TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IGUALES [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biometrics
Record 1, Main entry term, English
- earprint
1, record 1, English, earprint
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ear print 2, record 1, English, ear%20print
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Biometrics can also read your eye and even your ear print because they each have a unique mapping. 2, record 1, English, - earprint
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biométrie
Record 1, Main entry term, French
- empreinte de l'oreille
1, record 1, French, empreinte%20de%20l%27oreille
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] "Virto Black" offre une expérience auditive personnalisée grâce au calibrage biométrique qui analyse 1 600 points de données uniques à partir des empreintes de l'oreille pour optimiser le positionnement du microphone directionnel et garantir un ajustement précis. 2, record 1, French, - empreinte%20de%20l%27oreille
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- huella auricular
1, record 1, Spanish, huella%20auricular
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- huella de la oreja 2, record 1, Spanish, huella%20de%20la%20oreja
correct, feminine noun
- huella de oreja 2, record 1, Spanish, huella%20de%20oreja
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] los organismos británicos dedicados a la Investigación Criminal decidieron crear una base de datos de orejas de individuos voluntarios con el fin de demostrar que, del mismo modo que ocurre con las huellas dactilares, no existen dos orejas exactamente iguales. Y en 2004, patólogos forenses de la Universidad de Leicester dieron un paso clave al desarrollar un sistema informático que permite identificar a un individuo utilizando su huella auricular. 1, record 1, Spanish, - huella%20auricular
Record 2 - internal organization data 2025-01-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- median
1, record 2, English, median
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[That which is] in the median plane or in the midline of a body or structure. 2, record 2, English, - median
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
median: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 2, English, - median
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.003: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 2, English, - median
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- médian
1, record 2, French, m%C3%A9dian
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui est situé dans le plan médian ou au milieu d'un corps ou d'une structure. 2, record 2, French, - m%C3%A9dian
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
médian : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 2, French, - m%C3%A9dian
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 2, French, - m%C3%A9dian
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- mediano
1, record 2, Spanish, mediano
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elemento situado en el centro de una serie de datos estadísticos ordenados de menor a mayor; esto es, el dato situado en el centro, que la divide en dos partes iguales, una por encima y otra por debajo de él. 2, record 2, Spanish, - mediano
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mediano: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 2, Spanish, - mediano
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.003: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 2, Spanish, - mediano
Record 3 - internal organization data 2024-11-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Record 3, Main entry term, English
- coming up time
1, record 3, English, coming%20up%20time
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Time, including venting time, which elapses between the introduction of the heating medium into the closed retort and the time when the temperature in the retort reaches the required sterilization temperatures. 1, record 3, English, - coming%20up%20time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Record 3, Main entry term, French
- délai de mise en régime
1, record 3, French, d%C3%A9lai%20de%20mise%20en%20r%C3%A9gime
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps, y compris le temps de purge, qui s'écoule entre l'introduction de fluide chauffant dans l'autoclave fermé et le moment où la température de l'autoclave atteint la valeur requise pour la stérilisation. 1, record 3, French, - d%C3%A9lai%20de%20mise%20en%20r%C3%A9gime
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiempo de compensación
1, record 3, Spanish, tiempo%20de%20compensaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El tiempo necesario para alcanzar temperaturas iguales en el recipiente de presión de la autoclave y en los líquidos se denomina tiempo de compensación. 1, record 3, Spanish, - tiempo%20de%20compensaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2024-06-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Types of Trade Goods
Record 4, Main entry term, English
- similar good
1, record 4, English, similar%20good
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- like good 2, record 4, English, like%20good
correct
- similar product 2, record 4, English, similar%20product
correct
- like product 3, record 4, English, like%20product
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
similar goods: The goods which, although not alike in all respects, have like characteristics and like component materials which enable them to perform the same functions and to be commercially interchangeable. 4, record 4, English, - similar%20good
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... goods shall not be regarded as "identical goods" or "similar goods" unless they were produced in the same country as the goods being valued ... 4, record 4, English, - similar%20good
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
... the terms "identical goods" and "similar goods" do not include, as the case may be, goods which incorporate or reflect engineering, development, artwork, design work, and plans and sketches for which no adjustment has been made ... because such elements were undertaken in the country of importation. 4, record 4, English, - similar%20good
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
similar good; like good; similar product; like product: designations usually used in the plural. 5, record 4, English, - similar%20good
Record 4, Key term(s)
- similar goods
- like goods
- similar products
- like products
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Types d'objets de commerce
Record 4, Main entry term, French
- marchandise similaire
1, record 4, French, marchandise%20similaire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- marchandise semblable 2, record 4, French, marchandise%20semblable
correct, feminine noun
- produit similaire 3, record 4, French, produit%20similaire
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
marchandises similaires : Marchandises qui, sans être pareilles à tous égards, présentent des caractéristiques semblables et sont composées de matières semblables, ce qui leur permet de remplir les mêmes fonctions et d'être commercialement interchangeables. 4, record 4, French, - marchandise%20similaire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] des marchandises ne seront considérées comme «marchandises identiques» ou «marchandises similaires» que si elles ont été produites dans le même pays que les marchandises à évaluer [...] 4, record 4, French, - marchandise%20similaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] les expressions «marchandises identiques» et «marchandises similaires» ne s'appliquent pas aux marchandises qui incorporent ou comportent, selon le cas, des travaux d'ingénierie, d'étude, d'art ou de design, ou des plans et des croquis, pour lesquels aucun ajustement n'a été fait [...] du fait que ces travaux ont été exécutés dans le pays d'importation. 4, record 4, French, - marchandise%20similaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
marchandise similaire; marchandise semblable; produit similaire : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 4, French, - marchandise%20similaire
Record 4, Key term(s)
- marchandises similaires
- marchandises semblables
- produits similaires
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Tipos de bienes comerciales
Record 4, Main entry term, Spanish
- mercancía similar
1, record 4, Spanish, mercanc%C3%ADa%20similar
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- bien similar 2, record 4, Spanish, bien%20similar
correct, masculine noun
- producto similar 3, record 4, Spanish, producto%20similar
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
mercancías similares :[...] mercancías similares las que, aunque no sean iguales en todo, tienen características y composición semejantes, lo que les permite cumplir las mismas funciones y ser comercialmente intercambiables. 1, record 4, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20similar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] las expresiones "mercancías idénticas" y "mercancías similares" no comprenden las mercancías que lleven incorporados o contengan, según el caso, elementos de ingeniería, creación y perfeccionamiento, trabajos artísticos, diseños, y planos y croquis por los cuales no se hayan hecho [...] por haber sido realizados tales elementos en el país de importación. [...] sólo se considerarán "mercancías idénticas" o "mercancías similares" las producidas en el mismo país que las mercancías objeto de valoración [...] 1, record 4, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20similar
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mercancía similar; bien similar; producto similar: designaciones utilizadas generalmente en plural. 4, record 4, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20similar
Record 4, Key term(s)
- mercancías similares
- bienes similares
- productos similares
Record 5 - internal organization data 2024-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Finance
- Financial Accounting
- Cost Accounting
Record 5, Main entry term, English
- pro rata
1, record 5, English, pro%20rata
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] quota or portion that corresponds to each of the parts that intervene in the division of something, calculating the proportion that each part should pay or receive. 2, record 5, English, - pro%20rata
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This does not imply that each share is equal. 2, record 5, English, - pro%20rata
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pro rata: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 5, English, - pro%20rata
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité générale
- Comptabilité analytique
Record 5, Main entry term, French
- prorata
1, record 5, French, prorata
correct, masculine noun, invariable
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pro rata 2, record 5, French, pro%20rata
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Part proportionnelle exprimée en valeur, quantité ou temps. 3, record 5, French, - prorata
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad general
- Contabilidad de costos
Record 5, Main entry term, Spanish
- prorrata
1, record 5, Spanish, prorrata
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cuota o porción que corresponde a cada una de las partes que intervienen en el reparto de una cosa, realizando el cálculo en proporción a la cantidad que cada una debe pagar o percibir. No implica que sea a partes iguales. 2, record 5, Spanish, - prorrata
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prorrata: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 5, Spanish, - prorrata
Record 6 - internal organization data 2024-03-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plane Geometry
Record 6, Main entry term, English
- equiangular
1, record 6, English, equiangular
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Having all angles equal. 2, record 6, English, - equiangular
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
equiangular figure 3, record 6, English, - equiangular
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géométrie plane
Record 6, Main entry term, French
- équiangle
1, record 6, French, %C3%A9quiangle
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dont les angles sont égaux. 1, record 6, French, - %C3%A9quiangle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Geometría plana
Record 6, Main entry term, Spanish
- equiángulo
1, record 6, Spanish, equi%C3%A1ngulo
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Que tiene todos sus ángulos iguales. 1, record 6, Spanish, - equi%C3%A1ngulo
Record 7 - internal organization data 2024-02-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Urban Development
Record 7, Main entry term, English
- urban structure
1, record 7, English, urban%20structure
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- urban form 2, record 7, English, urban%20form
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Urban structure comprises the overall topography and land division pattern of an urban area. It is the pattern and scale of blocks, lots and public spaces, and the arrangement and scale of the movement network's streets, roads and paths. 3, record 7, English, - urban%20structure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Développement urbain
Record 7, Main entry term, French
- structure urbaine
1, record 7, French, structure%20urbaine
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- forme urbaine 2, record 7, French, forme%20urbaine
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Ordenación urbana
Record 7, Main entry term, Spanish
- forma urbana
1, record 7, Spanish, forma%20urbana
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Características geométricas particulares o de conjunto que adopta la ciudad, en un determinado momento histórico, mediante el proceso de conformación de los elementos de su estructura en un espacio dado. 1, record 7, Spanish, - forma%20urbana
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La forma urbana es consecuencia de diversos factores. Se tiene entre los más significativos : medio geográfico, desarrollo(económico, histórico y social), redes de equipamiento, infraestructura, etc. Estos factores determinan los lineamientos generales de la forma urbana; sin embargo, es necesario señalar que cada ciudad o sistema de ciudades incorpora características propias, incluso en iguales o similares modelos socioeconómicos. 1, record 7, Spanish, - forma%20urbana
Record 8 - internal organization data 2023-08-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
Record 8, Main entry term, English
- regular icosahedron
1, record 8, English, regular%20icosahedron
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An icosahedron in which each of the faces is an equilateral triangle. 1, record 8, English, - regular%20icosahedron
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
Record 8, Main entry term, French
- icosaèdre régulier
1, record 8, French, icosa%C3%A8dre%20r%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] polyèdre dont les faces forment des triangles équilatéraux et égaux entre eux. 1, record 8, French, - icosa%C3%A8dre%20r%C3%A9gulier
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Geometría descriptiva
Record 8, Main entry term, Spanish
- icosaedro regular
1, record 8, Spanish, icosaedro%20regular
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] icosaedro cuyas caras son todas triángulos equiláteros iguales. 1, record 8, Spanish, - icosaedro%20regular
Record 9 - internal organization data 2023-07-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Treaties and Conventions
- Military Administration
Record 9, Main entry term, English
- NATO standardization agreement
1, record 9, English, NATO%20standardization%20agreement
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- STANAG 2, record 9, English, STANAG
correct, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A NATO standardization document that specifies the agreement of member states to implement a standard, in whole or in part, with or without reservation, in order to meet an interoperability requirement. 1, record 9, English, - NATO%20standardization%20agreement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A NATO standardization agreement is distinct from the standard(s) it covers. 1, record 9, English, - NATO%20standardization%20agreement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
NATO standardization agreement; STANAG: designations and definition standardized by NATO. 3, record 9, English, - NATO%20standardization%20agreement
Record 9, Key term(s)
- NATO standardisation agreement
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traités et alliances
- Administration militaire
Record 9, Main entry term, French
- accord de normalisation OTAN
1, record 9, French, accord%20de%20normalisation%20OTAN
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
- STANAG 2, record 9, French, STANAG
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document de normalisation OTAN spécifiant l'accord des États membres à mettre en application tout ou partie d'une norme, avec ou sans réserve, destinée à satisfaire une exigence d'interopérabilité. 1, record 9, French, - accord%20de%20normalisation%20OTAN
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un accord de normalisation OTAN est un document distinct de la norme ou des normes qu'il couvre. 1, record 9, French, - accord%20de%20normalisation%20OTAN
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
accord de normalisation OTAN; STANAG : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 9, French, - accord%20de%20normalisation%20OTAN
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Tratados y convenios
- Administración militar
Record 9, Main entry term, Spanish
- acuerdo de estandarización
1, record 9, Spanish, acuerdo%20de%20estandarizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- STANAG 1, record 9, Spanish, STANAG
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Convenio alcanzado entre varias o todas las naciones miembros, para adoptar equipo militar, munición, abastecimientos, almacenamientos y procedimientos administrativos, logísticos y operativos iguales o semejantes. 1, record 9, Spanish, - acuerdo%20de%20estandarizaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La aceptación nacional de una publicación OTAN editada por la Agencia Militar de estandarización puede registrarse como un acuerdo de estandarización. 1, record 9, Spanish, - acuerdo%20de%20estandarizaci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2023-06-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 10, Main entry term, English
- trouser codend
1, record 10, English, trouser%20codend
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- trouser cod-end 2, record 10, English, trouser%20cod%2Dend
correct
- double codend 1, record 10, English, double%20codend
correct
- twin codend 3, record 10, English, twin%20codend
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Two [bags] joined together at the leading ends [of the net]. 4, record 10, English, - trouser%20codend
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Its purpose is to reduce the risk of a total loss of catches when fishing on rough grounds. 4, record 10, English, - trouser%20codend
Record 10, Key term(s)
- trouser cod end
- double cod-end
- double cod end
- twin cod-end
- twin cod end
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 10, Main entry term, French
- cul pantalon
1, record 10, French, cul%20pantalon
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- cul-pantalon 2, record 10, French, cul%2Dpantalon
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Sac] comportant deux poches séparées par une couture longitudinale [médiane]. 1, record 10, French, - cul%20pantalon
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le cul-pantalon permet de réduire le risque de perte totale des captures en cas d'avaries de pêche sur des fonds accidentés. 3, record 10, French, - cul%20pantalon
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 10, Main entry term, Spanish
- copo dividido en dos compartimientos iguales
1, record 10, Spanish, copo%20dividido%20en%20dos%20compartimientos%20iguales
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- copo durdido en dos partes 2, record 10, Spanish, copo%20durdido%20en%20dos%20partes
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Destinado a reducir el riesgo de pérdida total de las capturas en caso de pesca sobre un fondo accidentado. 1, record 10, Spanish, - copo%20dividido%20en%20dos%20compartimientos%20iguales
Record 11 - internal organization data 2023-06-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Public Administration
- National and International Security
Record 11, Main entry term, English
- health system
1, record 11, English, health%20system
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
People, facilities, organizations as well as the legislative and statutory framework that contribute to the health of the population of a country. 2, record 11, English, - health%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
While some authors use the designations "health system" and "health care system" as synonyms, they refer to different concepts. The designation "health care system" refers to all the health care facilities responsible for providing care to the population of a country. 2, record 11, English, - health%20system
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Administration publique
- Sécurité nationale et internationale
Record 11, Main entry term, French
- système de santé
1, record 11, French, syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personnes, installations, organismes et cadre législatif et réglementaire qui concourent à la santé de la population d'un pays. 2, record 11, French, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs utilisent les désignations «système de santé» et «système de soins de santé» comme des synonymes, elles font référence à des notions différentes. En effet, la désignation «système de soins de santé» fait référence à l'ensemble des établissements chargés de dispenser des soins à la population d'un pays. 3, record 11, French, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Administración pública
- Seguridad nacional e internacional
Record 11, Main entry term, Spanish
- sistema de salud
1, record 11, Spanish, sistema%20de%20salud
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- sistema sanitario 2, record 11, Spanish, sistema%20sanitario
correct, masculine noun
- sistema de atención sanitaria 3, record 11, Spanish, sistema%20de%20atenci%C3%B3n%20sanitaria
correct, masculine noun
- sistema de atención de salud 4, record 11, Spanish, sistema%20de%20atenci%C3%B3n%20de%20salud
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Costa Rica y Cuba son los únicos países de América Latina que tienen en la actualidad sistemas nacionales de salud. En Costa Rica se está llevando a cabo una reforma gradual que no altera los principios básicos del sistema(financiación pública redistributiva, iguales condiciones teóricas de acceso para toda la población) [...] 1, record 11, Spanish, - sistema%20de%20salud
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
El documento "Atención sanitaria al anciano", elaborado por la Sociedad Española de Medicina Geriátrica (SEMEG), apunta que el sistema sanitario discrimina al anciano respecto a la atención que recibe. Esta discriminación se concreta en determinados escenarios: limitación en el acceso a pruebas diagnósticas; cirugía y tratamientos para patologías muy comunes; utilización de soluciones sociales para problemas médicos, y ausencia de una atención especializada e integral para el anciano. 5, record 11, Spanish, - sistema%20de%20salud
Record 12 - internal organization data 2023-05-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Measurements
