TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IDENTIFICACION USUARIO [9 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biometrics
Record 1, Main entry term, English
- passive voice biometrics
1, record 1, English, passive%20voice%20biometrics
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... active voice biometrics refers to when the individual must create a passphrase, which the software analyzes to create a voiceprint, targeted to the phrase. This is a form of multi-factor authentication. This is in contrast to passive voice biometrics where recognition software runs in the background on all speech and doesn't require the individual to say a specific phrase. 1, record 1, English, - passive%20voice%20biometrics
Record 1, Key term(s)
- passive voice biometry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biométrie
Record 1, Main entry term, French
- biométrie vocale passive
1, record 1, French, biom%C3%A9trie%20vocale%20passive
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] on parle de biométrie vocale active lorsque l'individu doit créer une phrase passe que le logiciel analyse pour créer une empreinte vocale dépendante de la phrase. Il s'agit d'une forme d'authentification multifacteur. La biométrie vocale passive, quant à elle, consiste en un logiciel de reconnaissance qui fonctionne en arrière-plan peu importe les paroles prononcées et qui n'exige pas que l'utilisateur prononce une phrase précise. 1, record 1, French, - biom%C3%A9trie%20vocale%20passive
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- biometría de voz pasiva
1, record 1, Spanish, biometr%C3%ADa%20de%20voz%20pasiva
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La diferencia entre la biometría de voz activa y la biometría de voz pasiva radica en la participación del usuario al ser reconocida su voz. Aquí, no es necesario que el usuario diga unas palabras o frases concretas, sino que basta con que hable y diga cualquier cosa durante unos segundos. [...] En este método se extreman los vectores y factores que interpretan la información sonora, lo que lo convierte en un método de identificación seguro e infalible al mismo tiempo que sencillo para el usuario. No importa el texto o ni siquiera el idioma en el que hable, con controles de seguridad que detectan voces pregrabadas. 1, record 1, Spanish, - biometr%C3%ADa%20de%20voz%20pasiva
Record 2 - internal organization data 2026-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biometrics
Record 2, Main entry term, English
- biometric identification
1, record 2, English, biometric%20identification
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of searching against a biometric enrolment database ... to find and return the biometric reference identifier(s) ... attributable to a single individual. 2, record 2, English, - biometric%20identification
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Biometric identification is a technique that uses unique physical characteristics of an individual to identify them. These characteristics can include fingerprint patterns, facial recognition, iris or retina scans, or even DNA analysis ... The process typically involves capturing the biometric data ... and comparing it to a database of stored biometric information. 3, record 2, English, - biometric%20identification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
biometric identification: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, record 2, English, - biometric%20identification
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biométrie
Record 2, Main entry term, French
- identification biométrique
1, record 2, French, identification%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus de recherche par rapport à une base de données d'enrôlement biométrique [...] dans le but de retrouver les identificateurs de références biométriques [...] imputables à un seul individu. 2, record 2, French, - identification%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'identification biométrique est la recherche de l'identité d'une personne en comparant les données biométriques de la personne avec celles d'un ensemble de personnes dans une base de données. 3, record 2, French, - identification%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
identification biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, record 2, French, - identification%20biom%C3%A9trique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 2, Main entry term, Spanish
- identificación biométrica
1, record 2, Spanish, identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La identificación biométrica es la presentación por parte del usuario de su parámetro biométrico único y el proceso de compararlo con toda la base de datos disponible. Para extraer este tipo de datos personales se utilizan los lectores biométricos. 2, record 2, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Record 3 - internal organization data 2020-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Data Banks and Databases
Record 3, Main entry term, English
- session identifier
1, record 3, English, session%20identifier
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- session ID 2, record 3, English, session%20ID
correct
- session token 3, record 3, English, session%20token
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A session identifier (ID) is an opaque, globally unique string that programmatically identifies a specific session instance. 4, record 3, English, - session%20identifier
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Banques et bases de données
Record 3, Main entry term, French
- identifiant de session
1, record 3, French, identifiant%20de%20session
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- identificateur de session 2, record 3, French, identificateur%20de%20session
correct, masculine noun
- ID de session 3, record 3, French, ID%20de%20session
correct, masculine noun
- jeton de session 4, record 3, French, jeton%20de%20session
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sachez que les identifiants de session doivent rester secrets, car tout client connaissant l'identifiant de session d'un autre client peut, avec un champ de formulaire caché qu'il aura créé, prendre l'identité [de cet autre] client. 5, record 3, French, - identifiant%20de%20session
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
- Bancos y bases de datos
Record 3, Main entry term, Spanish
- identificador de sesión
