TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IGUAL VALOR [34 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medication
Record 1, Main entry term, English
- drug
1, record 1, English, drug
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- medicine 2, record 1, English, medicine
correct, noun
- pharmaceutical 3, record 1, English, pharmaceutical
correct, noun
- medication 4, record 1, English, medication
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any chemical compound used on or administered to humans or animals as an aid in the diagnosis, treatment, or prevention of disease or other abnormal condition ... 5, record 1, English, - drug
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Médicaments
Record 1, Main entry term, French
- médicament
1, record 1, French, m%C3%A9dicament
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- drogue 2, record 1, French, drogue
correct, federal act, see observation, feminine noun
- médication 3, record 1, French, m%C3%A9dication
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Substance employée en vue de prévenir, diagnostiquer, soulager ou traiter une maladie, un trouble, ou de restaurer ou modifier des fonctions organiques. 4, record 1, French, - m%C3%A9dicament
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drogue : Le terme «drogue» a ce sens uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues. 5, record 1, French, - m%C3%A9dicament
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
médication : La médication est l'ensemble des médicaments utilisés dans le traitement d'une maladie donnée, ou le fait même d'employer des médicaments dans un but thérapeutique. Au Québec, on emploie aussi ce terme pour désigner l'ensemble des médicaments d'un malade, toutes indications confondues, mais cet emploi est un anglicisme. 3, record 1, French, - m%C3%A9dicament
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 1, Main entry term, Spanish
- medicamento
1, record 1, Spanish, medicamento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fármaco 2, record 1, Spanish, f%C3%A1rmaco
correct, masculine noun
- medicina 2, record 1, Spanish, medicina
correct, feminine noun
- droga 3, record 1, Spanish, droga
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sustancia o combinación de sustancias previstas para ser farmacológicamente activas, preparadas y/o presentadas especialmente para ser recetadas por personal autorizado, con el fin de prevenir o tratar enfermedades en humanos o animales. 4, record 1, Spanish, - medicamento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
medicamento : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que «los nombres de los principios activos de las medicinas, es decir, el medicamento propiamente dicho, son comunes y se escriben con minúscula inicial»; en cambio, «los nombres comerciales registrados de los medicamentos, al igual que sucede con las marcas, son nombres propios y deben escribirse con mayúscula inicial». En ninguno de estos dos casos son necesarias las comillas o la cursiva. […] También se escriben en minúscula las marcas que han dejado de funcionar como tales y que ya se emplean con valor genérico, como curitas o tiritas para los apósitos adhesivos y aspirina para el ácido acetilsalicílico. Por otra parte, se recomienda mantener la mayúscula de la marca comercial cuando se hace referencia a las cápsulas, grageas, porciones o dosis del medicamento con ese nombre propio : un Nolotil. 5, record 1, Spanish, - medicamento
Record 2 - internal organization data 2023-12-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sexology
Record 2, Main entry term, English
- gay person
1, record 2, English, gay%20person
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- gay 1, record 2, English, gay
correct, noun
- homosexual 2, record 2, English, homosexual
correct, noun
- homosexual person 1, record 2, English, homosexual%20person
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex. 1, record 2, English, - gay%20person
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gay: The use of the noun "gay" to refer to a particular person or people is generally considered offensive, but is sometimes used within the gay community. 1, record 2, English, - gay%20person
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gay person; gay: The terms "gay person" and "gay" are commonly used to refer specifically to gay men, but may also be used to refer to people of other genders. 1, record 2, English, - gay%20person
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
homosexual: The noun "homosexual" is now often regarded as offensive, since it can evoke negative stereotypes and outdated clinical understandings of homosexuality as a mental disorder. 1, record 2, English, - gay%20person
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sexologie
Record 2, Main entry term, French
- personne gaie
1, record 2, French, personne%20gaie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gai 2, record 2, French, gai
correct, masculine noun
- gaie 3, record 2, French, gaie
correct, feminine noun
- gay 2, record 2, French, gay
correct, see observation, masculine and feminine noun
- personne homosexuelle 1, record 2, French, personne%20homosexuelle
correct, feminine noun
- homosexuel 2, record 2, French, homosexuel
correct, masculine noun
- homosexuelle 3, record 2, French, homosexuelle
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe. 1, record 2, French, - personne%20gaie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gai; gaie; gay : Les termes «gai», «gaie» et «gay» employés comme noms pour désigner une personne ou un groupe de personnes en particulier sont généralement jugés offensants. 1, record 2, French, - personne%20gaie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
personne gaie; gai; gay : Les termes «personne gaie», «gai» et «gay» désignent habituellement les hommes gais, mais peuvent aussi être utilisés pour désigner des personnes d'autres genres. 1, record 2, French, - personne%20gaie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
homosexuel; homosexuelle : Les termes «homosexuel» et «homosexuelle» employés comme noms sont aujourd'hui souvent jugés offensants, car ils peuvent évoquer des stéréotypes négatifs et une conception clinique dépassée de l'homosexualité en tant que trouble mental. 1, record 2, French, - personne%20gaie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 2, Main entry term, Spanish
- homosexual
1, record 2, Spanish, homosexual
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- homo 2, record 2, Spanish, homo
correct, common gender
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que generalmente se siente atraída física [o] emocionalmente por personas del mismo sexo. 3, record 2, Spanish, - homosexual
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
homosexual : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "homo-"es válido para formar palabras que aluden a los homosexuales. [...] Aunque la posibilidad de formar palabras con este valor de "homo-"se ha rechazado en ocasiones, la vigesimotercera edición del Diccionario académico incorpora una nueva acepción para señalar que significa "homosexual". Esta definición se añade a la ya existente, que remite al sentido primitivo de "el mismo, igual" y de la que en cierto modo es una extensión, pues se refiere a personas del mismo sexo. 2, record 2, Spanish, - homosexual
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
homosexual: En algunos países o contextos, esta palabra puede tener connotaciones negativas, por lo que muchas personas de orientación homosexual, especialmente si viven abiertamente dicha orientación, prefieren emplear los términos "lesbiana" [para mujeres] o "gay" [principalmente para hombres] 3, record 2, Spanish, - homosexual
Record 3 - internal organization data 2023-12-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sexology
Record 3, Main entry term, English
- homosexuality
1, record 3, English, homosexuality
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The sexual orientation of a person who is sexually and/or romantically attracted to people of the same gender or sex as them. 2, record 3, English, - homosexuality
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sexologie
Record 3, Main entry term, French
- homosexualité
1, record 3, French, homosexualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Orientation sexuelle d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par des personnes du même genre ou sexe qu'elle. 2, record 3, French, - homosexualit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 3, Main entry term, Spanish
- homosexualidad
1, record 3, Spanish, homosexualidad
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Orientación sexual con la que se etiqueta la persona que con identidad de género hombre o mujer que se siente atraída afectivo-sexualmente por una persona con su misma identidad de género [...] 2, record 3, Spanish, - homosexualidad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
homosexualidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "homo-"es válido para formar palabras que aluden a los homosexuales. [...] Aunque la posibilidad de formar palabras con este valor de "homo-"se ha rechazado en ocasiones, la vigesimotercera edición del Diccionario académico incorpora una nueva acepción para señalar que significa "homosexual". Esta definición se añade a la ya existente, que remite al sentido primitivo de "el mismo, igual" y de la que en cierto modo es una extensión, pues se refiere a personas del mismo sexo. 3, record 3, Spanish, - homosexualidad
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[...] con independencia de si la persona es cisexual, transexual o transgénero. 2, record 3, Spanish, - homosexualidad
Record 4 - internal organization data 2023-05-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Record 4, Main entry term, English
- root-mean-square strain
1, record 4, English, root%2Dmean%2Dsquare%20strain
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The square root of the mean value of the square of the strain over one cycle of deformation. 1, record 4, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20strain
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For a symmetrical sinusoidal stress, the root-mean-square strain equals the strain amplitude divided by [the square root of] 2. 1, record 4, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20strain