- Electric Rotary Machines
Record 12, Main entry term, English
- single-supply back-to-back test
1, record 12, English, single%2Dsupply%20back%2Dto%2Dback%20test
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- electrical back-to-back test 2, record 12, English, electrical%20back%2Dto%2Dback%20test
see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A test in which two identical machines are mechanically coupled together, and are both connected electrically to the same power system. 1, record 12, English, - single%2Dsupply%20back%2Dto%2Dback%20test
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The total losses of both machines are taken as the input power drawn from the system. 1, record 12, English, - single%2Dsupply%20back%2Dto%2Dback%20test
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
electrical back-to-back test: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in its 50(411) standard published in 1996, but not included in the 2007 amendment. 3, record 12, English, - single%2Dsupply%20back%2Dto%2Dback%20test
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
single-supply back-to-back test: term and definition standardized by the IEC. 4, record 12, English, - single%2Dsupply%20back%2Dto%2Dback%20test
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mesures électriques
- Machines tournantes électriques
Record 12, Main entry term, French
- essai en opposition à simple alimentation
1, record 12, French, essai%20en%20opposition%20%C3%A0%20simple%20alimentation
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- essai en opposition avec marche en parallèle sur un réseau 2, record 12, French, essai%20en%20opposition%20avec%20marche%20en%20parall%C3%A8le%20sur%20un%20r%C3%A9seau
see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Essai dans lequel deux machines identiques sont couplées ensemble mécaniquement et sont les deux connectées électriquement au même système de puissance. 1, record 12, French, - essai%20en%20opposition%20%C3%A0%20simple%20alimentation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les pertes totales des deux machines sont égales à la puissance d'entrée extraite du système. 1, record 12, French, - essai%20en%20opposition%20%C3%A0%20simple%20alimentation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
essai en opposition avec marche en parallèle sur un réseau : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI) dans sa norme 50(411) publiée en 1996, mais non repris dans l'amendement de 2007. 3, record 12, French, - essai%20en%20opposition%20%C3%A0%20simple%20alimentation
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
essai en opposition à simple alimentation : terme et définition normalisés par la CEI. 4, record 12, French, - essai%20en%20opposition%20%C3%A0%20simple%20alimentation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Medición eléctrica
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 12, Main entry term, Spanish
- ensayo en oposición con acoplamiento en paralelo sobre una red
1, record 12, Spanish, ensayo%20en%20oposici%C3%B3n%20con%20acoplamiento%20en%20paralelo%20sobre%20una%20red
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensayo en el cual se acoplan mecánicamente dos máquinas idénticas y se conectan las dos a la misma red de alimentación. 1, record 12, Spanish, - ensayo%20en%20oposici%C3%B3n%20con%20acoplamiento%20en%20paralelo%20sobre%20una%20red
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Las pérdidas totales de las dos máquinas se consideran iguales a la potencia útil total absorbida de la red de alimentación. 1, record 12, Spanish, - ensayo%20en%20oposici%C3%B3n%20con%20acoplamiento%20en%20paralelo%20sobre%20una%20red
Record 13 - internal organization data 2023-02-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Combined Forces (Military)
Record 13, Main entry term, English
- commonality
1, record 13, English, commonality
correct, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The state achieved when the same doctrine, procedures or equipment are used. 2, record 13, English, - commonality
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
commonality: designation and definition standardized by NATO. 3, record 13, English, - commonality
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Interarmées
Record 13, Main entry term, French
- identité
1, record 13, French, identit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- communité 2, record 13, French, communit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
État réalisé lorsqu'il est fait usage de la même doctrine, des mêmes procédures ou du même équipement. 3, record 13, French, - identit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
identité : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 13, French, - identit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
communité : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 13, French, - identit%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Record 13, Main entry term, Spanish
- comunidad
1, record 13, Spanish, comunidad
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- identidad 1, record 13, Spanish, identidad
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En la lengua general, "comunidad" significa "cualidad de común(que, no siendo privativamente de ninguno, pertenece o se extiende a varios) ". Para la OTAN, se refiere al estado al que se llega cuando se emplean iguales doctrinas, procedimientos y equipamiento. 2, record 13, Spanish, - comunidad
Record 14 - internal organization data 2022-10-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Board Games
Record 14, Main entry term, English
- pawn
1, record 14, English, pawn
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any one of the sixteen pieces (eight per player) of smallest size, value, and capability in a game of chess. 1, record 14, English, - pawn
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Jeux sur plateaux
Record 14, Main entry term, French
- pion
1, record 14, French, pion
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Aux échecs, chacune des huit pièces que chaque joueur place devant les figures au début de la partie. 2, record 14, French, - pion
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Juegos de mesa
Record 14, Main entry term, Spanish
- peón
1, record 14, Spanish, pe%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En el juego del ajedrez, cada una de las ocho piezas negras o blancas que son iguales. 1, record 14, Spanish, - pe%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
peón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de las jugadas y las estrategias del ajedrez, así como los de las piezas, van en minúscula. 2, record 14, Spanish, - pe%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2022-06-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Rural Law
- Farm Management and Policy
- Cropping Systems
Record 15, Main entry term, English
- livestock lease
1, record 15, English, livestock%20lease
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- livestock share lease 2, record 15, English, livestock%20share%20lease
correct
- agistment 3, record 15, English, agistment
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A contract arising when a person, the agister, takes livestock belonging to another person to graze on his land for reward, payment usually being a certain rate per week on headage basis. 4, record 15, English, - livestock%20lease
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Terms of a traditional livestock share lease call for the tenant to provide labor, machinery, half the livestock, half of the harvested or purchased feed, and half of the seed, fertilizer, health, marketing and miscellaneous costs. Income is typically divided equally, as well. 5, record 15, English, - livestock%20lease
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit rural
- Gestion et politique agricole
- Systèmes de culture
Record 15, Main entry term, French
- bail à cheptel
1, record 15, French, bail%20%C3%A0%20cheptel
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- cheptel à moitié 2, record 15, French, cheptel%20%C3%A0%20moiti%C3%A9
correct, masculine noun
- bail à cheptel à moitié 3, record 15, French, bail%20%C3%A0%20cheptel%20%C3%A0%20moiti%C3%A9
correct, masculine noun
- cheptel 4, record 15, French, cheptel
correct, masculine noun
- louage des animaux de ferme 5, record 15, French, louage%20des%20animaux%20de%20ferme
correct, masculine noun
- louage à cheptel 6, record 15, French, louage%20%C3%A0%20cheptel
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel l'une des parties donne à l'autre un fonds de bétail pour le garder, le nourrir et le soigner sous des conditions convenues entre elles. 7, record 15, French, - bail%20%C3%A0%20cheptel
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le cheptel à moitié est une société dans laquelle chacun des contractants fournit la moitié des bestiaux, qui demeurent communs pour le profit ou pour la perte. 2, record 15, French, - bail%20%C3%A0%20cheptel
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho agrario
- Gestión y política agrícola
- Sistemas de cultivo
Record 15, Main entry term, Spanish
- aparcería de ganado
1, record 15, Spanish, aparcer%C3%ADa%20de%20ganado
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La aparcería de ganado tiene lugar cuando una persona (física o moral) da a otra persona (física o moral) cierto número de animales, a fin de que los cuide y alimente y, en su caso, los reproduzca, con el objeto de repartirse los frutos en la proporción que convengan o a falta de ello, de acuerdo a las costumbres del lugar. 1, record 15, Spanish, - aparcer%C3%ADa%20de%20ganado
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La mediería, considerada como una modalidad que puede revestir el contrato de aparcería, tiene la peculiaridad de que tanto el aparcero como el propietario se distribuyen los frutos o productos en partes iguales, de la misma manera que las aportaciones(semillas, insumos o implementos para la realización de las labores) ;de ahí la connotación de mediería. 1, record 15, Spanish, - aparcer%C3%ADa%20de%20ganado
Record 16 - internal organization data 2022-01-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ropemaking
- Commercial Fishing
Record 16, Main entry term, English
- double yarn
1, record 16, English, double%20yarn
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
… selectivity parameters were determined for four different codends made from ... net material … using single yarn and double yarn with a twine thickness of 2.5 mm. 1, record 16, English, - double%20yarn
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Corderie
- Pêche commerciale
Record 16, Main entry term, French
- fil double
1, record 16, French, fil%20double
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Les] éléments [de sélectivité d'un chalut] sont nombreux : composition chimique de la fibre et structure du fil, [p. ex. maille en monofilament de nylon polyamide ou en fil double de polyéthylène […] 2, record 16, French, - fil%20double
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Pesca comercial
Record 16, Main entry term, Spanish
- doble hilo
1, record 16, Spanish, doble%20hilo
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La red de arrastre consta de las siguientes partes :"boca", "cielo", "vientre", "alas", "copo" y "saco". Está construida con fibras sintéticas o plástico, generalmente con malla de 8 a 10 centímetros de lado, iguales en toda la red salvo en el copo, que es de doble hilo y de él cuelgan generalmente unos flecos de colores que sirven para ahuyentar a los depredadores. 1, record 16, Spanish, - doble%20hilo
Record 17 - internal organization data 2021-07-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- advantage
1, record 17, English, advantage
correct
Record 17, Abbreviations, English
- ad 2, record 17, English, ad
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The first point scored after deuce. 3, record 17, English, - advantage
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
To be down/up the ad. 4, record 17, English, - advantage
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- avantage
1, record 17, French, avantage
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Premier point marqué après l'égalité. 2, record 17, French, - avantage
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Jouer l'avantage. 3, record 17, French, - avantage
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 17, Main entry term, Spanish
- ventaja
1, record 17, Spanish, ventaja
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
El primer punto ganado después del empate de puntos. 2, record 17, Spanish, - ventaja
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] si cada uno de los jugadores ha ganado tres tantos, se le da el nombre de «iguales»(en inglés «deuce»). El primer tanto hecho inmediatamente después, se denomina «ventaja» en favor del jugador que lo ha ganado. Cuando el mismo jugador gana el tanto siguiente, gana el juego. Si lo pierde, se anuncia otra vez «iguales», y así sucesivamente, hasta que uno de los dos adversarios haya marcado dos puntos más que el otro [...] 3, record 17, Spanish, - ventaja
Record 18 - internal organization data 2021-06-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Genetics
Record 18, Main entry term, English
- ribonucleic acid
1, record 18, English, ribonucleic%20acid
correct
Record 18, Abbreviations, English
- RNA 2, record 18, English, RNA
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A type of nucleic acid present in all living cells and composed of unbranched, often long, chains of ribonucleotides ... 3, record 18, English, - ribonucleic%20acid
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
RNA is principally involved in the synthesis of proteins by transcription and translation of DNA ... In some viruses it is the sole nucleic acid, and hence the carrier of genetic information. RNA differs from DNA in containing the sugar ribose rather than deoxyribose; in having the base uracil in place of thymine; and in usually being single-stranded. 3, record 18, English, - ribonucleic%20acid
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Génétique
Record 18, Main entry term, French
- acide ribonucléique
1, record 18, French, acide%20ribonucl%C3%A9ique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- ARN 2, record 18, French, ARN
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Acide nucléique constitué d'une seule chaîne hélicoïdale de nucléotides, formée d'un sucre, le ribose, d'acide phosphorique et de bases, adénine, guanine, cytosine, uracile, qui sont complémentaires de celles de l'acide désoxyribonucléique (ADN). 3, record 18, French, - acide%20ribonucl%C3%A9ique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Selon leurs fonctions, dans les cellules, on distingue les ARN messagers, les ARN de transfert et les ARN ribosomiques. 4, record 18, French, - acide%20ribonucl%C3%A9ique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 18, Main entry term, Spanish
- ácido ribonucleico
1, record 18, Spanish, %C3%A1cido%20ribonucleico
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
- ARN 1, record 18, Spanish, ARN
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, Spanish
- RNA 2, record 18, Spanish, RNA
avoid, anglicism, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cadena simple de nucleótidos que tienen ribosa, a diferencia del ADN [ácido desoxirribonucleico] que tiene desoxirribosa. Se encarga de transportar la información genética desde el ADN hasta donde se sintetizan las proteínas. 3, record 18, Spanish, - %C3%A1cido%20ribonucleico
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En algunos virus el ARN es el material que tiene la información hereditaria y por ejemplo, en los retrovirus, puede transmitirlo para formar nuevos virus iguales a él. 3, record 18, Spanish, - %C3%A1cido%20ribonucleico
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Ácido que se encuentra en el núcleo y citoplasma de las células y que tiene gran importancia en la síntesis de las proteínas y otras actividades químicas de la célula. 4, record 18, Spanish, - %C3%A1cido%20ribonucleico
Record 19 - internal organization data 2021-04-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Accounting
Record 19, Main entry term, English
- arm's-length negotiation
1, record 19, English, arm%27s%2Dlength%20negotiation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- arm's-length bargaining 2, record 19, English, arm%27s%2Dlength%20bargaining
correct
- arm's length negotiation 3, record 19, English, arm%27s%20length%20negotiation
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Arm's-length bargaining. This agreement has been negotiated at arm's length by parties of equal bargaining strength, each represented by counsel or having had but declined the opportunity to be represented by counsel and having participated in the drafting of this agreement. This agreement creates no fiduciary or other special relationship between the parties, and no such relationship otherwise exists. 2, record 19, English, - arm%27s%2Dlength%20negotiation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
arm's length negotiation: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 19, English, - arm%27s%2Dlength%20negotiation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Comptabilité
Record 19, Main entry term, French
- négociation dans des conditions de pleine concurrence
1, record 19, French, n%C3%A9gociation%20dans%20des%20conditions%20de%20pleine%20concurrence
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- négociation d'égal à égal 1, record 19, French, n%C3%A9gociation%20d%27%C3%A9gal%20%C3%A0%20%C3%A9gal
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
négociation dans des conditions de pleine concurrence; négociation d'égal à égal : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 19, French, - n%C3%A9gociation%20dans%20des%20conditions%20de%20pleine%20concurrence
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contabilidad
Record 19, Main entry term, Spanish
- negociación en pie de igualdad
1, record 19, Spanish, negociaci%C3%B3n%20en%20pie%20de%20igualdad
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- negociación entre iguales 1, record 19, Spanish, negociaci%C3%B3n%20entre%20iguales
feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2021-04-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Taxation
Record 20, Main entry term, English
- arm's-length principle
1, record 20, English, arm%27s%2Dlength%20principle
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- arm's length principle 2, record 20, English, arm%27s%20length%20principle
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
For tax purposes, the arm's length principle means that the terms and conditions should be identical whether you are dealing with parties at arm's length or not. For example, transactions between a parent company and its related parties are subject to transfer pricing rules. Applying the arm's length principle is generally based on a comparison of the prices, or profit margins, that non-arm's length parties use or obtain, with those of arm's length parties engaged in similar transactions. 3, record 20, English, - arm%27s%2Dlength%20principle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
arm's length principle: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 20, English, - arm%27s%2Dlength%20principle
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 20, Main entry term, French
- principe de pleine concurrence
1, record 20, French, principe%20de%20pleine%20concurrence
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour les fins de l'impôt, le principe de pleine concurrence signifie que les modalités doivent être identiques à celles que vous établiriez si vous faisiez des transactions avec des parties indépendantes. Par exemple, les opérations effectuées entre une société mère et ses parties liées sont assujetties aux règles sur le prix de transfert. L'application du principe de pleine concurrence repose généralement sur une comparaison des prix ou des marges bénéficiaires qu'utilisent ou obtiennent les parties avec lien de dépendance avec ceux des parties sans lien de dépendance qui participent à des opérations semblables. 2, record 20, French, - principe%20de%20pleine%20concurrence
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
principe de pleine concurrence : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 20, French, - principe%20de%20pleine%20concurrence
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 20, Main entry term, Spanish
- principio del trato entre iguales
1, record 20, Spanish, principio%20del%20trato%20entre%20iguales
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- principio del trato entre compañías independientes 1, record 20, Spanish, principio%20del%20trato%20entre%20compa%C3%B1%C3%ADas%20independientes
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2021-04-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Accounting
Record 21, Main entry term, English
- arm's-length contract
1, record 21, English, arm%27s%2Dlength%20contract
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
"Arm's-length contract" means a contract or agreement that has been arrived at in the marketplace between independent, non-affiliated persons with opposing economic interests regarding that contract. ... contracts between relatives, either by blood or by marriage, are not arm's-length contracts. 1, record 21, English, - arm%27s%2Dlength%20contract
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Comptabilité
Record 21, Main entry term, French
- contrat sans lien de dépendance
1, record 21, French, contrat%20sans%20lien%20de%20d%C3%A9pendance
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Exigences pour les contrats avec et sans lien de dépendance. 2, record 21, French, - contrat%20sans%20lien%20de%20d%C3%A9pendance
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contabilidad
Record 21, Main entry term, Spanish
- contrato entre iguales
1, record 21, Spanish, contrato%20entre%20iguales
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- contrato entre compañías independientes 1, record 21, Spanish, contrato%20entre%20compa%C3%B1%C3%ADas%20independientes
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2019-12-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Record 22, Main entry term, English
- mediation
1, record 22, English, mediation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Mediation is a way of resolving conflicts where two or more parties decide to reach an agreement with the support of a third, neutral party that guides them through the process. 2, record 22, English, - mediation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 22, Main entry term, French
- médiation
1, record 22, French, m%C3%A9diation
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La médiation est un processus volontaire et flexible, qui se déroule dans un cadre privé et confidentiel. Une personne neutre et impartiale, le médiateur, aide des personnes impliquées dans un conflit à communiquer, à tenter de résoudre leurs difficultés et à trouver par elles-mêmes une issue favorable à leur mésentente. 2, record 22, French, - m%C3%A9diation
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
Record 22, Main entry term, Spanish
- mediación
1, record 22, Spanish, mediaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Proceso de resolución de conflictos en el que las dos partes enfrentadas recurren voluntariamente a una tercera persona imparcial, el mediador, para llegar a un acuerdo satisfactorio. 1, record 22, Spanish, - mediaci%C3%B3n
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Una característica de la mediación es que es una negociación cooperativa, en la medida que promueve una solución en la que las partes implicadas ganan u obtienen un beneficio, y no sólo una de ellas. 1, record 22, Spanish, - mediaci%C3%B3n
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
