TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IDENTIFICACION CONSTANTE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 1, Main entry term, English
- header record
1, record 1, English, header%20record
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A record which precedes one or more records and which identifies or describes those records. 2, record 1, English, - header%20record
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
header record: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 1, English, - header%20record
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- enregistrement en-tête
1, record 1, French, enregistrement%20en%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement qui précède un ou plusieurs enregistrements et qui les identifie ou les décrit. 2, record 1, French, - enregistrement%20en%2Dt%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enregistrement en-tête : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 1, French, - enregistrement%20en%2Dt%C3%AAte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- registro de encabezamiento
1, record 1, Spanish, registro%20de%20encabezamiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- registro de cabecera 2, record 1, Spanish, registro%20de%20cabecera
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Registro que contiene información común, constante o de identificación para un grupo de registro que lo sigue. 1, record 1, Spanish, - registro%20de%20encabezamiento
Record 2 - internal organization data 2007-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- on-going identification
1, record 2, English, on%2Dgoing%20identification
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, record 2, English, - on%2Dgoing%20identification
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- identification continue
1, record 2, French, identification%20continue
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 2, French, - identification%20continue
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- identificación constante
1, record 2, Spanish, identificaci%C3%B3n%20constante
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 2, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20constante
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