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Its value is dimensionless. 2, record 4, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20strain
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
root-mean-square strain: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 4, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20strain
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Record 4, Main entry term, French
- déformation quadratique moyenne
1, record 4, French, d%C3%A9formation%20quadratique%20moyenne
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Racine carrée de la valeur moyenne du carré de la déformation sur un cycle de déformation. 1, record 4, French, - d%C3%A9formation%20quadratique%20moyenne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour une contrainte sinusoïdale symétrique, elle est égale au quotient de l'amplitude de la déformation par [la racine carrée de] 2. 1, record 4, French, - d%C3%A9formation%20quadratique%20moyenne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Sa valeur est sans dimension. 2, record 4, French, - d%C3%A9formation%20quadratique%20moyenne
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
déformation quadratique moyenne : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 4, French, - d%C3%A9formation%20quadratique%20moyenne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- raíz cuadrada promedio de la deformación
1, record 4, Spanish, ra%C3%ADz%20cuadrada%20promedio%20de%20la%20deformaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Raíz cuadrada del valor promedio del cuadrado de la deformación sobre un ciclo de deformación. 1, record 4, Spanish, - ra%C3%ADz%20cuadrada%20promedio%20de%20la%20deformaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Para un esfuerzo sinusoidal simétrico, el valor de la raíz cuadrada media de la deformación es igual a la amplitud de la deformación dividida por dos. 1, record 4, Spanish, - ra%C3%ADz%20cuadrada%20promedio%20de%20la%20deformaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2019-11-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- Rivest-Shamir-Adleman algorithm
1, record 5, English, Rivest%2DShamir%2DAdleman%20algorithm
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- RSA algorithm 1, record 5, English, RSA%20algorithm
correct
- RSA 2, record 5, English, RSA
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cryptographic algorithm named after its designers that uses a trapdoor one-way function based upon the computational difficulty of factoring the product of large prime numbers (i.e. integers with several hundred decimal digits). 1, record 5, English, - Rivest%2DShamir%2DAdleman%20algorithm
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- algorithme de Rivest-Shamir-Adleman
1, record 5, French, algorithme%20de%20Rivest%2DShamir%2DAdleman
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- RSA 2, record 5, French, RSA
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- algorithme RSA 3, record 5, French, algorithme%20RSA
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La sécurité de RSA est basée sur la difficulté de factoriser des produits de 2 grands nombres (de l'ordre de 100 chiffres décimaux). L'algorithme RSA peut être utilisé pour authentifier ou signer des messages. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, record 5, French, - algorithme%20de%20Rivest%2DShamir%2DAdleman
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il nécessite 2 clés distinctes : la clé dite publique, qui peut être connue de tout le monde [et qui] sert au chiffrement du message; la clé dite secrète, connue uniquement du destinataire [et qui] sert au déchiffrement. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, record 5, French, - algorithme%20de%20Rivest%2DShamir%2DAdleman
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- algoritmo Rivest-Shamir-Adleman
1, record 5, Spanish, algoritmo%20Rivest%2DShamir%2DAdleman
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- algoritmo RSA 1, record 5, Spanish, algoritmo%20RSA
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Introducido por Ron Rivest, Adi Shamir y Len Adleman del MIT en 1978, el algoritmo Rivest-Shamir-Adleman(RSA) es el único de los algoritmos de clave pública masivamente utilizados en la actualidad. Los mensajes son encriptados en bloques que poseen un valor en binario menor o igual que un número n. Es decir, en bloques de longitud menor o igual a log2(n). 1, record 5, Spanish, - algoritmo%20Rivest%2DShamir%2DAdleman
Record 6 - internal organization data 2019-02-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- stock trading
1, record 6, English, stock%20trading
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- trading in stocks 2, record 6, English, trading%20in%20stocks
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Buying and selling of securities and commodities. 3, record 6, English, - stock%20trading
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Stocks, also commonly referred to as equities or shares, are issued by a public corporation and put up for sale. Companies originally used stocks as a way of raising additional capital, and as a way to boost their business growth. When the company first puts these stocks up for sale, this is called the initial public offering. Once this stage is complete, the shares themselves are then sold on the stock market, which is where any stock trading will occur. 2, record 6, English, - stock%20trading
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- commerce d'actions
1, record 6, French, commerce%20d%27actions
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 6, Main entry term, Spanish
- comercio de acciones
1, record 6, Spanish, comercio%20de%20acciones
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El negocio bursátil se basa en la compra de acciones de una empresa. […] si todo va bien, el valor de la empresa aumentará y, de igual manera, sus acciones. Al suceder esto, el inversor recibe una ganancia sobre el dinero invertido en acciones al venderlas de nuevo. Algo tan simple como esto era todo un enredo para la mayoría de las personas, pero la bolsa en línea cambió la manera de entenderlo y de invertir en el mercado bursátil. Actualmente, miles de ordenadores en todo el mundo están conectados para facilitar el comercio de acciones. 1, record 6, Spanish, - comercio%20de%20acciones
Record 7 - internal organization data 2017-01-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- Remuneration (Personnel Management)
Record 7, Main entry term, English
- Convention Concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value
1, record 7, English, Convention%20Concerning%20Equal%20Remuneration%20for%20Men%20and%20Women%20Workers%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
correct, international
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Equal Remuneration Convention, 1951 1, record 7, English, Equal%20Remuneration%20Convention%2C%201951
correct, international
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Abridged title: Equal Remuneration Convention, 1951. 1, record 7, English, - Convention%20Concerning%20Equal%20Remuneration%20for%20Men%20and%20Women%20Workers%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
Record 7, Key term(s)
- Equal Remuneration Convention
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 7, Main entry term, French
- Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale
1, record 7, French, Convention%20concernant%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20entre%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20masculine%20et%20la%20main%20d%27%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
correct, feminine noun, international
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Convention sur l'égalité de rémunération, 1951 1, record 7, French, Convention%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%2C%201951
correct, feminine noun, international
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Convention sur l'égalité de rémunération, 1951. 1, record 7, French, - Convention%20concernant%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20entre%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20masculine%20et%20la%20main%20d%27%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
Record 7, Key term(s)
- Convention sur l'égalité de rémunération
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 7, Main entry term, Spanish
- Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor
1, record 7, Spanish, Convenio%20relativo%20a%20la%20igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%20entre%20la%20mano%20de%20obra%20masculina%20y%20la%20mano%20de%20obra%20femenina%20por%20un%20trabajo%20de%20igual%20valor
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 1, record 7, Spanish, Convenio%20sobre%20igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%2C%201951
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 7, Key term(s)
- Convenio sobre la igualdad de remuneración
Record 8 - internal organization data 2015-03-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rheology
- Analytical Chemistry
Record 8, Main entry term, English
- plasticity
1, record 8, English, plasticity
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The tendency of a material to remain deformed after reduction of the deforming stress to or below its yield stress. 2, record 8, English, - plasticity
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Plasticity enables a solid under the action of external forces to undergo permanent deformation without rupture, called plastic deformation. 3, record 8, English, - plasticity
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
plasticity: term and definition standardized by ISO. 4, record 8, English, - plasticity
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Plasturgie
- Rhéologie
- Chimie analytique
Record 8, Main entry term, French
- plasticité
1, record 8, French, plasticit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tendance d'une matière à rester déformée après réduction de la contrainte déformante à une valeur inférieure ou égale à celle de son seuil d'écoulement. 2, record 8, French, - plasticit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
