual must create a passphrase, which the software analyzes to create a voiceprint, targeted to the phrase. This is a form of multi-factor authentication. This is in contrast to passive voice biometrics where recognition software runs in the background on all speech and doesn't require the individual to say a specific phrase. 1, record 6, English, - active%20voice%20biometrics
Record 6, Key term(s)
- active voice biometry
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biométrie
Record 6, Main entry term, French
- biométrie vocale active
1, record 6, French, biom%C3%A9trie%20vocale%20active
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] on parle de biométrie vocale active lorsque l'individu doit créer une phrase passe que le logiciel analyse pour créer une empreinte vocale dépendante de la phrase. Il s'agit d'une forme d'authentification multifacteur. La biométrie vocale passive, quant à elle, consiste en un logiciel de reconnaissance qui fonctionne en arrière-plan peu importe les paroles prononcées et qui n'exige pas que l'utilisateur prononce une phrase précise. 1, record 6, French, - biom%C3%A9trie%20vocale%20active
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 6, Main entry term, Spanish
- biometría de voz activa
1, record 6, Spanish, biometr%C3%ADa%20de%20voz%20activa
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Este tipo de autenticación por voz solicita a los usuarios que digan en voz alta una frase o varias palabras un número determinado de veces para que el sistema pueda crear la huella de voz y asociarla a su identidad. Después, cuando el usuario quiera autenticarse, deberá recitar un número de teléfono, su número de cuenta u otra frase concreta para que lo dicho corresponda con la huella de voz. 1, record 6, Spanish, - biometr%C3%ADa%20de%20voz%20activa
Record 7 - internal organization data 2026-02-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- IT Security
- Biometrics
Record 7, Main entry term, English
- voice biometrics authentication
1, record 7, English, voice%20biometrics%20authentication
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The company] is ... offering voice biometrics authentication for account access and transactions confirmation as an option. 2, record 7, English, - voice%20biometrics%20authentication
Record 7, Key term(s)
- voice biometry authentication
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Biométrie
Record 7, Main entry term, French
- authentification par biométrie vocale
1, record 7, French, authentification%20par%20biom%C3%A9trie%20vocale
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'authentification par biométrie vocale consiste à analyser plusieurs centaines de caractéristiques vocales uniques du locuteur, puis à les comparer à une empreinte vocale préalablement enregistrée. 2, record 7, French, - authentification%20par%20biom%C3%A9trie%20vocale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Biometría
Record 7, Main entry term, Spanish
- autenticación por biometría de voz
1, record 7, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20por%20biometr%C3%ADa%20de%20voz
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Autenticación por biometría de voz. Valide la identidad de su cliente en solo 3+ segundos, de forma simple y segura. 1, record 7, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20por%20biometr%C3%ADa%20de%20voz
Record 7, Key term(s)
- autentificación por biometría de voz
Record 8 - internal organization data 2026-01-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Record 8, Main entry term, English
- identity provider
1, record 8, English, identity%20provider
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
- IdP 2, record 8, English, IdP
correct, noun
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Identity provider (IdP). A system that validates the identity of a user in a federated system. The service provider ... uses the IdP to get the identity of the current user. 3, record 8, English, - identity%20provider
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Record 8, Main entry term, French
- fournisseur d'identité
1, record 8, French, fournisseur%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le fournisseur d'identité authentifie un utilisateur et transmet un jeton d'authentification (c'est-à-dire les informations permettant de vérifier l'authenticité de l'utilisateur) au fournisseur de services. 2, record 8, French, - fournisseur%20d%27identit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 8, Main entry term, Spanish
- proveedor de identidad
1, record 8, Spanish, proveedor%20de%20identidad
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- IdP 1, record 8, Spanish, IdP
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un proveedor de identidad puede asegurar, entre otras cosas, que un usuario ha sido autentificado y que posee determinados atributos. 1, record 8, Spanish, - proveedor%20de%20identidad
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
IdP: por sus siglas en inglés "identity provider". 2, record 8, Spanish, - proveedor%20de%20identidad
Record 9 - internal organization data 2026-01-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- digital identity
1, record 9, English, digital%20identity
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A digital identity is a collection of information about a person that exists online. When this information is grouped together, it can provide a digital representation of an individual. 2, record 9, English, - digital%20identity
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- identité numérique
1, record 9, French, identit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux sociaux et les [blogues] ont provoqué la prolifération des données personnelles sur le Web. Désormais, chaque [utilisateur/utilisatrice] dispose et doit gérer une véritable «identité numérique» constituée des informations [qu'il/elle] a entrées dans ses profils, de ses contributions (par exemple dans les [blogues]) et des traces qu'il ou elle laisse sur les sites [Web] visités. 2, record 9, French, - identit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 9, Main entry term, Spanish
- identidad digital
1, record 9, Spanish, identidad%20digital
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Según un consultor de comunicación y periodista] lo que nos permiten las redes sociales es "conocer mejor a otros y compartir con ellos más cosas, tener más información antes de decidir tener un encuentro, bien en un acto social o en un cara a cara. También en eso la gestión de la identidad digital mejora nuestras relaciones sociales y la gestión de la identidad real". 1, record 9, Spanish, - identidad%20digital
Record 10 - internal organization data 2026-01-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Biometrics
- Information Processing (Informatics)
Record 10, Main entry term, English
- biometric authentication
1, record 10, English, biometric%20authentication
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Biometric authentication refers to a cybersecurity process that verifies a user's identity using their unique biological traits such as fingerprints, voices, retinas, and facial features. 2, record 10, English, - biometric%20authentication
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Biométrie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- authentification biométrique
1, record 10, French, authentification%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'authentification est un moyen de vérifier qu'une personne est bien celle qu'elle prétend, sans laisser de place au doute. L'authentification biométrique réalise cette vérification en s'intéressant à des caractéristiques biologiques ou comportementales spécifiques. 2, record 10, French, - authentification%20biom%C3%A9trique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 10, Main entry term, Spanish
- autenticación biométrica
1, record 10, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La autenticación biométrica se basa en la verificación de la identidad de una persona mediante sus características biológicas. Por ejemplo, muchas personas utilizan un dedo para iniciar sesión en sus teléfonos, y algunos ordenadores escanean la cara o la retina de una persona para verificar su identidad. 1, record 10, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Record 11 - internal organization data 2026-01-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- multi-factor authentication
1, record 11, English, multi%2Dfactor%20authentication
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
- MFA 2, record 11, English, MFA
correct, noun
Record 11, Synonyms, English
- multifactor authentication 3, record 11, English, multifactor%20authentication
correct, noun
- MFA 3, record 11, English, MFA
correct, noun
- MFA 3, record 11, English, MFA
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Multifactor authentication (MFA) is a security technology that requires multiple methods of authentication from independent categories of credentials to verify a user's identity for a login or other transaction. Multifactor authentication combines two or more independent credentials: what the user knows, such as a password; what the user has, such as a security token; and what the user is, by using biometric verification methods. 3, record 11, English, - multi%2Dfactor%20authentication
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- authentification multifacteur
1, record 11, French, authentification%20multifacteur
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- AMF 2, record 11, French, AMF
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
- authentification à facteurs multiples 3, record 11, French, authentification%20%C3%A0%20facteurs%20multiples
correct, feminine noun
- AFM 4, record 11, French, AFM
correct, feminine noun
- AFM 4, record 11, French, AFM
- authentification multifactorielle 5, record 11, French, authentification%20multifactorielle
correct, feminine noun
- AMF 6, record 11, French, AMF
correct, feminine noun
- AMF 6, record 11, French, AMF
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant au moins deux composantes d'identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 7, record 11, French, - authentification%20multifacteur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 7, record 11, French, - authentification%20multifacteur
Record 11, Key term(s)
- authentification multi-facteur
- authentification multi-factorielle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 11, Main entry term, Spanish
- autenticación multifactor
1, record 11, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20multifactor
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- autentificación multifactor 2, record 11, Spanish, autentificaci%C3%B3n%20multifactor
correct, feminine noun
- MFA 2, record 11, Spanish, MFA
correct, feminine noun
- MFA 2, record 11, Spanish, MFA
- autenticación multifactorial 3, record 11, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, feminine noun
- MFA 3, record 11, Spanish, MFA
correct, feminine noun
- MFA 3, record 11, Spanish, MFA
- autentificación multifactorial 2, record 11, Spanish, autentificaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La autenticación multifactor ayuda a proteger el entorno y los recursos, ya que requiere que los usuarios confirmen su identidad mediante varios métodos de autenticación, como una llamada de teléfono, un mensaje de texto, una notificación de aplicación móvil o una contraseña de un solo uso. 4, record 11, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
MFA: por sus siglas en inglés "multi-factor authentication". 5, record 11, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Record 12 - internal organization data 2026-01-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- IT Security
Record 12, Main entry term, English
- anonymize
1, record 12, English, anonymize
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- anonymise 2, record 12, English, anonymise
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Anonymize means to irreversibly and permanently modify personal information, in accordance with generally accepted best practices, to ensure that no individual can be identified from the information, whether directly or indirectly, by any means. 3, record 12, English, - anonymize
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
anonymize personal information 4, record 12, English, - anonymize
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Record 12, Main entry term, French
- anonymiser
1, record 12, French, anonymiser
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Anonymiser désigne le fait de modifier définitivement et irréversiblement, conformément aux meilleures pratiques généralement reconnues, des renseignements personnels afin qu'ils ne permettent pas d'identifier un individu, directement ou indirectement, par quelque moyen que ce soit. 2, record 12, French, - anonymiser
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
anonymiser des renseignements personnels 3, record 12, French, - anonymiser
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Record 12, Main entry term, Spanish
- anonimizar
1, record 12, Spanish, anonimizar
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
anonimizar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los verbos "anonimizar" y "desanonimizar" son voces válidas en español y adecuadas para referirse a la acción de desvincular la identidad de los datos y de volverla a vincular, respectivamente. 2, record 12, Spanish, - anonimizar
Record 13 - internal organization data 2026-01-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Record 13, Main entry term, English
- authentication factor
1, record 13, English, authentication%20factor
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Authentication factors fall into one of the following classes: something the user knows, … something the user has … or something the user is or does … 2, record 13, English, - authentication%20factor
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The authentication factor refers to the property of the parameter being used to validate the user identity during the authentication process. 3, record 13, English, - authentication%20factor
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Record 13, Main entry term, French
- facteur d'authentification
1, record 13, French, facteur%20d%27authentification
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs d'authentification appartiennent à l'une des trois classes suivantes : ce que l'utilisateur sait, […] ce que l'utilisateur possède [ou] ce que l'utilisateur est ou fait […] 2, record 13, French, - facteur%20d%27authentification
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Le facteur d'authentification fait référence à la propriété du paramètre servant à valider l'identité de l’utilisateur durant le processus d'authentification. 3, record 13, French, - facteur%20d%27authentification
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 13, Main entry term, Spanish
- factor de autenticación
1, record 13, Spanish, factor%20de%20autenticaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un factor de autenticación es una forma de confirmar tu identidad cuando intentas iniciar sesión. Por ejemplo, una contraseña es un tipo de factor, es algo que usted sabe. 1, record 13, Spanish, - factor%20de%20autenticaci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2026-01-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Record 14, Main entry term, English
- identity fraud
1, record 14, English, identity%20fraud
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Identity fraud is the actual deceptive use of the identity information of another person (living or dead) in connection with various frauds (including for example personating another person and the misuse of debit card or credit card data). 2, record 14, English, - identity%20fraud
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Record 14, Main entry term, French
- fraude à l'identité
1, record 14, French, fraude%20%C3%A0%20l%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- fraude par vol d'identité 2, record 14, French, fraude%20par%20vol%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
- fraude par usurpation d'identité 2, record 14, French, fraude%20par%20usurpation%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
- fraude identitaire 2, record 14, French, fraude%20identitaire
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Usage trompeur de renseignements identificateurs d'une autre personne, vivante ou morte, dans le but de commettre diverses fraudes [...] 3, record 14, French, - fraude%20%C3%A0%20l%27identit%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Record 14, Main entry term, Spanish
- fraude de identidad
1, record 14, Spanish, fraude%20de%20identidad
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Más de la mitad(un 51%) de los consumidores europeos muestra preocupación por el uso fraudulento de sus cuentas bancarias y tarjetas de crédito. Esta es la conclusión de un nuevo estudio sobre el fraude de identidad y seguridad bancaria llevado a cabo a nivel mundial por Unisys Corporation [...] 1, record 14, Spanish, - fraude%20de%20identidad
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "usurpación de identidad". 2, record 14, Spanish, - fraude%20de%20identidad
Record 15 - internal organization data 2026-01-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Record 15, Main entry term, English
- identity theft
1, record 15, English, identity%20theft
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Identity theft is defined as obtaining and possessing identity information with the intent to use the information deceptively, dishonestly or fraudulently in the commission of a crime. 2, record 15, English, - identity%20theft
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Record 15, Main entry term, French
- vol d'identité
1, record 15, French, vol%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- usurpation d'identité 2, record 15, French, usurpation%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Obtention et possession de renseignements identificateurs dans l'intention de les utiliser de façon trompeuse, malhonnête ou frauduleuse dans la perpétration d'un crime. 3, record 15, French, - vol%20d%27identit%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Record 15, Main entry term, Spanish
- usurpación de identidad
1, record 15, Spanish, usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- robo de identidad 2, record 15, Spanish, robo%20de%20identidad
correct, masculine noun
- suplantación 3, record 15, Spanish, suplantaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El robo de identidad se produce cuando alguien utiliza la información particular de otra persona, sin su autorización, con fines fraudulentos o para cometer otros delitos en su nombre. 4, record 15, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El robo de identidad es un tipo de fraude. 5, record 15, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
Record 16 - internal organization data 2026-01-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Status of Persons (Private Law)
Record 16, Main entry term, English
- evidence of identity
1, record 16, English, evidence%20of%20identity
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- proof of identity 2, record 16, English, proof%20of%20identity
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Evidence of identity is an information record maintained by an authoritative source that supports the integrity and accuracy of the claims made by an individual. 3, record 16, English, - evidence%20of%20identity
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Statut des personnes (Droit privé)
Record 16, Main entry term, French
- preuve d'identité
1, record 16, French, preuve%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Estado de las personas (Derecho privado)
Record 16, Main entry term, Spanish
- prueba de identidad
1, record 16, Spanish, prueba%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2026-01-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Record 17, Main entry term, English
- synthetic identity fraud
1, record 17, English, synthetic%20identity%20fraud
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
- SIF 2, record 17, English, SIF
correct, noun
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Synthetic identity fraud (SIF) is a crime in which perpetrators combine real and fictitious information, such as social security numbers (SSN) and names, to create identities with which they may defraud financial institutions, government agencies, or individuals. 2, record 17, English, - synthetic%20identity%20fraud
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 17, Main entry term, French
- fraude par identité synthétique
1, record 17, French, fraude%20par%20identit%C3%A9%20synth%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 17, Main entry term, Spanish
- fraude de identidad sintética
1, record 17, Spanish, fraude%20de%20identidad%20sint%C3%A9tica
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El fraude de identidad sintética incluye cualquier tipo de actividad delictiva que utilice una combinación de identificaciones falsas y datos de usuarios reales. 1, record 17, Spanish, - fraude%20de%20identidad%20sint%C3%A9tica
Record 18 - internal organization data 2026-01-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 18, Main entry term, English
- digital identity ecosystem
1, record 18, English, digital%20identity%20ecosystem
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An information system involving public and private sector organizations to manage the exchange and verification of digital identity information according to common rules. 1, record 18, English, - digital%20identity%20ecosystem
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 18, Main entry term, French
- écosystème de l'identité numérique
1, record 18, French, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20de%20l%27identit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Système d'information auquel participent des organisations des secteurs public et privé afin de gérer l'échange et la vérification des renseignements sur l'identité numérique selon des règles communes. 1, record 18, French, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20de%20l%27identit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 18, Main entry term, Spanish
- ecosistema de identidad digital
1, record 18, Spanish, ecosistema%20de%20identidad%20digital
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2026-01-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Record 19, Main entry term, English
- synthetic identity
1, record 19, English, synthetic%20identity