1, record 3, Spanish, identificador%20de%20sesi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Número de identificación que se genera en el lado del servidor para asignar peticiones de usuario a una sesión. 1, record 3, Spanish, - identificador%20de%20sesi%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2018-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- log in
1, record 4, English, log%20in
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- login 2, record 4, English, login
correct, verb
- sign in 3, record 4, English, sign%20in
correct, verb
- log on 4, record 4, English, log%20on
correct, verb, standardized
- log-on 5, record 4, English, log%2Don
correct, verb
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Join a network, usually after supplying [a username and] a password. 2, record 4, English, - log%20in
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
log on; log in: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 6, record 4, English, - log%20in
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- ouvrir une session
1, record 4, French, ouvrir%20une%20session
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- se connecter 2, record 4, French, se%20connecter
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se joindre à un réseau, généralement après avoir fourni un nom d'utilisateur et un mot de passe. 3, record 4, French, - ouvrir%20une%20session
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 4, Main entry term, Spanish
- iniciar una sesión
1, record 4, Spanish, iniciar%20una%20sesi%C3%B3n
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En una terminal remota, el usuario por lo general puede obtener acceso al sistema escribiendo su número de identificación y una contraseña apropiada. 2, record 4, Spanish, - iniciar%20una%20sesi%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2014-08-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- user identification
1, record 5, English, user%20identification
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- user ID 2, record 5, English, user%20ID
correct, standardized
- user identifier 3, record 5, English, user%20identifier
correct
- userid 4, record 5, English, userid
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A character string or pattern that is used by a data processing system to identify a user. 5, record 5, English, - user%20identification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
user identification; user ID: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, record 5, English, - user%20identification
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- identificateur d'utilisateur
1, record 5, French, identificateur%20d%27utilisateur
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ID utilisateur 2, record 5, French, ID%20utilisateur
correct, masculine noun, standardized
- identification d'utilisateur 3, record 5, French, identification%20d%27utilisateur
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de caractères ou modèle utilisé par un système informatique pour identifier sans ambiguïté un utilisateur. 4, record 5, French, - identificateur%20d%27utilisateur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
identificateur d'utilisateur; ID utilisateur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 5, record 5, French, - identificateur%20d%27utilisateur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- identificación de usuario
1, record 5, Spanish, identificaci%C3%B3n%20de%20usuario
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- identificador de usuario 2, record 5, Spanish, identificador%20de%20usuario
correct, masculine noun
- ID de usuario 3, record 5, Spanish, ID%20de%20usuario
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Combinación de caracteres alfanuméricos que permiten identificarse para el ingreso a un determinado sistema o sector de un sitio web. 4, record 5, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20de%20usuario
Record 6 - internal organization data 2014-05-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Biometrics
Record 6, Main entry term, English
- legitimate bearer
1, record 6, English, legitimate%20bearer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- legitimate owner 2, record 6, English, legitimate%20owner
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Biometrics are used ... to verify that an individual's identity documents are being presented by the legitimate bearer (this is known as "one-to-one match or verification") ... 3, record 6, English, - legitimate%20bearer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Biométrie
Record 6, Main entry term, French
- titulaire légitime
1, record 6, French, titulaire%20l%C3%A9gitime
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La biométrie [est utilisé afin de] vérifier que les documents d'identité d'une personne sont bien ceux du titulaire légitime (procédure appelée «concordance un à un») [...] 2, record 6, French, - titulaire%20l%C3%A9gitime
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Biometría
Record 6, Main entry term, Spanish
- titular legítimo
1, record 6, Spanish, titular%20leg%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- poseedor legítimo 1, record 6, Spanish, poseedor%20leg%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El Comité acepta que la verificación de los pasaportes puede tener otros fines legítimos. Si la finalidad no consiste únicamente en verificar que el usuario del pasaporte es el titular legítimo sino así mismo, por ejemplo, controlar que la persona afectada no figura en ninguna lista de personas buscadas, la simple verificación no es suficiente. Comprobar sobre la base de datos biométricos que alguien figura en una lista supone el recurso a la identificación. 1, record 6, Spanish, - titular%20leg%C3%ADtimo
Record 7 - internal organization data 2014-05-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Biometrics
Record 7, Main entry term, English
- verification
1, record 7, English, verification
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- authentication 2, record 7, English, authentication
correct, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process of comparing a submitted biometric sample against the biometric reference template of a single enrolee whose identity is being claimed, to determine whether it matches the enrolee's template. 3, record 7, English, - verification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