plasticité : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 8, French, - plasticit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Reología
- Química analítica
Record 8, Main entry term, Spanish
- plasticidad
1, record 8, Spanish, plasticidad
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tendencia de un material a permanecer deformado después de la reducción del esfuerzo de deformación, en un valor inferior o igual a su esfuerzo de fluencia. 2, record 8, Spanish, - plasticidad
Record 9 - internal organization data 2014-07-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 9, Main entry term, English
- basic value 1, record 9, English, basic%20value
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 9, Main entry term, French
- valeur de base
1, record 9, French, valeur%20de%20base
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 9, Main entry term, Spanish
- valor básico
1, record 9, Spanish, valor%20b%C3%A1sico
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El valor agregado de las industrias en valor básico aproximado, es igual a su producción bruta en valor básico aproximado, menos sus insumos intermedios en valor de comprador. 1, record 9, Spanish, - valor%20b%C3%A1sico
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Valores de productor (es decir, el valor de mercado en el establecimiento del productor) de la producción bruta de mercancías, de las industrias, etc., menos los impuestos netos sobre las mercancías que gravan la producción bruta; o también la suma del valor de los insumos primarios, de los impuestos indirectos netos (con excepción de los impuestos netos sobre las mercancías) y del valor de comprador de los insumos intermedios, que gravan o entran en la producción bruta. 1, record 9, Spanish, - valor%20b%C3%A1sico
Record 10 - internal organization data 2014-04-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Record 10, Main entry term, English
- root-mean-square stress
1, record 10, English, root%2Dmean%2Dsquare%20stress
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The square root of the mean value of the square of the stress over one cycle of deformation. 1, record 10, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20stress
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
For a symmetrical sinusoidal stress, the root-mean-square stress equals the stress amplitude divided by [the square root of] 2. 1, record 10, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20stress
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The unit of measure of root-mean-square stress is the pascal (Pa). 2, record 10, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20stress
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
root-mean-square stress: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 10, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20stress
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Record 10, Main entry term, French
- contrainte quadratique moyenne
1, record 10, French, contrainte%20quadratique%20moyenne
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Racine carrée de la valeur moyenne du carré de la contrainte sur un cycle de déformation. 1, record 10, French, - contrainte%20quadratique%20moyenne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour une contrainte sinusoïdale symétrique, elle est égale au quotient de l'amplitude de la contrainte par [la racine carrée de] 2. 1, record 10, French, - contrainte%20quadratique%20moyenne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'unité de mesure de contrainte quadratique moyenne est le pascal (Pa). 2, record 10, French, - contrainte%20quadratique%20moyenne
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
contrainte quadratique moyenne : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 10, French, - contrainte%20quadratique%20moyenne
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Record 10, Main entry term, Spanish
- raíz cuadrada promedio del esfuerzo
1, record 10, Spanish, ra%C3%ADz%20cuadrada%20promedio%20del%20esfuerzo
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Raíz cuadrada del valor promedio del cuadrado del esfuerzo sobre un ciclo de deformación. 1, record 10, Spanish, - ra%C3%ADz%20cuadrada%20promedio%20del%20esfuerzo
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Para un esfuerzo sinusoidal simétrico, el valor de la raíz cuadrada promedio del esfuerzo es igual a la amplitud del esfuerzo dividida por dos. 1, record 10, Spanish, - ra%C3%ADz%20cuadrada%20promedio%20del%20esfuerzo
Record 11 - internal organization data 2014-03-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
Record 11, Main entry term, English
- back-to-back loans
1, record 11, English, back%2Dto%2Dback%20loans
correct, plural
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- parallel loans 2, record 11, English, parallel%20loans
correct, plural
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A set of loans in which two companies in different countries borrow offsetting amounts from one another in each other's currency. 3, record 11, English, - back%2Dto%2Dback%20loans
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
Record 11, Main entry term, French
- prêts adossés
1, record 11, French, pr%C3%AAts%20adoss%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- prêts parallèles 2, record 11, French, pr%C3%AAts%20parall%C3%A8les
correct, masculine noun, plural
- prêts back-to-back 2, record 11, French, pr%C3%AAts%20back%2Dto%2Dback
avoid, masculine noun, plural
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Prêts réciproques de valeur équivalente et de même durée, conclus par deux entités situées dans des pays différents, chaque prêt étant effectué sur le marché monétaire national du prêteur, et donc libellé dans la monnaie du pays du prêteur. 2, record 11, French, - pr%C3%AAts%20adoss%C3%A9s
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
Record 11, Main entry term, Spanish
- préstamo paralelo
1, record 11, Spanish, pr%C3%A9stamo%20paralelo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Operación financiera por la que dos multinacionales pertenecientes a países diferentes, hacen simultáneamente préstamos de igual valor a la subsidiaria extranjera de la otra, en su propio país, sin movimiento de divisas a través de las fronteras. Muy utilizado en el pasado, debido a los controles de cambio y al poco desarrollo de los mercados de derivados. 1, record 11, Spanish, - pr%C3%A9stamo%20paralelo
Record 12 - internal organization data 2013-08-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Cartography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Hydrology and Hydrography
Record 12, Main entry term, English
- isopleth
1, record 12, English, isopleth
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An isogram on a graph showing the occurrence or frequency of a phenomenon as a function of two variables - often used of meteorological elements. 2, record 12, English, - isopleth
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... e.g. line of equal value of a hydrological element represented as a function of two coordinates: hours of the day and months of the year. 3, record 12, English, - isopleth
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Often the term is used loosely as a synonym of isogram. 4, record 12, English, - isopleth
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cartographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Hydrologie et hydrographie
Record 12, Main entry term, French
- isoplèthe
1, record 12, French, isopl%C3%A8the
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- isoplète 2, record 12, French, isopl%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points d'égale valeur d'une fonction à deux variables. 3, record 12, French, - isopl%C3%A8the
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, ligne d'égale valeur d'un élément hydrologique ou météorologique représenté en fonction des deux coordonnées : heures de la journée et mois de l'année. 4, record 12, French, - isopl%C3%A8the
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
isoplèthe : le terme est souvent utilisé abusivement comme synonyme d'isogramme. 5, record 12, French, - isopl%C3%A8the
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Hidrología e hidrografía
Record 12, Main entry term, Spanish
- isopleta
1, record 12, Spanish, isopleta
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Línea que une puntos de igual valor de una función de dos variables. 2, record 12, Spanish, - isopleta
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Con frecuencia se usa este término, con poca precisión, como sinónimo de isograma. 2, record 12, Spanish, - isopleta
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[...] por ejemplo línea de igual valor de un elemento hidrológico representado como función de dos coordenadas : horas del día y meses del año. 3, record 12, Spanish, - isopleta
Record 13 - internal organization data 2012-01-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Food Additives
- Dietetics
- Sugar Industry
Record 13, Main entry term, English
- nutritive sweetener
1, record 13, English, nutritive%20sweetener
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- caloric sweeteners 2, record 13, English, caloric%20sweeteners%20
correct
- nutritive sweetening agent 3, record 13, English, nutritive%20sweetening%20agent
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sweeteners that contribute calories to the diet are called caloric or nutritive sweeteners. All common caloric sweeteners have the same composition: they contain fructose and glucose in essentially equal proportions. All caloric sweeteners require processing to produce a food-grade product. 2, record 13, English, - nutritive%20sweetener
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Artificial sweeteners have been classified as nutritive and non-nutritive depending on whether they are a source of calories. The nutritive sweeteners include the mono-saccharide polyols (for example, sorbitol, mannitol, and xylitol) and the disaccharide polyols (for example, maltitol and lactitol). They are approximately equivalent to sucrose in sweetness (Dills, 1989). 4, record 13, English, - nutritive%20sweetener
