TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IGNICION CHISPA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aromatic Hydrocarbons
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 1, Main entry term, English
- fuel
1, record 1, English, fuel
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The majority of fuels encountered are organic and contain carbon and combinations of hydrogen and oxygen in varying ratios. In some cases, nitrogen will be present; examples include wood, plastics, gasoline, alcohol, and natural gas. 2, record 1, English, - fuel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fuel: term and definition standardized by the British Standards Institution. 3, record 1, English, - fuel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, record 1, English, - fuel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hydrocarbures aromatiques
- Pétroles bruts et dérivés
Record 1, Main entry term, French
- carburant
1, record 1, French, carburant
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les carburants sont des produits (solides, liquides ou gazeux) qui, associés à un comburant (en général l'oxygène de l'air) dégagent, sous certaines conditions, par combinaison chimique, une énergie calorifique transformable [...] 2, record 1, French, - carburant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, la dénomination «carburant» était réservée aux produits utilisés dans les moteurs classiques à allumage commandé muni d'un carburateur et d'un système d'allumage par étincelle. Le terme «carburant» s'applique maintenant à l'ensemble des produits alimentant les divers types de moteurs (moteur classique à essence, moteur Diesel, réacteurs d'avion). 3, record 1, French, - carburant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
carburant : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française (OQLF) et par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 4, record 1, French, - carburant
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
carburant : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, record 1, French, - carburant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrocarburos aromáticos
- Petróleo bruto y derivados
Record 1, Main entry term, Spanish
- carburante
1, record 1, Spanish, carburante
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Combustible utilizado en motores de explosión o de combustión. 2, record 1, Spanish, - carburante
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El carburante es un líquido o un gas lo bastante volátil para que, mezclado con aire comprimido en un cilindro, se inflame al saltar una chispa entre los dos electrodos de la bujía de ignición y proporcione, al expandirse los gases de combustión, la energía necesaria para arrastrar el cigueñal. 3, record 1, Spanish, - carburante
Record 2 - internal organization data 2002-04-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Aircraft Propulsion Systems
Record 2, Main entry term, English
- spark ignition
1, record 2, English, spark%20ignition
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Earth-moving machinery terminology - pipelayers. 2, record 2, English, - spark%20ignition
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Propulsion des aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- allumage par étincelle
1, record 2, French, allumage%20par%20%C3%A9tincelle
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations. 2, record 2, French, - allumage%20par%20%C3%A9tincelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Equipo de construcción de carreteras
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 2, Main entry term, Spanish
- ignición a chispa
1, record 2, Spanish, ignici%C3%B3n%20a%20chispa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- encendido por chispa 1, record 2, Spanish, encendido%20por%20chispa
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