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A fictitious identity made up entirely or partially of fake attributes. 1, record 19, English, - synthetic%20identity
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Record 19, Main entry term, French
- identité synthétique
1, record 19, French, identit%C3%A9%20synth%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Identité fictive entièrement ou partiellement constituée de faux attributs. 1, record 19, French, - identit%C3%A9%20synth%C3%A9tique
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Record 19, Main entry term, Spanish
- identidad sintética
1, record 19, Spanish, identidad%20sint%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Una identidad sintética se compone de información real y falsa. También puede estar formada por información personal identificable(IPI) de varias personas. Por ejemplo, utilizando un número de la seguridad social real de una persona y combinándolo con los datos de la tarjeta de crédito de otra. 1, record 19, Spanish, - identidad%20sint%C3%A9tica
Record 20 - internal organization data 2026-01-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Record 20, Main entry term, English
- fingerprint
1, record 20, English, fingerprint
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- dactyloscopic print 2, record 20, English, dactyloscopic%20print
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The print or impression produced by the friction ridges of the inner surface of the fingertip. 3, record 20, English, - fingerprint
Record 20, Key term(s)
- finger print
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Record 20, Main entry term, French
- empreinte digitale
1, record 20, French, empreinte%20digitale
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- empreinte dactyloscopique 2, record 20, French, empreinte%20dactyloscopique
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Trace laissée par le doigt, dont le dessin est dû aux crêtes papillaires des pulpes des doigts et qui est propre à chaque individu, permettant une identification précise. 3, record 20, French, - empreinte%20digitale
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
Record 20, Main entry term, Spanish
- impresión dactilar
1, record 20, Spanish, impresi%C3%B3n%20dactilar
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- impresión digital 1, record 20, Spanish, impresi%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
- huella dactilar 2, record 20, Spanish, huella%20dactilar
correct, feminine noun
- huella digital 3, record 20, Spanish, huella%20digital
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Impresión] que las yemas de los dedos deja al tocar la superficie lisa o pulimentada de un objeto, compuesta de determinadas crestas [o] surcos papilares, la cual no sólo se aplica para la investigaciones criminales, sino como medio de afianzar la identidad de una persona. 4, record 20, Spanish, - impresi%C3%B3n%20dactilar
Record 21 - internal organization data 2026-01-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- IT Security
Record 21, Main entry term, English
- Internet Protocol spoofing
1, record 21, English, Internet%20Protocol%20spoofing
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- IP spoofing 2, record 21, English, IP%20spoofing
correct, noun
- spoofing 3, record 21, English, spoofing
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A method of connecting to the Internet or a particular web site and reporting a different IP [Internet Protocol] address than [the one assigned]. 4, record 21, English, - Internet%20Protocol%20spoofing
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 21, Main entry term, French
- usurpation d'adresse IP
1, record 21, French, usurpation%20d%27adresse%20IP
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- mystification IP 2, record 21, French, mystification%20IP
correct, feminine noun
- usurpation 3, record 21, French, usurpation
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à falsifier les informations d'expéditeurs et de destinataires présents sur un paquet IP [protocole Internet] à des fins d'espionnage ou de piratage. 4, record 21, French, - usurpation%20d%27adresse%20IP
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
IP : protocole Internet. 5, record 21, French, - usurpation%20d%27adresse%20IP
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 21, Main entry term, Spanish
- usurpación de IP
1, record 21, Spanish, usurpaci%C3%B3n%20de%20IP
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- IP spoofing 2, record 21, Spanish, IP%20spoofing
anglicism, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
El internauta ya tiene otra palabra esotérica para incorporar a su vocabulario : spoofing. Es la denominación inglesa que recibe el engaño sobre la identidad de quien envía un correo. 2, record 21, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20IP
Record 22 - internal organization data 2026-01-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Biometrics
- Badges and Instruments of Identification
Record 22, Main entry term, English
- biometric smart card
1, record 22, English, biometric%20smart%20card
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
To manage asylum cases, the government issues a biometric smart card to persons seeking protection in the Netherlands. It is used to manage the identity of individuals in the program and to access services and benefits. 2, record 22, English, - biometric%20smart%20card
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Biométrie
- Insignes et pièces de sécurité
Record 22, Main entry term, French
- carte à puce comportant des renseignements biométriques
1, record 22, French, carte%20%C3%A0%20puce%20comportant%20des%20renseignements%20biom%C3%A9triques
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- carte à puce biométrique 2, record 22, French, carte%20%C3%A0%20puce%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun
- carte d'identité à puce biométrique 2, record 22, French, carte%20d%27identit%C3%A9%20%C3%A0%20puce%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Carte à puce permettant l'identification d'une personne à l'aide d'un système automatique de mesure basé sur la reconnaissance de caractéristiques propres à l'individu. 3, record 22, French, - carte%20%C3%A0%20puce%20comportant%20des%20renseignements%20biom%C3%A9triques
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Afin de gérer les cas des demandeurs d'asile, le gouvernement délivre une carte à puce comportant des renseignements biométriques aux personnes cherchant à obtenir la protection des Pays-Bas. Elle est utilisée pour gérer l'identité des individus dans le programme et permet de se prévaloir de certains droits, de profiter de certains services et d'avoir accès aux avantages sociaux. 4, record 22, French, - carte%20%C3%A0%20puce%20comportant%20des%20renseignements%20biom%C3%A9triques
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Insignias y piezas de identificación
Record 22, Main entry term, Spanish
- tarjeta inteligente biométrica
1, record 22, Spanish, tarjeta%20inteligente%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- tarjeta biométrica inteligente 1, record 22, Spanish, tarjeta%20biom%C3%A9trica%20inteligente
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Las tarjetas inteligentes biométricas funcionan capturando y almacenando datos biométricos únicos de un individuo en la propia tarjeta. Estos datos luego se utilizan para verificar la identidad del titular de la tarjeta cuando intenta acceder a un sistema seguro o realizar una transacción. 1, record 22, Spanish, - tarjeta%20inteligente%20biom%C3%A9trica
Record 23 - internal organization data 2025-12-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Biometrics
- Offences and crimes
- Legal Documents
Record 23, Main entry term, English
- impostor
1, record 23, English, impostor
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A person who applies for and obtains a document by assuming a false identity, or a person who alters one's own physical appearance to represent himself as another person for the purpose of using that person's document. 1, record 23, English, - impostor
Record 23, Key term(s)
- imposter
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Biométrie
- Infractions et crimes
- Documents juridiques
Record 23, Main entry term, French
- imposteur
1, record 23, French, imposteur
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne qui demande et obtient un document en utilisant une fausse identité ou qui modifie sa propre apparence physique pour se faire passer pour une autre personne afin d'utiliser un document lui appartenant. 1, record 23, French, - imposteur
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Infracciones y crímenes
- Documentos jurídicos
Record 23, Main entry term, Spanish
- impostor
1, record 23, Spanish, impostor
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Persona que solicita y obtiene un documento asumiendo un nombre e identidad falsos o persona que modifica su apariencia física para hacerse pasar por otra con objeto de utilizar el documento de esa otra persona. 1, record 23, Spanish, - impostor
Record 24 - internal organization data 2025-12-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Biometrics
Record 24, Main entry term, English
- biometric reference
1, record 24, English, biometric%20reference
correct, noun, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
One or more stored biometric samples ..., biometric templates ... or biometric models ... attributed to a biometric data subject ... and used as the object of biometric comparison ... 1, record 24, English, - biometric%20reference
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A biometric reference may be created with implicit or explicit use of auxiliary data, such as Universal Background Models. 1, record 24, English, - biometric%20reference
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The subject/object labelling in a comparison can be arbitrary. In some comparisons a biometric reference can potentially be used as the subject of the comparison with other biometric references or incoming biometric samples and input to a biometric algorithm ... for comparison. For example, in a duplicate enrolment check a biometric reference will be used as the subject for comparison against all other biometric references in the database. 1, record 24, English, - biometric%20reference
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Example: Face image stored digitally on a passport; fingerprint minutiae template on a National ID [identity] card or Gaussian Mixture Model for speaker recognition, in a database. 1, record 24, English, - biometric%20reference
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
biometric reference: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 24, English, - biometric%20reference
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Biométrie
Record 24, Main entry term, French
- référence biométrique
1, record 24, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Un ou plusieurs échantillons biométriques [...], gabarits biométriques [...] ou modèles biométriques [...] imputés à un sujet de données biométriques [...] et utilisés comme objet de comparaison [...] biométrique. 1, record 24, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Une référence biométrique peut être créée avec l'utilisation implicite ou explicite de données auxiliaires, par exemple, des modèles de fond universel. 1, record 24, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Dans une comparaison, l'étiquetage sujet/objet peut être arbitraire. Dans certaines comparaisons, une référence biométrique peut éventuellement être utilisée en tant que sujet de comparaison par rapport à d'autres références biométriques ou échantillons biométriques entrants, et soumise à un algorithme biométrique [...] pour comparaison. Par exemple, lors d'un contrôle d'enrôlement en double, une référence biométrique sera utilisée comme sujet de comparaison par rapport à toutes les autres références biométriques de la base de données. 1, record 24, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Exemple : image du visage stockée numériquement sur un passeport, gabarit de points caractéristiques d'empreinte digitale sur une carte d'identité nationale ou modèle de mélange gaussien pour la reconnaissance vocale, dans une base de données. 1, record 24, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
référence biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 24, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 24, Main entry term, Spanish
- referencia biométrica
1, record 24, Spanish, referencia%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Desde el 12 de febrero del año 2019, Jujuy aplicará en todo su territorio la vigencia de la licencia nacional de conducir en su versión digital. Los conductores deberán descargar la app [...] en sus celulares, crear una cuenta con una dirección de correo electrónico [...] Asimismo, [es] necesario validar su identidad agregando una foto del frente y dorso del DNI [documento nacional de identidad] más una referencia biométrica. 1, record 24, Spanish, - referencia%20biom%C3%A9trica
Record 25 - internal organization data 2025-11-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Biometrics
Record 25, Main entry term, English
- biometric access control
1, record 25, English, biometric%20access%20control
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a security method that uses unique physical or behavioral traits of individuals to control access to physical or digital spaces. 2, record 25, English, - biometric%20access%20control
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Unlike traditional access methods that rely on something you know (a password) or something you have (a key or card), biometric systems verify access based on who you are. These systems are capable of capturing, analyzing, and storing biometric data, such as fingerprints, voice patterns, retinal patterns, and even facial features. 2, record 25, English, - biometric%20access%20control
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Biométrie
Record 25, Main entry term, French
- contrôle d'accès biométrique
1, record 25, French, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle d'accès biométrique reconnaît les individus grâce à leurs caractéristiques physiques. Les deux moyens biométriques les plus courants sont les empreintes digitales et l'iris mais il est également possible d'utiliser les réseaux veineux de la rétine ou de la paume de la main, la morphologie des mains, le poids ou encore les traits du visage. 1, record 25, French, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20biom%C3%A9trique
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 25, Main entry term, Spanish
- control de acceso biométrico
1, record 25, Spanish, control%20de%20acceso%20biom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] forma de autenticación o verificación de usuarios que utiliza características biofísicas únicas del cuerpo humano, o rasgos conductuales, para verificar la identidad de un individuo. 1, record 25, Spanish, - control%20de%20acceso%20biom%C3%A9trico
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Esto puede incluir el reconocimiento de la huella dactilar, el patrón del iris, el patrón vascular dactilar, el de la mano, la geometría tridimensional de la mano, la forma del rostro o la voz. 1, record 25, Spanish, - control%20de%20acceso%20biom%C3%A9trico
Record 26 - internal organization data 2025-10-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Biometrics
Record 26, Main entry term, English
- biometric capture
1, record 26, English, biometric%20capture
correct, noun, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[The process of] obtaining and recording of, in a retrievable form, signal(s) of biometric characteristic(s) ... directly from individual(s), or from representation(s) of biometric characteristic(s). 1, record 26, English, - biometric%20capture
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"Representation" is used in the natural language sense, e.g. a photograph. 1, record 26, English, - biometric%20capture
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
"Retrievable" refers to the record and not the original signal. 1, record 26, English, - biometric%20capture
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
A signal can be generated by the biometric characteristic or generated elsewhere and affected by the biometric characteristic. For example, face illuminated by incident light. 1, record 26, English, - biometric%20capture
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
biometric capture: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 26, English, - biometric%20capture
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Biométrie
Record 26, Main entry term, French
- capture biométrique
1, record 26, French, capture%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Processus d']obtention et [d']enregistrement, sous une forme récupérable, d'un ou de plusieurs signaux d'une ou de plusieurs caractéristiques biométriques [...] directement auprès d'un ou de plusieurs individus, ou d'une ou de plusieurs représentations d'une ou de plusieurs caractéristiques biométriques. 1, record 26, French, - capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme «représentation» est utilisé au sens du langage naturel, par exemple, une photographie. 1, record 26, French, - capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le terme «récupérable» fait référence au signal enregistré et non au signal d'origine. 1, record 26, French, - capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Un signal peut être généré par la caractéristique biométrique ou généré ailleurs et être affecté par la caractéristique biométrique. Par exemple, un visage éclairé par une lumière incidente. 1, record 26, French, - capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
capture biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 26, French, - capture%20biom%C3%A9trique
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 26, Main entry term, Spanish
- captura biométrica
1, record 26, Spanish, captura%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Además de las funcionalidades ya presentes en la captura biométrica, este proceso realiza la verificación de la identidad de las personas, mediante su avanzado algoritmo de reconocimiento biométrico dactilar. Así, permite validar que la persona sea efectivamente quien dice ser, comparando una huella dactilar previamente enrolada contra la huella que se captura en ese momento. 1, record 26, Spanish, - captura%20biom%C3%A9trica
Record 27 - internal organization data 2025-10-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Biometrics
Record 27, Main entry term, English
- biometric identification system
1, record 27, English, biometric%20identification%20system
correct, noun, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A system which uses some human characteristic to determine the identity of the user of a computer system. 2, record 27, English, - biometric%20identification%20system
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Typical characteristics that have been used include: typing characteristics such as the speed of typing or the number of errors made; the image of a face; fingerprints; hand shape; handwriting characteristics; voice properties; DNA patterns; and eye characteristics such as the pattern of blood vessels in the retina. 2, record 27, English, - biometric%20identification%20system
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
biometric identification system: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 27, English, - biometric%20identification%20system
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Biométrie
Record 27, Main entry term, French
- système d'identification biométrique
1, record 27, French, syst%C3%A8me%20d%27identification%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Notre système d'identification biométrique est basé sur les caractéristiques de la rétine. En d'autres termes, pour générer une signature biométrique d'un individu, il faudrait extraire des informations anatomiques depuis l'image de sa rétine. Cela veut dire que la plate-forme du système devra d'abord être capable d'acquérir l'image rétinienne de cet individu. 2, record 27, French, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20biom%C3%A9trique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
système d'identification biométrique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 27, French, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20biom%C3%A9trique
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 27, Main entry term, Spanish
- sistema de identificación biométrica
1, record 27, Spanish, sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de identificación biométrica es ideal por varias razones. Por difícil que parezca, cada ser humano tiene una huella digital única en todo el mundo, lo que garantiza una identidad completamente única, válida y legítima para todos. 1, record 27, Spanish, - sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Record 28 - internal organization data 2025-10-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Biometrics
Record 28, Main entry term, English
- biometric verification
1, record 28, English, biometric%20verification
correct, noun, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The process of confirming a biometric claim ... through comparison ... 1, record 28, English, - biometric%20verification
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The term "verification", in the above definition refers to verifying biometrics ... 1, record 28, English, - biometric%20verification
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Use of the term "authentication" as a substitute for biometric verification is deprecated. 1, record 28, English, - biometric%20verification
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
biometric verification: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 28, English, - biometric%20verification
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Biométrie
Record 28, Main entry term, French
- vérification biométrique
1, record 28, French, v%C3%A9rification%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Processus de confirmation d'une déclaration biométrique [...] par le biais d'une comparaison [...] 1, record 28, French, - v%C3%A9rification%20biom%C3%A9trique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme «vérification», dans la définition ci-dessus, fait référence à la vérification des données biométriques [...] 1, record 28, French, - v%C3%A9rification%20biom%C3%A9trique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