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Diététique
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 13, Main entry term, French
- édulcorant nutritif
1, record 13, French, %C3%A9dulcorant%20nutritif
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- édulcorant calorique 1, record 13, French, %C3%A9dulcorant%20calorique
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les édulcorants nutritifs comprennent les sucres, les sirops de sucre et les polyalcools. On les considère comme des « édulcorants nutritifs » ou des édulcorants caloriques parce qu’ils fournissent de l’énergie. 1, record 13, French, - %C3%A9dulcorant%20nutritif
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Dietética
- Industria azucarera
Record 13, Main entry term, Spanish
- edulcorante nutritivo
1, record 13, Spanish, edulcorante%20nutritivo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- edulcorante calórico 1, record 13, Spanish, edulcorante%20cal%C3%B3rico
correct, masculine noun
- endulzante nutritivo 1, record 13, Spanish, endulzante%20nutritivo%20
correct, masculine noun
- endulzante calórico 1, record 13, Spanish, endulzante%20cal%C3%B3rico
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Endulzantes nutritivos o calóricos. Su valor calórico por unidad de peso es igual a la sacarosa. En este grupo se incluyen la fructosa o levulosa, el jarabe de maíz, la dextrosa y los polialcoholes(sorbitol, manitol, xilitol, lactitol, maltitol). Deben considerarse como parte de la comida por su valor calórico. Se encuentran en forma de edulcorantes de mesa(fructosa) ;en alimentos, bebidas y fármacos(fructosa, dextrosa, jarabe de maíz) y en chicles y caramelos(polialcoholes). 1, record 13, Spanish, - edulcorante%20nutritivo
Record 14 - internal organization data 2011-05-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Food Additives
- Dietetics
- Sugar Industry
Record 14, Main entry term, English
- artificial sweetener
1, record 14, English, artificial%20sweetener
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- synthetic sweetener 2, record 14, English, synthetic%20sweetener
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Artificial sweeteners are sugar-substitutes. There are 2 kinds [...], nutritive and non-nutritive. Nutritive sweeteners provide some calories, non-nutritive sweeteners typically provide zero calories. [...] Artificial sweeteners are still sweet, some non-nutritive sweeteners are 200-700 times sweeter than sugar. 3, record 14, English, - artificial%20sweetener
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Artificial sweeteners have been classified as nutritive and non-nutritive depending on whether they are a source of calories. The nutritive sweeteners include the mono-saccharide polyols (for example, sorbitol, mannitol, and xylitol) and the disaccharide polyols (for example, maltitol and lactitol). [...] The non-nutritive sweeteners, better known as artificial sweeteners, include substances from several different chemical classes that interact with taste receptors and typically exceed the sweetness of sucrose by a factor of 30 to 13,000 times. 4, record 14, English, - artificial%20sweetener
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Diététique
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 14, Main entry term, French
- édulcorant de synthèse
1, record 14, French, %C3%A9dulcorant%20de%20synth%C3%A8se
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- édulcorant synthétique 1, record 14, French, %C3%A9dulcorant%20synth%C3%A9tique
correct, masculine noun
- édulcorant artificiel 2, record 14, French, %C3%A9dulcorant%20artificiel
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les chimistes ont synthétisé plusieurs substances d'un goût très sucré et dépourvues de toute valeur nutritive. Ces substances ont une importance pratique notable, d'une part parce qu'elles sont moins chères que le sucre et, d'autre part, parce qu'elles peuvent remplacer le sucre dans les cas où c'est désirable pour des raisons médicinales. Les édulcorants de synthèse sont indiqués dans le traitement diététique du diabète et de l'obésité. Ils sont utilisés pour la préparation de certains médicaments, de dentifrices et d'aliments diététiques [...] La saccharine est le premier en date des [succédanés du sucre]. 1, record 14, French, - %C3%A9dulcorant%20de%20synth%C3%A8se
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Dietética
- Industria azucarera
Record 14, Main entry term, Spanish
- edulcorante artificial
1, record 14, Spanish, edulcorante%20artificial
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- endulzante artificial 2, record 14, Spanish, endulzante%20artificial
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los endulzantes artificiales se dividen en dos grandes grupos : Endulzantes nutritivos o calóricos [con] valor calórico por unidad de peso [...] igual a la sacarosa. [Y] endulzantes no nutritivos o no calóricos [que] se caracterizan por [tener] sabor intensamente dulce [y cuya] contribución a la ingesta calórica total es[ casi nula]. 2, record 14, Spanish, - edulcorante%20artificial
Record 15 - internal organization data 2010-09-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 15, Main entry term, English
- call option
1, record 15, English, call%20option
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- call 2, record 15, English, call
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The right to demand delivery within a specified time of a particular commodity, security or financial instrument at a specified price and in a specified quantity. 3, record 15, English, - call%20option
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
call option: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, record 15, English, - call%20option
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 15, Main entry term, French
- option d'achat
1, record 15, French, option%20d%27achat
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- contrat d'option d'achat 2, record 15, French, contrat%20d%27option%20d%27achat
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Option conférant à une personne (l'acheteur de l'option) le droit, mais non l'obligation, d'acheter à une autre personne (le vendeur de l'option) une quantité convenue (option négociée de gré à gré) ou standardisée (option négociée sur un marché organisé) d'un certain sous-jacent à un prix stipulé d'avance (le prix d'exercice) et à une date déterminée (option européenne) ou à tout moment avant l'échéance fixée (option américaine), moyennant le versement par l'acheteur au vendeur du prix de l'option, appelé «prime». 3, record 15, French, - option%20d%27achat
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'acheteur d'une option d'achat peut soit exercer son droit en acquérant le sous-jacent au prix d'exercice, soit abandonner son option, soit liquider sa position en vendant une option d'achat de mêmes caractéristiques. Le vendeur d'une option d'achat est tenu, en cas d'exercice de l'option par l'acheteur, de vendre à celui-ci le sous-jacent au prix d'exercice; il est tributaire de la décision de l'acheteur. 3, record 15, French, - option%20d%27achat
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
option d'achat : terme publié au Journal officiel par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France. 4, record 15, French, - option%20d%27achat
Record 15, Key term(s)
- option de rachat
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 15, Main entry term, Spanish
- opción de compra
1, record 15, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20compra
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- opción de llamada 2, record 15, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Derecho, no la obligación a comprar un activo, en una fecha futura concreta(o antes de ella en la opción americana), por el precio de ejercicio pactado. Si en la fecha de ejercicio, ese precio resulta ser menor que el del activo subyacente en ese momento, se ejercitará la opción, comprando el activo al precio de ejercicio, obteniéndose así un beneficio igual a la diferencia entre ambos precios. Si, por el contrario, el precio de ejercicio es mayor, no se ejercitará la opción, y no se obtendrá ni pérdida ni beneficio, aparte de la prima pagada anteriormente al presunto vendedor. El valor, pues, de una opción en el momento de ejercitarla, será o cero, o la diferencia entre el precio de ejercicio y el del activo subyacente. La principal utilidad de las opciones radica en la cobertura de posiciones tomadas en activos subyacentes. Así, por ejemplo, si se tiene un activo financiero y se teme que los tipos de interés bajen, es posible cubrir la posición mediante la compra de una opción de compra; si luego los tipos de interés bajan, efectivamente, el precio del activo subyacente y el de la opción subirán, compensando la pérdida provocada por la caída de los tipos. 3, record 15, Spanish, - opci%C3%B3n%20de%20compra
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La opción de llamada se compra con la expectativa de que los precios suban, y limita el riesgo del comprador con respecto a la prima pagada si comprueba que su visión del mercado es equívoca. 2, record 15, Spanish, - opci%C3%B3n%20de%20compra
Record 16 - internal organization data 2010-06-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 16, Main entry term, English
- anallobar
1, record 16, English, anallobar
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] line joining points of equal pressure increase during a specific time interval. 2, record 16, English, - anallobar
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 16, Main entry term, French
- anallobare
1, record 16, French, anallobare
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points d'égale augmentation de la pression pendant un intervalle de temps déterminé. 2, record 16, French, - anallobare
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 16, Main entry term, Spanish
- analobara
1, record 16, Spanish, analobara
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Línea que une puntos de igual aumento del valor de la presión durante un intervalo de tiempo dado. 1, record 16, Spanish, - analobara
Record 17 - internal organization data 2010-04-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Record 17, Main entry term, English
- sound power level