mediación comunitaria, mediación de iguales, mediación escolar, mediación familiar 1, record 22, Spanish, - mediaci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2019-10-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Marketing
- Advertising Techniques
Record 23, Main entry term, English
- brand strategy
1, record 23, English, brand%20strategy
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- branding 2, record 23, English, branding
correct, noun
- brand building 3, record 23, English, brand%20building
correct
- brand development 3, record 23, English, brand%20development
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Branding is the blend of art and science that manages associations between a brand and memories in the mind of a brand's audience. It involves focusing resources on selected tangible and intangible attributes to differentiate the brand in an attractive, meaningful and compelling way for the targeted audience. 4, record 23, English, - brand%20strategy
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Commercialisation
- Techniques publicitaires
Record 23, Main entry term, French
- stratégie de marque
1, record 23, French, strat%C3%A9gie%20de%20marque
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- valorisation de la marque 2, record 23, French, valorisation%20de%20la%20marque
correct, feminine noun
- branding 2, record 23, French, branding
see observation, masculine noun
- brand building 2, record 23, French, brand%20building
see observation, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Stratégie commerciale axée principalement sur la marque, qui traduit les choix d'objectifs et de moyens visant à accroître la notoriété et l'image de la marque, de même que la fidélité de la clientèle à cette marque. 2, record 23, French, - strat%C3%A9gie%20de%20marque
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les emprunts «branding» et «brand building» sont souvent utilisés [pour représenter le même] sens [de «stratégie de marque»] en français. 2, record 23, French, - strat%C3%A9gie%20de%20marque
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Técnicas publicitarias
Record 23, Main entry term, Spanish
- desarrollo de marca
1, record 23, Spanish, desarrollo%20de%20marca
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- desarrollo de marcas 2, record 23, Spanish, desarrollo%20de%20marcas
correct, masculine noun
- branding 3, record 23, Spanish, branding
avoid, anglicism, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En el éxito de una marca intervienen muchos factores. No existe una única fórmula milagrosa. En el desarrollo de marcas intervienen ciencia y arte a partes iguales. No obstante, para que un marca tenga éxito, como mínimo debe ser clara, específica y creíble respecto del mensaje que transmite, de su poder de diferenciación y de la calidad que simboliza. También debe ser atractiva y acorde a los productos y servicios que representa. 2, record 23, Spanish, - desarrollo%20de%20marca
Record 24 - internal organization data 2019-03-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 24, Main entry term, English
- ship's centreline
1, record 24, English, ship%27s%20centreline
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- centreline 2, record 24, English, centreline
correct
- centerline 2, record 24, English, centerline
correct
- centre line 3, record 24, English, centre%20line
correct
- center line 4, record 24, English, center%20line
correct
- fore and aft line 1, record 24, English, fore%20and%20aft%20line
correct
- keel line 5, record 24, English, keel%20line
correct
- venter line 1, record 24, English, venter%20line
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An imaginary line running lengthways along the middle of a vessel from bow to stern, dividing the port and starboard sides. 2, record 24, English, - ship%27s%20centreline
Record 24, Key term(s)
- ship's centerline
- ship's centre line
- ship's center line
- centreline of ship
- centre line of ship
- center line of ship
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 24, Main entry term, French
- axe longitudinal du navire
1, record 24, French, axe%20longitudinal%20du%20navire
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- axe longitudinal 2, record 24, French, axe%20longitudinal
correct, masculine noun, officially approved
- ligne de quille 2, record 24, French, ligne%20de%20quille
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
axe longitudinal; ligne de quille : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 24, French, - axe%20longitudinal%20du%20navire
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 24, Main entry term, Spanish
- línea de crujía
1, record 24, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20cruj%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- plano de crujía 2, record 24, Spanish, plano%20de%20cruj%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Línea imaginaria que va por el centro de la embarcación de proa a popa y la divide en partes iguales y simétricas[, denominadas] bandas. 2, record 24, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20cruj%C3%ADa
Record 25 - internal organization data 2019-01-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Record 25, Main entry term, English
- gender equality
1, record 25, English, gender%20equality
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- equality of men and women 2, record 25, English, equality%20of%20men%20and%20women
correct
- equality of women and men 3, record 25, English, equality%20of%20women%20and%20men
correct
- equality between men and women 2, record 25, English, equality%20between%20men%20and%20women
correct
- equality between women and men 2, record 25, English, equality%20between%20women%20and%20men
correct
- equality between the sexes 4, record 25, English, equality%20between%20the%20sexes
correct
- sexual equality 5, record 25, English, sexual%20equality
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The concept that both men and women are free to develop their personal abilities and make choices without the limitations set by stereotypes, rigid gender roles and prejudices, and that the different behaviours, aspirations and needs of men and women are considered, valued and favoured equally. 2, record 25, English, - gender%20equality
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Gender equality does not mean that men and women have to become the same, but that their rights, responsibilities and opportunities do not depend on the sex they were assigned at birth. 2, record 25, English, - gender%20equality
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Record 25, Main entry term, French
- égalité des sexes
1, record 25, French, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- égalité entre les sexes 2, record 25, French, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, feminine noun
- égalité entre les hommes et les femmes 3, record 25, French, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
correct, feminine noun
- égalité entre les femmes et les hommes 4, record 25, French, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20femmes%20et%20les%20hommes
correct, feminine noun
- égalité hommes-femmes 5, record 25, French, %C3%A9galit%C3%A9%20hommes%2Dfemmes
correct, feminine noun
- égalité femmes-hommes 4, record 25, French, %C3%A9galit%C3%A9%20femmes%2Dhommes
correct, feminine noun
- égalité homme-femme 4, record 25, French, %C3%A9galit%C3%A9%20homme%2Dfemme
correct, feminine noun
- égalité femme-homme 4, record 25, French, %C3%A9galit%C3%A9%20femme%2Dhomme
correct, feminine noun
- égalité entre les genres 6, record 25, French, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20genres
correct, feminine noun
- égalité des genres 7, record 25, French, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
correct, feminine noun
- égalité de genre 8, record 25, French, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Concept signifiant, d'une part, que les hommes et les femmes sont libres de développer leurs aptitudes personnelles et de faire leurs propres choix, sans être bridés par les stéréotypes, la division rigide des rôles et les préjugés et, d'autre part, que les comportements, les aspirations et les besoins différents des hommes et des femmes sont, de manière égale, pris en compte, valorisés et encouragés. 4, record 25, French, - %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'égalité des sexes ne signifie pas que les hommes et les femmes doivent devenir identiques, mais que leurs droits, leurs responsabilités et leurs possibilités ne dépendent pas du sexe qui leur a été assigné à la naissance. 4, record 25, French, - %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte. 9, record 25, French, - %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Record 25, Main entry term, Spanish
- igualdad de género
1, record 25, Spanish, igualdad%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- igualdad entre hombres y mujeres 2, record 25, Spanish, igualdad%20entre%20hombres%20y%20mujeres
correct, feminine noun
- igualdad entre mujeres y hombres 3, record 25, Spanish, igualdad%20entre%20mujeres%20y%20hombres
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Situación en la cual mujeres y hombres acceden con las mismas posibilidades y oportunidades al uso, control y beneficio de bienes, servicios y recursos de la sociedad, así como a la toma de decisiones en todos los ámbitos de la vida social, económica, política, cultural y familiar. 3, record 25, Spanish, - igualdad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
igualdad de género :[No confundir los términos "igualdad de género" y "equidad de género"] En teoría, "equidad" e "igualdad" son dos principios estrechamente relacionados, pero distintos. La "equidad" introduce un principio ético o de justicia en la igualdad. [...] El concepto de "igualdad de género" parte de la idea de que todas y todos somos iguales en derechos y oportunidades. La "igualdad" es una meta a conseguir. [...] Por "equidad de género" se entiende el trato imparcial entre mujeres y hombres, de acuerdo a sus necesidades respectivas, ya sea con un trato equitativo o con uno diferenciado pero que se considera equivalente en lo que se refiere a los derechos, los beneficios, las obligaciones y las posibilidades. 4, record 25, Spanish, - igualdad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "género" y "sexo" designan, en la lengua general, realidades distintas: "género" se refiere a la categoría gramatical de las palabras y "sexo" alude a la condición de los seres vivos por la que se distingue el macho de la hembra. Por otra parte, en sociología, tal como aclara el "Diccionario panhispánico de dudas", el vocablo género tiene el significado de ‘categoría sociocultural que implica diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc.’, un sentido que en el ámbito de los estudios sociológicos puede resultar útil e, incluso, necesario. 5, record 25, Spanish, - igualdad%20de%20g%C3%A9nero
Record 26 - internal organization data 2019-01-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Record 26, Main entry term, English
- gender equity
1, record 26, English, gender%20equity
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- equity between men and women 2, record 26, English, equity%20between%20men%20and%20women
correct
- equity between women and men 2, record 26, English, equity%20between%20women%20and%20men
correct
- equity between the sexes 2, record 26, English, equity%20between%20the%20sexes
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The fair treatment of men and women, according to their respective needs. 2, record 26, English, - gender%20equity
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This treatment can be different, but must be equivalent in terms of rights, benefits, obligations and opportunities. 2, record 26, English, - gender%20equity
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Record 26, Main entry term, French
- équité entre les sexes
1, record 26, French, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- équité des sexes 2, record 26, French, %C3%A9quit%C3%A9%20des%20sexes
correct, feminine noun
- équité entre les hommes et les femmes 3, record 26, French, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
correct, feminine noun
- équité entre les femmes et les hommes 4, record 26, French, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20femmes%20et%20les%20hommes
correct, feminine noun
- équité hommes-femmes 4, record 26, French, %C3%A9quit%C3%A9%20hommes%2Dfemmes
correct, feminine noun
- équité femmes-hommes 4, record 26, French, %C3%A9quit%C3%A9%20femmes%2Dhommes
correct, feminine noun
- équité homme-femme 4, record 26, French, %C3%A9quit%C3%A9%20homme%2Dfemme
correct, feminine noun
- équité femme-homme 4, record 26, French, %C3%A9quit%C3%A9%20femme%2Dhomme
correct, feminine noun
- équité entre les genres 4, record 26, French, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20genres
correct, feminine noun
- équité des genres 4, record 26, French, %C3%A9quit%C3%A9%20des%20genres
correct, feminine noun
- équité de genre 5, record 26, French, %C3%A9quit%C3%A9%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Traitement juste accordé aux hommes et aux femmes, en fonction de leurs besoins respectifs. 4, record 26, French, - %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce traitement peut être différent, mais il doit être équivalent sur le plan des droits, des avantages, des obligations et des possibilités. 4, record 26, French, - %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte. 6, record 26, French, - %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Record 26, Main entry term, Spanish
- equidad de género
1, record 26, Spanish, equidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- equidad entre hombres y mujeres 2, record 26, Spanish, equidad%20entre%20hombres%20y%20mujeres
correct, feminine noun
- equidad entre mujeres y hombres 3, record 26, Spanish, equidad%20entre%20mujeres%20y%20hombres
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Trato imparcial de mujeres y hombres, según sus necesidades respectivas, ya sea con un trato equitativo o con uno diferenciado pero que se considera equivalente por lo que se refiere a los derechos, los beneficios, las obligaciones y las posibilidades. 3, record 26, Spanish, - equidad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
equidad de género :[No confundir los términos "equidad de género" e "igualdad de género"] En teoría, "equidad" e "igualdad" son dos principios estrechamente relacionados, pero distintos. La equidad introduce un principio ético o de justicia en la igualdad. [...] El concepto de igualdad de género parte de idea de que todas y todos somos iguales en derechos y oportunidades. La igualdad es una meta a conseguir. [...] Por equidad de género se entiende el trato imparcial entre mujeres y hombres, de acuerdo a sus necesidades respectivas [...] En el ámbito del desarrollo, por ejemplo, el objetivo de lograr la equidad de género, a menudo exige la incorporación de medidas específicas para compensar las desventajas históricas y sociales que arrastran las mujeres. [...] La igualdad comprende la equidad, porque o se puede tratar como iguales a las personas cuya condición de partida es desigual, ya que se reproducirían infinitamente desigualdades de género. 3, record 26, Spanish, - equidad%20de%20g%C3%A9nero
Record 27 - internal organization data 2018-04-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Clinical Psychology
- Occupational Health and Safety
Record 27, Main entry term, English
- peer support
1, record 27, English, peer%20support
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An important contributor to recovery, peer support is a supportive relationship between people who have a lived experience in common. 2, record 27, English, - peer%20support
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
peer support program 3, record 27, English, - peer%20support
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
workplace peer support 3, record 27, English, - peer%20support
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie clinique
- Santé et sécurité au travail
Record 27, Main entry term, French
- soutien par les pairs
1, record 27, French, soutien%20par%20les%20pairs
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Facteur important du rétablissement, le soutien par les pairs est une relation d'entraide qui se crée entre deux personnes ayant un vécu expérientiel commun. 2, record 27, French, - soutien%20par%20les%20pairs
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
programme de soutien par les pairs 3, record 27, French, - soutien%20par%20les%20pairs
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
soutien par les pairs en milieu de travail 3, record 27, French, - soutien%20par%20les%20pairs
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Higiene y salud mental
- Psicología clínica
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 27, Main entry term, Spanish
- apoyo de pares
1, record 27, Spanish, apoyo%20de%20pares
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- apoyo de iguales 1, record 27, Spanish, apoyo%20de%20iguales
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Apoyo de pares o iguales : los allegados demandan diferentes modalidades de intervenciones con iguales, como grupos de apoyo con otras personas que están pasando por la misma situación, o iniciativas individuales. 1, record 27, Spanish, - apoyo%20de%20pares
Record 28 - internal organization data 2017-10-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Biology
- Animal Husbandry
- Genetics
Record 28, Main entry term, English
- animal breed
1, record 28, English, animal%20breed
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- breed 2, record 28, English, breed
correct, noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A stock of animals ... within a species, having a similar appearance, and [usually] developed by deliberate selection. 3, record 28, English, - animal%20breed
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Zootechnie
- Biologie animale
- Élevage des animaux
- Génétique
Record 28, Main entry term, French
- race d'animal
1, record 28, French, race%20d%27animal
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- race 2, record 28, French, race
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Subdivision de l'espèce zoologique, [...], constituée par des individus réunissant des caractères communs héréditaires. 3, record 28, French, - race%20d%27animal
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
race d'animal : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, record 28, French, - race%20d%27animal
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Biología animal
- Cría de ganado
- Genética
Record 28, Main entry term, Spanish
- raza
1, record 28, Spanish, raza
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de animales(individuos) que reúnen cierta cantidad de caracteres similares, capaces de transmitirlos por herencia a sus descendientes, cuando las condiciones de vida son iguales. 2, record 28, Spanish, - raza
Record 29 - internal organization data 2017-10-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 29, Main entry term, English
- sisterhood
1, record 29, English, sisterhood
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The solidarity of women based on shared conditions, experiences, or concerns. 1, record 29, English, - sisterhood
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 29, Main entry term, French
- sororité
1, record 29, French, sororit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Solidarité entre femmes. 1, record 29, French, - sororit%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 29, Main entry term, Spanish
- sororidad
1, record 29, Spanish, sororidad
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- hermanamiento femenino 1, record 29, Spanish, hermanamiento%20femenino
correct, masculine noun
- hermanamiento entre mujeres 1, record 29, Spanish, hermanamiento%20entre%20mujeres
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Relación de solidaridad entre mujeres. 1, record 29, Spanish, - sororidad
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Según se explica en "Discursos de ficción y construcción de la identidad de género en televisión", [...] la sororidad alude a un modelo de relación entre hermanas o iguales que "apela a la solidaridad entre todas las que componen el sexo femenino". 1, record 29, Spanish, - sororidad
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
sororidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "sororidad" es una palabra bien formada según el mismo patrón lingüístico que "fraternidad", pero a partir de la voz latina "soror" ("hermana"), en lugar de "frater" ("hermano"). No hay por tanto inconveniente alguno en escribirla en redonda, si bien quizá sea oportuno emplear la cursiva —o, en su defecto, un entrecomillado— en textos de divulgación general cuando se considere que puede resultar nueva para el lector. 1, record 29, Spanish, - sororidad
Record 30 - internal organization data 2017-08-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Shipbuilding
Record 30, Main entry term, English
- antifouling
1, record 30, English, antifouling
correct, adjective
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- anti-fouling 2, record 30, English, anti%2Dfouling
correct, adjective, less frequent
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a paint or other coating [for] inhibiting the growth of barnacles and other marine organisms on a ship's bottom [or an underwater structure] 3, record 30, English, - antifouling
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The makers now use an antifouling chemical on all marine hulls. 4, record 30, English, - antifouling
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
antifouling coating, antifouling paint, antifouling pigment, antifouling property. 5, record 30, English, - antifouling
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Constructions navales
Record 30, Main entry term, French
- antisalissure
1, record 30, French, antisalissure
correct, see observation, adjective
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- antifouling 2, record 30, French, antifouling
adjective, France
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] revêtement, peinture, traitement de surface, surface ou équipement utilisé sur un navire ou une structure sous-marine pour contrôler ou empêcher la fixation d’organismes non désirés. 3, record 30, French, - antisalissure
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
antisalissure : invariable selon certains auteurs. 4, record 30, French, - antisalissure
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
peinture antisalissure, pigment antisalissure, propriété antisalissure, traitement antisalissure 4, record 30, French, - antisalissure
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Construcción naval
Record 30, Main entry term, Spanish
- antiincrustante
1, record 30, Spanish, antiincrustante
correct, adjective
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- antifouling 1, record 30, Spanish, antifouling
anglicism, adjective
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de todo] producto químico que contiene biocidas [...] para prevenir la adherencia y el crecimiento de organismos, microorganismos, flora y fauna marina en general [sobre cascos de barcos y embarcaciones u otras estructuras subacuáticas] 1, record 30, Spanish, - antiincrustante
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
anti-: La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que según la Ortografía académica, cuando la última vocal del prefijo ["anti-"] y la primera de la palabra a la que se une son iguales, es aceptable que se simplifiquen, adecuando así la escritura a la pronunciación : antintelectual [...] Esta simplificación, sin embargo, no debe llevarse a cabo cuando pueda generar confusión(por ejemplo, en un término como antiirracional, cuyo significado sería opuesto al simplificar el grupo-ii-). 2, record 30, Spanish, - antiincrustante