L'usage du terme «authentification» à la place de vérification biométrique est déconseillé. 1, record 28, French, - v%C3%A9rification%20biom%C3%A9trique
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
vérification biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 28, French, - v%C3%A9rification%20biom%C3%A9trique
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 28, Main entry term, Spanish
- verificación biométrica
1, record 28, Spanish, verificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Verificación biométrica. [...] Un proceso de uno a uno [...] El sistema compara una muestra biométrica con una plantilla ya registrada para confirmar una identidad reclamada. 1, record 28, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Record 29 - internal organization data 2025-10-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Biometrics
Record 29, Main entry term, English
- biometric capture device
1, record 29, English, biometric%20capture%20device
correct, noun, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A device that collects a signal from a biometric characteristic ... and converts it to a captured biometric sample ... 1, record 29, English, - biometric%20capture%20device
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A signal can be generated by the biometric characteristic or generated elsewhere and affected by the biometric characteristic, for example, face illuminated by incident light. 1, record 29, English, - biometric%20capture%20device
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A biometric capture device can be any piece of hardware (and supporting software and firmware). 1, record 29, English, - biometric%20capture%20device
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
A biometric capture device may comprise components such as an illumination source, one or more sensors, etc. 1, record 29, English, - biometric%20capture%20device
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
biometric capture device: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 29, English, - biometric%20capture%20device
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Biométrie
Record 29, Main entry term, French
- dispositif de capture biométrique
1, record 29, French, dispositif%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui recueille un signal provenant d'une caractéristique biométrique [...] et le convertit en échantillon biométrique capturé [...] 1, record 29, French, - dispositif%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un signal peut être généré par la caractéristique biométrique ou généré ailleurs et être affecté par la caractéristique biométrique, par exemple, un visage éclairé par une lumière incidente. 1, record 29, French, - dispositif%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Un dispositif de capture biométrique peut être un élément de matériel (comprenant le logiciel et le micrologiciel associés). 1, record 29, French, - dispositif%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Un dispositif de capture biométrique peut comprendre des éléments tels qu'une source d'éclairage, un ou plusieurs capteurs, etc. 1, record 29, French, - dispositif%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
dispositif de capture biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 29, French, - dispositif%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 29, Main entry term, Spanish
- dispositivo de captura biométrica
1, record 29, Spanish, dispositivo%20de%20captura%20biom%C3%A9trica
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Cuando es necesario verificar la identidad del usuario, la entrada requerida se genera o bien mediante un generador de números aleatorios o bien mediante un dispositivo de captura biométrica. 1, record 29, Spanish, - dispositivo%20de%20captura%20biom%C3%A9trica
Record 30 - internal organization data 2025-08-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 30, Main entry term, English
- green card
1, record 30, English, green%20card
correct, noun, United States
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- permanent residence card 2, record 30, English, permanent%20residence%20card
correct, noun
- PRC 2, record 30, English, PRC
correct, noun
- PRC 2, record 30, English, PRC
- alien registration card 3, record 30, English, alien%20registration%20card
former designation, correct, noun
- resident alien card 4, record 30, English, resident%20alien%20card
former designation, correct, noun
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... a document issued to immigrants under the Immigration and Nationality Act (INA), bestowing the rights, benefits, and privileges of permanently residing in the United States. 2, record 30, English, - green%20card
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Every lawful permanent resident is issued by the U.S. government a "permanent resident card," which is commonly known as a "green card" because of its historical greenish color. 2, record 30, English, - green%20card
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 30, Main entry term, French
- carte verte
1, record 30, French, carte%20verte
correct, feminine noun, United States
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- certificat d'inscription au registre des étrangers 2, record 30, French, certificat%20d%27inscription%20au%20registre%20des%20%C3%A9trangers
correct, masculine noun
- certificat d'inscription au registre étranger 3, record 30, French, certificat%20d%27inscription%20au%20registre%20%C3%A9tranger
correct, masculine noun
- carte de résident permanent aux États-Unis 4, record 30, French, carte%20de%20r%C3%A9sident%20permanent%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] document d'identification émis par le [Service de la Citoyenneté et de l'Immigration des États-Unis,] il permet aux citoyens non-américains de s'installer et de travailler légalement aux États-Unis sans besoin de visa. 4, record 30, French, - carte%20verte
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme carte verte vient de la couleur du papier utilisée par le formulaire I-151, prédécesseur de la carte, qui fut de couleur verte jusqu'en 1964. 4, record 30, French, - carte%20verte
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 30, Main entry term, Spanish
- tarjeta verde
1, record 30, Spanish, tarjeta%20verde
correct, feminine noun, United States
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- tarjeta de residencia permanente 2, record 30, Spanish, tarjeta%20de%20residencia%20permanente
correct, feminine noun
- tarjeta de residente permanente 2, record 30, Spanish, tarjeta%20de%20residente%20permanente
correct, feminine noun
- tarjeta de residencia 1, record 30, Spanish, tarjeta%20de%20residencia
correct, feminine noun
- tarjeta de residente 2, record 30, Spanish, tarjeta%20de%20residente
correct, feminine noun
- tarjeta de residencia permanente de los Estados Unidos 3, record 30, Spanish, tarjeta%20de%20residencia%20permanente%20de%20los%20Estados%20Unidos
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] documento de identidad para residentes [...] en los Estados Unidos que no posean la nacionalidad estadounidense[, este documento les da] derecho a residir y trabajar en el país. 3, record 30, Spanish, - tarjeta%20verde
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tarjeta verde; tarjeta de residencia permanente; tarjeta de residente permanente; tarjeta de residencia; tarjeta de residente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "tarjeta verde" y "tarjeta de residente" o ["tarjeta de residencia" (permanente) son alternativas válidas a "green card", en referencia al documento que permite a quienes no tienen la nacionalidad estadounidense vivir en ese país sin un límite de tiempo. 2, record 30, Spanish, - tarjeta%20verde
Record 31 - internal organization data 2025-06-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 31, Main entry term, English
- data access control
1, record 31, English, data%20access%20control
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
- DAC 2, record 31, English, DAC
correct, noun
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Data access control (DAC) is a method of regulating how users access a company's data. It plays a crucial role in data security, ensuring that only authorized users can access and use data for permitted purposes. 2, record 31, English, - data%20access%20control
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 31, Main entry term, French
- contrôle de l'accès aux données
1, record 31, French, contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle de l'accès aux données permet aux organisations de donner des permissions aux utilisateurs, employés et utilisateurs tiers pour accéder à la base de données de l'entreprise. Ce processus garantit la sécurité des données, la confidentialité et la conformité. 2, record 31, French, - contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 31, Main entry term, Spanish
- control de acceso a datos
1, record 31, Spanish, control%20de%20acceso%20a%20datos
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Control de acceso a datos : un paso fundamental para proteger un sistema de base de datos es validar la identidad del usuario que accede a la base de datos(autenticación) y controlar las operaciones que puede realizar(autorización). 1, record 31, Spanish, - control%20de%20acceso%20a%20datos
Record 32 - internal organization data 2025-03-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 32, Main entry term, English
- human-computer interaction
1, record 32, English, human%2Dcomputer%20interaction
correct
Record 32, Abbreviations, English
- HCI 2, record 32, English, HCI
correct
Record 32, Synonyms, English
- human-machine interaction 3, record 32, English, human%2Dmachine%20interaction
correct
- man-machine interaction 4, record 32, English, man%2Dmachine%20interaction
correct
- MMI 4, record 32, English, MMI
correct
- MMI 4, record 32, English, MMI
- man-computer interaction 5, record 32, English, man%2Dcomputer%20interaction
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Perception, interaction and accessibility are core issues in human-computer interaction (HCI) ... 6, record 32, English, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The modes of interaction with systems are becoming evermore varied and sophisticated. Many of our research projects exploit the visual analysis of the end-user in order to improve human-machine interaction. The investigation of gaze and visual attention, the identification of movements, the tracking of facial muscular movements and the recognition of facial expressions are exploited to better comprehend the user's intention in order to supply it with a more user-friendly system. 3, record 32, English, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts: "communication," which is the unidirectional transmission of a message; "interaction," which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue," which is a verbal interaction between two active participants. 7, record 32, English, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
human-computer interaction; human-machine interaction; man-machine interaction; man-computer interaction: not to be confused with "human-machine communication" or "human-machine dialogue." 7, record 32, English, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
human-computer interaction; HCI; human-machine interaction: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 7, record 32, English, - human%2Dcomputer%20interaction
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 32, Main entry term, French
- interaction homme-machine
1, record 32, French, interaction%20homme%2Dmachine
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
- IHM 2, record 32, French, IHM
correct, feminine noun
Record 32, Synonyms, French
- interaction humain-machine 3, record 32, French, interaction%20humain%2Dmachine
correct, feminine noun
- interaction personne-machine 4, record 32, French, interaction%20personne%2Dmachine
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'interaction homme-machine (IHM) est une science pluridisciplinaire (psychologie, informatique, graphisme, linguistique, ergonomie, anthropologie et sociologie) qui s'intéresse à l'étude des phénomènes liés à la conception, l'évaluation et la mise en œuvre de systèmes interactifs pour l'usage humain [...] 2, record 32, French, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on étudie le transfert d'information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d'un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs. 5, record 32, French, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
interaction homme-machine; interaction humain-machine; interaction personne-machine : ne pas confondre avec «communication homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine». 5, record 32, French, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
interaction humain-machine; interaction personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 6, record 32, French, - interaction%20homme%2Dmachine
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 32, Main entry term, Spanish
- interacción humano-máquina
1, record 32, Spanish, interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- interacción hombre-máquina 2, record 32, Spanish, interacci%C3%B3n%20hombre%2Dm%C3%A1quina
correct, feminine noun
- interacción persona-ordenador 3, record 32, Spanish, interacci%C3%B3n%20persona%2Dordenador
correct, feminine noun, Spain
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Intuitivamente, vemos que los aspectos visuales que empleamos en la comunicación entre las personas, como el reconocimiento de la identidad, la edad, la postura, la dirección de la mirada y nuestros gestos, deberían ser los elementos a emplear en la interacción humano-máquina, ya que éstos constituyen la forma natural con la que nos comunicamos. Es por esto que, aunque también se consideran interfaces por voz y por tacto, las más estudiadas son las que emplean la visión. 1, record 32, Spanish, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos. 4, record 32, Spanish, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
interacción humano-máquina; interacción hombre-máquina; interacción persona-ordenador: no confundir con "comunicación humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina". 4, record 32, Spanish, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record 33 - internal organization data 2025-03-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Collaboration with WIPO
Record 33, Main entry term, English
- voice-based user interface
1, record 33, English, voice%2Dbased%20user%20interface
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- voice user interface 2, record 33, English, voice%20user%20interface
correct
- VUI 3, record 33, English, VUI
correct
- VUI 3, record 33, English, VUI
- voice interface 3, record 33, English, voice%20interface
correct
- speech user interface 4, record 33, English, speech%20user%20interface
correct
- SUI 5, record 33, English, SUI
correct
- SUI 5, record 33, English, SUI
- speech interface 6, record 33, English, speech%20interface
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
There is frequent demand for developing a user interface specific to an application or context. This may take the form of a voice user interface, in which a user interacts with a computer by talking to it. 7, record 33, English, - voice%2Dbased%20user%20interface
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
voice-based user interface; voice user interface; VUI: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 8, record 33, English, - voice%2Dbased%20user%20interface
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 33, Main entry term, French
- interface utilisateur vocale
1, record 33, French, interface%20utilisateur%20vocale
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- interface vocale 2, record 33, French, interface%20vocale
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[L'application] est composée d'une interface graphique [...] et d'une interface vocale [...] qui permettent à l'utilisateur d'interagir sans utiliser le clavier et la souris, à l'aide de 115 commandes vocales. 2, record 33, French, - interface%20utilisateur%20vocale
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
interface utilisateur vocale; interface vocale : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, record 33, French, - interface%20utilisateur%20vocale
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Record 33, Main entry term, Spanish
- interfaz vocal
1, record 33, Spanish, interfaz%20vocal
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- interfaz por voz 2, record 33, Spanish, interfaz%20por%20voz
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Intuitivamente, vemos que los aspectos visuales que empleamos en la comunicación entre las personas, como el reconocimiento de la identidad, la edad, la postura, la dirección de la mirada y nuestros gestos, deberían ser los elementos a emplear en la interacción humano-máquina, ya que éstos constituyen la forma natural con la que nos comunicamos. Es por esto que, aunque también se consideran interfaces por voz y por tacto, las más estudiadas son las que emplean la visión. 2, record 33, Spanish, - interfaz%20vocal
Record 34 - internal organization data 2025-03-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Collaboration with WIPO
Record 34, Main entry term, English
- dollhouse view
1, record 34, English, dollhouse%20view
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- doll house view 2, record 34, English, doll%20house%20view
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[The] dollhouse view ... allows the user to view the virtual operating room from an overhead vantage point, with a top-down perspective. 1, record 34, English, - dollhouse%20view
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
dollhouse view: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, record 34, English, - dollhouse%20view
Record 34, Key term(s)
- doll's house view
- dolls' house view
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Infographie
- Collaboration avec l'OMPI
Record 34, Main entry term, French
- vue maison de poupée
1, record 34, French, vue%20maison%20de%20poup%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La vue maison de poupée est [idéale] pour offrir une vision d'ensemble de la structure et des volumes de votre bien. 1, record 34, French, - vue%20maison%20de%20poup%C3%A9e
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Colaboración con la OMPI
Record 34, Main entry term, Spanish
- perspectiva de casa de muñecas
1, record 34, Spanish, perspectiva%20de%20casa%20de%20mu%C3%B1ecas
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El programa cuenta con una experiencia jugable de estilo escondite, y utiliza un estilo de perspectiva de casa de muñecas que le otorga una gran identidad visual y jugable. 2, record 34, Spanish, - perspectiva%20de%20casa%20de%20mu%C3%B1ecas
Record 35 - internal organization data 2025-01-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 35, Main entry term, English
- e-mail spoofing
1, record 35, English, e%2Dmail%20spoofing
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The forgery of an e-mail header so that the message appears to have originated from someone or somewhere other than the actual source. 2, record 35, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In its simplest (and most easily detected) form, e-mail spoofing involves simply setting the display name or "from" field or outgoing messages to show a name or address other than the actual one from which the message is sent. 3, record 35, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
E-mail spoofing is a technique commonly used for spam e-mail and phishing to hide the origin of an e-mail message. 4, record 35, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record 35, Key term(s)
- email spoofing
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 35, Main entry term, French
- usurpation d'adresse électronique
1, record 35, French, usurpation%20d%27adresse%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- mystification de courriel 2, record 35, French, mystification%20de%20courriel
feminine noun
- mystification par courriel 3, record 35, French, mystification%20par%20courriel
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[…] usurpation d'adresse électronique. Technique utilisée pour faire croire aux utilisateurs qu'un message provient d'une autre personne. Les attaques par usurpation d'identité consistent à envoyer des courriels avec des informations d'en-tête frauduleuses, que le logiciel client affiche comme l'adresse réelle de l'expéditeur. 4, record 35, French, - usurpation%20d%27adresse%20%C3%A9lectronique
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 35, Main entry term, Spanish
- suplantación de identidad de correo electrónico
1, record 35, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20identidad%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- suplantación de correo electrónico 2, record 35, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La suplantación de identidad de correo electrónico ocurre cuando un ciberatacante envía un email en el que se hace pasar por otra entidad o persona, falsificando la dirección del remitente para hacerla pasar por la dirección legítima. 1, record 35, Spanish, - suplantaci%C3%B3n%20de%20identidad%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Record 36 - internal organization data 2024-12-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 36, Main entry term, English
- identity management
1, record 36, English, identity%20management
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... most gay men purposefully manage their identities and their personal information in the workplace. The strategies range from those individuals that do everything to mask their sexual orientation to those that openly disclose and share everything. Identity management is a lifelong process because it involves the individual and the environment ... 2, record 36, English, - identity%20management
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 36, Main entry term, French
- aménagement identitaire
1, record 36, French, am%C3%A9nagement%20identitaire
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- aménagement de l'identité 1, record 36, French, am%C3%A9nagement%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des choix effectués dans la présentation de soi à l'intérieur de différents contextes sociaux de façon à divulguer ou dissimuler son orientation homosexuelle [...] 1, record 36, French, - am%C3%A9nagement%20identitaire
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Record 36, Main entry term, Spanish
- gestión de la identidad