1, record 17, English, sound%20power%20level
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- sound-power level 2, record 17, English, sound%2Dpower%20level
correct
- acoustic power level 3, record 17, English, acoustic%20power%20level
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
For airborne sound, ten times the common logarithm of the ratio of the sound power under consideration to the standard reference power of 1 pW [that] is expressed in decibels. 4, record 17, English, - sound%20power%20level
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
sound power level: when not otherwise qualified, the term denotes flat weighted sound power level. 4, record 17, English, - sound%20power%20level
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
sound power level: term standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, record 17, English, - sound%20power%20level
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
sound power level: term recommended by ISO. 5, record 17, English, - sound%20power%20level
Record 17, Key term(s)
- flatweighted sound power level
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Record 17, Main entry term, French
- niveau de puissance acoustique
1, record 17, French, niveau%20de%20puissance%20acoustique
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- niveau de force acoustique 2, record 17, French, niveau%20de%20force%20acoustique
masculine noun
- NFA 2, record 17, French, NFA
masculine noun
- NFA 2, record 17, French, NFA
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dix fois le logarithme décimal du rapport d'une puissance acoustique de référence (1 pW). Il s'exprime en décibels. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 3, record 17, French, - niveau%20de%20puissance%20acoustique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
niveau de puissance acoustique : terme normalisé par l'AFNOR et recommandé par l'ISO. 4, record 17, French, - niveau%20de%20puissance%20acoustique
Record 17, Key term(s)
- niveau de puissance sonore
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
Record 17, Main entry term, Spanish
- nivel de potencia sonora
1, record 17, Spanish, nivel%20de%20potencia%20sonora
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Valor en decibelios igual a 10 veces en logaritmo en base 10 de la razón entre la potencia sonora radiada y una potencia de referencia. 1, record 17, Spanish, - nivel%20de%20potencia%20sonora
Record 18 - internal organization data 2010-03-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 18, Main entry term, English
- frost
1, record 18, English, frost
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- freezing 2, record 18, English, freezing
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Air temperature equal to or less than the freezing point of water (0°C). 3, record 18, English, - frost
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Immature wheat is susceptible to frost, which kills the plant and damages the kernels. ... Frost damage can range from moderate to severe. The worse it gets, the greater the deterioration in milling and product quality. 4, record 18, English, - frost
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 18, Main entry term, French
- gel
1, record 18, French, gel
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- gelée 2, record 18, French, gel%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Abaissement de la température à une valeur égale ou inférieure au point de congélation de l'eau (0 °C) avec généralement transformation de l'eau en glace. 3, record 18, French, - gel
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 18, Main entry term, Spanish
- helada
1, record 18, Spanish, helada
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- congelamiento 2, record 18, Spanish, congelamiento
masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Descenso de la temperatura del aire hasta un valor igual o inferior al del punto de congelación del agua(0°C). 2, record 18, Spanish, - helada
Record 19 - internal organization data 2008-09-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Record 19, Main entry term, English
- pay equity
1, record 19, English, pay%20equity
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- wage parity 2, record 19, English, wage%20parity
correct
- wage equality 3, record 19, English, wage%20equality
correct
- equality of treatment 4, record 19, English, equality%20of%20treatment
correct
- equality of pay 5, record 19, English, equality%20of%20pay
correct, less frequent
- salary equality 6, record 19, English, salary%20equality
correct, obsolete
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The concept of pay equity refers to legislated programs that aim to achieve equity in pay in a predictable and organized fashion. Pay equity laws are pro-active in that they do not rely on a complaint being filed in order to engage. These laws provide specific targets and deadlines, and use the collective bargaining process to get the parties to agree on a job evaluation system and on pay adjustments. As is the case for equal pay for work of equal value, pay equity allows for the comparison of male and female jobs of a different nature. 7, record 19, English, - pay%20equity
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Pay equity is designed to bring about equal pay for work of equal value. Pay equity initiatives do not concern themselves with the fact that women and men tend to work in different occupations. Instead, pay equity focuses on eliminating compensation inequities that exist for female jobs relative to their male counterpart jobs of equal value. Pay equity is about people staying in the same job but being valued appropriately according to the organization's compensation patterns for male jobs. Equal value is determined by evaluating the skill, effort and responsibility required to perform the work, and the conditions under which the work is performed. 8, record 19, English, - pay%20equity
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pay equity: term used by Labour Canada. wage parity; salary equality; wage equality: terms used by the Canadian Human Rights Commission. pay equity; equality of treatment: terms used by Employment and Immigration Canada. 9, record 19, English, - pay%20equity
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Record 19, Main entry term, French
- parité salariale
1, record 19, French, parit%C3%A9%20salariale
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- équité salariale 2, record 19, French, %C3%A9quit%C3%A9%20salariale
correct, feminine noun
- parité de salaires 3, record 19, French, parit%C3%A9%20de%20salaires
correct, feminine noun
- égalité de rémunération 4, record 19, French, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, feminine noun
- égalité de salaire 5, record 19, French, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20salaire
correct, feminine noun
- égalité des salaires 6, record 19, French, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20salaires
correct, feminine noun
- égalité de traitement 7, record 19, French, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20traitement
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Politique qui] a pour mandat de décourager la discrimination salariale ainsi que toute politique ou pratique qui peut donner lieu à la discrimination salariale fondée sur le sexe. 8, record 19, French, - parit%C3%A9%20salariale
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La parité salariale pour un travail égal, protégée par la Loi de 2000 sur les normes d'emploi, exige que les employeurs paient le même salaire à leurs employés, qu'ils soient homme ou femme, pour le même travail ou un travail qui est essentiellement le même. 9, record 19, French, - parit%C3%A9%20salariale
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Le concept d'équité salariale fait référence aux programmes légiférés qui visent à atteindre de façon prévisible et organisée l'équité des salaires. Ces lois sont actives, c'est-à-dire qu'elles ne nécessitent pas le dépôt d'une plainte pour s'enclencher. Elles prévoient des cibles et des échéanciers précis, et elles ont recours au processus de négociation collective pour que les parties s'entendent sur un système d'évaluation des emplois et les rajustements salariaux. L'équité salariale permet [...] de comparer des emplois différents qui sont détenus par des hommes et par des femmes. 10, record 19, French, - parit%C3%A9%20salariale
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Ce concept prévoit la parité salariale pour des fonctions équivalentes. Dans les initiatives en matière d'équité salariale, on ne tient pas compte du fait que les femmes et les hommes ont tendance à occuper des postes différents. On cherche plutôt à éliminer les cas de disparité salariale entre les emplois à prédominance féminine et les emplois de valeur égale à prédominance masculine. L'équité salariale consiste à faire en sorte que les personnes puissent continuer à occuper le même emploi mais en étant évaluées équitablement en fonction des échelles de rémunération de l'organisation s'appliquant aux emplois à prédominance masculine. On détermine ce qu'est la valeur égale en évaluant l'habileté, l'effort et la responsabilité que nécessite le travail, ainsi que les conditions dans lesquelles le travail est exécuté. 11, record 19, French, - parit%C3%A9%20salariale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
parité salariale : terme utilisé par la Commission canadienne des droits de la personne. équité salariale : terme utilisé par Travail Canada. égalité de rémunération : terme utilisé par Emploi et Immigration Canada. 12, record 19, French, - parit%C3%A9%20salariale
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
- Administración federal
Record 19, Main entry term, Spanish
- igualdad salarial
1, record 19, Spanish, igualdad%20salarial
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El Parlamento Europeo... Considerando que, pese a la existencia desde 1975 de una directiva sobre igualdad salarial, el principio de igual retribución por un trabajo de igual valor sigue sin ser plenamente respetado,... 1, record 19, Spanish, - igualdad%20salarial
Record 20 - internal organization data 2008-01-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Electrical Relays