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
agente antiincrustante, pigmento antiincrustante, pintura antiincrustante, producto antiincrustante, propiedad antiincrustante, protección antiincrustante 3, record 30, Spanish, - antiincrustante
Record 31 - internal organization data 2017-08-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 31, Main entry term, English
- merger
1, record 31, English, merger
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- amalgamation 2, record 31, English, amalgamation
correct, see observation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In a broad sense, the combination of two or more corporations by any of several devices. 3, record 31, English, - merger
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Mergers ... one entity winds up its affairs and transfers its asset to another. Once dissolution has taken place, the courts rarely recognize the continuing existence of the old body. 4, record 31, English, - merger
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
"Amalgamation" also has another meaning which is synonymous with "consolidation". 5, record 31, English, - merger
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 31, Main entry term, French
- fusion
1, record 31, French, fusion
correct, see observation, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- unification 2, record 31, French, unification
correct, federal act, see observation, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle deux ou plusieurs sociétés décident de mettre en commun leur actif et leur passif pour ne plus en constituer qu'une seule. La fusion peut avoir lieu soit par absorption, soit par création d'une entreprise nouvelle. 3, record 31, French, - fusion
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les paires «merger/amalgamation» et «consolidation/amalgamation» sont traduites toutes les deux par «fusion», terme ayant un sens générique et spécifique. Lorsque «merger» s'emploie de façon générique et «amalgamation» de façon spécifique dans un même texte, le premier pourrait se traduire par un mot descriptif, tel que «unification» (utilisé dans la Loi de l'impôt sur le revenu) et le deuxième par «fusion» (sens spécifique); ou encore, «merger» pourrait se rendre par «fusion» (sens générique) et «amalgamation» par une périphrase, telle que «fusion par création d'une société nouvelle». 4, record 31, French, - fusion
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 31, Main entry term, Spanish
- fusión
1, record 31, Spanish, fusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Unión de dos o más compañías independientes para formar una sola. 2, record 31, Spanish, - fusi%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
De manera común, la fusión es un caso especial de combinación, donde las compañías se desean fusionar y hacerlo en términos iguales dentro de lo posible, a diferencia de una adquisición, la cual ocurre contra los deseos de una compañía. Sin embargo, algunas veces se emplean como sinónimos fusión, adquisición, amalgamación y absorción. Cuando dos empresas que están en el mismo negocio, es decir, son competidoras, se fusionan, esto se conoce como integración horizontal o lateral. Cuando se fusionan dos empresas que son proveedoras o consumidoras una de la otra, se denomina integración vertical. 2, record 31, Spanish, - fusi%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2017-01-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 32, Main entry term, English
- coolant
1, record 32, English, coolant
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- cooling fluid 2, record 32, English, cooling%20fluid
correct, officially approved
- cooling liquid 3, record 32, English, cooling%20liquid
correct, officially approved
- coolant mixture 4, record 32, English, coolant%20mixture
correct
- engine coolant 5, record 32, English, engine%20coolant
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The liquid in the cooling system, which is a mixture of about 50 percent antifreeze and 50 percent water, used to carry heat out of the engine. 5, record 32, English, - coolant
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
coolant; cooling fluid; cooling liquid: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 32, English, - coolant
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 32, Main entry term, French
- liquide de refroidissement
1, record 32, French, liquide%20de%20refroidissement
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Eau additionnée de produit antitartre, antigel et anticorrosion [...] 2, record 32, French, - liquide%20de%20refroidissement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
liquide de refroidissement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 32, French, - liquide%20de%20refroidissement
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
Record 32, Main entry term, Spanish
- refrigerante
1, record 32, Spanish, refrigerante
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- líquido refrigerante 1, record 32, Spanish, l%C3%ADquido%20refrigerante
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de glicol y agua en partes iguales [cuyo] principal objetivo es disipar el calor que produce el motor cuando está en funcionamiento y mantenerlo en una temperatura ideal. 1, record 32, Spanish, - refrigerante
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
No todos los líquidos refrigerantes son iguales, [...] entre los más conocidos se tiene : Refrigerante y anticorrosivo : Este líquido además de refrigerar contiene aditivos que previenen la corrosión. [...] Refrigerante anticongelante : Ideal para países con climas muy fríos. Ayudará a evitar el congelamiento del líquido, si la temperatura está cerca o bajo los 0°C. Agua Destilada o desmineralizada : Debido a que no contiene minerales, es perfecta para rellenar –no llenar-el sistema, cuando el nivel está bajo. Refrigerante verde : Se recomiendael uso de este líquido refrigerante en motores con un largo uso que ya presentan corrosión. 1, record 32, Spanish, - refrigerante
Record 33 - internal organization data 2016-10-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- calabash tree
1, record 33, English, calabash%20tree
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A tropical American tree [...] of the bignonia family. 2, record 33, English, - calabash%20tree
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
calabash tree; Crescentia cujete: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 33, English, - calabash%20tree
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- calebassier
1, record 33, French, calebassier
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- calebassier à feuilles longues 2, record 33, French, calebassier%20%C3%A0%20feuilles%20longues
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Arbre d'Amérique tropicale (bignoniacées), dont le fruit est la calebasse. 3, record 33, French, - calebassier
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
calebassier; Crescentia cujete : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 33, French, - calebassier
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 33
Record 33, Main entry term, Spanish
- güira
1, record 33, Spanish, g%C3%BCira
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- güiro 1, record 33, Spanish, g%C3%BCiro
correct, masculine noun
- jicara 2, record 33, Spanish, jicara
correct, feminine noun, Mexico
- calabazo 3, record 33, Spanish, calabazo
correct, masculine noun, Panama
- totumo 3, record 33, Spanish, totumo
correct, masculine noun, Panama
- jicarera 2, record 33, Spanish, jicarera
correct, feminine noun, Mexico
- morro 2, record 33, Spanish, morro
correct, masculine noun, Mexico
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Árbol tropical de la familia de las Bignoniáceas, de cuatro a cinco metros de altura, con tronco torcido y copa clara. Tiene hojas sentadas, opuestas, grandes y acorazonadas, flores axilares, blanquecinas, de mal olor, fruto globoso o alargado y de diversos tamaños según las subespecies, de corteza dura y blanquecina, llena de pulpa blanca con semillas negras, del cual, serrado en dos partes iguales, hacen los campesinos de América tazas, platos, jofainas, etc. 1, record 33, Spanish, - g%C3%BCira
Record 34 - internal organization data 2016-10-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Grain Growing
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Record 34, Main entry term, English
- feed barley
1, record 34, English, feed%20barley
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- feeding barley 2, record 34, English, feeding%20barley
correct
- fodder barley 3, record 34, English, fodder%20barley
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The major use of barley is for animal feed. ... Feed barleys from drier production areas would be lower in kernel weight, higher in protein, and proportionately lower in nitrogen-free extract. Barley is used primarily as a source of carbohydrate, but the protein content is of importance for feed. 4, record 34, English, - feed%20barley
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
feed barley: term used at the Canadian Grain Commission. 5, record 34, English, - feed%20barley
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
feed barley; fodder barley: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 34, English, - feed%20barley
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 34, Main entry term, French
- orge fourragère
1, record 34, French, orge%20fourrag%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Orge. [...] Les épis sont coupés un peu avant maturité pour les orges fourragères, à maturité complète pour les orges de brasserie. [...] Les usages des différentes espèces d'orge sont nombreux et importants. Semées drues, puis fauchées avant la floraison, elles fournissent un bon fourrage pour les bêtes à lait. 2, record 34, French, - orge%20fourrag%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
orge fourragère : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 34, French, - orge%20fourrag%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
orge fourragère : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 34, French, - orge%20fourrag%C3%A8re
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Cultivo de plantas forrajeras
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 34, Main entry term, Spanish
- cebada forrajera
1, record 34, Spanish, cebada%20forrajera
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- cebada caballar 2, record 34, Spanish, cebada%20caballar
feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cebada que se destina a la alimentación del ganado bien en grano o bien en verde. 3, record 34, Spanish, - cebada%20forrajera
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La cebada se emplea también como forrajera, sola o mezclada con avena en partes iguales. Para este fin se siembra muy temprano, en otoño, para que nazca en las primeras aguas y alcance un buen desarrollo antes de que vengan las lluvias, ya que se suele sembrar para aprovechamiento a diente en el otoño y en el invierno. 1, record 34, Spanish, - cebada%20forrajera
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
En España se comercializan dos tipos de cebada: la caballar o de seis carreras, y la cervecera o de dos carreras. 2, record 34, Spanish, - cebada%20forrajera
Record 35 - internal organization data 2016-05-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Roller Skating and Skateboarding
Record 35, Main entry term, English
- roller skate
1, record 35, English, roller%20skate
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- four-wheel skate 2, record 35, English, four%2Dwheel%20skate
correct, see observation
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Roller skates that clamp onto your shoes are fine for skating on sidewalks and streets. But if you take up indoor skating at a rink, you will need a good pair of skates with attached boots. Roller skates of this kind are masterpieces of precision engineering. The wheels, made of hard plastic, are cushioned by ball bearings. A rubber toe-stop at the front corresponds to the toe picks on figure skates. 3, record 35, English, - roller%20skate
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Competitors use the familiar four-wheel skates with matching pairs of wheels at the toe and heel. ... In roller sports figure skating, competitors wear skates with four wheels —two in front, two at the back ... 2, record 35, English, - roller%20skate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
four-wheel skate: Not to be confused with "in-line skate," which also has four wheels but lined in a row. 4, record 35, English, - roller%20skate
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Record 35, Main entry term, French
- patin à roulettes
1, record 35, French, patin%20%C3%A0%20roulettes
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- patin à quatre roues 2, record 35, French, patin%20%C3%A0%20quatre%20roues
correct, see observation, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le patinage artistique... à roulettes. C'est le même principe que le patinage artistique sur glace, sauf que l'athlète a dans ses pieds des patins à quatre roues. 3, record 35, French, - patin%20%C3%A0%20roulettes
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Des patins fixés aux souliers suffisent pour patiner sur les rues et les trottoirs. Mais [pour faire du] patinage à roulettes sur une patinoire intérieure, [il faudra avoir] une bonne paire de patins avec bottines incorporées. De [tels patins à roulettes] sont de petites merveilles de précision. Les roulettes en plastique robuste sont coussinées par des roulements à billes. Un stoppeur de caoutchouc à l'avant correspond aux dents de lame du patin de patinage artistique. 4, record 35, French, - patin%20%C3%A0%20roulettes
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
patin à quatre roues : Ne pas confondre avec «patin à roues alignées», qui a aussi quatre roues, mais placées l'une derrière l'autre. 5, record 35, French, - patin%20%C3%A0%20roulettes
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Record 35, Main entry term, Spanish
- patín con ruedas en paralelo
1, record 35, Spanish, pat%C3%ADn%20con%20ruedas%20en%20paralelo
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- patín de cuatro ruedas 2, record 35, Spanish, pat%C3%ADn%20de%20cuatro%20ruedas
correct, see observation, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[En] el patinaje artístico sobre ruedas [...] los competidores utilizan patines de cuatro ruedas con pares iguales de ruedas en la punta del pie y en los talones. 2, record 35, Spanish, - pat%C3%ADn%20con%20ruedas%20en%20paralelo
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
patín de cuatro ruedas: No confundir con "patín en línea" que también tiene cuatro ruedas pero ubicadas una atrás de la otra. 3, record 35, Spanish, - pat%C3%ADn%20con%20ruedas%20en%20paralelo
Record 36 - internal organization data 2016-03-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Plastics Industry
Record 36, Main entry term, English
- alternating stress
1, record 36, English, alternating%20stress
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Record 36, Main entry term, French
- contrainte alternée
1, record 36, French, contrainte%20altern%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
Record 36, Main entry term, Spanish
- esfuerzo alternado
1, record 36, Spanish, esfuerzo%20alternado
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo vibrante con niveles iguales pero signos opuestos. 1, record 36, Spanish, - esfuerzo%20alternado
Record 37 - internal organization data 2016-02-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Taxation
Record 37, Main entry term, English
- horizontal equity
1, record 37, English, horizontal%20equity
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The equitable tax treatment of persons with the same level of income or capital but who differ in other relevant respects. 2, record 37, English, - horizontal%20equity
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
One of the basic criteria of a good tax system is that individuals with the same income should pay the same amount of tax. This criterion is often referred to as horizontal equity. As a result of tax expenditures, however, individuals with the same income may pay widely differing amounts of tax. 3, record 37, English, - horizontal%20equity
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 37, Main entry term, French
- équité horizontale
1, record 37, French, %C3%A9quit%C3%A9%20horizontale
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
L'équité du régime fiscal appréciée au regard de personnes disposant de revenus et de patrimoines de montants semblables, mais dont la situation diffère sous d'autres aspects. 2, record 37, French, - %C3%A9quit%C3%A9%20horizontale
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
À revenu égal, impôt égal : ce principe, qui exprime la notion dite d'«équité horizontale», est une exigence fondamentale de tout bon régime fiscal. Or, les dépenses fiscales font que deux personnes ayant le même revenu peuvent payer des impôts extrêmement différents. 3, record 37, French, - %C3%A9quit%C3%A9%20horizontale
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 37, Main entry term, Spanish
- equidad horizontal
1, record 37, Spanish, equidad%20horizontal
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... el sistema fiscal debe basarse en normas de equidad. Esta exigencia de equidad o justicia es doble : horizontal(misma presión tributaria para iguales rentas) y vertical... 1, record 37, Spanish, - equidad%20horizontal
Record 38 - internal organization data 2016-02-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 38, Main entry term, English
- hexagonal system
1, record 38, English, hexagonal%20system
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 38, Main entry term, French
- système hexagonal
1, record 38, French, syst%C3%A8me%20hexagonal
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Système cristallin dont deux des trois axes sont de longueur égale (a = b), formant entre eux un angle de 120° dans le même plan; le troisième axe (c), perpendiculaire à ce plan, est de longueur différente. 2, record 38, French, - syst%C3%A8me%20hexagonal
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pour être hexagonal, un cristal doit posséder un axe de symétrie d'ordre 6. 2, record 38, French, - syst%C3%A8me%20hexagonal
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 38, Main entry term, Spanish
- sistema hexagonal
1, record 38, Spanish, sistema%20hexagonal
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Sistema cristalino que consta de un] prima recto de base hexagonal [que] tiene un eje principal entre el centro de ambas bases y seis ejes, iguales tres a tres, que forman ángulos de 90° con aquél y de 30° entre ellos[, ] tiene un centro y 7 planos de simetría. 1, record 38, Spanish, - sistema%20hexagonal
Record 39 - internal organization data 2016-01-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Chronology
- The Earth (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Hydrology and Hydrography
Record 39, Main entry term, English
- equinox
1, record 39, English, equinox
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
One of the two points at which the sun's path crosses the Equator, described technically as the first points in Aries and Libra. 2, record 39, English, - equinox
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Formerly also used loosely for the region of the ecliptic adjacent to these points. precession of the equinoxes (see precession). 2, record 39, English, - equinox
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Chronologie
- Terre (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Hydrologie et hydrographie
Record 39, Main entry term, French
- équinoxe
1, record 39, French, %C3%A9quinoxe
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Un des deux points d'intersection de la trajectoire apparente du soleil et du plan de l'équateur terrestre. 2, record 39, French, - %C3%A9quinoxe
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
À l'équinoxe, la durée du jour est égale à celle de la nuit sur toute la surface de la terre. L'équinoxe d'automne a lieu le 22 ou le 23 septembre, l'équinoxe de printemps, ou point vernal, a lieu le 21 ou le 22 mars. 2, record 39, French, - %C3%A9quinoxe
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Tierra (Astronomía)
- Sol (Astronomía)
- Hidrología e hidrografía
Record 39, Main entry term, Spanish
- equinoccio
1, record 39, Spanish, equinoccio
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Uno de los dos puntos del cielo en que [...] el Sol, en su movimiento aparente, corta el ecuador celeste. 2, record 39, Spanish, - equinoccio
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
equinoccio : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario académico, "equinoccio" se escribe con dos ces y es la "época en que, por hallarse el Sol sobre el ecuador, los días son iguales a las noches en toda la Tierra, lo cual sucede anualmente del 20 al 21 de marzo y del 22 al 23 de septiembre". 3, record 39, Spanish, - equinoccio
Record 40 - internal organization data 2016-01-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Chronology
- The Earth (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Hydrology and Hydrography
Record 40, Main entry term, English
- equinox
1, record 40, English, equinox
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
One of the two periods in the year when the days and nights are equal in length all over the earth, owing to the sun's crossing the equator. 2, record 40, English, - equinox
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The vernal or spring equinox is at present on the 20 March, and the autumnal on the 22 or 23 September. Just before the reformation of the calendar they were 11 days earlier. 2, record 40, English, - equinox
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Chronologie
- Terre (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Hydrologie et hydrographie
Record 40, Main entry term, French
- équinoxe
1, record 40, French, %C3%A9quinoxe
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Moment de l'année où jour et nuit ont une durée égale. 2, record 40, French, - %C3%A9quinoxe
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[...] à l'équinoxe vernal (ou équinoxe de printemps, 21 mars), on voit apparaître au pôle Nord le soleil, qui disparaît au pôle Sud; à l'équinoxe d'automne ou automnal (23 septembre), c'est l'inverse. 3, record 40, French, - %C3%A9quinoxe
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Tierra (Astronomía)
- Sol (Astronomía)
- Hidrología e hidrografía
Record 40, Main entry term, Spanish
- equinoccio
1, record 40, Spanish, equinoccio
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Época del año en la que el Sol atraviesa el ecuador celeste al recorrer la eclíptica y en la que la duración del día y de la noche es la misma. 2, record 40, Spanish, - equinoccio
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
equinoccio : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario académico, "equinoccio" se escribe con dos ces y es la "época en que, por hallarse el Sol sobre el ecuador, los días son iguales a las noches en toda la Tierra, lo cual sucede anualmente del 20 al 21 de marzo y del 22 al 23 de septiembre". 3, record 40, Spanish, - equinoccio
Record 41 - internal organization data 2016-01-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Chronology
- The Earth (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Hydrology and Hydrography
Record 41, Main entry term, English
- equinox
1, record 41, English, equinox
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... the precise moment at which the sun crosses the equator. 1, record 41, English, - equinox
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The vernal or spring equinox is at present on the 20 March, and the autumnal on the 22 or 23 September. Just before the reformation of the calendar they were 11 days earlier. 1, record 41, English, - equinox