1, record 36, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[Las entrevistas] también son un proceso clave de gestión de la identidad y el principal medio a través del cual el ACNUR puede conocer a sus poblaciones de interés. 1, record 36, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20la%20identidad
Record 37 - internal organization data 2024-10-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- IT Security
Record 37, Main entry term, English
- digital signature
1, record 37, English, digital%20signature
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Digital signatures are a special type of electronic signature that can be used to prove to the receiver that the document was signed by the person who claimed to sign it. 2, record 37, English, - digital%20signature
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
digital signature: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 37, English, - digital%20signature
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 37, Main entry term, French
- signature numérique
1, record 37, French, signature%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les signatures numériques sont un type particulier de signature électronique [permettant de] prouver au destinataire que le document a été signé par la personne qui a prétendu [l'avoir signé]. 2, record 37, French, - signature%20num%C3%A9rique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
signature numérique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 37, French, - signature%20num%C3%A9rique
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 37, Main entry term, Spanish
- firma digital
1, record 37, Spanish, firma%20digital
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- firma electrónica 2, record 37, Spanish, firma%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun, Spain, Mexico
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Datos añadidos a una transacción electrónica para garantizar su integridad y la identidad del autor de la transacción. 3, record 37, Spanish, - firma%20digital
Record 38 - internal organization data 2024-08-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Sociology
- Indigenous Peoples
Record 38, Main entry term, English
- intergenerational knowledge
1, record 38, English, intergenerational%20knowledge
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Intergenerational knowledge refers to the deliberate transmission of values, knowledge, and skills from older to younger generations at various life stages ... 2, record 38, English, - intergenerational%20knowledge
Record 38, Key term(s)
- inter-generational knowledge
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sociologie
- Peuples Autochtones
Record 38, Main entry term, French
- savoir intergénérationnel
1, record 38, French, savoir%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnel
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Key term(s)
- savoir inter-générationnel
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Pueblos indígenas
Record 38, Main entry term, Spanish
- saber intergeneracional
1, record 38, Spanish, saber%20intergeneracional
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Es una memoria colectiva, social, con identidad y con una gran amalgama de saber intergeneracional, que nos habla de la biología(el cuidado de la vida) y la cultura(el cuidado). 1, record 38, Spanish, - saber%20intergeneracional
Record 39 - internal organization data 2024-07-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 39, Main entry term, English
- sense of identity
1, record 39, English, sense%20of%20identity
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- sense of self 2, record 39, English, sense%20of%20self
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A solid sense of identity means that you know who you are, what you value, and how you see yourself in society. There are many components of our identities, such as religious, political, and gender, among others, and knowing yourself fully is essential to feel integrated into society. 2, record 39, English, - sense%20of%20identity
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 39, Main entry term, French
- sentiment d'identité
1, record 39, French, sentiment%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'identité est un ensemble de critères de définition d'un sujet et un sentiment interne. Ce sentiment d'identité est composé de différents sentiments : sentiments d'unité, de cohérence, d'appartenance, de valeur, d'autonomie et de confiance organisés autour d'une volonté d'existence. 2, record 39, French, - sentiment%20d%27identit%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 39, Main entry term, Spanish
- sentimiento de identidad
1, record 39, Spanish, sentimiento%20de%20identidad
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] buscamos un sentimiento de identidad como estabilización interna y, a la vez, como íntima necesidad de reconocimiento sin la cual la identidad sería solo un delirio alejado del vínculo con los otros. 1, record 39, Spanish, - sentimiento%20de%20identidad
Record 40 - internal organization data 2024-03-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 40, Main entry term, English
- outing
1, record 40, English, outing
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The act of exposing a person's sexual orientation or gender without their permission. 1, record 40, English, - outing
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 40, Main entry term, French
- divulgation
1, record 40, French, divulgation
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- dévoilement 1, record 40, French, d%C3%A9voilement
correct, masculine noun
- révélation 1, record 40, French, r%C3%A9v%C3%A9lation
correct, feminine noun
- déplacardage 1, record 40, French, d%C3%A9placardage
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Action de rendre publique l'orientation sexuelle ou le genre d'une personne sans son consentement. 1, record 40, French, - divulgation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
divulgation; dévoilement; révélation : Les termes «divulgation», «dévoilement» et «révélation» sont généralement utilisés avec un complément, par exemple «divulgation de l'orientation sexuelle». 1, record 40, French, - divulgation
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Record 40, Main entry term, Spanish
- revelación de orientación sexual
1, record 40, Spanish, revelaci%C3%B3n%20de%20orientaci%C3%B3n%20sexual
proposal, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Divulgación de la orientación sexual o de la identidad de género de alguien sin su consentimiento. 1, record 40, Spanish, - revelaci%C3%B3n%20de%20orientaci%C3%B3n%20sexual
Record 41 - internal organization data 2024-01-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 41, Main entry term, English
- transphobia
1, record 41, English, transphobia
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The disdain for transgender people or people perceived as transgender, or fear or hatred of them, that leads to discrimination or hostility. 2, record 41, English, - transphobia
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 41, Main entry term, French
- transphobie
1, record 41, French, transphobie
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mépris, peur ou haine ressentis à l'égard des personnes transgenres ou perçues comme transgenres, menant à de la discrimination ou à des actes d'hostilité envers elles. 2, record 41, French, - transphobie
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 41, Main entry term, Spanish
- transfobia
1, record 41, Spanish, transfobia
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Serie de actitudes que sirven para excluir minorías por su identidad de género no tradicional. 1, record 41, Spanish, - transfobia
Record 42 - internal organization data 2024-01-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Sociology
- Sexology
Record 42, Main entry term, English
- sexual orientation and gender identity
1, record 42, English, sexual%20orientation%20and%20gender%20identity
correct
Record 42, Abbreviations, English
- SOGI 2, record 42, English, SOGI
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sociologie
- Sexologie
Record 42, Main entry term, French
- orientation sexuelle et identité de genre
1, record 42, French, orientation%20sexuelle%20et%20identit%C3%A9%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
- OSIG 2, record 42, French, OSIG
correct, feminine noun
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Sexología
Record 42, Main entry term, Spanish
- orientación sexual e identidad de género
1, record 42, Spanish, orientaci%C3%B3n%20sexual%20e%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
- OSIG 2, record 42, Spanish, OSIG
correct, feminine noun
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2024-01-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 43, Main entry term, English
- perceived gender identity
1, record 43, English, perceived%20gender%20identity
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Perceptions about gender identity are often predicated on stereotypes relating to gender expression (for example, what a transgender man "should" look like). 1, record 43, English, - perceived%20gender%20identity
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 43, Main entry term, French
- identité de genre perçue
1, record 43, French, identit%C3%A9%20de%20genre%20per%C3%A7ue
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les perceptions relatives à l'identité de genre s'appuient souvent sur des stéréotypes liés à l'expression de genre (par exemple l'apparence que «devrait» avoir un homme transgenre). 1, record 43, French, - identit%C3%A9%20de%20genre%20per%C3%A7ue
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 43, Main entry term, Spanish
- identidad de género percibida
1, record 43, Spanish, identidad%20de%20g%C3%A9nero%20percibida
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- identidad de género asumida 1, record 43, Spanish, identidad%20de%20g%C3%A9nero%20asumida
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2024-01-03
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 44, Main entry term, English
- out
1, record 44, English, out
correct, verb
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Expose a person's sexual orientation or gender without their permission. 1, record 44, English, - out
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 44, Main entry term, French
- divulguer
1, record 44, French, divulguer
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- dévoiler 1, record 44, French, d%C3%A9voiler
correct
- révéler 1, record 44, French, r%C3%A9v%C3%A9ler
correct
- déplacarder 1, record 44, French, d%C3%A9placarder
correct
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Rendre publique l'orientation sexuelle ou le genre d'une personne sans son consentement. 1, record 44, French, - divulguer
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
divulguer; dévoiler; révéler : Les termes «divulguer», «dévoiler» et «révéler» sont généralement utilisés avec un complément, par exemple «divulguer l'orientation sexuelle». 1, record 44, French, - divulguer
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Record 44, Main entry term, Spanish
- sacar del armario
1, record 44, Spanish, sacar%20del%20armario
proposal
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Divulgar la orientación sexual o la identidad de género de alguien sin su consentimiento. 1, record 44, Spanish, - sacar%20del%20armario
Record 45 - internal organization data 2023-12-21
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Sexology
Record 45, Main entry term, English
- monosexuality
1, record 45, English, monosexuality
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The sexual orientation of a person who is sexually and/or romantically attracted to people of only one gender or sex. 1, record 45, English, - monosexuality
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Monosexuality includes heterosexuality and homosexuality. 1, record 45, English, - monosexuality
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Sexologie
Record 45, Main entry term, French
- monosexualité
1, record 45, French, monosexualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Orientation sexuelle d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes d'un seul genre ou sexe. 1, record 45, French, - monosexualit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La monosexualité inclut l'hétérosexualité et l'homosexualité. 1, record 45, French, - monosexualit%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 45, Main entry term, Spanish
- monosexualidad
1, record 45, Spanish, monosexualidad
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Estado de la persona atraída emocional o sexualmente por un determinado género o identidad de género. 1, record 45, Spanish, - monosexualidad
Record 46 - internal organization data 2023-12-21
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Sexology
Record 46, Main entry term, English
- polysexuality
1, record 46, English, polysexuality
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The sexual orientation of a person who is sexually and/or romantically attracted to people of different genders or sexes. 1, record 46, English, - polysexuality
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sexologie
Record 46, Main entry term, French
- polysexualité
1, record 46, French, polysexualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Orientation sexuelle d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par des personnes de différents genres ou sexes. 1, record 46, French, - polysexualit%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 46, Main entry term, Spanish
- polisexualidad
1, record 46, Spanish, polisexualidad
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Condición de la persona que siente atracción sexual o emocional hacia varios grupos de personas de determinado sexo biológico o identidad de género, de manera opuesta a la monosexualidad. 1, record 46, Spanish, - polisexualidad
Record 47 - internal organization data 2023-12-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Sexology
Record 47, Main entry term, English
- polysexual person
1, record 47, English, polysexual%20person
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- polysexual 1, record 47, English, polysexual
avoid, noun, pejorative
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A person who is sexually and/or romantically attracted to people of different genders or sexes. 1, record 47, English, - polysexual%20person
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sexologie
Record 47, Main entry term, French
- personne polysexuelle
1, record 47, French, personne%20polysexuelle
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- polysexuel 1, record 47, French, polysexuel
avoid, masculine noun, pejorative
- polysexuelle 1, record 47, French, polysexuelle
avoid, feminine noun, pejorative
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par des personnes de différents genres ou sexes. 1, record 47, French, - personne%20polysexuelle
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 47, Main entry term, Spanish
- persona polisexual
1, record 47, Spanish, persona%20polisexual
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- polisexual 1, record 47, Spanish, polisexual
correct, masculine and feminine noun, pejorative
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Persona que siente atracción sexual o emocional hacia varios grupos de personas de determinado sexo biológico o identidad de género, de manera opuesta a la monosexualidad. 1, record 47, Spanish, - persona%20polisexual
Record 48 - internal organization data 2023-12-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Sexology
Record 48, Main entry term, English
- homosexuality
1, record 48, English, homosexuality
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The sexual orientation of a person who is sexually and/or romantically attracted to people of the same gender or sex as them. 2, record 48, English, - homosexuality
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sexologie
Record 48, Main entry term, French
- homosexualité
1, record 48, French, homosexualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Orientation sexuelle d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par des personnes du même genre ou sexe qu'elle. 2, record 48, French, - homosexualit%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 48, Main entry term, Spanish
- homosexualidad
1, record 48, Spanish, homosexualidad
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Orientación sexual con la que se etiqueta la persona que con identidad de género hombre o mujer que se siente atraída afectivo-sexualmente por una persona con su misma identidad de género [...] 2, record 48, Spanish, - homosexualidad
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
homosexualidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "homo-" es válido para formar palabras que aluden a los homosexuales. [...] Aunque la posibilidad de formar palabras con este valor de "homo-" se ha rechazado en ocasiones, la vigesimotercera edición del Diccionario académico incorpora una nueva acepción para señalar que significa "homosexual". Esta definición se añade a la ya existente, que remite al sentido primitivo de "el mismo, igual" y de la que en cierto modo es una extensión, pues se refiere a personas del mismo sexo. 3, record 48, Spanish, - homosexualidad
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
[...] con independencia de si la persona es cisexual, transexual o transgénero. 2, record 48, Spanish, - homosexualidad
Record 49 - internal organization data 2023-12-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Sexology
Record 49, Main entry term, English
- monosexual
1, record 49, English, monosexual
correct, adjective
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to people of only one gender or sex. 1, record 49, English, - monosexual
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Sexologie
Record 49, Main entry term, French
- monosexuel
1, record 49, French, monosexuel
correct, adjective
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes d'un seul genre ou sexe. 1, record 49, French, - monosexuel
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 49, Main entry term, Spanish
- monosexual
1, record 49, Spanish, monosexual
correct, adjective
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Se dice de la persona atraída emocional o sexualmente por un determinado género o identidad de género. 1, record 49, Spanish, - monosexual
Record 50 - internal organization data 2023-12-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Sexology
Record 50, Main entry term, English
- polysexual
1, record 50, English, polysexual
correct, adjective
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to people of different genders or sexes. 1, record 50, English, - polysexual
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sexologie
Record 50, Main entry term, French
- polysexuel
1, record 50, French, polysexuel
correct, adjective
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par des personnes de différents genres ou sexes. 1, record 50, French, - polysexuel
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 50, Main entry term, Spanish
- polisexual
1, record 50, Spanish, polisexual
correct, adjective
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la persona que siente atracción sexual o emocional hacia varios grupos de personas de determinado sexo biológico o identidad de género, de manera opuesta a la monosexualidad. 1, record 50, Spanish, - polisexual
Record 51 - internal organization data 2023-12-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Sexology
Record 51, Main entry term, English
- monosexual person
1, record 51, English, monosexual%20person
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- monosexual 1, record 51, English, monosexual
avoid, noun, pejorative
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A person who is sexually and/or romantically attracted to people of only one gender or sex. 1, record 51, English, - monosexual%20person
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sexologie
Record 51, Main entry term, French
- personne monosexuelle
1, record 51, French, personne%20monosexuelle
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- monosexuel 1, record 51, French, monosexuel
avoid, masculine noun, pejorative
- monosexuelle 1, record 51, French, monosexuelle
avoid, feminine noun, pejorative
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes d'un seul genre ou sexe. 1, record 51, French, - personne%20monosexuelle
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 51, Main entry term, Spanish
- persona monosexual
1, record 51, Spanish, persona%20monosexual
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- monosexual 1, record 51, Spanish, monosexual
correct, masculine and feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Persona atraída emocional o sexualmente por un determinado género o identidad de género. 1, record 51, Spanish, - persona%20monosexual
Record 52 - internal organization data 2023-12-20
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 52, Main entry term, English
- demiboy
1, record 52, English, demiboy
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- demiguy 1, record 52, English, demiguy
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A person whose gender is partially man and partially another gender. 1, record 52, English, - demiboy
Record 52, Key term(s)
- demi-boy
- demi-guy
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 52, Main entry term, French
- demi-garçon
1, record 52, French, demi%2Dgar%C3%A7on
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le genre est partiellement homme et partiellement un autre genre. 1, record 52, French, - demi%2Dgar%C3%A7on
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 52, Main entry term, Spanish
- semichico
1, record 52, Spanish, semichico
proposal, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Persona que se identifica de forma parcial con la identidad del chico, pero no siente una identificación al 100%. 1, record 52, Spanish, - semichico
Record 53 - internal organization data 2023-12-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 53, Main entry term, English
- gender identity
1, record 53, English, gender%20identity
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A person's internal and deeply felt sense of being a man, a woman, both, neither, or somewhere along the gender spectrum. 2, record 53, English, - gender%20identity
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A person's gender identity may or may not align with the sex they were assigned at birth. Gender identity is not necessarily visible and has nothing to do with sexual orientation. It can be static or fluid. 2, record 53, English, - gender%20identity