- Electrical Engineering
Record 20, Main entry term, English
- frequency relay
1, record 20, English, frequency%20relay
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
- Électrotechnique
Record 20, Main entry term, French
- relais de fréquence
1, record 20, French, relais%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Relais dont le fonctionnement est commandé par la fréquence du courant à surveiller qui l'excite. 1, record 20, French, - relais%20de%20fr%C3%A9quence
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Relés (Distribución eléctrica)
- Electrotecnia
Record 20, Main entry term, Spanish
- relé de frecuencia
1, record 20, Spanish, rel%C3%A9%20de%20frecuencia
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Relé que acciona a un valor determinado de la frecuencia(mayor, menor o igual a la normal) o cuando la frecuencia varía a una velocidad dada. 2, record 20, Spanish, - rel%C3%A9%20de%20frecuencia
Record 21 - internal organization data 2007-08-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Record 21, Main entry term, English
- average year
1, record 21, English, average%20year
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Year for which the observed hydrological or meteorological quantity approximately equals the long term average of that quantity. 2, record 21, English, - average%20year
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Record 21, Main entry term, French
- année moyenne
1, record 21, French, ann%C3%A9e%20moyenne
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Année au cours de laquelle une variable hydrologique ou météorologique observée a une valeur voisine de la moyenne de cette variable calculée sur une longue période. 2, record 21, French, - ann%C3%A9e%20moyenne
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
Record 21, Main entry term, Spanish
- año medio
1, record 21, Spanish, a%C3%B1o%20medio
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Año en el que la variable hidrológica o meteorológica observada es aproximadamente igual al valor medio de esa variable en un período suficientemente largo. 2, record 21, Spanish, - a%C3%B1o%20medio
Record 22 - internal organization data 2007-04-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Noise Pollution
- Air Transport
Record 22, Main entry term, English
- sound pressure level
1, record 22, English, sound%20pressure%20level
correct
Record 22, Abbreviations, English
- SPL 2, record 22, English, SPL
correct
Record 22, Synonyms, English
- decibel sound pressure level 3, record 22, English, decibel%20sound%20pressure%20level
correct
- dBSPL 3, record 22, English, dBSPL
correct
- sound level 4, record 22, English, sound%20level
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Value equal to 20 times the logarithm of the ratio of the pressure of the sound to the reference pressure. 5, record 22, English, - sound%20pressure%20level
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The sound pressure level of a sound, in decibels, is equal to 20 times the logarithm to the base 10 of the ratio of the RMS sound pressure to the reference sound pressure. 2, record 22, English, - sound%20pressure%20level
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
20 uPa [micro Pascal] at 1 KHz is the weakest sound level a person with normal hearing can hear. Sound pressure at 20.000 uPa is equivalent to 60 dBSPL, which is where you hear normal speech. 3, record 22, English, - sound%20pressure%20level
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Pollution par le bruit
- Transport aérien
Record 22, Main entry term, French
- niveau de pression acoustique
1, record 22, French, niveau%20de%20pression%20acoustique
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- niveau sonore 2, record 22, French, niveau%20sonore
correct, masculine noun
- niveau de pression sonore 3, record 22, French, niveau%20de%20pression%20sonore
correct, masculine noun
- dBnps 4, record 22, French, dBnps
correct, see observation, masculine noun
- niveau de bruit 5, record 22, French, niveau%20de%20bruit
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le niveau de pression acoustique Lp est une mesure logarithmique du rapport entre un événement sonore d'amplitude p et le seuil d'audibilité p0, qui est exprimée en décibels (dB): Lp = 20 log (p/p0). Les sons audibles par l'homme s'étendent ainsi de 0 à 120 dB. 6, record 22, French, - niveau%20de%20pression%20acoustique
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
le niveau de pression acoustique est égal à 20 fois le logarithme décimal du rapport entre la pression P due à une onde et la pression de référence. 7, record 22, French, - niveau%20de%20pression%20acoustique
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Les acousticiens utilisent le décibel (dB) pour mesurer le niveau de pression acoustique ou niveau sonore d'un son. 8, record 22, French, - niveau%20de%20pression%20acoustique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
niveau de pression acoustique : terme normalisé par l'AFNOR. 9, record 22, French, - niveau%20de%20pression%20acoustique
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
- Contaminación acústica
- Transporte aéreo
Record 22, Main entry term, Spanish
- nivel de presión acústica
1, record 22, Spanish, nivel%20de%20presi%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- nivel de presión sonora 2, record 22, Spanish, nivel%20de%20presi%C3%B3n%20sonora
masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Valor de decibelios igual a 20 veces el logaritmo en base 10 de la razón de la presión del sonido a una presión de referencia. 2, record 22, Spanish, - nivel%20de%20presi%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Record 23 - internal organization data 2004-10-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Mathematics
- Electoral Systems and Political Parties
Record 23, Main entry term, English
- equal weight
1, record 23, English, equal%20weight
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Those factors give equal weight to the percentage of seats in the House of Commons and the percentage of the popular vote obtained by each of the registered parties in the previous general election, and half-weight to the number of candidates endorsed by each of the registered parties as a proportion of all candidates so endorsed. 2, record 23, English, - equal%20weight
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Mathématiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 23, Main entry term, French
- plein coefficient
1, record 23, French, plein%20coefficient
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ces critères accordent plein coefficient au pourcentage de sièges à la Chambre des communes et au pourcentage des votes obtenus par chacun des partis enregistrés à l'élection générale précédente, et demi-coefficient au nombre de candidats parrainés par chaque parti enregistré en pourcentage du nombre total de candidats ainsi parrainés. 2, record 23, French, - plein%20coefficient
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 23, Main entry term, Spanish
- igual valor 1, record 23, Spanish, igual%20valor
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-10-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Chemistry
Record 24, Main entry term, English
- gas constant
1, record 24, English, gas%20constant
correct
Record 24, Abbreviations, English
- R 2, record 24, English, R
correct
Record 24, Synonyms, English
- universal gas constant 3, record 24, English, universal%20gas%20constant
correct, standardized
- perfect gas constant 4, record 24, English, perfect%20gas%20constant
correct
- molar gas constant 5, record 24, English, molar%20gas%20constant
correct
- gas-law constant 6, record 24, English, gas%2Dlaw%20constant
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The constant of proportionality R in the equation of state for a perfect gas, pv=RT, referred to one mole of gas. 5, record 24, English, - gas%20constant
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In this equation p is the pressure, v the volume, and T the absolute temperature. R is equal to 8.314 J/K, or 1.985 cal/K. 5, record 24, English, - gas%20constant
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
perfect gas constant R = 8.32. 4, record 24, English, - gas%20constant
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
universal gas constant: term standardized by ISO. 7, record 24, English, - gas%20constant
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Chimie
Record 24, Main entry term, French
- constante des gaz parfaits
1, record 24, French, constante%20des%20gaz%20parfaits
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- R 2, record 24, French, R
correct
Record 24, Synonyms, French
- constante universelle des gaz parfaits 3, record 24, French, constante%20universelle%20des%20gaz%20parfaits
correct, feminine noun
- constante universelle des gaz 4, record 24, French, constante%20universelle%20des%20gaz
correct, feminine noun, standardized
- constante des gaz 5, record 24, French, constante%20des%20gaz
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Constante de proportionnalité qui intervient dans l'équation d'état d'un gaz parfait. 6, record 24, French, - constante%20des%20gaz%20parfaits
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La constante des gaz parfaits joue un rôle de premier plan en thermodynamique; elle intervient dans l'équation d'état, cette dernière exprimant les lois de Boyle et de Charles [...], ces lois combinées en une relation bien connue pv=RT où R=pv/T est la constante universelle dite «des gaz parfaits» et dont la valeur dépend d'une part des unités choisies pour définir p, v et T, et, d'autre part, de la nature et de la masse du gaz parfait considéré. 3, record 24, French, - constante%20des%20gaz%20parfaits
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pour l'unité de masse, l'équation est pV = RT, où p est la pression; V, le volume; R, la constante des gaz parfaits; et T, la température absolue. Pour l'air sec, la valeur de R est de 287,05 J K-1 kg-1. 6, record 24, French, - constante%20des%20gaz%20parfaits
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
constante universelle des gaz : terme normalisé par l'ISO. 7, record 24, French, - constante%20des%20gaz%20parfaits