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Chronologie
- Terre (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Hydrologie et hydrographie
Record 41, Main entry term, French
- équinoxe
1, record 41, French, %C3%A9quinoxe
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Instant où le soleil atteint l'un de ces points. 2, record 41, French, - %C3%A9quinoxe
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] à l'équinoxe vernal (ou équinoxe de printemps, 21 mars), on voit apparaître au pôle Nord le soleil, qui disparaît au pôle Sud; à l'équinoxe d'automne ou automnal (23 septembre), c'est l'inverse. 3, record 41, French, - %C3%A9quinoxe
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Tierra (Astronomía)
- Sol (Astronomía)
- Hidrología e hidrografía
Record 41, Main entry term, Spanish
- equinoccio
1, record 41, Spanish, equinoccio
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] momento del año en que el Sol, en su movimiento aparente, corta el ecuador celeste. 2, record 41, Spanish, - equinoccio
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
equinoccio : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario académico, "equinoccio" se escribe con dos ces y es la "época en que, por hallarse el Sol sobre el ecuador, los días son iguales a las noches en toda la Tierra, lo cual sucede anualmente del 20 al 21 de marzo y del 22 al 23 de septiembre". 3, record 41, Spanish, - equinoccio
Record 42 - internal organization data 2015-07-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 42, Main entry term, English
- shoot-off
1, record 42, English, shoot%2Doff
correct, noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A tie-breaker in a shooting competition. 2, record 42, English, - shoot%2Doff
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 42, Main entry term, French
- tir d'élimination
1, record 42, French, tir%20d%27%C3%A9limination
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Bris d'égalité dans une compétition de tir. 2, record 42, French, - tir%20d%27%C3%A9limination
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 42, Main entry term, Spanish
- desempate
1, record 42, Spanish, desempate
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- shoot-off 2, record 42, Spanish, shoot%2Doff
masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Si dos o más tiradores tienen puntuaciones iguales empatados para los tres primeros puestos, esto se decidirá con un shoot-off(desempate) […] 1, record 42, Spanish, - desempate
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En una competencia de tiro. 3, record 42, Spanish, - desempate
Record 43 - internal organization data 2015-07-06
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 43, Main entry term, English
- deuce
1, record 43, English, deuce
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- forty all 2, record 43, English, forty%20all
correct
- 40 all 3, record 43, English, 40%20all
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A scoring situation that arises] when the score is tied at 40 and the player/team must get a two-point lead to win. 4, record 43, English, - deuce
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
If each player wins three points, the score in a game is deuce. After that, if they have both won an equal number of points, the score is again deuce. 5, record 43, English, - deuce
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
To win, one player must score two points in a row. 6, record 43, English, - deuce
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
To battle back to deuce. 6, record 43, English, - deuce
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 43, Main entry term, French
- égalité
1, record 43, French, %C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- quarante partout 2, record 43, French, quarante%20partout
correct, feminine noun
- 40 A 3, record 43, French, 40%20A
correct, feminine noun
- quarante A 4, record 43, French, quarante%20A
correct, feminine noun
- quarante à 2, record 43, French, quarante%20%C3%A0
correct, feminine noun
- à deux 5, record 43, French, %C3%A0%20deux
correct, see observation, obsolete
- à deux de jeu 5, record 43, French, %C3%A0%20deux%20de%20jeu
correct, see observation, obsolete
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Dans un jeu, situation dans laquelle] le pointage est à égalité à 40 points, deux points d'écart sont nécessaires pour qu'un joueur ou une équipe remporte la manche. 6, record 43, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans les années 1930, si chacun des joueurs avait marqué trois points, on disait «à deux» (pour «à deux points du jeu»), pour signifier qu'ils étaient à un point de gagner le jeu en remportant deux points d'affilée. Lorsque les deux adversaires avaient chacun remporté cinq jeux, on appelait «à deux de jeu» pour signifier qu'ils étaient à un point de gagner le set en remportant deux jeux d'affilée. 7, record 43, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Autrefois, si chacun des joueurs avait marqué trois points, on disait «À deux» (= 40 A), de l'anglais «deuce». Aujourd'hui, en Europe, même des joueurs qui n'ont aucune notion de la langue de Shakespeare utilisent parfois le terme anglais : le tennis vient de l'Angleterre. 8, record 43, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
40 A : Abréviation de «40-all» qui signifie «chacun des côtés ayant 40 points». On entend parfois «40 partout» pour signaler cette marque. 7, record 43, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record 43, Key term(s)
- 40 partout
- 40A
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 43, Main entry term, Spanish
- iguales
1, record 43, Spanish, iguales
correct
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Situación del marcador de un juego en la que ambos contendientes han logrado tres o más puntos. 2, record 43, Spanish, - iguales
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] si cada uno de los jugadores ha ganado tres tantos, se le da el nombre de "iguales"(en inglés "deuce"). El primer tanto hecho inmediatamente después, se denomina "ventaja" en favor del jugador que lo ha ganado. Cuando el mismo jugador gana el tanto siguiente, gana el juego. Si lo pierde, se anuncia otra vez "iguales", y así sucesivamente, hasta que uno de los dos adversarios haya marcado dos puntos más que el otro [...] 3, record 43, Spanish, - iguales
Record 44 - internal organization data 2015-03-25
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 44, Main entry term, English
- siamese
1, record 44, English, siamese
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- two-into-one breeching 2, record 44, English, two%2Dinto%2Done%20breeching
correct, Great Britain
- two-in-one breeching 2, record 44, English, two%2Din%2Done%20breeching
correct, Great Britain
- siamese coupling 3, record 44, English, siamese%20coupling
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A hose fitting that joins two hose lines into one. Properly a two-into-one connector, with one male outlet and two female inlets, usually larger than the male, available with or without gates or clapper valves. 2, record 44, English, - siamese
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 44, Main entry term, French
- raccord siamois
1, record 44, French, raccord%20siamois
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- siamoise 2, record 44, French, siamoise
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Record 44, Main entry term, Spanish
- siamesa
1, record 44, Spanish, siamesa
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Bifurcación de una pieza en dos medios de conexión de iguales dimensiones. 1, record 44, Spanish, - siamesa
Record 45 - internal organization data 2015-03-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Instruments
Record 45, Main entry term, English
- net pyrradiometer
1, record 45, English, net%20pyrradiometer
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- balance meter 2, record 45, English, balance%20meter
correct
- radiation balance meter 3, record 45, English, radiation%20balance%20meter
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measuring the radiation balance or the difference in the total radiation falling on both sides of a plane surface from the solid angle 2[pi] respectively. 3, record 45, English, - net%20pyrradiometer
Record 45, Key term(s)
- balancemeter
- radiation balancemeter
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments scientifiques
Record 45, Main entry term, French
- pyrradiomètre différentiel
1, record 45, French, pyrradiom%C3%A8tre%20diff%C3%A9rentiel
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- bilanmètre 2, record 45, French, bilanm%C3%A8tre
correct, see observation, masculine noun
- pyrradiomètre pour le rayonnement total résultant 3, record 45, French, pyrradiom%C3%A8tre%20pour%20le%20rayonnement%20total%20r%C3%A9sultant
masculine noun
- bilanmètre pour le rayonnement résultant 3, record 45, French, bilanm%C3%A8tre%20pour%20le%20rayonnement%20r%C3%A9sultant
masculine noun
- bilanmètre pour le rayonnement 4, record 45, French, bilanm%C3%A8tre%20pour%20le%20rayonnement
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure de la différence entre les intensités du rayonnement total parvenant respectivement sur chacun des côtés d'une surface plane à partir d'angles solides de 2[pi]. 5, record 45, French, - pyrradiom%C3%A8tre%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'association, en opposition, de deux pyrradiomètres identiques dirigés en sens opposés donne naissance au pyrradiomètre différentiel, autrefois appelé bilanmètre. Cet appareil permet de mesurer tous les rayonnements électromagnétiques dont les longueurs d'onde sont comprises entre 0,3 micromètres et 100 micromètres. 6, record 45, French, - pyrradiom%C3%A8tre%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Bilanmètre : [...] l'appellation exacte doit être pyrradiomètre différentiel. 6, record 45, French, - pyrradiom%C3%A8tre%20diff%C3%A9rentiel
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Instrumentos científicos
Record 45, Main entry term, Spanish
- pirradiómetro para la radiación total neta
1, record 45, Spanish, pirradi%C3%B3metro%20para%20la%20radiaci%C3%B3n%20total%20neta
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- balance radiómetro neto 2, record 45, Spanish, balance%20radi%C3%B3metro%20neto
masculine noun
- medidor del balance de la radiación 1, record 45, Spanish, medidor%20del%20balance%20de%20la%20radiaci%C3%B3n
masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la diferencia entre las intensidades de la radiación total incidente, desde los correspondientes ángulos sólidos iguales a 2[ pi], sobre cada uno de los dos lados de una superficie plana. 1, record 45, Spanish, - pirradi%C3%B3metro%20para%20la%20radiaci%C3%B3n%20total%20neta
Record 46 - internal organization data 2015-03-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Mathematics
- Air Transport
- River and Sea Navigation
Record 46, Main entry term, English
- rhumb-line
1, record 46, English, rhumb%2Dline
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- rhumb line 2, record 46, English, rhumb%20line
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A line on the surface of the earth that follows a single compass bearing and makes equal oblique angles with all meridians. 3, record 46, English, - rhumb%2Dline
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
rhumb-line: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 46, English, - rhumb%2Dline
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Mathématiques
- Transport aérien
- Navigation fluviale et maritime
Record 46, Main entry term, French
- loxodromie
1, record 46, French, loxodromie
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui à la surface de la terre coupe les méridiens sous le même angle et correspond à une route à cap vrai constant. 2, record 46, French, - loxodromie
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
loxodromie : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 46, French, - loxodromie
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Transporte aéreo
- Navegación fluvial y marítima
Record 46, Main entry term, Spanish
- loxodromia
1, record 46, Spanish, loxodromia
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Línea trazada en la superficie de una esfera de modo que corte todos los meridianos bajos ángulos iguales. 2, record 46, Spanish, - loxodromia
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[...] el avión que [sigue] constantemente el mismo rumbo geográfico (y no magnético) describe un arco de loxodromia [...] 2, record 46, Spanish, - loxodromia
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
loxodromia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 46, Spanish, - loxodromia
Record 47 - internal organization data 2014-08-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 47, Main entry term, English
- shear
1, record 47, English, shear
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- shear force 2, record 47, English, shear%20force
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The load acting across a beam near its support. For a uniformly distributed load or for any other symmetrical load, the maximum shear is equal to half the total load on a simply supported beam. 1, record 47, English, - shear
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 47, Main entry term, French
- effort tranchant
1, record 47, French, effort%20tranchant
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- cisaillement 2, record 47, French, cisaillement
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Effort qui s'exerce dans un élément de construction dans le sens de sa section transversale, par le fait des forces ou des charges extérieures. 2, record 47, French, - effort%20tranchant
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
Record 47, Main entry term, Spanish
- esfuerzo constante
1, record 47, Spanish, esfuerzo%20constante
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de fuerzas iguales y opuestas que actúan a ambos lados de un elemento y paralelamente a sus caras. 1, record 47, Spanish, - esfuerzo%20constante
Record 48 - internal organization data 2014-07-31
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 48, Main entry term, English
- diamond winding
1, record 48, English, diamond%20winding
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 48, Main entry term, French
- enroulement à bobines égales
1, record 48, French, enroulement%20%C3%A0%20bobines%20%C3%A9gales
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- enroulement en losange 2, record 48, French, enroulement%20en%20losange
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 48, Main entry term, Spanish
- devanado de bobinas iguales
1, record 48, Spanish, devanado%20de%20bobinas%20iguales
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Devanado distribuido en el que las bobinas elementales tienen la misma forma y el mismo ancho de bobina. 1, record 48, Spanish, - devanado%20de%20bobinas%20iguales
Record 49 - internal organization data 2014-07-08
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Surgery
Record 49, Main entry term, English
- sex predominance
1, record 49, English, sex%20predominance
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Chirurgie
Record 49, Main entry term, French
- prédominance d'un sexe
1, record 49, French, pr%C3%A9dominance%20d%27un%20sexe
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- prédominance de sexe 2, record 49, French, pr%C3%A9dominance%20de%20sexe
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Cirugía
Record 49, Main entry term, Spanish
- predominio de un sexo
1, record 49, Spanish, predominio%20de%20un%20sexo
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Los lavabos y regaderas se distribuirán por partes iguales en locales separados para hombres y mujeres. En los casos en que se demuestre el predominio de un sexo sobre otro entre los usuarios, podrá hacerse la proporción equivalente... 1, record 49, Spanish, - predominio%20de%20un%20sexo
Record 50 - internal organization data 2014-05-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 50, Main entry term, English
- half-time interval
1, record 50, English, half%2Dtime%20interval
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The end of the first 45-minute period of play. 2, record 50, English, - half%2Dtime%20interval
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 50, Main entry term, French
- pause de la mi-temps
1, record 50, French, pause%20de%20la%20mi%2Dtemps
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Intervalle qui sépare les deux périodes. 2, record 50, French, - pause%20de%20la%20mi%2Dtemps
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 50, Main entry term, Spanish
- intervalo del medio tiempo
1, record 50, Spanish, intervalo%20del%20medio%20tiempo
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- descanso del medio tiempo 1, record 50, Spanish, descanso%20del%20medio%20tiempo
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El partido durará dos tiempos iguales de 45 minutos cada uno [...] Los jugadores tienen derecho a un descanso en el medio tiempo. El descanso del medio tiempo no deberá exceder de quince minutos. El reglamento de la competición deberá estipular claramente la duración del descanso del medio tiempo. La duración del descanso del medio tiempo podrá alterarse únicamente con el consentimiento del árbitro. 2, record 50, Spanish, - intervalo%20del%20medio%20tiempo
Record 51 - internal organization data 2014-05-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 51, Main entry term, English
- centre circle
1, record 51, English, centre%20circle
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- center circle 2, record 51, English, center%20circle
correct, United States
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The field of play is divided into two halves by a halfway line, which joins the midpoints of the two touch lines. The centre mark is indicated at the midpoint of the halfway line. A circle with a radius of 9.15 m (10 yds) is marked around it. 3, record 51, English, - centre%20circle
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The centre circle is used for the kickoff, the opposing players being excluded from it until the ball is kicked. 4, record 51, English, - centre%20circle
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 51, Main entry term, French
- rond central
1, record 51, French, rond%20central
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- cercle central 2, record 51, French, cercle%20central
correct, masculine noun
- cercle d'engagement 3, record 51, French, cercle%20d%27engagement
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cercle de 9,15 m [10 verges] de rayon tracé au centre du terrain. 4, record 51, French, - rond%20central
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Au départ, le ballon est placé au centre du terrain [...] Les joueurs de l'équipe opposée à celle qui effectue le coup d'envoi ne peuvent pas pénétrer à l'intérieur du cercle au centre du terrain tant que le ballon n'est pas en jeu, c'est-à-dire tant qu'il n'a pas parcouru une distance égale à sa circonférence. 5, record 51, French, - rond%20central
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 51, Main entry term, Spanish
- círculo central
1, record 51, Spanish, c%C3%ADrculo%20central
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un campo de fútbol es siempre rectangular y tiene unas medidas que oscilan entre los 90 y los 120 metros de largo, con una anchura superior a 45 metros e inferior a 90 metros. [...] El campo está además dividido en dos partes iguales por otra línea, atravesada por un círculo central de 9, 15 metros de radio. Desde el centro de esa circunferencia tiene lugar el saque inicial. 2, record 51, Spanish, - c%C3%ADrculo%20central
Record 52 - internal organization data 2014-04-14
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 52, Main entry term, English
- two further equal periods
1, record 52, English, two%20further%20equal%20periods
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 52, Main entry term, French
- deux périodes supplémentaires égales
1, record 52, French, deux%20p%C3%A9riodes%20suppl%C3%A9mentaires%20%C3%A9gales
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 52, Main entry term, Spanish
- dos tiempos suplementarios iguales
1, record 52, Spanish, dos%20tiempos%20suplementarios%20iguales
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2014-04-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Chemistry
Record 53, Main entry term, English
- atactic polymer
1, record 53, English, atactic%20polymer
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A polymer composed of atactic macrommolecules, [i.e. of] regular macromolecules in which the configurational (base) units are not all identical. 2, record 53, English, - atactic%20polymer
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
atactic polymer: term standardized by ISO. 3, record 53, English, - atactic%20polymer
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Chimie
Record 53, Main entry term, French
- polymère atactique
1, record 53, French, polym%C3%A8re%20atactique
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Polymère formé de macromolécules régulières dans lesquelles les unités configurationnelles de base (atomes ou groupements substituants) ne sont pas identiques mais disposés au hasard au-dessus et au-dessous du squelette de la chaîne. 2, record 53, French, - polym%C3%A8re%20atactique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
polymère atactique : terme normalisé par l'ISO. 2, record 53, French, - polym%C3%A8re%20atactique
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 53, Main entry term, Spanish
- polímero atáctico
1, record 53, Spanish, pol%C3%ADmero%20at%C3%A1ctico
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Polímero regular cuyas moléculas tienen iguales números de posibles unidades básicas configuracionales en una distribución secuencial aleatoria. 1, record 53, Spanish, - pol%C3%ADmero%20at%C3%A1ctico
Record 54 - internal organization data 2014-01-23
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
Record 54, Main entry term, English
- median
1, record 54, English, median
correct, noun, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A measure of central tendency corresponding to the value below which 50% of the observations are found. 2, record 54, English, - median
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The median is the midpoint of observations ranked in ascending order. It can provide a better estimate of the mean when extreme values cause asymmetry in the distribution of the observations. 2, record 54, English, - median
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
median: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 54, English, - median
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
Record 54, Main entry term, French
- médiane
1, record 54, French, m%C3%A9diane
correct, feminine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Mesure de tendance centrale correspondant à la valeur sous laquelle on retrouve 50 % des observations. 2, record 54, French, - m%C3%A9diane
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un nombre pair d'observations, [la médiane] est généralement définie par la moyenne arithmétique des deux valeurs centrales. Dans le cas d'observations groupées par classes, elle ne peut être définie qu'approximativement par l'interpolation dans la classe qui la contient. 3, record 54, French, - m%C3%A9diane
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La médiane correspond au point milieu des observations classées par ordre croissant. Elle peut offrir une meilleure estimation que la moyenne arithmétique lorsque des valeurs extrêmes causent une asymétrie dans la distribution des observations. 2, record 54, French, - m%C3%A9diane