verification; authentication: terms officially approved by the Security Terminology Committee. 4, record 7, English, - verification
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Biométrie
Record 7, Main entry term, French
- vérification
1, record 7, French, v%C3%A9rification
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- authentification 2, record 7, French, authentification
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus de comparaison du modèle de référence biométrique d'une personne inscrite et d'un échantillon biométrique soumis par une personne qui prétend être celle indiquée sur le modèle de référence dans le but de déterminer si l'échantillon et le modèle correspondent. 3, record 7, French, - v%C3%A9rification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vérification; authentification : termes uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité. 4, record 7, French, - v%C3%A9rification
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 7, Main entry term, Spanish
- verificación
1, record 7, Spanish, verificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas biométricos pueden cumplir dos funciones básicas : verificación o identificación. En el primer caso, el objetivo es responder a la pregunta "¿Eres quién dices ser?", cotejando los datos para comprobar si la identidad proporcionada por un usuario es correcta. Es lo que sucede en el control de acceso a un ordenador o al utilizar un cajero automático. 2, record 7, Spanish, - verificaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] los procesos de verificación preguntan "¿se trata de X?" cuando un usuario afirma ser X. Esta transacción realiza una "búsqueda individual" (1:1), mediante la cual el usuario direcciona al sistema, a la plantilla "capturada" previamente y almacenada en la base de datos. 3, record 7, Spanish, - verificaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "identificación". 4, record 7, Spanish, - verificaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2002-10-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- user identification and verification
1, record 8, English, user%20identification%20and%20verification
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A system action that identifies and verifies a user at logon or when a batch job is received for processing. 2, record 8, English, - user%20identification%20and%20verification
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- identification et vérification d'utilisateur
1, record 8, French, identification%20et%20v%C3%A9rification%20d%27utilisateur
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 8, Main entry term, Spanish
- identificación y verificación del usuario
1, record 8, Spanish, identificaci%C3%B3n%20y%20verificaci%C3%B3n%20del%20usuario
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acción del sistema que identifica al usuario y verifica su vigencia y atributos durante la secuencia de admisión o cuando éste envía un lote de trabajos para que se procese. 2, record 8, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20y%20verificaci%C3%B3n%20del%20usuario
Record 9 - internal organization data 2002-10-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 9, Main entry term, English
- service bureau
1, record 9, English, service%20bureau
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- computer service bureau 2, record 9, English, computer%20service%20bureau
correct
- computer service organization 3, record 9, English, computer%20service%20organization
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A company that provides data processing services for its clients. 3, record 9, English, - service%20bureau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Service bureaus are an alternative to the purchasing of computers and the hiring of programmers and operators. 4, record 9, English, - service%20bureau
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- société de services informatiques
1, record 9, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services%20informatiques
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- société de services 2, record 9, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services
correct, feminine noun
- centre de traitement à façon 3, record 9, French, centre%20de%20traitement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
correct, masculine noun
- entreprise de traitement à façon 3, record 9, French, entreprise%20de%20traitement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
correct, feminine noun
- façonnier 3, record 9, French, fa%C3%A7onnier
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Entreprise offrant à ses clients des services de traitement de données tels que services informatisés de gestion de la paie, de facturation etc. Elle propose normalement un produit standard à prix fixe mais offre également des programmes personnalisés moyennant des frais additionnels. 1, record 9, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services%20informatiques
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ces sociétés fournissent une solution de rechange à l'achat d'ordinateurs et à l'embauche de programmeurs et d'opérateurs. 1, record 9, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services%20informatiques
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- oficina de servicios y de consultas sobre informática
1, record 9, Spanish, oficina%20de%20servicios%20y%20de%20consultas%20sobre%20inform%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- sociedad de servicios y de consultas sobre informática 1, record 9, Spanish, sociedad%20de%20servicios%20y%20de%20consultas%20sobre%20inform%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Las oficinas(o sociedades) de servicios y de consultas sobre Informática brindan a los usuarios servicios de equipo físico y programática(sistema operativo) en tiempo compartido. La conexión se realiza desde terminales en las instalaciones del usuario, marcando telefónicamente un número de computadora(ordenador) de respuestas automáticas en la oficina o sociedad de servicios. El usuario ingresa su número de identificación y contraseña y ya puede tener acceso a los datos/información. Dichas oficinas también ofrecen una gran variedad de paquetes de programática así como programación adaptada al cliente. 2, record 9, Spanish, - oficina%20de%20servicios%20y%20de%20consultas%20sobre%20inform%C3%A1tica
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