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Química
Record 24, Main entry term, Spanish
- constante de los gases perfectos
1, record 24, Spanish, constante%20de%20los%20gases%20perfectos
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
- R 2, record 24, Spanish, R
correct
Record 24, Synonyms, Spanish
- constante de los gases 3, record 24, Spanish, constante%20de%20los%20gases
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Constante de proporcionalidad de la ley de los gases perfectos para un mol de gas. Su valor es R = 8.314 J.mol-1K-1. 5, record 24, Spanish, - constante%20de%20los%20gases%20perfectos
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Las tres magnitudes, p(presión), v(volumen) y T(temperatura absoluta) se hallan relacionadas en la ecuación de los gases perfectos : pv=RT, en la cual R es la constante de los gases perfectos, cuyo valor para una molécula es igual a [...] 1, 987 calorías por gramo. 6, record 24, Spanish, - constante%20de%20los%20gases%20perfectos
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Constante de los gases [...] Su valor es de 0,08209 litros-atmósfera por molécula-gramo, u 8,315 x 107 ergios por molécula-gramo o 1,988 calorías por molécula-gramo. 7, record 24, Spanish, - constante%20de%20los%20gases%20perfectos
Record 25 - internal organization data 2003-02-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Record 25, Main entry term, English
- set point regulator
1, record 25, English, set%20point%20regulator
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- set-point regulator 2, record 25, English, set%2Dpoint%20regulator
correct
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Record 25, Main entry term, French
- régulateur de consigne
1, record 25, French, r%C3%A9gulateur%20de%20consigne
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- régulateur des points de consigne 2, record 25, French, r%C3%A9gulateur%20des%20points%20de%20consigne
proposal, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
RG95/A : Régulateur de consigne puissance réseau qui impose à la centrale couplée sur un réseau, une prise de puissance asservie à un contrôle de la puissance importée par le réseau. 1, record 25, French, - r%C3%A9gulateur%20de%20consigne
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
Record 25, Main entry term, Spanish
- regulador de consigna
1, record 25, Spanish, regulador%20de%20consigna
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sistema encargado de mantener el valor de una magnitud física igual al de la consigna o referencia. 2, record 25, Spanish, - regulador%20de%20consigna
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
El regulador forma parte de los sistemas de control de procesos industriales. 2, record 25, Spanish, - regulador%20de%20consigna
Record 26 - internal organization data 2002-11-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Ballistics
- Scientific Measurements and Analyses
Record 26, Main entry term, English
- ballistic density
1, record 26, English, ballistic%20density
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Computed constant air density that would have the same total effect on a projectile during its flight as the varying densities actually encountered. 2, record 26, English, - ballistic%20density
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
The atmospheric density encountered by a projectile in flight, expressed as a percentage of the density according to the standard artillery atmosphere. 3, record 26, English, - ballistic%20density
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Balistique
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 26, Main entry term, French
- densité balistique
1, record 26, French, densit%C3%A9%20balistique
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Valeur constante de la densité de l'air, qui aurait le même effet total sur le projectile en vol que les densités variables réellement rencontrées. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.] 2, record 26, French, - densit%C3%A9%20balistique
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Densité atmosphérique du milieu dans lequel se déplace un projectile exprimée en pourcentage de la densité atmosphérique type utilisée par l'artillerie. 3, record 26, French, - densit%C3%A9%20balistique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
densité balistique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 26, French, - densit%C3%A9%20balistique
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Balística
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 26, Main entry term, Spanish
- densidad balística
1, record 26, Spanish, densidad%20bal%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Valor constante hipotético de la densidad del aire que produciría igual resistencia total a un proyectil que la atmósfera real. 1, record 26, Spanish, - densidad%20bal%C3%ADstica
Record 27 - internal organization data 2002-06-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Meteorology
- Soil Science
Record 27, Main entry term, English
- relative moisture of the soil
1, record 27, English, relative%20moisture%20of%20the%20soil
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- soil relative moisture 2, record 27, English, soil%20relative%20moisture
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The relative moisture of the soil is expressed, for each depth, by the ratio 100 Ha/He, where Ha is the absolute moisture of the soil and He, the absolute moisture for a pF value of 2.7 (moisture equivalent). pF is the logarithm, to base 10, of the capillary potential. 3, record 27, English, - relative%20moisture%20of%20the%20soil
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In general, since there exists a water shortage to crop requirement and possible water resources for watering crop, it is suggested to economically control soil relative moisture within 0.55-0.82 by irrigation, that is, supplies crop water by 50-90% of its water requirement. 2, record 27, English, - relative%20moisture%20of%20the%20soil
Record 27, Key term(s)
- soil relative moisture
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Météorologie
- Science du sol
Record 27, Main entry term, French
- humidité relative du sol
1, record 27, French, humidit%C3%A9%20relative%20du%20sol
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
L'humidité relative du sol s'exprime, pour chaque profondeur, par le rapport 100 Ha/He, où Ha est l'humidité absolue du sol et He, l'humidité absolue pour une valeur de pF égale à 2,7 (humidité équivalente). pF est le logarithme décimal du potentiel capillaire. 2, record 27, French, - humidit%C3%A9%20relative%20du%20sol
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Ciencia del suelo
Record 27, Main entry term, Spanish
- humedad relativa del suelo
1, record 27, Spanish, humedad%20relativa%20del%20suelo
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Para diferentes profundidades, la humedad relativa del suelo viene expresada por el cociente 100 Ha/He, donde Ha es la humedad absoluta del suelo y He la humedad absoluta para un valor del pF igual a 2, 7(humedad equivalente). pF es el logaritmo decimal del potencial capilar. 1, record 27, Spanish, - humedad%20relativa%20del%20suelo
Record 28 - internal organization data 2002-05-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Cartography
- Atmospheric Physics
Record 28, Main entry term, English
- katallobar
1, record 28, English, katallobar
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Line joining points of the same value of pressure decrease during a given time interval. 2, record 28, English, - katallobar
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Cartographie
- Physique de l'atmosphère
Record 28, Main entry term, French
- catallobare
1, record 28, French, catallobare
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points d'égale diminution de la pression pendant un intervalle de temps déterminé. 2, record 28, French, - catallobare
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Cartografía
- Física de la atmósfera
Record 28, Main entry term, Spanish
- catalobara
1, record 28, Spanish, catalobara
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Línea que une puntos de igual disminución del valor de la presión, durante un intervalo de tiempo dado. 1, record 28, Spanish, - catalobara
Record 29 - internal organization data 2001-08-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Record 29, Main entry term, English
- General Recommendation No. 13 (1989) on Equal Remuneration for Work of Equal Value
1, record 29, English, General%20Recommendation%20No%2E%2013%20%281989%29%20on%20Equal%20Remuneration%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
correct, international
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Committee on the Elimination of Discrimination against Women. 1, record 29, English, - General%20Recommendation%20No%2E%2013%20%281989%29%20on%20Equal%20Remuneration%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, record 29, English, - General%20Recommendation%20No%2E%2013%20%281989%29%20on%20Equal%20Remuneration%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Record 29, Main entry term, French
- Recommandation générale n° 13 (1989) sur l'égalité de rémunération pour un travail de valeur égale
1, record 29, French, Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C2%B0%2013%20%281989%29%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
correct, feminine noun, international
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 29, French, - Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C2%B0%2013%20%281989%29%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
Record 29, Main entry term, Spanish
- Recomendación general Nº13(1989) sobre la igual remuneración por trabajo de igual valor
1, record 29, Spanish, Recomendaci%C3%B3n%20general%20N%C2%BA13%281989%29%20sobre%20la%20igual%20remuneraci%C3%B3n%20por%20trabajo%20de%20igual%20valor
feminine noun, international
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 29, Spanish, - Recomendaci%C3%B3n%20general%20N%C2%BA13%281989%29%20sobre%20la%20igual%20remuneraci%C3%B3n%20por%20trabajo%20de%20igual%20valor
Record 30 - internal organization data 2001-03-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Personnel and Job Evaluation
- Rights and Freedoms