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 53, Main entry term, French
- identité de genre
1, record 53, French, identit%C3%A9%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sensation intérieure et profonde d'être homme ou femme, les deux, ni l'un ni l'autre, ou encore de se situer quelque part le long du spectre du genre. 2, record 53, French, - identit%C3%A9%20de%20genre
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'identité de genre d'une personne ne correspond pas toujours au sexe qui lui a été assigné à la naissance. Elle n'est pas forcément visible et n'a rien à voir avec l'orientation sexuelle. Elle peut être fixe ou changeante. 2, record 53, French, - identit%C3%A9%20de%20genre
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 53, Main entry term, Spanish
- identidad de género
1, record 53, Spanish, identidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Vivencia interna e individual del género, tal como cada persona la siente, que puede corresponder o no con el sexo asignado al nacer. 1, record 53, Spanish, - identidad%20de%20g%C3%A9nero
Record 54 - internal organization data 2023-12-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Sociology
Record 54, Main entry term, English
- gender dysphoria
1, record 54, English, gender%20dysphoria
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A condition where a person experiences persistent discomfort or distress because of a mismatch between their gender and the sex they were assigned at birth. 2, record 54, English, - gender%20dysphoria
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Sociologie
Record 54, Main entry term, French
- dysphorie de genre
1, record 54, French, dysphorie%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
État caractérisé par un sentiment persistant d'inconfort ou de détresse causé par une discordance entre le genre et le sexe assigné à la naissance. 2, record 54, French, - dysphorie%20de%20genre
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Sociología
Record 54, Main entry term, Spanish
- trastorno de identidad de género
1, record 54, Spanish, trastorno%20de%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
- TIG 1, record 54, Spanish, TIG
correct, masculine noun
Record 54, Synonyms, Spanish
- disforia de género 2, record 54, Spanish, disforia%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Insatisfacción resultante del conflicto entre la identidad de género y el sexo legalmente asignado al nacer. 1, record 54, Spanish, - trastorno%20de%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
género : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en sociología, tal como aclara el "Diccionario panhispánico de dudas", el vocablo "género" tiene el significado de "categoría sociocultural que implica diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc. ", un sentido que en el ámbito de los estudios sociológicos puede resultar útil e, incluso, necesario. [...] No es incorrecto, por tanto, hablar de "violencia de género", "estudios de género" o "identidad de género", pero se recomienda restringir su uso a los estudios sociológicos. 3, record 54, Spanish, - trastorno%20de%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
Record 55 - internal organization data 2023-12-20
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 55, Main entry term, English
- demigirl
1, record 55, English, demigirl
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A person whose gender is partially woman and partially another gender. 1, record 55, English, - demigirl
Record 55, Key term(s)
- demi-girl
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 55, Main entry term, French
- demi-fille
1, record 55, French, demi%2Dfille
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le genre est partiellement femme et partiellement un autre genre. 1, record 55, French, - demi%2Dfille
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 55, Main entry term, Spanish
- semichica
1, record 55, Spanish, semichica
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Persona que se identifica de forma parcial con la identidad de la chica, pero no siente una identificación al 100%. 1, record 55, Spanish, - semichica
Record 56 - internal organization data 2023-12-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 56, Main entry term, English
- cissexism
1, record 56, English, cissexism
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Prejudice and discrimination against transgender people. 1, record 56, English, - cissexism
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 56, Main entry term, French
- cissexisme
1, record 56, French, cissexisme
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Attitude de préjugés et de discrimination envers les personnes transgenres. 1, record 56, French, - cissexisme
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 56, Main entry term, Spanish
- cissexismo
1, record 56, Spanish, cissexismo
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Idea o suposición de pensar que la identidad de las personas transgénero o transexuales, o la forma en que se expresan o lucen es menos auténtica o verdadera, o que vale menos, que el de las personas cisgénero o cisssexuales. 1, record 56, Spanish, - cissexismo
Record 57 - internal organization data 2023-10-30
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- IT Security
Record 57, Main entry term, English
- identity authentication
1, record 57, English, identity%20authentication
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- identity validation 1, record 57, English, identity%20validation
correct, standardized
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The performance of tests to enable a data processing system to recognize entities. 1, record 57, English, - identity%20authentication
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Example: The checking of a password or of an identity token. 1, record 57, English, - identity%20authentication
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
identity authentication; identity validation: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 2, record 57, English, - identity%20authentication
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 57, Main entry term, French
- validation d'identité
1, record 57, French, validation%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Exécution de tests permettant à un système informatique de reconnaître des entités. 1, record 57, French, - validation%20d%27identit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Vérification d'un mot de passe ou d'une preuve d'identité. 1, record 57, French, - validation%20d%27identit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
validation d'identité : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, record 57, French, - validation%20d%27identit%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 57, Main entry term, Spanish
- validación de identidad
1, record 57, Spanish, validaci%C3%B3n%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2023-09-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Psychoses
- Symbolism and Psychology of Language
Record 58, Main entry term, English
- compensation delirium
1, record 58, English, compensation%20delirium
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Psychoses
- Symbolique et psychologie du langage
Record 58, Main entry term, French
- délire de compensation
1, record 58, French, d%C3%A9lire%20de%20compensation
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[S'entend], par délire de compensation, un système délirant réactionnel créé par le psychisme pour suppléer à quelque insuffisance (physique, psychique, sociale ou religieuse) trop vivement ressentie... Ces délires de compensation peuvent notamment se produire par réaction à certaines situations sociales dans lesquelles le sujet ne trouve pas la satisfaction de certains besoins et qui réalisent, de la sorte, un état d'inadaptation ou de désadaptation mentales. 2, record 58, French, - d%C3%A9lire%20de%20compensation
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
- Simbolismo y psicología del lenguaje
Record 58, Main entry term, Spanish
- delirio compensatorio
1, record 58, Spanish, delirio%20compensatorio
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Otra opción es que el individuo desarrolle un delirio compensatorio de forma que, en palabras de Linares(27), una nueva identidad basada en lo sintomático sustituya a la maltrecha identidad previa. 1, record 58, Spanish, - delirio%20compensatorio
Record 59 - internal organization data 2023-09-21
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Mental Disorders
Record 59, Main entry term, English
- alienation
1, record 59, English, alienation
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... a state, caused by problems relating with others and emotional inhibition, that includes a loss of identity and a sense of the self as unreal. 1, record 59, English, - alienation
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Record 59, Main entry term, French
- aliénation mentale
1, record 59, French, ali%C3%A9nation%20mentale
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- aliénation 1, record 59, French, ali%C3%A9nation
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
Record 59, Main entry term, Spanish
- alienación
1, record 59, Spanish, alienaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Estado mental caracterizado por una pérdida del sentimiento de la propia identidad. 1, record 59, Spanish, - alienaci%C3%B3n
Record 60 - internal organization data 2023-09-05
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Grain Growing
- Industrial Crops
- Crop Conservation and Storage
- Milling and Cereal Industries
Record 60, Main entry term, English
- identity-preserved grain
1, record 60, English, identity%2Dpreserved%20grain
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- IP grain 2, record 60, English, IP%20grain
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
IP grain in general refers to specialty production, segregation, and identification of food grade varieties ... so the end user of the product is assured that the specific variety is pure and meets minimum standards. 3, record 60, English, - identity%2Dpreserved%20grain
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
To preserve a [grain] product's unique traits or value, identity preservation demands significant steps during production, harvesting, storage and processing to segregate the crop from other varieties. 4, record 60, English, - identity%2Dpreserved%20grain
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Culture des plantes industrielles
- Conservation des récoltes
- Minoterie et céréales
Record 60, Main entry term, French
- grain à identité préservée
1, record 60, French, grain%20%C3%A0%20identit%C3%A9%20pr%C3%A9serv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- grain IP 2, record 60, French, grain%20IP
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le grain à identité préservée est entreposé de manière à maintenir une ségrégation. 3, record 60, French, - grain%20%C3%A0%20identit%C3%A9%20pr%C3%A9serv%C3%A9e
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Cultivo de plantas industriales
- Conservación de las cosechas
- Molinería y cereales
Record 60, Main entry term, Spanish
- grano de identidad preservada
1, record 60, Spanish, grano%20de%20identidad%20preservada
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2023-07-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 61, Main entry term, English
- discriminatory practice
1, record 61, English, discriminatory%20practice
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
There are several ways that a person could be discriminated against. The Canadian Human Rights Act calls these discriminatory practices. 2, record 61, English, - discriminatory%20practice
Record 61, Key term(s)
- discriminatory practise
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 61, Main entry term, French
- acte discriminatoire
1, record 61, French, acte%20discriminatoire
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- pratique discriminatoire 2, record 61, French, pratique%20discriminatoire
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La discrimination peut prendre plusieurs formes. La Loi canadienne sur les droits de la personne les appelle des actes discriminatoires. 3, record 61, French, - acte%20discriminatoire
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Record 61, Main entry term, Spanish
- acto discriminatorio
1, record 61, Spanish, acto%20discriminatorio
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Para que se produzca un acto discriminatorio se deben configurar tres elementos :[1] Un trato diferenciado injustificado. [2] Que el trato diferenciado se base en un motivo prohibido : color de la piel, origen, etnia, sexo, idioma, religión, opinión, filiación política, discapacidad, enfermedad, orientación sexual, identidad de género, condición económica, social o de cualquier otra índole. [3] Que se produzca la anulación o menoscabo en el reconocimiento, ejercicio y/o goce de un derecho. 1, record 61, Spanish, - acto%20discriminatorio
Record 62 - internal organization data 2023-02-17
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Various Military Titles
- National and International Security
Record 62, Main entry term, English
- European Security and Defence Identity
1, record 62, English, European%20Security%20and%20Defence%20Identity
correct, NATO
Record 62, Abbreviations, English
- ESDI 2, record 62, English, ESDI
correct, NATO
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Alliance commitment to reinforcing its European pillar is based on the development of an effective European Security and Defence Identity which could respond to European requirements and at the same time contribute to Alliance security. By assuming greater responsibility for their own security, the European member countries seek to create a stronger and more balanced transatlantic relationship, thus strengthening the Alliance as a whole. 3, record 62, English, - European%20Security%20and%20Defence%20Identity
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
European Security and Defence Identity; ESDI: designations to be used by NATO. 4, record 62, English, - European%20Security%20and%20Defence%20Identity
Record 62, Key term(s)
- European Security and Defense Identify
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité nationale et internationale
Record 62, Main entry term, French
- Identité européenne de sécurité et de défense
1, record 62, French, Identit%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9fense
correct, feminine noun, NATO
Record 62, Abbreviations, French
- IESD 2, record 62, French, IESD
correct, feminine noun, NATO
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'engagement de l'Alliance à consolider son pilier européen repose sur le développement d'une IESD [Identité européenne de sécurité et de défense] effective, qui pourrait répondre aux besoins européens et contribuer en même temps à la sécurité de l'Alliance. En assumant une plus grande part de responsabilité en ce qui concerne leur propre sécurité, les pays membres européens cherchent à créer une relation transatlantique plus forte et plus équilibrée, renforçant par là l'Alliance dans son ensemble. 3, record 62, French, - Identit%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Identité européenne de sécurité et de défense; IESD : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, record 62, French, - Identit%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9fense
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Seguridad nacional e internacional
Record 62, Main entry term, Spanish
- Identidad Europea de Seguridad y Defensa
1, record 62, Spanish, Identidad%20Europea%20de%20Seguridad%20y%20Defensa
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
- IESD 1, record 62, Spanish, IESD
correct, feminine noun
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2023-02-09
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Combined Forces (Military)
Record 63, Main entry term, English
- commonality
1, record 63, English, commonality
correct, NATO, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The state achieved when the same doctrine, procedures or equipment are used. 2, record 63, English, - commonality
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
commonality: designation and definition standardized by NATO. 3, record 63, English, - commonality
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Interarmées
Record 63, Main entry term, French
- identité
1, record 63, French, identit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- communité 2, record 63, French, communit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
État réalisé lorsqu'il est fait usage de la même doctrine, des mêmes procédures ou du même équipement. 3, record 63, French, - identit%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
identité : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 63, French, - identit%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
communité : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 63, French, - identit%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Record 63, Main entry term, Spanish
- comunidad
1, record 63, Spanish, comunidad
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- identidad 1, record 63, Spanish, identidad
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
En la lengua general, "comunidad" significa "cualidad de común (que, no siendo privativamente de ninguno, pertenece o se extiende a varios)". Para la OTAN, se refiere al estado al que se llega cuando se emplean iguales doctrinas, procedimientos y equipamiento. 2, record 63, Spanish, - comunidad
Record 64 - internal organization data 2023-02-06
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Language
- Sociology of persons with a disability
Record 64, Main entry term, English
- identity-first language
1, record 64, English, identity%2Dfirst%20language
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The written or verbal means of expression that communicates the identity of a person by putting emphasis on an impairment, disease, state or disorder being integral to the person's identity. 1, record 64, English, - identity%2Dfirst%20language
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Expressions such as "disabled person," "autistic person," "blind person" and "deaf person" are examples of identity-first language. 1, record 64, English, - identity%2Dfirst%20language
Record 64, Key term(s)
- identity first language
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Linguistique
- Sociologie des personnes handicapées
Record 64, Main entry term, French
- langage centré sur l'identité
1, record 64, French, langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Moyen d'expression écrit ou verbal qui permet de communiquer l'identité d'une personne de manière à souligner que sa déficience, sa maladie, son état ou son trouble fait partie intégrante de son identité. 1, record 64, French, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%27identit%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «personne handicapée», «personne autiste», «personne aveugle» et «personne sourde» sont des exemples de ce qui constitue le langage centré sur l'identité. 1, record 64, French, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%27identit%C3%A9
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 64, Main entry term, Spanish
- lenguaje centrado en la identidad
1, record 64, Spanish, lenguaje%20centrado%20en%20la%20identidad
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
El lenguaje centrado en la identidad utiliza frases como "persona diabética" o "persona discapacitada". 1, record 64, Spanish, - lenguaje%20centrado%20en%20la%20identidad
Record 65 - internal organization data 2022-02-24
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Offences and crimes
- Human Behaviour
Record 65, Main entry term, English
- cyberstalking
1, record 65, English, cyberstalking
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- online stalking 2, record 65, English, online%20stalking
correct
- cyberharassment 3, record 65, English, cyberharassment
correct
- online harassment 4, record 65, English, online%20harassment
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A crime in which the attacker harasses a victim using [unwanted] electronic communication, such as e-mail, instant messaging or messages posted to a Web site or a discussion group. 5, record 65, English, - cyberstalking
Record 65, Key term(s)
- cyber-stalking
- cyber-harassment
- on-line stalking
- on-line harassment
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Infractions et crimes
- Comportement humain
Record 65, Main entry term, French
- cyberharcèlement
1, record 65, French, cyberharc%C3%A8lement
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- harcèlement en ligne 2, record 65, French, harc%C3%A8lement%20en%20ligne
correct, masculine noun
- cyber-harcèlement 3, record 65, French, cyber%2Dharc%C3%A8lement
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Harcèlement moral ou sexuel commis au moyen d'un réseau de communication électronique. 4, record 65, French, - cyberharc%C3%A8lement
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les expressions «cyberharcèlement» et «harcèlement en ligne» servent souvent à désigner trois genres d'activités : la communication directe par courriel ou par messagerie texte; le harcèlement sur Internet, c'est-à-dire lorsque le contrevenant affiche sur Internet des renseignements offensants ou menaçants au sujet de la victime; l'utilisation non autorisée, le contrôle ou le sabotage de l'ordinateur de la victime. 5, record 65, French, - cyberharc%C3%A8lement
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
cyberharcèlement : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018. 6, record 65, French, - cyberharc%C3%A8lement
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Infracciones y crímenes
- Comportamiento humano
Record 65, Main entry term, Spanish
- ciberacoso
1, record 65, Spanish, ciberacoso
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- ciberacecho 2, record 65, Spanish, ciberacecho
correct, masculine noun
- cyberstalking 3, record 65, Spanish, cyberstalking
avoid, anglicism, masculine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Acoso, espionaje o persecución que se da a una persona o grupo usando Internet u otro dispositivo electrónico. 3, record 65, Spanish, - ciberacoso
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