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
médiane : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 54, French, - m%C3%A9diane
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Estadística
Record 54, Main entry term, Spanish
- mediana
1, record 54, Spanish, mediana
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Para una distribución continua de frecuencias, es el valor de la variable que divide la frecuencia total en dos partes iguales. Para n valores discretos, es el valor central de los datos ordenados si n es impar, o la media de los dos valores centrales si n es par. 1, record 54, Spanish, - mediana
Record 55 - internal organization data 2014-01-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Computer Peripheral Equipment
Record 55, Main entry term, English
- tank circuit
1, record 55, English, tank%20circuit
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Périphériques (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- circuit résonant parallèle
1, record 55, French, circuit%20r%C3%A9sonant%20parall%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- circuit bouchon 2, record 55, French, circuit%20bouchon
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 55, Main entry term, Spanish
- circuito resonante en paralelo
1, record 55, Spanish, circuito%20resonante%20en%20paralelo
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Circuito consistente en una inductancia y una capacidad conectados en paralelo, cuyas reactancias son iguales a una determinada frecuencia. 1, record 55, Spanish, - circuito%20resonante%20en%20paralelo
Record 56 - internal organization data 2012-11-07
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- International Public Law
- Diplomacy
Record 56, Main entry term, English
- par in parem imperium non habet
1, record 56, English, par%20in%20parem%20imperium%20non%20habet
correct, Latin
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- par in parem non habet imperium 2, record 56, English, par%20in%20parem%20non%20habet%20imperium
correct, Latin
- acts of State 2, record 56, English, acts%20of%20State
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
acts of State and par in parem non habet imperium: The doctrine of "Acts of State": ... consists in the principle of international law, that no state has jurisdiction over another state. This principle has been known for ages as the maxim par in parem non habet imperium;it is based upon the mutual independence of sovereign states and the fact resulting therefrom, namely that no state in its capacity as a subject of international law can be subject to the laws of another state. However, the meaning of par in parem non habet imperium must not be whitted down and misunderstood so that only the grant of personal inmunity to the highest representatives of a foreign state will result therefrom. 2, record 56, English, - par%20in%20parem%20imperium%20non%20habet
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
par in parem imperium non habet: An equal has no dominium over an equal. 1, record 56, English, - par%20in%20parem%20imperium%20non%20habet
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
par in parem imperium non habet: Expression and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 56, English, - par%20in%20parem%20imperium%20non%20habet
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit international public
- Diplomatie
Record 56, Main entry term, French
- par in parem imperium non habet
1, record 56, French, par%20in%20parem%20imperium%20non%20habet
correct, Latin
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La maxime par in parem imperium non habet constitue un point de départ satisfaisant et une base juridique convaincante pour la doctrine de l'immunité des États. 2, record 56, French, - par%20in%20parem%20imperium%20non%20habet
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Diplomacia
Record 56, Main entry term, Spanish
- par in parem imperium non habet
1, record 56, Spanish, par%20in%20parem%20imperium%20non%20habet
correct, Latin
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
par in parem imperium non habet : Entre iguales no hay derecho preferente. 1, record 56, Spanish, - par%20in%20parem%20imperium%20non%20habet
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
par in parem imperium non habet: Expresión y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 56, Spanish, - par%20in%20parem%20imperium%20non%20habet
Record 57 - internal organization data 2012-07-16
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 57, Main entry term, English
- deuce service court
1, record 57, English, deuce%20service%20court
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- deuce court 2, record 57, English, deuce%20court
correct
- deuce side 3, record 57, English, deuce%20side
correct
- forehand side 4, record 57, English, forehand%20side
correct, see observation
- forehand court 5, record 57, English, forehand%20court
correct
- right-hand court 6, record 57, English, right%2Dhand%20court
correct
- right court 6, record 57, English, right%20court
correct
- right half of the court 7, record 57, English, right%20half%20of%20the%20court
correct
- right half 8, record 57, English, right%20half
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The right-hand service court into which the server must serve when the score is "deuce". In other words, the right half of a tennis player's court as that player faces the opposing baseline. 3, record 57, English, - deuce%20service%20court
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The term "forehand court" is only valid if one were to assume that the recipient of the message is a righthander. Otherwise use one of the other synonyms. Other related term: station (e.g. to stand in the correct station before serving). 3, record 57, English, - deuce%20service%20court
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
When you are serving from your forehand side, it's usually a good idea to give your receiver another wide-angle serve that takes him across his forehand sideline. 5, record 57, English, - deuce%20service%20court
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
If your volley went to the other sideline (his backhand), you'll do just the reverse: you'll drift over into your own forehand court. 5, record 57, English, - deuce%20service%20court
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
In delivering the service, the Server shall stand alternately behind the right and left Courts beginning from the right in every game. 6, record 57, English, - deuce%20service%20court
Record number: 57, Textual support number: 4 CONT
The point score being 15-all, the Server, by mistake, serves from the left-hand Court. He wins the point. He then serves again from the right-hand Court, delivering a fault. 6, record 57, English, - deuce%20service%20court
Record 57, Key term(s)
- righthand court
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 57, Main entry term, French
- demi-court droit
1, record 57, French, demi%2Dcourt%20droit
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- court de coup droit 2, record 57, French, court%20de%20coup%20droit
correct, masculine noun
- moitié droite 3, record 57, French, moiti%C3%A9%20droite
correct, feminine noun
- côté coup droit 4, record 57, French, c%C3%B4t%C3%A9%20coup%20droit
masculine noun
- moitié droite du court 4, record 57, French, moiti%C3%A9%20droite%20du%20court
correct, feminine noun
- demi-droit 5, record 57, French, demi%2Ddroit
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Pour un droitier, le côté droit du court. 6, record 57, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : moitié du terrain (p. ex.: effectuer son service à partir de la bonne moitié du terrain), diagonale des égalités, carré de service droit. 6, record 57, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] si vous servez, par exemple, du demi-court droit, vous devez placer la balle dans le demi-court opposé. 1, record 57, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
En alternance, le joueur effectue son service à partir de la moitié droite puis de la moitié gauche du terrain, en commençant par la droite à chaque jeu [...] 3, record 57, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 57, Main entry term, Spanish
- lado derecho
1, record 57, Spanish, lado%20derecho
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Con el tanteo de 15 iguales, el jugador al que le corresponde sacar lo hace, por error, desde el lado izquierdo [...] Sirve, a continuación, desde el lado derecho, fallando el primer saque [...] 2, record 57, Spanish, - lado%20derecho
Record 58 - internal organization data 2012-06-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
Record 58, Main entry term, English
- quartile
1, record 58, English, quartile
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Positional measure similar to a median, obtained by dividing data into four equal parts. The first quartile relates to 25% of the data, the second to 50% (the median) and the third to 75%. 2, record 58, English, - quartile
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
quartile: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 58, English, - quartile
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
Record 58, Main entry term, French
- quartile
1, record 58, French, quartile
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- quartile de données numériques 2, record 58, French, quartile%20de%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques
correct, masculine noun, standardized
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Mesure de position semblable à la médiane mais qui divise les données en quatre parties égales. Le premier quartile englobe 25 % des données, le second 50 % (médiane) et le troisième 75 %. 3, record 58, French, - quartile
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
quartile de données numériques : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 58, French, - quartile
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
quartile : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, record 58, French, - quartile
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Estadística
Record 58, Main entry term, Spanish
- cuartil
1, record 58, Spanish, cuartil
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Medida de posición semejante a la mediana pero dividiendo los datos en cuatro partes iguales. El primer cuartil engloba al 25% de los datos, el segundo al 50%(mediana) y el tercero al 75%. 2, record 58, Spanish, - cuartil
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
cuartil: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 58, Spanish, - cuartil
Record 59 - internal organization data 2012-06-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 59, Main entry term, English
- body image
1, record 59, English, body%20image
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- body identity 2, record 59, English, body%20identity
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The mental image we form of our body as a whole, including both its physical characteristics (body percept), and our attitudes toward these characteristics (body concept). 3, record 59, English, - body%20image
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Our body image is a basic component of our concept of self and our feeling of personal identity ... The body image develops slowly and undergoes many changes in the course of growth. 3, record 59, English, - body%20image
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 59, Main entry term, French
- image du corps
1, record 59, French, image%20du%20corps
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- image corporelle 2, record 59, French, image%20corporelle
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Dans les dernières lignes de son livre sur l'image du corps [...] Paul Schilder [conclut] : «Toute présentation d'une image du corps qui serait une entité isolée restera nécessairement incomplète. Un corps est toujours l'expression d'un Moi et d'une personnalité et il est dans le monde». 3, record 59, French, - image%20du%20corps
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Record 59, Main entry term, Spanish
- imagen corporal
1, record 59, Spanish, imagen%20corporal
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- imagen del cuerpo 2, record 59, Spanish, imagen%20del%20cuerpo
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Representación mental amplia de la figura corporal, su forma y tamaño, la cual está influenciada por factores históricos, culturales, sociales, individuales y biológicos que varían con el tiempo. 3, record 59, Spanish, - imagen%20corporal
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El esquema corporal es la imagen tridimensional que todo el mundo tiene de sí mismo y podemos llamar a esta imagen, imagen corporal. [...] Cuando se aborda el tema de esquema corporal, es frecuente encontrar que se utilizan indistintamente los conceptos de esquema corporal y de imagen corporal, por lo que es importante intentar una diferenciación entre ellos. [...] En principio, el esquema corporal es el mismo para todos los individuos de la especie humana en circunstancias más o menos iguales, pero la imagen del cuerpo, por el contrario, es propia de cada uno, ya que está ligada al sujeto y a su historia. Es específica de una libido en situación, de un tipo de relación libidinal. 4, record 59, Spanish, - imagen%20corporal
Record 60 - internal organization data 2012-05-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 60, Main entry term, English
- tie
1, record 60, English, tie
correct, noun
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- 6-games all 2, record 60, English, 6%2Dgames%20all
correct, see observation
- 6 all 3, record 60, English, 6%20all
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In case of a 6-6 "game" tie, there is a "tie break": the athlete to serve first serves one "point" and then the athletes serve alternatively every two points, switching court sides every six points. 1, record 60, English, - tie
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
In this particular set, after 6-games all, they have gone into a tie-break. 2, record 60, English, - tie
Record number: 60, Textual support number: 3 CONT
Youzhny had two match points at 6-5 in the second set, but Dupuis fought back with an ace and a winner to get to 6-all and then win the tie-break. 3, record 60, English, - tie
Record number: 60, Textual support number: 4 CONT
When the score is tied at 6 all, a tie-breaker must be played to determine the winner of the set. 4, record 60, English, - tie
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
games-all (or "games all"): An expression formerly used to seemingly mean that both sides have gained the same number of sets and can win the game. 5, record 60, English, - tie
Record 60, Key term(s)
- six games all
- six all
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 60, Main entry term, French
- égalité
1, record 60, French, %C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une égalité à six jeux partout, il y a un jeu décisif : le joueur qui sert en premier sert une fois et ensuite les joueurs servent en alternance tous les deux points et change de côté tous les six. 1, record 60, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 60, Main entry term, Spanish
- empate
1, record 60, Spanish, empate
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] cuando en un set hay empate a seis juegos : el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set... si hay un empate a tres puntos, o 40 iguales, o deuce, el juego continúa hasta que un jugador tenga una ventaja de dos puntos. 1, record 60, Spanish, - empate
Record 61 - internal organization data 2012-05-02
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Record 61, Main entry term, English
- card verifier
1, record 61, English, card%20verifier
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- punched card verifier 2, record 61, English, punched%20card%20verifier
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A machine used to ensure that data punched into punched cards is the same as the data on the original documents from which it was punched. 3, record 61, English, - card%20verifier
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Record 61, Main entry term, French
- vérificatrice de cartes
1, record 61, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20cartes
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- vérificatrice de cartes perforées 2, record 61, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20cartes%20perfor%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à contrôler l'exactitude des données représentées sur une carte perforée, habituellement par comparaison avec une nouvelle transcription de ces données au moyen d'un clavier identique à celui d'une perforatrice de cartes. 1, record 61, French, - v%C3%A9rificatrice%20de%20cartes
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Record 61, Main entry term, Spanish
- verificadora de tarjetas
1, record 61, Spanish, verificadora%20de%20tarjetas
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- verificadora de fichas 1, record 61, Spanish, verificadora%20de%20fichas
correct, feminine noun, Spain
- verificadora de tarjetas perforadas 2, record 61, Spanish, verificadora%20de%20tarjetas%20perforadas
correct, feminine noun
- verificadora de fichas perforadas 2, record 61, Spanish, verificadora%20de%20fichas%20perforadas
correct, feminine noun, Spain
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Máquina utilizada para comprobar que los datos perforados en tarjetas(fichas) son iguales a los que aparecen en los documentos originales a partir de los cuales fueron perforados. 3, record 61, Spanish, - verificadora%20de%20tarjetas
Record 62 - internal organization data 2012-03-02
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Record 62, Main entry term, English
- quantile
1, record 62, English, quantile
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- grade 2, record 62, English, grade
correct, noun
- fractile 2, record 62, English, fractile
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
One of the values defining points on the x-axis which divide the total frequency in specified proportions. 3, record 62, English, - quantile
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Quantities such as quartiles, deciles, etc., which divide the total frequency into a number of parts, are called quantiles or grades, and when we speak of the grade of an individual we mean thereby the proportion of the total frequency which lies below it. Conventionally, half the individual is regarded as lying above, and half below, the point determined by the variate value which it bears. 2, record 62, English, - quantile
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Record 62, Main entry term, French
- quantile
1, record 62, French, quantile
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- fractile 2, record 62, French, fractile
correct, masculine noun
- partile 3, record 62, French, partile
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Dans une série statistique ordonnée, chacune des valeurs qui divisent les éléments de la série statistique en n groupes renfermant le même nombre d'éléments. 4, record 62, French, - quantile
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
En général (v. norme NF X 05-001), et malgré la confusion extrême due à l'absence de conventions internationales, on range les valeurs en ordre croissant et le «1-er partile» indique la limite supérieure de la classe inférieure. Selon le nombre de classes (3, 4, ..., 1000), le partile est un tertile, quartile, quintile, sextile, octile, décile, centile, millésile. 3, record 62, French, - quantile
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
partile : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 62, French, - quantile
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Record 62, Main entry term, Spanish
- cuantil
1, record 62, Spanish, cuantil
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
(n-1) valores de partición de una variable, que dividen la frecuencia total de una población o una muestra en un número dado n, de partes iguales. De ahí : cuartil(n=4), decil(n=10), etc. 1, record 62, Spanish, - cuantil
Record 63 - internal organization data 2012-01-11
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 63, Main entry term, English
- slice
1, record 63, English, slice
correct, noun
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- slice shot 2, record 63, English, slice%20shot
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A stroke made by hitting down on the ball with a slicing motion. Such an action imparts both backspin and side-spin to the ball, forcing it to break to a right-handed player's left side just before he is to hit the ball. 2, record 63, English, - slice
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The generic term "slice" in English can mean one of 2 things: 1) the actual stroke which causes the ball to turn sideways 2) the type of ball that comes off the strings of someone making such a stroke. Moreover, many purists instructors feel that one should maintain a nuance between a slice, a chip and a chop. Nonetheless, the French equivalent for the English word "slice" ranges from "slice" (anglicisme accepté) to "chop". Note also that the French use the term "slice" to denote a particular type of serve. Compare the term "slice" with "topspin shot", "sidespin". 2, record 63, English, - slice
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Backhand, deep, hard, one-handed slice. 2, record 63, English, - slice
Record number: 63, Textual support number: 2 PHR
Slice with excessive underspin/backspin. 2, record 63, English, - slice
Record number: 63, Textual support number: 3 PHR
To hit a slice. 2, record 63, English, - slice
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 63, Main entry term, French
- coup coupé
1, record 63, French, coup%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- slice 2, record 63, French, slice
correct, anglicism, masculine noun
- chop 3, record 63, French, chop
masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Coup imprimant à la balle une rotation latérale de haut en bas. La raquette frappe en décrivant (vers le bas et «à travers» la balle un angle inférieur à 45 degrés. Cette action se retrouve fréquemment pour les balles ayant un niveau de frappe inférieur aux genoux. 4, record 63, French, - coup%20coup%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dans certains textes, l'anglicisme «slice» désigne un effet qui fait tourner la balle vers l'arrière (=backspin), en sens contraire de sa trajectoire, mais en réalité le «slice» est un coup qui imprime à la balle une rotation à la fois latérale et arrière. Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle; étudiez la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l'effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s'adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer]. Le terme connexe «effet rétro» (=slice with excessive underspin) ne désigne qu'une certaine rotation de la balle. 4, record 63, French, - coup%20coup%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Un slice fait de la droite vers la gauche fait s'écarter la balle vers la droite; dans le cas inverse, c'est l'inverse qui se produit. 5, record 63, French, - coup%20coup%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 63, Main entry term, Spanish
- golpe cortado
1, record 63, Spanish, golpe%20cortado
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- golpe con efecto 2, record 63, Spanish, golpe%20con%20efecto
correct, see observation, masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
golpe con efecto: término genérico que puede significar también «topspin shot». Término relacionado: pelota cortada. 3, record 63, Spanish, - golpe%20cortado
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] no todos los golpes planos son iguales, y por supuesto, muchísimo menos todavía lo son los golpes cortados o liftados. 4, record 63, Spanish, - golpe%20cortado