Record 30, Main entry term, English
- equal pay for work of equal value
1, record 30, English, equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Principle that workers, regardless of sex, who are performing work of equal value, must receive the same pay for work in the same establishment. 2, record 30, English, - equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Equal pay for work of equal value provides for the reduction of the wage gap by comparing male and female jobs of a different nature. For instance, the employment of a nurse and that of a parking lot attendant can be compared using job evaluation techniques. 3, record 30, English, - equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In comparing occupations, four criteria are normally used: 1) Skill; 2) Effort; 3) Responsibility, and 4) Working conditions. These criteria are used in pay equity legislation in all six provinces that have enacted such legislation, and are used regularly in human rights and labour standards legislation. Other criteria for comparison include duties, services, education, and experience. Some laws do not mention criteria for comparison. 3, record 30, English, - equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Droits et libertés
Record 30, Main entry term, French
- parité salariale pour fonctions équivalentes
1, record 30, French, parit%C3%A9%20salariale%20pour%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- égalité de rémunération pour fonctions équivalentes 2, record 30, French, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
correct, feminine noun
- rémunération égale pour un travail de valeur égale 2, record 30, French, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A9gale%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
correct, feminine noun
- salaire égal à travail de valeur égale 2, record 30, French, salaire%20%C3%A9gal%20%C3%A0%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
correct, masculine noun
- salaire égal pour un travail d'égale valeur 3, record 30, French, salaire%20%C3%A9gal%20pour%20un%20travail%20d%27%C3%A9gale%20valeur
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Principe d'égalité sociale selon lequel le taux de salaire doit être fixé en tenant compte du contenu du poste et de ses exigences et non de la personne qui l'exécute, de manière à éviter toute discrimination de sexe, de langue, de religion, etc. 4, record 30, French, - parit%C3%A9%20salariale%20pour%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
parité salariale pour fonctions équivalentes. Cela ne signifie pas simplement salaire égal à travail égal. La Loi canadienne sur les droits de la personne (LCDP) stipule que les employés de sexe masculin et de sexe féminin doivent toucher le même salaire si l'on en juge que la valeur de leurs fonctions est équivalente. La LCDP définit le salaire comme étant, généralement, toutes formes de rémunération. La valeur de fonctions de nature très différente peut être comparée en fonction des facteurs suivants : compétence, effort, responsabilité et conditions de travail. 5, record 30, French, - parit%C3%A9%20salariale%20pour%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
égalité de rémunération pour fonctions équivalentes. Expression employée à l'article 11 de la LCDP. 2, record 30, French, - parit%C3%A9%20salariale%20pour%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Evaluación del personal y los cargos
- Derechos y Libertades
Record 30, Main entry term, Spanish
- igualdad de remuneración por un trabajo de igual valor
1, record 30, Spanish, igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%20por%20un%20trabajo%20de%20igual%20valor
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- igualdad de retribución por un trabajo de igual valor 2, record 30, Spanish, igualdad%20de%20retribuci%C3%B3n%20por%20un%20trabajo%20de%20igual%20valor
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Expresión que designa las tasas de remuneración fijadas sin discriminación en cuanto al sexo. 3, record 30, Spanish, - igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%20por%20un%20trabajo%20de%20igual%20valor
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... es importante redoblar esfuerzos para lograr el cumplimiento de las normas del trabajo fundamentales», añadió el Sr. Hansenne refiriéndose al derecho de los trabajadores a organizarse y entablar negociaciones colectivas, a la abolición del trabajo forzoso y del trabajo infantil, a la igualdad de remuneración por un trabajo de igual valor y a la no discriminación en el empleo. 1, record 30, Spanish, - igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%20por%20un%20trabajo%20de%20igual%20valor
Record 31 - internal organization data 1999-02-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Record 31, Main entry term, English
- duration curve
1, record 31, English, duration%20curve
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Graph representing the time during which the value of a given parameter, e.g. water level, is equalled or exceeded, regardless of continuity in time. 2, record 31, English, - duration%20curve
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Record 31, Main entry term, French
- courbe des valeurs classées
1, record 31, French, courbe%20des%20valeurs%20class%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- courbe de durée 2, record 31, French, courbe%20de%20dur%C3%A9e
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Graphique représentant le temps pendant lequel une variable donnée, par ex. une hauteur d'eau, est égale ou supérieure à une valeur donnée, compte non tenu de la continuité dans le temps. 1, record 31, French, - courbe%20des%20valeurs%20class%C3%A9es
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Record 31, Main entry term, Spanish
- curva de valores clasificados
1, record 31, Spanish, curva%20de%20valores%20clasificados
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Gráfico que representa el tiempo durante el cual el valor de un parámetro dado, por ejemplo nivel de agua, es igual o superior a un valor dado, sin tener en cuenta la continuidad en el tiempo. 1, record 31, Spanish, - curva%20de%20valores%20clasificados
Record 32 - internal organization data 1998-03-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Investment
Record 32, Main entry term, English
- even par swap
1, record 32, English, even%20par%20swap
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
U.S. term for the sale of one block of bonds and the simultaneous purchase of the same nominal principal amount of another block of bonds, without regard to the net cash difference. 1, record 32, English, - even%20par%20swap
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 32, Main entry term, French
- swap d'obligations à valeur nominale égale
1, record 32, French, swap%20d%27obligations%20%C3%A0%20valeur%20nominale%20%C3%A9gale
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 32, Main entry term, Spanish
- intercambio de bonos de igual valor nominal
1, record 32, Spanish, intercambio%20de%20bonos%20de%20igual%20valor%20nominal
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1995-11-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Meteorology
- Statistics
Record 33, Main entry term, English
- annual exceedence series
1, record 33, English, annual%20exceedence%20series
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Series of values of independent events, such as floods, occurring above a base value selected so that the number of values in the series is equal to the number of years of the record. 1, record 33, English, - annual%20exceedence%20series
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Météorologie
- Statistique
Record 33, Main entry term, French
- série de dépassement complète
1, record 33, French, s%C3%A9rie%20de%20d%C3%A9passement%20compl%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Série de valeurs d'événements indépendants, tels que des crues, supérieures à un seuil choisi de façon que le nombre de termes de la série soit égal au nombre d'années pour lesquelles on dispose de relevés. 1, record 33, French, - s%C3%A9rie%20de%20d%C3%A9passement%20compl%C3%A8te
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Estadística
Record 33, Main entry term, Spanish
- serie de recurrencia anual
1, record 33, Spanish, serie%20de%20recurrencia%20anual
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Serie de valores de sucesos independientes, tales como inundaciones que se producen por encima de un valor base elegido de forma que el número de valores de la serie sea igual al número de años del período. 1, record 33, Spanish, - serie%20de%20recurrencia%20anual
Record 34 - internal organization data 1995-06-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Meteorology
Record 34, Main entry term, English
- constant flux layer
1, record 34, English, constant%20flux%20layer
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Lowest part of the planetary boundary layer (surface layer), with a depth of about 50 m, in which the eddy stress may be considered equal to its surface value; the wind profile is approximately logarithmic in this layer. 1, record 34, English, - constant%20flux%20layer
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Météorologie
Record 34, Main entry term, French
- couche à flux constant
1, record 34, French, couche%20%C3%A0%20flux%20constant
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de la couche limite planétaire (couche de surface), d'une épaisseur de l'ordre de 50 m, dans laquelle la tension turbulente peut être considérée comme égale à sa valeur en surface; le profil du vent est approximativement logarithmique dans cette couche. 1, record 34, French, - couche%20%C3%A0%20flux%20constant
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 34, Main entry term, Spanish
- capa de flujo constante
1, record 34, Spanish, capa%20de%20flujo%20constante
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Parte inferior de la capa límite planetaria(capa de superficie), de un espesor de unos 50 m, en la que la tensión turbulenta puede considerarse igual a un valor superficial; en esa capa, el perfil del viento es aproximadamente logarítmico. 1, record 34, Spanish, - capa%20de%20flujo%20constante
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