El ciberacoso se puede definir como una agresión psicológica, sostenida y repetida en el tiempo, perpetrada por uno o varios individuos contra otros, utilizando para ello las nuevas tecnologías. [...] Un método habitual para llevar a la práctica este medio de violencia suele ser el acceso a páginas web para realizar insultos, mensajes intimidatorios, difusión de rumores crueles, fotos trucadas o amenazas [...] 1, record 65, Spanish, - ciberacoso
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Este acoso puede darse con investigación constante de información sobre la persona, acusaciones falsas, espionaje, amenazas, robo de identidad, y daño a la información o el equipo que la almacena. 3, record 65, Spanish, - ciberacoso
Record 66 - internal organization data 2022-01-20
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Air Defence
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Record 66, Main entry term, English
- area of operational interest
1, record 66, English, area%20of%20operational%20interest
correct, NATO, standardized
Record 66, Abbreviations, English
- AOOI 2, record 66, English, AOOI
correct, NATO, standardized
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
In air defence, an area in which automatic cross-telling of tracks of interest is provided to an adjacent site based on established criteria, such as identity and location. 1, record 66, English, - area%20of%20operational%20interest
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
area of operational interest; AOOI: designations and definition standardized by NATO. 3, record 66, English, - area%20of%20operational%20interest
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Record 66, Main entry term, French
- zone d'intérêt opérationnel
1, record 66, French, zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20op%C3%A9rationnel
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 66, Abbreviations, French
- AOOI 2, record 66, French, AOOI
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, zone dans laquelle le transfert des pistes dignes d'intérêt est assuré automatiquement vers une station adjacente en fonction de sa situation et de sa nature. 1, record 66, French, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20op%C3%A9rationnel
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
zone d'intérêt opérationnel; AOOI : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 66, French, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20op%C3%A9rationnel
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Control de tránsito aéreo
Record 66, Main entry term, Spanish
- zona de interés operativo
1, record 66, Spanish, zona%20de%20inter%C3%A9s%20operativo
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, zona en la cual la transferencia de pistas de seguimiento de interés se transmiten de forma automática a una estación adyacente basándose en criterios establecidos tales como identidad y localización. 1, record 66, Spanish, - zona%20de%20inter%C3%A9s%20operativo
Record 67 - internal organization data 2022-01-04
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 67, Main entry term, English
- digital persona
1, record 67, English, digital%20persona
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[A] "digital persona" [is a model] of an individual's public personality based on data[,] maintained by transactions, and intended for use as a proxy for the individual. 2, record 67, English, - digital%20persona
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
digital persona: The plural forms are "digital personas" and "digital personae." 3, record 67, English, - digital%20persona
Record 67, Key term(s)
- digital personas
- digital personae
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 67, Main entry term, French
- personne numérique
1, record 67, French, personne%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- persona numérique 2, record 67, French, persona%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[La] superposition de traces comportementales [à] des informations déclaratives et des données nominatives fait de la personne numérique un composite inédit. 3, record 67, French, - personne%20num%C3%A9rique
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 67, Main entry term, Spanish
- persona digital
1, record 67, Spanish, persona%20digital
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo altera lo digital el concepto de persona y de identidad? Hoy ya se habla de identidad digital, de persona digital. 1, record 67, Spanish, - persona%20digital
Record 68 - internal organization data 2021-12-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Record 68, Main entry term, English
- travel document
1, record 68, English, travel%20document
correct
Record 68, Abbreviations, English
- TD 2, record 68, English, TD
correct
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A valid passport or other document used to identify a traveller which contains personal particulars and a clear photograph of the holder, issued by or on behalf of the government of a ... State of which the holder is a citizen and on which endorsements may be made by immigration authorities ... 3, record 68, English, - travel%20document
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Every immigrant and every visitor shall be in possession of ... an identity or travel document of a class specified by order of the minister. 4, record 68, English, - travel%20document
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
travel document: designation used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 5, record 68, English, - travel%20document
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Record 68, Main entry term, French
- document de voyage
1, record 68, French, document%20de%20voyage
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
- DV 2, record 68, French, DV
correct, masculine noun
Record 68, Synonyms, French
- titre de voyage 3, record 68, French, titre%20de%20voyage
correct, masculine noun
- TV 4, record 68, French, TV
correct, masculine noun
- TV 4, record 68, French, TV
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] il n'y a idéalement qu'une ADTV [autorité de délivrance des titres de voyage] compétente pour tous les titres de voyage délivrés par un État. [...] La personnalisation des titres de voyage fait référence au processus par lequel les données variables concernant le titulaire du document (photo, signature et autres données biographiques) sont ajoutées au livret vierge. [...] les États actualiseront régulièrement les caractéristiques de sécurité des nouvelles versions de leurs titres de voyage, pour se prémunir contre leur usage indu et pour faciliter la détection de cas dans lesquels de tels documents ont été illicitement modifiés, reproduits ou délivrés. 5, record 68, French, - document%20de%20voyage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
document de voyage; titre de voyage : désignation employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 6, record 68, French, - document%20de%20voyage
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Ciudadanía e inmigración
- Relaciones internacionales
Record 68, Main entry term, Spanish
- documento de viaje
1, record 68, Spanish, documento%20de%20viaje
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pasaporte u otro documento oficial de identidad expedido por un Estado o una organización, que puede ser utilizado por el titular legítimo para viajes internacionales. 2, record 68, Spanish, - documento%20de%20viaje
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
documento de viaje para extranjeros 3, record 68, Spanish, - documento%20de%20viaje
Record 69 - internal organization data 2021-10-29
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- IT Security
Record 69, Main entry term, English
- identity proofing
1, record 69, English, identity%20proofing
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The process by which a CSP [credentials service provider] and a registration authority (RA) collect and verify information about a person for the purpose of issuing credentials to that person. 2, record 69, English, - identity%20proofing
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 69, Main entry term, French
- confirmation de l'identité
1, record 69, French, confirmation%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel un FJI [fournisseur de justificatifs d'identité] et une autorité d'enregistrement (AE) collectent et vérifient des renseignements concernant une personne pour être en mesure d’émettre à cette dernière des justificatifs essentiels. 2, record 69, French, - confirmation%20de%20l%27identit%C3%A9
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 69, Main entry term, Spanish
- comprobación de la identidad
1, record 69, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- verificación de la identidad 1, record 69, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, feminine noun
- prueba de identidad 1, record 69, Spanish, prueba%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La prueba de identidad es un medio para verificar y autentificar la identidad de una persona que intenta acceder a un servicio o sistema. También denominada verificación de la identidad, la comprobación de la identidad confirma que una identidad existe en el mundo real y que la persona que la presenta es su verdadero propietario. 1, record 69, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
Record 70 - internal organization data 2021-10-14
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 70, Main entry term, English
- identification
1, record 70, English, identification
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
- ident 2, record 70, English, ident
correct, officially approved
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The indication by any act or means of one's own friendly character or individuality. 3, record 70, English, - identification
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
identification: term and definition standardized by NATO. 4, record 70, English, - identification
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
identification; ident: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 70, English, - identification
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 70, Main entry term, French
- identification
1, record 70, French, identification
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
- ident 2, record 70, French, ident
correct, feminine noun, officially approved
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Manifestation de son identité ou de son caractère ami par un acte ou un moyen quelconque. 3, record 70, French, - identification
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
identification : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 70, French, - identification
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
identification; ident : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 70, French, - identification
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 70, Main entry term, Spanish
- identificación
1, record 70, Spanish, identificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Indicación mediante un acto u otros medios del carácter de amigo o de su identidad. 1, record 70, Spanish, - identificaci%C3%B3n
Record 71 - internal organization data 2021-08-27
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Record 71, Main entry term, English
- combined joint task force
1, record 71, English, combined%20joint%20task%20force
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 71, Abbreviations, English
- CJTF 2, record 71, English, CJTF
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 71, Synonyms, English
- multinational joint task force 3, record 71, English, multinational%20joint%20task%20force
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A multinational joint task force is a JTF consisting of the forces of more than one country. The term is synonymous with a combined joint task force. 3, record 71, English, - combined%20joint%20task%20force
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
combined joint task force; CJTF: designations officially approved by the Joint Terminology Panel, the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 71, English, - combined%20joint%20task%20force
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
combined joint task force; CJTF: designations standardized by NATO. 5, record 71, English, - combined%20joint%20task%20force
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Record 71, Main entry term, French
- force opérationnelle interarmées multinationale
1, record 71, French, force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20multinationale
correct, feminine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
- FOIM 1, record 71, French, FOIM
correct, feminine noun, officially approved
Record 71, Synonyms, French
- groupe de forces interarmées multinationales 2, record 71, French, groupe%20de%20forces%20interarm%C3%A9es%20multinationales
correct, masculine noun, NATO, standardized
- GFIM 3, record 71, French, GFIM
correct, masculine noun, NATO, standardized
- GFIM 3, record 71, French, GFIM
- force opérationnelle interarmées interalliée 4, record 71, French, force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20interalli%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Une force opérationnelle interarmées multinationale est une FOI formée de forces de plusieurs pays. L'expression est synonyme de «force opérationnelle interarmées interalliée». 4, record 71, French, - force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20multinationale
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
force opérationnelle interarmées multinationale; FOIM : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, record 71, French, - force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20multinationale
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
groupe de forces interarmées multinationales; GFIM : désignations normalisées par l'OTAN. 6, record 71, French, - force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20multinationale
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Record 71, Main entry term, Spanish
- fuerzas operativas combinadas y conjuntas
1, record 71, Spanish, fuerzas%20operativas%20combinadas%20y%20conjuntas
correct, feminine noun, plural
Record 71, Abbreviations, Spanish
- FOCC 1, record 71, Spanish, FOCC
correct, feminine noun, plural
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] la OTAN ha sabido adaptarse para estar en mejores condiciones de contribuir a la paz y a la estabilidad en la región euroatlántica. Las reformas internas han abarcado la adopción de una nueva estructura de mando, y en particular del concepto de las Fuerzas Operativas Combinadas y Conjuntas(FOCC), el establecimiento de medidas que permitan el despliegue rápido de fuerzas para el abanico completo de las misiones de la Alianza, y la construcción de la Identidad Europea de Seguridad y Defensa(IESD) en el seno de la Alianza. 1, record 71, Spanish, - fuerzas%20operativas%20combinadas%20y%20conjuntas
Record 72 - internal organization data 2021-06-23
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
- International Public Law
Record 72, Main entry term, English
- European Union
1, record 72, English, European%20Union
correct, NATO
Record 72, Abbreviations, English
- EU 2, record 72, English, EU
correct, NATO
Record 72, Synonyms, English
- European Community 3, record 72, English, European%20Community
former designation, correct
- EC 4, record 72, English, EC
former designation, correct
- EC 4, record 72, English, EC
- European Economic Community 5, record 72, English, European%20Economic%20Community
former designation, correct
- EEC 5, record 72, English, EEC
former designation, correct
- EEC 5, record 72, English, EEC
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The economic association of over two dozen European countries which seek to create a unified, barrier-free market for products and services throughout the continent, as well as a common currency with a unified authority over that currency. 6, record 72, English, - European%20Union
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
European Union; EU: designations to be used by NATO. 7, record 72, English, - European%20Union
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
- Droit international public
Record 72, Main entry term, French
- Union européenne
1, record 72, French, Union%20europ%C3%A9enne
correct, feminine noun, NATO
Record 72, Abbreviations, French
- UE 2, record 72, French, UE
correct, feminine noun, NATO
Record 72, Synonyms, French
- Communauté européenne 3, record 72, French, Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
former designation, correct, feminine noun
- CE 4, record 72, French, CE
former designation, correct, feminine noun
- CE 4, record 72, French, CE
- Communauté économique européenne 5, record 72, French, Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20europ%C3%A9enne
former designation, correct, feminine noun
- CEE 5, record 72, French, CEE
former designation, correct, feminine noun
- CEE 5, record 72, French, CEE
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Au cours de son histoire relativement brève, l'Union européenne a vu accroître sa taille grâce à l'entrée de nouveaux membres et son champ d'action grâce à l'extension de ses responsabilités politiques. Aujourd'hui, ses principaux objectifs sont de «...promouvoir [le] progrès économique et social, [...] affirmer son identité sur la scène internationale, [instaurer] une citoyenneté de l'Union, [...] développer une coopération étroite dans le domaine de la justice et des affaires intérieures ...», comme le stipule le Traité sur l'Union européenne. Pour les prochaines années, l'Union a trois priorités stratégiques : introduire la monnaie unique, accueillir de nouveaux membres et définir un nouveau mode de fonctionnement et de décision dans le cadre de la Conférence intergouvernementale. 6, record 72, French, - Union%20europ%C3%A9enne
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Union européenne; UE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 7, record 72, French, - Union%20europ%C3%A9enne
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía
- Derecho internacional público
Record 72, Main entry term, Spanish
- Unión Europea
1, record 72, Spanish, Uni%C3%B3n%20Europea
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
- UE 2, record 72, Spanish, UE
correct
Record 72, Synonyms, Spanish
- Comunidad Europea 3, record 72, Spanish, Comunidad%20Europea
former designation, correct, feminine noun
- Comunidad Económica Europea 4, record 72, Spanish, Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20Europea
former designation, correct, feminine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
En el curso de su historia relativamente reciente, la Unión Europea ha visto aumentar su tamaño con la entrada de nuevos miembros así como sus competencias con la implicación de sus responsabilidades políticas. Hoy en día, sus principales objetivos consisten en “… promover un progreso económico y social equilibrado y sostenible, … afirmar su identidad en el ámbito internacional, … crear una ciudadanía de la Unión, desarrollar una cooperación estrecha en el ámbito de la justicia y de los asuntos de interior …” tal y como estipula el Tratado de la Unión Europea. Para los próximos años, la Unión Europea tiene en su agenda tres prioridades fundamentales : introducir la moneda única, preparar la adhesión de nuevos estados y definir un nuevo modelo de funcionamiento y de toma de decisiones en el marco de la “Conferencia Intergubernamental”. 5, record 72, Spanish, - Uni%C3%B3n%20Europea
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del “Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO”, con la autorización de la UNESCO. 3, record 72, Spanish, - Uni%C3%B3n%20Europea
Record 73 - internal organization data 2020-12-04
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- IT Security
Record 73, Main entry term, English
- delegated authentication
1, record 73, English, delegated%20authentication
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A method of authentication by which a trusted server (or service) is enabled to act as the client when it connects to third-tier application resources. 1, record 73, English, - delegated%20authentication
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 73, Main entry term, French
- authentification déléguée
1, record 73, French, authentification%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 73, Main entry term, Spanish
- autenticación delegada
1, record 73, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20delegada
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
En Windows, la autenticación delegada se produce cuando un servicio de red acepta una solicitud de autenticación de un usuario y asume la identidad de ese usuario para iniciar una nueva conexión a un segundo servicio de red. 1, record 73, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20delegada
Record 74 - internal organization data 2020-10-05
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 74, Main entry term, English
- National Coming Out Day
1, record 74, English, National%20Coming%20Out%20Day
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Each year on [October] 11, National Coming Out Day continues to promote a safe world for LGBTQ [lesbian, gay, bisexual, transgender and queer] individuals to live truthfully and openly. 2, record 74, English, - National%20Coming%20Out%20Day
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 74, Main entry term, French
- Journée nationale d'affirmation de son identité
1, record 74, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20d%27affirmation%20de%20son%20identit%C3%A9
unofficial, feminine noun, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Record 74, Main entry term, Spanish
- Día Nacional de Afirmación de la Identidad Sexual y de Género
1, record 74, Spanish, D%C3%ADa%20Nacional%20de%20Afirmaci%C3%B3n%20de%20la%20Identidad%20Sexual%20y%20de%20G%C3%A9nero
proposal, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- Día Nacional de la Salida del Armario 1, record 74, Spanish, D%C3%ADa%20Nacional%20de%20la%20Salida%20del%20Armario
proposal, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2020-07-30
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Communication and Information Management
Record 75, Main entry term, English
- Directive on Identity Management
1, record 75, English, Directive%20on%20Identity%20Management
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[The] Directive on Identity Management ensures effective identity management practices by outlining requirements to support departments in the establishment, use and validation of identity information. 1, record 75, English, - Directive%20on%20Identity%20Management