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Golpe cortado en profundidad. 3, record 63, Spanish, - golpe%20cortado
Record 64 - internal organization data 2011-11-24
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Music (General)
Record 64, Main entry term, English
- enharmony
1, record 64, English, enharmony
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Two notes or intervals' being identical but with different names. 2, record 64, English, - enharmony
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In a scale, notes are distributed in degrees, separated by intervals. F for example, comprises F, G, A, Bb, C, D, E, F. But a note can be flat or sharp, so two note names can indicate the same pitch. Consider the scale of B. This comprises B, C-Sharp, D-Sharp, E, F-Sharp, G-Sharp, A-Sharp, B. Here it is appropriate to call the seventh note A-Sharp, though it is exactly the same note as the fourth note in the scale of F, which it is more convenient to call Bb, this is enharmony. 3, record 64, English, - enharmony
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- enharmonie
1, record 64, French, enharmonie
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- homophonie 1, record 64, French, homophonie
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Équivalence pratique de deux notes nommées différemment mais produisant le même son. 1, record 64, French, - enharmonie
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Des notes enharmoniques ont donc la même hauteur, mais des noms différents. 1, record 64, French, - enharmonie
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Música (Generalidades)
Record 64, Main entry term, Spanish
- enarmonía
1, record 64, Spanish, enarmon%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Relación entre dos o más sonidos que, a pesar de poseer distintos nombres, son iguales en entonación. 1, record 64, Spanish, - enarmon%C3%ADa
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Cada sonido posee dos enarmónicos a excepción de uno. 1, record 64, Spanish, - enarmon%C3%ADa
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
No confundir el término enarmonía, 2 notas con distinto nombre pero igual sonido, con inarmonía, desviación de diferentes sonidos parciales. 2, record 64, Spanish, - enarmon%C3%ADa
Record 65 - internal organization data 2011-11-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 65, Main entry term, English
- centre service line
1, record 65, English, centre%20service%20line
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- center service line 2, record 65, English, center%20service%20line
correct, United States
- centre line 3, record 65, English, centre%20line
correct, Canada
- center line 4, record 65, English, center%20line
correct, United States
- centreline 3, record 65, English, centreline
correct, Canada
- centerline 5, record 65, English, centerline
correct, noun, United States
- half-court line 3, record 65, English, half%2Dcourt%20line
correct, see observation
- half court line 6, record 65, English, half%20court%20line
- centre stripe 3, record 65, English, centre%20stripe
correct, Canada
- center stripe 7, record 65, English, center%20stripe
correct, see observation, United States
- middle-line 8, record 65, English, middle%2Dline
correct, less frequent
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The line in the middle of the court, parallel to the sidelines, that divides the service court into two halves and extends, on both sides from the net to the service line. 3, record 65, English, - centre%20service%20line
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... feel free to cross the center stripe for shots where you have the priority. 7, record 65, English, - centre%20service%20line
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
It used to be called the "half-court line" but is now mainly referred to as the "centre (center) service line." 3, record 65, English, - centre%20service%20line
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "center/centre mark." It is to be noted that the other terms pertaining to the boundaries of a tennis court all contain the word "line" (e.g. baseline, sideline): consequently, the use of any of the listed synonyms is recommended over the use of the term "center stripe." 9, record 65, English, - centre%20service%20line
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
half court line: Squash term. 10, record 65, English, - centre%20service%20line
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
To straddle the centre service line. 9, record 65, English, - centre%20service%20line
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 65, Main entry term, French
- ligne médiane de service
1, record 65, French, ligne%20m%C3%A9diane%20de%20service
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- ligne médiane 2, record 65, French, ligne%20m%C3%A9diane
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La ligne médiane de service, tracée à égale distance des lignes de côté et parallèle à celles-ci, doit avoir 2 po (5 cm) de large. La ligne médiane de service divise le terrain de chaque côté du filet en deux parties égales, dénommées courts de service gauche et droit. 3, record 65, French, - ligne%20m%C3%A9diane%20de%20service
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 65, Main entry term, Spanish
- línea central de servicio
1, record 65, Spanish, l%C3%ADnea%20central%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- línea central 2, record 65, Spanish, l%C3%ADnea%20central
correct, feminine noun
- línea de centro 3, record 65, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20centro
correct, feminine noun
- línea central de saque 4, record 65, Spanish, l%C3%ADnea%20central%20de%20saque
correct, feminine noun
- línea mediana 5, record 65, Spanish, l%C3%ADnea%20mediana
correct, feminine noun
- línea divisoria central 3, record 65, Spanish, l%C3%ADnea%20divisoria%20central
correct, see observation, feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A ambos lados de la red, el espacio comprendido entre las líneas de saque y las laterales, está dividido en dos espacios iguales llamados "cuadros de saque" por una "línea central de saque". Esta línea debe tener una anchura de 0, 05 m(2 pulgadas) y se trazará a igual distancia de las líneas laterales y paralelamente a las mismas. 6, record 65, Spanish, - l%C3%ADnea%20central%20de%20servicio
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
línea divisoria central: Término de squash. 7, record 65, Spanish, - l%C3%ADnea%20central%20de%20servicio
Record 66 - internal organization data 2011-10-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemistry
- Petrochemistry
Record 66, Main entry term, English
- open-cup flash point
1, record 66, English, open%2Dcup%20flash%20point
correct, see observation
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- open cup flash point 1, record 66, English, open%20cup%20flash%20point
correct
- OC flash point 2, record 66, English, OC%20flash%20point
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[liquid cleaning compounds] ... If the closed cup flash point of the compound is below 93.3°C (200°F), they are classified as either combustible liquids or as flammable liquids. 3, record 66, English, - open%2Dcup%20flash%20point
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Flash points are given as OC (open cup) or CC (closed cup) depending on the test apparatus used to measure them. 4, record 66, English, - open%2Dcup%20flash%20point
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie
- Chimie du pétrole
Record 66, Main entry term, French
- point d'éclair en vase ouvert
1, record 66, French, point%20d%27%C3%A9clair%20en%20vase%20ouvert
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Norme AFNOR T60-118. «Produits pétroliers. Point d'éclair et point de feu en vase ouvert des huiles et graisses industrielles». La présente norme a pour objet de décrire une méthode de détermination des points d'éclair et de feu des produits pétroliers dont le point d'éclair en vase ouvert est au moins égal à 80 °C [...] 1, record 66, French, - point%20d%27%C3%A9clair%20en%20vase%20ouvert
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Cette détermination peut s'effectuer à l'aide de l'appareil Cleveland. 2, record 66, French, - point%20d%27%C3%A9clair%20en%20vase%20ouvert
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Química
- Petroquímica
Record 66, Main entry term, Spanish
- punto de inflamación en vaso abierto 1, record 66, Spanish, punto%20de%20inflamaci%C3%B3n%20en%20vaso%20abierto
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Para la graduación de líquidos inflamables en transporte se emplean a veces los puntos de inflamación en vaso abierto [...] Los puntos de inflamación en vaso [abierto] corresponden a la situación del líquido al aire libre y son generalmente más altos que los que dan los vasos cerrados para sustancias iguales. 1, record 66, Spanish, - punto%20de%20inflamaci%C3%B3n%20en%20vaso%20abierto
Record 67 - internal organization data 2011-10-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Memories
Record 67, Main entry term, English
- digital recording
1, record 67, English, digital%20recording
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A technique of recording in which sounds (or other input data) are converted into digital bits representing the amplitude of the signal at each of about 40,000 equal intervals per second and recorded on a small thin disk or on tape. 2, record 67, English, - digital%20recording
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Small irregularities in a holographic medium can distort the message. That is less likely to happen with digital recording, as a distorted one or zero is usually still recognizable. 3, record 67, English, - digital%20recording
Record 67, Key term(s)
- digital storage medium
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Mémoires (Informatique)
Record 67, Main entry term, French
- enregistrement numérique
1, record 67, French, enregistrement%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement fait par procédé numérique qui assure aux disques microsillons du commerce une plus grande fidélité. 2, record 67, French, - enregistrement%20num%C3%A9rique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif digital en français, signifie "relatif aux doigts" et n'a rien à voir avec les chiffres. 2, record 67, French, - enregistrement%20num%C3%A9rique
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Memorias (Computadoras)
Record 67, Main entry term, Spanish
- grabación digital
1, record 67, Spanish, grabaci%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Técnica de grabación mediante la cual los sonidos se convierten en bits digitales representando la amplitud de la señal aproximadamente a 40 000 intervalos iguales por segundo y registrados en un pequeño disco delgado o en cinta. 1, record 67, Spanish, - grabaci%C3%B3n%20digital
Record 68 - internal organization data 2011-09-28
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 68, Main entry term, English
- histogram
1, record 68, English, histogram
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- vertical block graph 2, record 68, English, vertical%20block%20graph
correct
- column frequency diagram 3, record 68, English, column%20frequency%20diagram
correct
- block frequency diagram 4, record 68, English, block%20frequency%20diagram
correct
- time-series connected-column chart 3, record 68, English, time%2Dseries%20connected%2Dcolumn%20chart
avoid
- column diagram 5, record 68, English, column%20diagram
avoid
- step diagram 6, record 68, English, step%20diagram
avoid
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The diagram of a frequency distribution. 7, record 68, English, - histogram
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Each column of the histogram represents a range of scores [or values] and the columns must adjoin one another because the range of scores is continuous. 8, record 68, English, - histogram
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 68, Main entry term, French
- histogramme
1, record 68, French, histogramme
correct, masculine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Diagramme à colonnes ou à barres constituant la représentation graphique d'une distribution de fréquences d'une variable continue. 2, record 68, French, - histogramme
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les observations sont présentées sous forme de «fréquences par classes». Ainsi, les classes sont représentées par des intervalles contigus sur l'un des axes suivant une échelle linéaire. Les fréquences des classes sont représentées par des rectangles dont les bases correspondent aux intervalles de classe et dont les aires sont proportionnelles aux fréquences des classes correspondantes. 2, record 68, French, - histogramme
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
histogramme : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 68, French, - histogramme
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Record 68, Main entry term, Spanish
- histograma
1, record 68, Spanish, histograma
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Gráfico de barras verticales contiguas, representando una distribución de frecuencia en que los grupos o clases de elementos están marcados a intervalos iguales en orden ascendente en el eje «x», y el número de elementos en cada clase está indicado por un segmento de línea horizontal trazado sobre el eje «y» a una altura igual al número de elementos en la clase. 2, record 68, Spanish, - histograma
Record 69 - internal organization data 2011-08-29
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 69, Main entry term, English
- ad service court
1, record 69, English, ad%20service%20court
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- ad-court 2, record 69, English, ad%2Dcourt
correct, see observation
- ad court 3, record 69, English, ad%20court
correct, see observation
- advantage court 4, record 69, English, advantage%20court
correct, see observation
- lest service court 1, record 69, English, lest%20service%20court
correct
- left court 5, record 69, English, left%20court
correct
- left-hand court 6, record 69, English, left%2Dhand%20court
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
When serving or returning serve, the left side as a player faces the net. 1, record 69, English, - ad%20service%20court
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The shortened form "ad-court" is more commonly heard and seen than "advantage court"; it refers to the left court from which the advantage is always played. Other related term: station (e.g., to stand in correct station before serving). 7, record 69, English, - ad%20service%20court
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The point score being 15-all, the Server, by mistake, serves from the left-hand court. He wins the point. He then serves again from the right-hand court, delivering a fault. 6, record 69, English, - ad%20service%20court
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 69, Main entry term, French
- court gauche
1, record 69, French, court%20gauche
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- court de revers 2, record 69, French, court%20de%20revers
correct, see observation, masculine noun
- moitié gauche 3, record 69, French, moiti%C3%A9%20gauche
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Zone à gauche de la ligne médiane, à partir du filet jusqu'à la ligne de fond. 1, record 69, French, - court%20gauche
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le terme «court de revers» ne s'applique pas aux gauchers, donc n'est pas entièrement fiable. Phraséologie connexe : moitié du terrain (p. ex. : effectuer son service à partir de la bonne moitié du terrain), diagonale des avantages, carré de service gauche. 4, record 69, French, - court%20gauche
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 69, Main entry term, Spanish
- lado izquierdo
1, record 69, Spanish, lado%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Con el tanteo de 15 iguales, el jugador al que le corresponde sacar lo hace, por error, desde el lado izquierdo [...] 2, record 69, Spanish, - lado%20izquierdo
Record 70 - internal organization data 2011-07-28
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 70, Main entry term, English
- crystal system
1, record 70, English, crystal%20system
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- crystallization system 2, record 70, English, crystallization%20system
correct
- crystallographic system 2, record 70, English, crystallographic%20system
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
One of six (or seven) categories of a crystal according to the symmetry of its faces and its dimensional equivalences in the lattices or axes of reference. These include: cubic or isometric, hexagonal, tetragonal, orthorhombic, trigonal or rhombohedral, monoclinic, and triclinic. 3, record 70, English, - crystal%20system
Record 70, Key term(s)
- crystal systems
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 70, Main entry term, French
- système cristallin
1, record 70, French, syst%C3%A8me%20cristallin
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- système cristallographique 2, record 70, French, syst%C3%A8me%20cristallographique
correct, masculine noun
- système de cristallisation 2, record 70, French, syst%C3%A8me%20de%20cristallisation
masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les cristaux se ramènent à 7 systèmes ou formes primitives déterminées par les faces du cristal se coupant suivant des angles fixes. Ces systèmes présentent des plans et des axes de symétrie également bien définis et ayant entre eux des relations précises. On distingue les systèmes cubique, quadratique, hexagonal, orthorhombique, rhomboédrique, monoclinique et triclinique. 3, record 70, French, - syst%C3%A8me%20cristallin
Record 70, Key term(s)
- systèmes cristallins
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 70, Main entry term, Spanish
- sistema cristalino
1, record 70, Spanish, sistema%20cristalino
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- sistema cristalográfico 2, record 70, Spanish, sistema%20cristalogr%C3%A1fico
masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La combinación de todos los elementos posibles de simetría da lugar a la existencia de 32 clases cristalinas. Éstas pueden ser agrupadas por afinidades, ya por ser iguales sus ejes y ángulos cristalográficos(singonía cristalina), ya por tener idénticos los conjuntos de ejes que permiten caracterizar a los sistemas cristalinos. Éstos son [...] siete [...] : sistema cúbico [...], sistema cuadrático o tetragonal [...], sistema ortorrómbico o, simplemente rómbico [...], sistema hexagonal [...], sistema romboédrico [...], sistema monoclínico o clinorrómbico [...], sistema triclínico, asimétrico o anórtico [...] 1, record 70, Spanish, - sistema%20cristalino
Record 71 - internal organization data 2011-01-26
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Statistics
- Computer Programs and Programming
Record 71, Main entry term, English
- unbalanced error 1, record 71, English, unbalanced%20error
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Statistique
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 71, Main entry term, French
- erreur non compensée
1, record 71, French, erreur%20non%20compens%C3%A9e
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Programas y programación (Informática)
Record 71, Main entry term, Spanish
- error desequilibrado
1, record 71, Spanish, error%20desequilibrado
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Errores o conjuntos de errores en que los máximos y los mínimos no son opuestos en signos e iguales en magnitud, en contraste con los errores equilibrados; por ejemplo, el promedio de todos los valores de error no es cero. 2, record 71, Spanish, - error%20desequilibrado
Record 72 - internal organization data 2010-11-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Courts
Record 72, Main entry term, English
- arbitrator
1, record 72, English, arbitrator
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- referee 2, record 72, English, referee
correct, noun
- adjudicator 3, record 72, English, adjudicator
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Desinterested person selected by agreement of contesting parties (or by the court) to hear and settle some disputed question between them. 4, record 72, English, - arbitrator
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 72, English, - arbitrator
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 72, Main entry term, French
- arbitre
1, record 72, French, arbitre
correct, masculine and feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Record 72, Main entry term, Spanish
- árbitro
1, record 72, Spanish, %C3%A1rbitro
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Juez particular designado por las partes que, por sí o con otros iguales, decida sobre cuestiones determinadas, con arreglo a derecho y conforme a normas de procedimiento. 1, record 72, Spanish, - %C3%A1rbitro
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 72, Spanish, - %C3%A1rbitro
Record 73 - internal organization data 2010-11-17
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Record 73, Main entry term, English
- bicycle
1, record 73, English, bicycle
correct, noun
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- cycle 2, record 73, English, cycle
noun
- bike 3, record 73, English, bike
familiar
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Record 73, Main entry term, French
- bicyclette
1, record 73, French, bicyclette
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- vélo 1, record 73, French, v%C3%A9lo
correct, masculine noun
- bécane 2, record 73, French, b%C3%A9cane
correct, feminine noun, familiar
- petite reine 2, record 73, French, petite%20reine
correct, feminine noun, familiar
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
Record 73, Main entry term, Spanish
- bicicleta
1, record 73, Spanish, bicicleta
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- bici 2, record 73, Spanish, bici
correct, familiar
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Velocípedo de dos ruedas iguales, de las cuales la trasera, provista de uno o varios piñones, es movida-mediante una transmisión de cadena-por una rueda de dientes(plato) accionada con los pies. 3, record 73, Spanish, - bicicleta
Record 74 - internal organization data 2010-05-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Magnetism
Record 74, Main entry term, English
- electric doublet 1, record 74, English, electric%20doublet
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- electric dipole 2, record 74, English, electric%20dipole
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A separation of positive and negative charge. 3, record 74, English, - electric%20doublet
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Magnétisme
Record 74, Main entry term, French
- doublet électrique
1, record 74, French, doublet%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- dipôle magnétique 2, record 74, French, dip%C3%B4le%20magn%C3%A9tique
masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Magnetismo
Record 74, Main entry term, Spanish
- dipolo eléctrico
1, record 74, Spanish, dipolo%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- dipolo magnético 2, record 74, Spanish, dipolo%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
- doblete eléctrico 1, record 74, Spanish, doblete%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Sistema con un momento eléctrodo definido, equivalente matemáticamente a dos cargas iguales de signo opuesto separadas por una distancia muy pequeña. 1, record 74, Spanish, - dipolo%20el%C3%A9ctrico
Record 75 - internal organization data 2010-03-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 75, Main entry term, English
- net pyranometer
1, record 75, English, net%20pyranometer
