TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IGUALDAD JURIDICA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2002-04-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- legal equality
1, record 1, English, legal%20equality
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Legal equality between women and men. 2, record 1, English, - legal%20equality
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- égalité juridique
1, record 1, French, %C3%A9galit%C3%A9%20juridique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la lutte des Noirs pour les droits civiques touchait au but et, par son succès même, faisait apparaître que même une totale égalité juridique ne pourrait contrebalancer l'inégalité profonde des conditions. (Michel Crozier, Le Mal américain, Fayard, 1980, page 120.). 2, record 1, French, - %C3%A9galit%C3%A9%20juridique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Égalité juridique entre les femmes et les hommes. 3, record 1, French, - %C3%A9galit%C3%A9%20juridique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
Record 1, Main entry term, Spanish
- igualdad jurídica
1, record 1, Spanish, igualdad%20jur%C3%ADdica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Igualdad jurídica entre mujeres y hombres. 1, record 1, Spanish, - igualdad%20jur%C3%ADdica
Record 2 - internal organization data 2002-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 2, Main entry term, English
- subregional network 1, record 2, English, subregional%20network
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Strengthen and establish, where they do not exist, national mechanisms and governmental organs, as well as the respective regional and subregional networks in charge of promoting legal equality and equality of opportunities between women and men. 1, record 2, English, - subregional%20network
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, record 2, English, - subregional%20network
Record 2, Key term(s)
- sub-regional network
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 2, Main entry term, French
- réseau infrarégional
1, record 2, French, r%C3%A9seau%20infrar%C3%A9gional
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- réseau sous-régional 2, record 2, French, r%C3%A9seau%20sous%2Dr%C3%A9gional
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Renforcer et établir, lorsqu'ils n'existent pas déjà, des mécanismes nationaux et des organes gouvernementaux ainsi que les réseaux régionaux et infrarégionaux correspondants, chargés de promouvoir l'égalité juridique et l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'optique de l'égalité des sexes. 1, record 2, French, - r%C3%A9seau%20infrar%C3%A9gional
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 2, French, - r%C3%A9seau%20infrar%C3%A9gional
Record 2, Key term(s)
- réseau infra-régional
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 2, Main entry term, Spanish
- red subregional
1, record 2, Spanish, red%20subregional
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fortalecerán y crearán donde no existan, mecanismos nacionales y organismos gubernamentales, así como las redes regionales y subregionales correspondientes encargadas de promover la igualdad jurídica y de oportunidades entre mujeres y hombres. 1, record 2, Spanish, - red%20subregional
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 2, Spanish, - red%20subregional
Record 3 - internal organization data 2002-02-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 3, Main entry term, English
- regional network 1, record 3, English, regional%20network
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Strengthen and establish, where they do not exist, national mechanisms and governmental organs, as well as the respective regional and subregional networks in charge of promoting legal equality and equality of opportunities between women and men. 1, record 3, English, - regional%20network
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, record 3, English, - regional%20network
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 3, Main entry term, French
- réseau régional
1, record 3, French, r%C3%A9seau%20r%C3%A9gional
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Renforcer et établir, lorsqu'ils n'existent pas déjà, des mécanismes nationaux et des organes gouvernementaux ainsi que les réseaux régionaux et infrarégionaux correspondants, chargés de promouvoir l'égalité juridique et l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'optique de l'égalité des sexes. 1, record 3, French, - r%C3%A9seau%20r%C3%A9gional
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 3, French, - r%C3%A9seau%20r%C3%A9gional
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 3, Main entry term, Spanish
- red regional
1, record 3, Spanish, red%20regional
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fortalecerán y crearán donde no existan, mecanismos nacionales y organismos gubernamentales, así como las redes regionales y subregionales correspondientes encargadas de promover la igualdad jurídica y de oportunidades entre mujeres y hombres. 1, record 3, Spanish, - red%20regional
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 3, Spanish, - red%20regional
Record 4 - internal organization data 1997-11-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Record 4, Main entry term, English
- Group of 77 of the Commission on the Status of Women, acting as the Preparatory Body for the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace 1, record 4, English, Group%20of%2077%20of%20the%20Commission%20on%20the%20Status%20of%20Women%2C%20acting%20as%20the%20Preparatory%20Body%20for%20the%20World%20Conference%20to%20Review%20and%20Appraise%20the%20Achievements%20of%20the%20United%20Nations%20Decade%20for%20Women%3A%20Equality%2C%20Development%20and%20Peace
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Record 4, Main entry term, French
- Groupe des 77 de la Commission de la condition de la femme constituée en organe préparatoire de la Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement et paix
1, record 4, French, Groupe%20des%2077%20de%20la%20Commission%20de%20la%20condition%20de%20la%20femme%20constitu%C3%A9e%20en%20organe%20pr%C3%A9paratoire%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20mondiale%20charg%C3%A9e%20d%27examiner%20et%20d%27%C3%A9valuer%20les%20r%C3%A9sultats%20de%20la%20D%C3%A9cennie%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20femme%3A%20%C3%A9galit%C3%A9%2C%20d%C3%A9veloppement%20et%20paix
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Record 4, Main entry term, Spanish
- Grupo de los 77 de la Comisión de la Condición jurídica y social de la Mujer constituido con carácter de órgano preparatorio de la Conferencia Mundial para el Examen y la Evaluación de los Logros del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer :Igualdad, Desarrollo y Paz
1, record 4, Spanish, Grupo%20de%20los%2077%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20la%20Condici%C3%B3n%20jur%C3%ADdica%20y%20social%20de%20la%20Mujer%20constituido%20con%20car%C3%A1cter%20de%20%C3%B3rgano%20preparatorio%20de%20la%20Conferencia%20Mundial%20para%20el%20Examen%20y%20la%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20Logros%20del%20Decenio%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Mujer%20%3AIgualdad%2C%20Desarrollo%20y%20Paz
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