Record 75, Key term(s)
- Identity Management Directive
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
Record 75, Main entry term, French
- Directive sur la gestion de l'identité
1, record 75, French, Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[La] Directive sur la gestion de l'identité assure l'instauration de pratiques de gestion de l'identité efficaces en énonçant les exigences qui aideront les ministères à établir, à utiliser et à valider les renseignements sur l'identité. 1, record 75, French, - Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27identit%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración federal
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 75, Main entry term, Spanish
- Directriz sobre la Gestión de la Identidad
1, record 75, Spanish, Directriz%20sobre%20la%20Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Identidad
proposal, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2020-07-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Federal Administration
- Organization Planning
- Risks and Threats (Security)
Record 76, Main entry term, English
- Standard on Identity and Credential Assurance
1, record 76, English, Standard%20on%20Identity%20and%20Credential%20Assurance
correct, Canada
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[The Standard on Identity and Credential Assurance] establishes requirements for departments to adopt a common methodology for assessing their identity and credential risks and for selecting appropriate controls or arrangements to mitigate those risks using a standardized assurance level framework. 1, record 76, English, - Standard%20on%20Identity%20and%20Credential%20Assurance
Record 76, Key term(s)
- Identity and Credential Assurance Standard
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de normes
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 76, Main entry term, French
- Norme sur l'assurance de l'identité et des justificatifs
1, record 76, French, Norme%20sur%20l%27assurance%20de%20l%27identit%C3%A9%20et%20des%20justificatifs
correct, feminine noun, Canada
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La [Norme sur l'assurance de l'identité et des justificatifs] exige des ministères qu'ils adoptent une méthode commune d'évaluation des risques liés à l'identité et aux justificatifs et qu'ils choisissent les contrôles ou les mesures préventives qui s'imposent pour atténuer ces risques conformément à un cadre normalisé des niveaux d'assurance. 1, record 76, French, - Norme%20sur%20l%27assurance%20de%20l%27identit%C3%A9%20et%20des%20justificatifs
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Administración federal
- Planificación de organización
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 76, Main entry term, Spanish
- Norma sobre el Seguro de la Identidad y de los Justificativos
1, record 76, Spanish, Norma%20sobre%20el%20Seguro%20de%20la%20Identidad%20y%20de%20los%20Justificativos
proposal, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2020-07-30
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Communication and Information Management
Record 77, Main entry term, English
- Guideline on Identity Assurance
1, record 77, English, Guideline%20on%20Identity%20Assurance
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[The] Guideline on Identity Assurance supports implementation of the minimum requirements for establishing the identity of an individual to a given level of assurance. 1, record 77, English, - Guideline%20on%20Identity%20Assurance
Record 77, Key term(s)
- Identity Assurance Guideline
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
Record 77, Main entry term, French
- Ligne directrice sur l'assurance de l'identité
1, record 77, French, Ligne%20directrice%20sur%20l%27assurance%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[La] Ligne directrice sur l'assurance de l'identité soutient la mise en œuvre des exigences minimales pour établir l'identité d'une personne à un niveau d'assurance donné. 1, record 77, French, - Ligne%20directrice%20sur%20l%27assurance%20de%20l%27identit%C3%A9
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración federal
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 77, Main entry term, Spanish
- Norma sobre la Garantía de la Identidad
1, record 77, Spanish, Norma%20sobre%20la%20Garant%C3%ADa%20de%20la%20Identidad
proposal, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2020-04-28
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Sexology
- Sociology of Human Relations
- Informatics
Record 78, Main entry term, English
- digisexuality
1, record 78, English, digisexuality
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
- Informatique
Record 78, Main entry term, French
- digisexualité
1, record 78, French, digisexualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Fin novembre 2017, deux chercheurs [...] ont [...] donné naissance à un nouveau mot pour parler de l'influence des nouvelles technologies sur la sexualité des hommes et des femmes du XXIème siècle : la «digisexualité» [...] 1, record 78, French, - digisexualit%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Sexología
- Sociología de las relaciones humanas
- Informática
Record 78, Main entry term, Spanish
- digisexualidad
1, record 78, Spanish, digisexualidad
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A medida que las tecnologías sexuales avancen, su adopción crecerá y cada vez más personas llegarán a identificarse como ’digisexuales’, es decir, personas cuya identidad sexual primaria proviene del uso de la tecnología. 1, record 78, Spanish, - digisexualidad
Record 79 - internal organization data 2020-04-28
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 79, Main entry term, English
- identity-protective cognition
1, record 79, English, identity%2Dprotective%20cognition
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[The] tendency to selectively accept and dismiss information to support one's identity. 2, record 79, English, - identity%2Dprotective%20cognition
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Identity-protective cognition, like other forms of motivated reasoning, operates through a variety of discrete psychological mechanisms. Individuals are more likely to seek out information that supports than information that challenges positions associated with their group identity (biased search). They are also likely [to selectively] credit or dismiss a form of evidence or argument based on its congeniality to their identity (biased assimilation). 3, record 79, English, - identity%2Dprotective%20cognition
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 79, Main entry term, French
- cognition protectrice d'identité
1, record 79, French, cognition%20protectrice%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
Record 79, Main entry term, Spanish
- cognición protectora de la identidad
1, record 79, Spanish, cognici%C3%B3n%20protectora%20de%20la%20identidad
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Tendencia de los individuos a elegir y procesar información de maneras destinadas a proteger su estatus como miembros de un grupo o subcultura deseable. 1, record 79, Spanish, - cognici%C3%B3n%20protectora%20de%20la%20identidad
Record 80 - internal organization data 2019-12-16
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Federal Laws and Legal Documents
Record 80, Main entry term, English
- satisfactory proof of identity and residence
1, record 80, English, satisfactory%20proof%20of%20identity%20and%20residence
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
An elector who changes his or her address within an electoral district may, by telephone or otherwise, on providing satisfactory proof of identity and residence to one of the election officers mentioned in subsection 97(1) [of Canada Elections Act], apply to have the relevant corrections made to the appropriate preliminary list of electors. 2, record 80, English, - satisfactory%20proof%20of%20identity%20and%20residence
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 80, Main entry term, French
- preuve suffisante d'identité ou de résidence
1, record 80, French, preuve%20suffisante%20d%27identit%C3%A9%20ou%20de%20r%C3%A9sidence
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Leyes y documentos jurídicos federales
Record 80, Main entry term, Spanish
- prueba satisfactoria de identidad y residencia
1, record 80, Spanish, prueba%20satisfactoria%20de%20identidad%20y%20residencia
proposal, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2019-12-16
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 81, Main entry term, English
- voter identification
1, record 81, English, voter%20identification
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 81, Main entry term, French
- identification de l'électeur
1, record 81, French, identification%20de%20l%27%C3%A9lecteur
correct
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'identification de l'électeur. Au moment d'exercer son droit de vote, l'électeur doit établir son identité en présentant l'un des documents suivants : la carte d'assurance-maladie, le permis de conduire, le passeport canadien, le certificat de statut d'Indien ou la carte d'identité des Forces canadiennes. 2, record 81, French, - identification%20de%20l%27%C3%A9lecteur
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 81, Main entry term, Spanish
- identificación del elector
1, record 81, Spanish, identificaci%C3%B3n%20del%20elector
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- identificación del votante 1, record 81, Spanish, identificaci%C3%B3n%20del%20votante
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La identificación del elector se realiza mediante documento nacional de identidad, pasaporte o permiso de conducir en que aparezca la fotografía del titular. 1, record 81, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20del%20elector
Record 82 - internal organization data 2019-11-26
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- IT Security
Record 82, Main entry term, English
- principal entity
1, record 82, English, principal%20entity
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- principal 2, record 82, English, principal
correct, noun
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
... an entity that can be authenticated by a computer system or network. 3, record 82, English, - principal%20entity
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 82, Main entry term, French
- entité principale
1, record 82, French, entit%C3%A9%20principale
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Entité dont l'identité peut être authentifiée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 82, French, - entit%C3%A9%20principale
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 82, Main entry term, Spanish
- entidad principal
1, record 82, Spanish, entidad%20principal
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Antes de aceptar las comunicaciones del equipo, la autoridad de seguridad local del controlador de dominio autentica la identidad del equipo y, a continuación, define el contexto de seguridad del equipo tal y como lo haría para la entidad principal de seguridad de un usuario. 1, record 82, Spanish, - entidad%20principal
Record 83 - internal organization data 2019-11-26
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- IT Security
Record 83, Main entry term, English
- verifier
1, record 83, English, verifier
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An entity, or its representative, [that] requires that an identity be authenticated. 2, record 83, English, - verifier
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 83, Main entry term, French
- vérificateur
1, record 83, French, v%C3%A9rificateur
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Entité, ou son représentant, qui demande qu'une identité soit authentifiée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 83, French, - v%C3%A9rificateur
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 83, Main entry term, Spanish
- verificador
1, record 83, Spanish, verificador
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Entidad que verifica la identidad del peticionario. 1, record 83, Spanish, - verificador
Record 84 - internal organization data 2019-07-15
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 84, Main entry term, English
- cissexuality
1, record 84, English, cissexuality
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The state of alignment between a person's gender identity and their sex assigned at birth. 1, record 84, English, - cissexuality
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 84, Main entry term, French
- cissexualité
1, record 84, French, cissexualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
État de concordance entre l'identité de genre et le sexe assigné à la naissance d'une personne. 1, record 84, French, - cissexualit%C3%A9
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 84, Main entry term, Spanish
- cisexualidad
1, record 84, Spanish, cisexualidad
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Correspondencia entre el sexo biológico y la identidad de género. 1, record 84, Spanish, - cisexualidad
Record 85 - internal organization data 2019-07-15
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 85, Main entry term, English
- gender-nonconforming person
1, record 85, English, gender%2Dnonconforming%20person
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- GNC person 1, record 85, English, GNC%20person
correct
- gender non-conformist 2, record 85, English, gender%20non%2Dconformist
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
In a given society, a person who deviates from what is culturally associated with their sex assigned at birth. 1, record 85, English, - gender%2Dnonconforming%20person
Record 85, Key term(s)
- gender-non-conforming person
- gender nonconformist
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 85, Main entry term, French
- personne de genre non conforme
1, record 85, French, personne%20de%20genre%20non%20conforme
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- personne non conforme dans le genre 1, record 85, French, personne%20non%20conforme%20dans%20le%20genre
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Dans une société donnée, personne qui s'écarte de ce qui est culturellement associé à son sexe assigné à la naissance. 1, record 85, French, - personne%20de%20genre%20non%20conforme
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 85, Main entry term, Spanish
- persona de género no conforme
1, record 85, Spanish, persona%20de%20g%C3%A9nero%20no%20conforme
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- agénero 1, record 85, Spanish, ag%C3%A9nero
correct
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Persona a la que se le asignó un género al nacer pero que desarrolla una identidad de género diferente. 1, record 85, Spanish, - persona%20de%20g%C3%A9nero%20no%20conforme
Record 86 - internal organization data 2019-07-12
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Collaborative and Social Communications
Record 86, Main entry term, English
- impersonation
1, record 86, English, impersonation
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
On social media, the act of pretending to be someone else with the intent of deceiving other users. 1, record 86, English, - impersonation
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Comportement humain
- Communications collaboratives et sociales
Record 86, Main entry term, French
- usurpation d'identité
1, record 86, French, usurpation%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- personnification 1, record 86, French, personnification
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Dans les médias sociaux, action de prétendre être une autre personne pour tromper les utilisateurs. 1, record 86, French, - usurpation%20d%27identit%C3%A9
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 86, Main entry term, Spanish
- usurpación de identidad
1, record 86, Spanish, usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- suplantación de identidad 2, record 86, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Ocurre cuando una persona se hace pasar por otra ante un tercero, normalmente con una finalidad ilegal o con la intención de causar un perjuicio. 2, record 86, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
Record 87 - internal organization data 2019-07-12
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Collaborative and Social Communications
Record 87, Main entry term, English
- authentic identity
1, record 87, English, authentic%20identity
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An online identity that corresponds to a user's true identity, including his or her legal name. 1, record 87, English, - authentic%20identity
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Communications collaboratives et sociales
Record 87, Main entry term, French
- véritable identité
1, record 87, French, v%C3%A9ritable%20identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- identité réelle 1, record 87, French, identit%C3%A9%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Identité en ligne qui correspond à la vraie identité d'un utilisateur, y compris son nom légal. 1, record 87, French, - v%C3%A9ritable%20identit%C3%A9
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la comunicación
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 87, Main entry term, Spanish
- identidad auténtica
1, record 87, Spanish, identidad%20aut%C3%A9ntica
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2019-07-12
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 88, Main entry term, English
- verified account
1, record 88, English, verified%20account
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
An account may be verified if it is determined to be an account of public interest. Typically this includes accounts maintained by users in music, acting, fashion, government, politics, religion, journalism, media, sports, business, and other key interest areas. 2, record 88, English, - verified%20account
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 88, Main entry term, French
- compte certifié
1, record 88, French, compte%20certifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- compte vérifié 2, record 88, French, compte%20v%C3%A9rifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Un compte peut être certifié s'il présente un intérêt public. Il s'agit en général de comptes gérés par des utilisateurs dans les domaines de la musique, du spectacle, de la mode, des pouvoirs publics, de la politique, de la religion, du journalisme, des médias, du sport, des affaires et d'autres centres d'intérêt clés. 3, record 88, French, - compte%20certifi%C3%A9
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 88, Main entry term, Spanish
- cuenta verificada
1, record 88, Spanish, cuenta%20verificada
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
En los últimos años los diferentes servicios basados en internet, principalmente las redes sociales más populares, han incluido entre sus características la funcionalidad de que las compañías comerciales y las personas famosas y públicas pudieran verificar sus cuentas, de manera tal que todos los usuarios pudieran saber inequívocamente que la identidad de dicha empresa o persona es verdadera. 1, record 88, Spanish, - cuenta%20verificada
Record 89 - internal organization data 2019-01-09
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Clinical Psychology
Record 89, Main entry term, English
- identity
1, record 89, English, identity
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
... a stable awareness of who one is and where one is going ... 2, record 89, English, - identity
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Psychologie clinique
Record 89, Main entry term, French
- identité
1, record 89, French, identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Caractère permanent et stable d'un individu [...] 2, record 89, French, - identit%C3%A9
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Psicología clínica
Record 89, Main entry term, Spanish
- identidad
1, record 89, Spanish, identidad
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2018-04-17
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Record 90, Main entry term, English
- job involvement
1, record 90, English, job%20involvement
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- work involvement 2, record 90, English, work%20involvement
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Data showed that job involvement predicts most of citizenship behaviours (helping behaviour, civic virtue, sportsmanship) except altruism. 3, record 90, English, - job%20involvement
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Record 90, Main entry term, French
- implication au travail
1, record 90, French, implication%20au%20travail
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les données montrent que l'implication au travail prédit la plupart des comportements de citoyenneté organisationnelle (aide apportée aux collègues, vertus civiques et esprit d'équipe) à l'exception de l'altruisme. 2, record 90, French, - implication%20au%20travail
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Record 90, Main entry term, Spanish
- implicación laboral
1, record 90, Spanish, implicaci%C3%B3n%20laboral
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- implicación con el trabajo 1, record 90, Spanish, implicaci%C3%B3n%20con%20el%20trabajo
correct, feminine noun
- implicación con el puesto 1, record 90, Spanish, implicaci%C3%B3n%20con%20el%20puesto
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Grado en que una persona se identifica psicológicamente con su trabajo o la importancia de este para la identidad del individuo. 1, record 90, Spanish, - implicaci%C3%B3n%20laboral
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] la implicación con el trabajo es un importante modulador en el ámbito laboral, de tal manera que aquellos individuos para los que el trabajo constituye un pilar fundamental de sus vidas, posiblemente se encuentren mucho más implicados y desarrollen mayores niveles de estrés. 1, record 90, Spanish, - implicaci%C3%B3n%20laboral
Record 91 - internal organization data 2018-04-03
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Record 91, Main entry term, English
- avatar
1, record 91, English, avatar
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A digital character, a photo or an image that represents a user on the Web. 2, record 91, English, - avatar
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Record 91, Main entry term, French
- avatar
1, record 91, French, avatar
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Personnage numérique, photo ou image qui représente un utilisateur sur le Web. 2, record 91, French, - avatar
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
avatar : terme publié au Journal officiel de la République française le 18 janvier 2005. 3, record 91, French, - avatar
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Record 91, Main entry term, Spanish
- avatar
1, record 91, Spanish, avatar
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- personaje digital 2, record 91, Spanish, personaje%20digital
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Los Mundos Virtuales(MV) son entornos artificiales semejantes a la vida real en los que podemos interactuar unos con otros a través de la computadora y un avatar. En un mundo virtual, un avatar es un personaje digital que el usuario puede crear y personalizar. Somos nosotros, en 3D. Podemos crear un avatar con nuestras características reales o se puede elegir una identidad totalmente diferente. 3, record 91, Spanish, - avatar
Record 92 - internal organization data 2018-01-31
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Psychoses
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- dissociative disorders
1, record 92, English, dissociative%20disorders
correct, plural
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[Disorders] characterized by a disruption of and/or discontinuity in the normal integration of consciousness, memory, identity, emotion, perception, body representation, motor control, and behavior. 2, record 92, English, - dissociative%20disorders
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The "dissociative disorders" category includes the following disorders: dissociative identity disorder, dissociative amnesia, depersonalization/derealization disorder, other specified dissociative disorders and unspecified dissociative disorders. 3, record 92, English, - dissociative%20disorders
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
F44: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 92, English, - dissociative%20disorders
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- troubles dissociatifs
1, record 92, French, troubles%20dissociatifs
correct, masculine noun, plural
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[Troubles] caractérisés par une perturbation et/ou une discontinuité de l'intégration normale de la conscience, de la mémoire, de l'identité, des émotions, de la perception, de la représentation du corps, du contrôle moteur et du comportement. 2, record 92, French, - troubles%20dissociatifs
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La catégorie «troubles dissociatifs» englobe le trouble dissociatif de l'identité, l'amnésie dissociative, la dépersonnalisation/déréalisation, les autres troubles dissociatifs spécifiés et les troubles dissociatifs non spécifiés. 3, record 92, French, - troubles%20dissociatifs
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
F44 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 92, French, - troubles%20dissociatifs
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Record 92
Record 92, Main entry term, Spanish
- trastornos disociativos
1, record 92, Spanish, trastornos%20disociativos%E2%80%8B
correct, masculine noun, plural
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[Trastornos] patológicos que conllevan disrupciones o fallos en la memoria, conciencia, identidad y/o percepción. 1, record 92, Spanish, - trastornos%20disociativos%E2%80%8B
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Los cinco trastornos disociativos listados en el Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales son los siguientes : Trastorno de despersonalización[;] Amnesia disociativa[;] Fuga disociativa[;] Trastorno de identidad disociativo[;] Trastorno disociativo no especificado [...] 1, record 92, Spanish, - trastornos%20disociativos%E2%80%8B
Record 93 - internal organization data 2017-12-18
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Record 93, Main entry term, English
- identity standard
1, record 93, English, identity%20standard
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- standard of identity 2, record 93, English, standard%20of%20identity
correct
- compositional standard 3, record 93, English, compositional%20standard
correct
- composition standard 4, record 93, English, composition%20standard
correct
- standard of composition 5, record 93, English, standard%20of%20composition
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A standard of identity (or compositional standard) sets out what ingredients a product must contain, what ingredients it may contain, and any requirements of manufacturing. 3, record 93, English, - identity%20standard
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 93, Main entry term, French
- norme d'identité
1, record 93, French, norme%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- norme de composition 2, record 93, French, norme%20de%20composition
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Une norme d'identité (ou norme de composition) détermine les ingrédients qu'un produit doit contenir, les ingrédients qu'il peut contenir et toute exigence liée à la fabrication. 3, record 93, French, - norme%20d%27identit%C3%A9
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 93, Main entry term, Spanish
- norma de identidad
1, record 93, Spanish, norma%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- norma de composición 2, record 93, Spanish, norma%20de%20composici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Las carnes utilizadas en la elaboración de cecinas deberán proceder de mataderos autorizados. [...] Sólo se usarán los aditivos autorizados por el Reglamento Sanitario de Alimentos y deberán cumplir con las normas de identidad, de pureza y de evaluación de su toxicidad de acuerdo a las indicaciones del Codex Alimentarius [...] 1, record 93, Spanish, - norma%20de%20identidad
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
La regla del 25% se está aplicando también en muchos países a productos elaborados de acuerdo con la costumbre o la tradición, sin que la composición esté especificada necesariamente en una norma. [...] En la práctica, muchos países aplican la regla a todos los ingredientes compuestos presentes en un nivel inferior al 25%, y no sólo a aquellos sobre los que hay una norma de composición. 2, record 93, Spanish, - norma%20de%20identidad
Record 94 - internal organization data 2017-10-17
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Marine and River Navigation Aids
- Safety (Water Transport)
- Sea and River Traffic
Record 94, Main entry term, English
- automatic identification system
1, record 94, English, automatic%20identification%20system
correct, standardized
Record 94, Abbreviations, English
- AIS 2, record 94, English, AIS
correct, standardized
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
automatic identification system; AIS: term and abbreviation standardized by NATO. 3, record 94, English, - automatic%20identification%20system
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
- Trafic (Transport par eau)
Record 94, Main entry term, French
- système d'identification automatique
1, record 94, French, syst%C3%A8me%20d%27identification%20automatique
correct, masculine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
- AIS 2, record 94, French, AIS
correct, masculine noun, standardized
- SIA 3, record 94, French, SIA
correct, masculine noun
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Système d'échange automatisé de messages radioélectriques qui permet aux navires et aux stations côtières de surveillance du trafic de connaître l'identité, le statut, la position et la route des navires se trouvant dans une zone de navigation. 4, record 94, French, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20automatique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ce système permet d'une part de rendre plus sûre la navigation, notamment les manœuvres anti-abordage, d'autre part de suivre avec précision le trafic maritime, selon les navires et les marchandises transportées, surtout dans les zones fréquentées. 4, record 94, French, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20automatique
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
système d’identification automatique; AIS : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 5, record 94, French, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20automatique
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
système d'identification automatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 4 juillet 2010. 5, record 94, French, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20automatique
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Seguridad (Transporte por agua)
- Tráfico fluvial y marítimo
Record 94, Main entry term, Spanish
- sistema de identificación automática
1, record 94, Spanish, sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
- SIA 2, record 94, Spanish, SIA
correct, masculine noun
Record 94, Synonyms, Spanish
- sistema automático de identificación 3, record 94, Spanish, sistema%20autom%C3%A1tico%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- AIS 3, record 94, Spanish, AIS
correct, masculine noun
- AIS 3, record 94, Spanish, AIS
- sistema AIS 3, record 94, Spanish, sistema%20AIS
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Sistema que proporciona automáticamente a las estaciones costeras y otros buques y aeronaves información sobre la identidad, tipo, situación, rumbo, velocidad, condiciones de navegación y condiciones de seguridad de [un] buque y recibe la información equivalente de otros buques equipados con el mismo sistema. 1, record 94, Spanish, - sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
El sistema AIS permite conocer de forma automática y en tiempo real, la situación de los barcos, su nombre, rumbo o velocidad, así como otras informaciones de interés. [...] El objetivo principal del AIS es garantizar la prevención de accidentes y mejorar la seguridad en el mar. También facilita el control del tráfico marítimo y hace más eficiente la navegación. Para ello, se realiza el intercambio automático de información entre barcos y con estaciones costeras de control de tráfico. 3, record 94, Spanish, - sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
AIS, por sus siglas en inglés. 4, record 94, Spanish, - sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Record 95 - internal organization data 2017-10-05
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 95, Main entry term, English
- sisterhood
1, record 95, English, sisterhood
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The solidarity of women based on shared conditions, experiences, or concerns. 1, record 95, English, - sisterhood
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 95, Main entry term, French
- sororité
1, record 95, French, sororit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Solidarité entre femmes. 1, record 95, French, - sororit%C3%A9
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 95, Main entry term, Spanish
- sororidad
1, record 95, Spanish, sororidad
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- hermanamiento femenino 1, record 95, Spanish, hermanamiento%20femenino
correct, masculine noun
- hermanamiento entre mujeres 1, record 95, Spanish, hermanamiento%20entre%20mujeres
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Relación de solidaridad entre mujeres. 1, record 95, Spanish, - sororidad
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Según se explica en "Discursos de ficción y construcción de la identidad de género en televisión", [...] la sororidad alude a un modelo de relación entre hermanas o iguales que "apela a la solidaridad entre todas las que componen el sexo femenino". 1, record 95, Spanish, - sororidad
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
sororidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "sororidad" es una palabra bien formada según el mismo patrón lingüístico que "fraternidad", pero a partir de la voz latina "soror" ("hermana"), en lugar de "frater" ("hermano"). No hay por tanto inconveniente alguno en escribirla en redonda, si bien quizá sea oportuno emplear la cursiva —o, en su defecto, un entrecomillado— en textos de divulgación general cuando se considere que puede resultar nueva para el lector. 1, record 95, Spanish, - sororidad
Record 96 - internal organization data 2016-11-22
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Personality Development
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Record 96
Record 96, Main entry term, English
- dissociative identity disorder
1, record 96, English, dissociative%20identity%20disorder
correct
Record 96, Abbreviations, English
- DID 2, record 96, English, DID
correct
Record 96, Synonyms, English
- multiple personality disorder 3, record 96, English, multiple%20personality%20disorder
former designation, correct
- MPD 2, record 96, English, MPD
former designation, correct
- MPD 2, record 96, English, MPD
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The defining feature of dissociative identity disorder is the presence of two or more distinct personality states or experience of possession. 4, record 96, English, - dissociative%20identity%20disorder
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
F44.81: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, record 96, English, - dissociative%20identity%20disorder
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Record 96
Record 96, Main entry term, French
- trouble dissociatif de l'identité
1, record 96, French, trouble%20dissociatif%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
- TDI 2, record 96, French, TDI
correct, masculine noun
Record 96, Synonyms, French
- trouble de personnalité multiple 2, record 96, French, trouble%20de%20personnalit%C3%A9%20multiple
former designation, correct, masculine noun
- TPM 2, record 96, French, TPM
former designation, correct, masculine noun
- TPM 2, record 96, French, TPM
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le trouble dissociatif de l'identité est défini par la présence d'au moins deux états de personnalité distincts ou par une expérience de possession. 3, record 96, French, - trouble%20dissociatif%20de%20l%27identit%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Originellement, le TDI se nommait trouble de la personnalité multiple (TPM), mais cette terminologie fut modifiée afin de mieux refléter le fait que cette pathologie est davantage caractérisée par un défaut d'intégration que par un problème de multiplicité (Spiegel & Li, 1997). 2, record 96, French, - trouble%20dissociatif%20de%20l%27identit%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
F44.81 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, record 96, French, - trouble%20dissociatif%20de%20l%27identit%C3%A9
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Record 96
Record 96, Main entry term, Spanish
- trastorno de identidad disociativo
1, record 96, Spanish, trastorno%20de%20identidad%20disociativo
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- trastorno de personalidad múltiple 2, record 96, Spanish, trastorno%20de%20personalidad%20m%C3%BAltiple
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Trastorno disociativo caracterizado por la existencia de dos o más estructuras de personalidad distintas, claramente diferenciadas, dentro del mismo individuo, de tal forma que cada una de ellas domina en un momento determinado. 2, record 96, Spanish, - trastorno%20de%20identidad%20disociativo
Record 97 - internal organization data 2015-12-18
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Population Movements
Record 97, Main entry term, English
- resettlement
1, record 97, English, resettlement
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The process by which refugees establish economic sustainability and social networks in the receiving country in order to function effectively. 2, record 97, English, - resettlement
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Mouvements de population
Record 97, Main entry term, French
- réinstallation
1, record 97, French, r%C3%A9installation
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- réétablissement 2, record 97, French, r%C3%A9%C3%A9tablissement
former designation, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les réfugiés parviennent à subvenir à leurs besoins et à se créer un réseau social dans le pays d'accueil afin de s'y intégrer. 3, record 97, French, - r%C3%A9installation
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Movimientos de población
Record 97, Main entry term, Spanish
- reasentamiento
1, record 97, Spanish, reasentamiento
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- reinstalación 2, record 97, Spanish, reinstalaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] el reasentamiento está definido por una secuencia de varias etapas que son un reflejo de otros programas gubernamentales de migración : identificación de casos, evaluación de las necesidades, verificación de la identidad, determinación de elegibilidad y del procesamiento, transporte y transferencia, así como la eventual integración en el país receptor. 3, record 97, Spanish, - reasentamiento
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
El ACNUR [Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados] propone tres tipos de soluciones para los refugiados: la repatriación voluntaria, el reasentamiento o la reinstalación y la integración local. 2, record 97, Spanish, - reasentamiento
Record 98 - internal organization data 2015-11-24
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Protection of Life
- Criminology
Record 98, Main entry term, English
- identity integrity
1, record 98, English, identity%20integrity
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
We underscore our determination to work cooperatively on key challenges, including transportation security, border security and identity integrity, ... combating terrorism financing, countering violent extremism, radicalization leading to violence, and recruitment. Given the complex nature of the terrorist threat, an integrated and coordinated G8 response is essential to meeting this challenge. 2, record 98, English, - identity%20integrity
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Criminologie
Record 98, Main entry term, French
- intégrité de l'identité
1, record 98, French, int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[Les pays du G8] comptent aussi coopérer en ce qui concerne des enjeux-clefs comme «la sécurité dans les transports, la sécurité frontalière et l'intégrité de l'identité, la prévention du terrorisme chimique, biologique, nucléaire et radiologique, la lutte contre le financement du terrorisme, la réponse à l'extrémisme violent, la radicalisation menant à la violence et le recrutement». 2, record 98, French, - int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%27identit%C3%A9
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Criminología
Record 98, Main entry term, Spanish
- integridad de la identidad
1, record 98, Spanish, integridad%20de%20la%20identidad
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Subrayamos nuestra determinación de trabajar conjuntamente en los retos clave, incluyendo la seguridad del transporte, la seguridad fronteriza y la integridad de la identidad, [...] la lucha contra la financiación del terrorismo, la lucha contra el extremismo violento, la radicalización que conduce a la violencia, y el reclutamiento. 1, record 98, Spanish, - integridad%20de%20la%20identidad
Record 99 - internal organization data 2015-09-29
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Security
Record 99, Main entry term, English
- security intelligence
1, record 99, English, security%20intelligence
correct, NATO, standardized
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- secur int 2, record 99, English, secur%20int
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Intelligence on the identity, capabilities and intentions of hostile organizations or individuals who are or may be engaged in espionage, sabotage, subversion, terrorism and organized crime. 3, record 99, English, - security%20intelligence
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
security intelligence: term and definition standardized by NATO; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 99, English, - security%20intelligence
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
Record 99, Main entry term, French
- renseignement de sécurité
1, record 99, French, renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- rens sécur 2, record 99, French, rens%20s%C3%A9cur
correct, masculine noun, officially approved
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Renseignement sur la nature, les possibilités et les intentions d'organisations ou d'individus hostiles, qui sont ou pourraient être engagés dans les activités d'espionnage, de sabotage, de subversion, de terrorisme et de crime organisé. 3, record 99, French, - renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
renseignement de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 99, French, - renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
renseignement de sécurité; rens sécur : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 99, French, - renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Seguridad
Record 99, Main entry term, Spanish
- inteligencia de seguridad
1, record 99, Spanish, inteligencia%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Información militar sobre la identidad, posibilidades e intenciones de las organizaciones o individuos enemigos que pueden estar relacionados con el espionaje, sabotaje, subversión o terrorismo. 1, record 99, Spanish, - inteligencia%20de%20seguridad
Record 100 - internal organization data 2015-09-16
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Corporate Security
- Management Control
Record 100, Main entry term, English
- physical security control
1, record 100, English, physical%20security%20control
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Contrôle de gestion
Record 100, Main entry term, French
- contrôle de sécurité physique
1, record 100, French, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- contrôle physique 1, record 100, French, contr%C3%B4le%20physique
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Control de gestión
Record 100, Main entry term, Spanish
- control de seguridad física
1, record 100, Spanish, control%20de%20seguridad%20f%C3%ADsica
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Verificación de identidad y control de seguridad física. [...] La identidad de toda persona que vaya a tener acceso a una fuente de seguridad física relevante debe ser verificada [...] 1, record 100, Spanish, - control%20de%20seguridad%20f%C3%ADsica
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