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measuring the difference between the solar radiation intensities falling on both sides of a plane surface from the solid angle 2[pi], respectively. 2, record 75, English, - net%20pyranometer
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
When a pyranometer is oriented downwards it measures the reflected shortwave radiation, and is thus called an albedometer. When two pyranometers are associated, one oriented upwards and the other downwards, the net short wave radiation is measured. The instrument is then called a net pyranometer. A point of caution is that any instrument used as an albedometer or net pyranometer must have mil sensitivity to all spectra of visible light. This is important since the composition of reflected light from vegetation is highly biased toward green. 3, record 75, English, - net%20pyranometer
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 75, Main entry term, French
- pyranomètre pour le rayonnement solaire résultant
1, record 75, French, pyranom%C3%A8tre%20pour%20le%20rayonnement%20solaire%20r%C3%A9sultant
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- pyranomètre différentiel 2, record 75, French, pyranom%C3%A8tre%20diff%C3%A9rentiel
masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure de la différence entre les intensités du rayonnement solaire parvenant respectivement sur chacun des côtés d'une surface plane à partir d'angles solides de 2[pi]. 3, record 75, French, - pyranom%C3%A8tre%20pour%20le%20rayonnement%20solaire%20r%C3%A9sultant
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 75, Main entry term, Spanish
- piranómetro para la radiación solar neta
1, record 75, Spanish, piran%C3%B3metro%20para%20la%20radiaci%C3%B3n%20solar%20neta
masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la diferencia entre las intensidades de la radiación solar incidente, desde los correspondientes ángulos sólidos iguales a 2[ pi], sobre cada uno de los dos lados de una superficie. 1, record 75, Spanish, - piran%C3%B3metro%20para%20la%20radiaci%C3%B3n%20solar%20neta
Record 76 - internal organization data 2010-03-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 76, Main entry term, English
- net pyrgeometer
1, record 76, English, net%20pyrgeometer
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measuring the difference in the terrestrial radiation falling on both sides of a plane surface from the solid angle 2[pi] respectively. 2, record 76, English, - net%20pyrgeometer
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 76, Main entry term, French
- pyrgéomètre pour le rayonnement terrestre résultant
1, record 76, French, pyrg%C3%A9om%C3%A8tre%20pour%20le%20rayonnement%20terrestre%20r%C3%A9sultant
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure de la différence entre les intensités du rayonnement terrestre parvenant respectivement sur chacun des côtés d'une surface plane à partir d'angles solides de 2[pi]. 2, record 76, French, - pyrg%C3%A9om%C3%A8tre%20pour%20le%20rayonnement%20terrestre%20r%C3%A9sultant
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 76, Main entry term, Spanish
- pirogeómetro para la radiación terrestre neta
1, record 76, Spanish, piroge%C3%B3metro%20para%20la%20radiaci%C3%B3n%20terrestre%20neta
masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la diferencia entre las intensidades de la radiación terrestre incidente, desde los correspondientes ángulos sólidos iguales a 2[ pi], sobre cada uno de los dos lados de una superficie plana. 1, record 76, Spanish, - piroge%C3%B3metro%20para%20la%20radiaci%C3%B3n%20terrestre%20neta
Record 77 - internal organization data 2010-03-05
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Soil Science
- Polar Geography
Record 77, Main entry term, English
- frozen soil
1, record 77, English, frozen%20soil
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Soil whose temperature is equal to or less than 0°C, containing some ice and water vapour but no liquid water. 2, record 77, English, - frozen%20soil
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Science du sol
- Géographie du froid
Record 77, Main entry term, French
- sol gelé
1, record 77, French, sol%20gel%C3%A9
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Sol dont la température est égale ou inférieure à 0 °C, contenant de la glace et de la vapeur d'eau mais pas d'eau sous forme liquide. 2, record 77, French, - sol%20gel%C3%A9
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geografía polar
Record 77, Main entry term, Spanish
- suelo congelado
1, record 77, Spanish, suelo%20congelado
masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Suelo a temperaturas iguales o inferiores a 0°C que contiene hielo o vapor de agua pero no agua líquida. 1, record 77, Spanish, - suelo%20congelado
Record 78 - internal organization data 2010-03-05
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 78, Main entry term, English
- adiabatic equilibrium
1, record 78, English, adiabatic%20equilibrium
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- convective equilibrium 2, record 78, English, convective%20equilibrium
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Hydrostatic equilibrium of the atmosphere such that an air parcel displaced adiabatically will continue to possess the same temperature and pressure as its surroundings, so that no restoring force acts on a parcel displaced vertically. 2, record 78, English, - adiabatic%20equilibrium
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The state of adiabatic equilibrium is approached in a layer of air in which there is strong vertical mixing. 2, record 78, English, - adiabatic%20equilibrium
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 78, Main entry term, French
- équilibre adiabatique
1, record 78, French, %C3%A9quilibre%20adiabatique
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- équilibre convectif 2, record 78, French, %C3%A9quilibre%20convectif
masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Équilibre hydrostatique de l'atmosphère tel qu'une particule d'air déplacée adiabatiquement garde la même température et la même pression que son milieu environnant, aucune force d'équilibre ne pouvant agir sur une particule en mouvement vertical. 2, record 78, French, - %C3%A9quilibre%20adiabatique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'état d'équilibre adiabatique est approché dans une couche d'air dans laquelle il y a un fort mélange vertical. 2, record 78, French, - %C3%A9quilibre%20adiabatique
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 78, Main entry term, Spanish
- equilibrio adiabático
1, record 78, Spanish, equilibrio%20adiab%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- equilibrio convectivo 1, record 78, Spanish, equilibrio%20convectivo
masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Equilibrio hidrostático de la atmósfera, en que una partícula de aire desplazada adiabáticamente conserva iguales temperatura y presión que su entorno, de modo que no puede actuar ninguna fuerza de equilibrio sobre una partícula en movimiento vertical. 1, record 78, Spanish, - equilibrio%20adiab%C3%A1tico
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
En una capa de aire con una fuerte mezcla vertical se llega cerca del equilibrio adiabático. 1, record 78, Spanish, - equilibrio%20adiab%C3%A1tico
Record 79 - internal organization data 2009-10-09
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 79, Main entry term, English
- non-uniform quantizing
1, record 79, English, non%2Duniform%20quantizing
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, Key term(s)
- non uniform quantizing
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 79, Main entry term, French
- quantification non uniforme
1, record 79, French, quantification%20non%20uniforme
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 79, Main entry term, Spanish
- cuantificación no uniforme
1, record 79, Spanish, cuantificaci%C3%B3n%20no%20uniforme
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Cuantificación en la que no todos los intervalos de cuantificación situados enteramente dentro de la gama de trabajo son iguales. 1, record 79, Spanish, - cuantificaci%C3%B3n%20no%20uniforme
Record 80 - internal organization data 2009-08-17
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 80, Main entry term, English
- reciprocal transducer
1, record 80, English, reciprocal%20transducer
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 80, Main entry term, French
- transducteur réciproque
1, record 80, French, transducteur%20r%C3%A9ciproque
correct, masculine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Transducteur passif réversible tel que, à une fréquence déterminée, les rapports entre certaines grandeurs d'entrée et de sortie restent les mêmes suivant qu'il fonctionne dans un sens ou dans l'autre. 2, record 80, French, - transducteur%20r%C3%A9ciproque
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
transducteur réciproque : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 3, record 80, French, - transducteur%20r%C3%A9ciproque
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Record 80, Main entry term, Spanish
- transductor recíproco
1, record 80, Spanish, transductor%20rec%C3%ADproco
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Transductor electromecánico o electroacústico lineal, pasivo y reversible, tal que los coeficientes de acoplamiento para los dos sentidos de transformación tienen valores iguales. 1, record 80, Spanish, - transductor%20rec%C3%ADproco
Record 81 - internal organization data 2009-01-08
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Production Management
- Cost Accounting
- Organization Planning
- Construction Standards and Regulations
Record 81, Main entry term, English
- standardization
1, record 81, English, standardization
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Standardization for manufacturing may entail the creation of production standards, tolerances, and/or specifications. These can be expressed as formulas, drawings, measurements, or definitions. Standards delineate the limits within which products or components must fall in order to be useful and interchangeable. 2, record 81, English, - standardization
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Comptabilité analytique
- Planification d'organisation
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 81, Main entry term, French
- normalisation
1, record 81, French, normalisation
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- standardisation 1, record 81, French, standardisation
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles visant à simplifier, à définir et à uniformiser les caractéristiques d'un produit ainsi que les méthodes de production de manière à en faciliter la fabrication, la commercialisation et l'utilisation. 2, record 81, French, - normalisation
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le terme «standardisation» est surtout en usage dans l'entreprise, alors que le terme «normalisation» est surtout utilisé au niveau national et international. 2, record 81, French, - normalisation
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Contabilidad de costos
- Planificación de organización
- Reglamentación y normas de construcción
Record 81, Main entry term, Spanish
- normalización
1, record 81, Spanish, normalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- estandarización 2, record 81, Spanish, estandarizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Cada país tiene un organismo de normalización; pero así mismo existe un organismo internacional que colabora con 90 países, llamado ISO. 3, record 81, Spanish, - normalizaci%C3%B3n
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
En la Informática la normalización trata, además de los materiales, de los lenguajes, los que se han ido desarrollando durante el transcurso del tiempo, a veces en forma anárquica. Entre los lenguajes normalizados están el COBOL y el FORTRAN, que son iguales para todas las máquinas. 3, record 81, Spanish, - normalizaci%C3%B3n
Record 82 - internal organization data 2008-10-28
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Surgery
Record 82, Main entry term, English
- concordant xenograft
1, record 82, English, concordant%20xenograft
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
If this degree of immunosuppression were required to provide long-term survival of concordant xenografts in humans, it would likely lead to a high incidence of recipient morbidity or mortality from infection. 2, record 82, English, - concordant%20xenograft
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 82, Main entry term, French
- xénogreffe concordante
1, record 82, French, x%C3%A9nogreffe%20concordante
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Greffon transplanté sur un sujet d'une espèce différente, mais voisine de celle du donneur. 2, record 82, French, - x%C3%A9nogreffe%20concordante
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Exemple de xénogreffe concordante : tissu ou organe de babouin ou de chimpanzé transplanté sur l'humain. 2, record 82, French, - x%C3%A9nogreffe%20concordante
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 82, Main entry term, Spanish
- xenoinjerto concordante
1, record 82, Spanish, xenoinjerto%20concordante
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- xenoinjerto compatible 2, record 82, Spanish, xenoinjerto%20compatible
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Injerto que procede de un donante de diferente especie al receptor y el cual no presenta rechazo hiperagudo por parte del receptor. 3, record 82, Spanish, - xenoinjerto%20concordante
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La reacción hiperaguda contra el xenoinjerto ocurre a los pocos minutos de la revascularización de un órgano y es la clave del rechazo entre las combinaciones de lo que se llama especies discordantes, como son el cerdo y el hombre, si las especies son iguales [...] se llama concordante. 3, record 82, Spanish, - xenoinjerto%20concordante
Record 83 - internal organization data 2008-05-14
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
- Computer Display Technology
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 83, Main entry term, English
- field
1, record 83, English, field
correct, noun, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
One half of a television image or video image. 2, record 83, English, - field
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
With present U.S. standards, pictures are transmitted in two fields of 262.5 lines each, which are interlaced to form 30 complete frames, or images, per second. 3, record 83, English, - field
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by IEEE and the International Electrotechnical Commission. 4, record 83, English, - field
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 83, Main entry term, French
- trame
1, record 83, French, trame
correct, feminine noun, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- champ 2, record 83, French, champ
correct, masculine noun, less frequent, obsolete
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lignes réparties à distances égales sur toute la hauteur d'une image. 3, record 83, French, - trame
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La fréquence d'exploration verticale est la fréquence de trame. 4, record 83, French, - trame
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
En pratique, il y a deux trames par image, une première pour les lignes de nombres pairs et la seconde pour les lignes de nombres impairs. 3, record 83, French, - trame
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
La notion de «trame» intéresse à la fois la télévision et la vidéo. 5, record 83, French, - trame
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
trame : Terme normalisé par la CEI. 3, record 83, French, - trame
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas de video
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 83, Main entry term, Spanish
- campo
1, record 83, Spanish, campo
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de líneas repartidas a distancias iguales sobre toda la altura de una imagen y barridas sucesivamente en el curso de vaivén del punto analizador o sintetizador en el sentido vertical. 1, record 83, Spanish, - campo
Record 84 - internal organization data 2008-03-10
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial Accounting
Record 84, Main entry term, English
- trial balance
1, record 84, English, trial%20balance
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A list or abstract of the balances or of total debits and total credits of the accounts in a ledger, the purpose being to determine the equality of posted debits and credits and to establish a basic summary for financial statements. 2, record 84, English, - trial%20balance
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité générale
Record 84, Main entry term, French
- balance de vérification
1, record 84, French, balance%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, Belgium, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- balance des comptes 2, record 84, French, balance%20des%20comptes
correct, feminine noun
- balance 3, record 84, French, balance
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Document comptable contenant la liste de tous les comptes non soldés figurant dans un grand livre, avec mention de leurs soldes respectifs (ou parfois de la somme des débits et de la somme des crédits), dont l'objet est de vérifier l'exactitude arithmétique des écritures comptables, c'est-à-dire de s'assurer que les opérations enregistrées dans les comptes l'ont été conformément au principe de la comptabilité en partie double. 2, record 84, French, - balance%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La balance est dite générale si on y retrouve un relevé des soldes de tous les comptes du grand livre général d'une entité. Lorsqu'elle renferme les soldes d'une catégorie de comptes donnée, par exemple les comptes fournisseurs ou les comptes clients, on parlera de balance des fournisseurs, balance des clients. On établit une balance de vérification avant régularisations, appelée aussi balance provisoire ou balance avant inventaire, pour s'assurer de l'exactitude des comptes avant d'entamer la procédure d'inventaire. Après avoir procédé aux régularisations, mais avant la clôture des comptes, on prépare une balance de vérification après régularisations, appelée aussi balance définitive ou balance après inventaire, à partir de laquelle sont dressés les états financiers (ou comptes) annuels. Après la clôture des comptes de résultats, on établit également une balance de vérification après clôture, appelée aussi balance de clôture, dans laquelle n'apparaissent que les comptes de bilan. 2, record 84, French, - balance%20de%20v%C3%A9rification
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Contabilidad general
Record 84, Main entry term, Spanish
- balanza de comprobación
1, record 84, Spanish, balanza%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- balance de comprobación 2, record 84, Spanish, balance%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- balance de comprobación de saldos 3, record 84, Spanish, balance%20de%20comprobaci%C3%B3n%20de%20saldos
masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Estado que se formula periódicamente, por lo general a fin de cada mes para comprobar que la totalidad de los cargos es igual que la totalidad de los abonos hechos en los libros durante cierto período. La Balanza casi siempre contiene los siguientes datos : a) folios de las cuentas; b) nombre de las cuentas; c) saldos deudores y acreedores debidamente clasificados; d) sumas de saldos, las cuales deben ser iguales entre sí. 1, record 84, Spanish, - balanza%20de%20comprobaci%C3%B3n
Record 85 - internal organization data 2008-01-21
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Finance
Record 85, Main entry term, English
- annuity
1, record 85, English, annuity
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An amount paid or received annually or at other regular intervals for a stated period of time. 2, record 85, English, - annuity
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Finances
Record 85, Main entry term, French
- versement périodique
1, record 85, French, versement%20p%C3%A9riodique
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent versée à intervalles réguliers, qui donne lieu, selon le cas, au calcul de la valeur capitalisée ou de la valeur actualisée de l'ensemble des versements. 1, record 85, French, - versement%20p%C3%A9riodique
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 85, Main entry term, Spanish
- anualidad
1, record 85, Spanish, anualidad
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Un monto pagado o recibido anualmente, o a otros intervalos regulares, durante un período determinado. Véase plazos iguales. 2, record 85, Spanish, - anualidad
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Impropiamente, en términos financieros se llama «anualidades» a todo vencimiento periódico, aun cuando el plazo no sea de un año. 3, record 85, Spanish, - anualidad
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
anualidad: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 85, Spanish, - anualidad
Record 86 - internal organization data 2007-08-03
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 86, Main entry term, English
- spare part
1, record 86, English, spare%20part
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 86, Main entry term, French
- pièce de rechange
1, record 86, French, pi%C3%A8ce%20de%20rechange
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- pièce détachée 2, record 86, French, pi%C3%A8ce%20d%C3%A9tach%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Pièce que l'entité conserve en stock et utilise pour la remise en bon état de machines, d'outillage ou de produits par remplacement des pièces de même type usées ou cassées. 3, record 86, French, - pi%C3%A8ce%20de%20rechange
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
Record 86, Main entry term, Spanish
- repuesto
1, record 86, Spanish, repuesto
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- recambio 1, record 86, Spanish, recambio
correct, masculine noun
- pieza de recambio 2, record 86, Spanish, pieza%20de%20recambio
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Pieza que se guarda para sustituir a otras iguales que se rompen o deterioran en una máquina, un aparato u otro producto. 3, record 86, Spanish, - repuesto
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
repuesto; recambio; pieza de recambio: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 86, Spanish, - repuesto
Record 87 - internal organization data 2007-04-11
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Special-Language Phraseology
- Volleyball
Record 87, Main entry term, English
- lead
1, record 87, English, lead
correct, noun
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[Gilbert Schaller] blew a two-set lead and fell in five sets to Scott Draper. 2, record 87, English, - lead
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
to blow, squander, relinquish a lead; lead evaporates (quickly). 3, record 87, English, - lead
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Phraséologie des langues de spécialité
- Volleyball
Record 87, Main entry term, French
- avantage
1, record 87, French, avantage
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les Estoniennes ont connu un regain d'énergie au second engagement et sont demeurées dans le coup jusqu'à 13-13. Elles ont alors vu les Canadiennes aligner six points sans riposte en route vers un avantage de deux manches. 2, record 87, French, - avantage
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Vóleibol
Record 87, Main entry term, Spanish
- ventaja
1, record 87, Spanish, ventaja
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] si hay un empate a tres puntos, o 40 iguales, o deuce, el juego continúa hasta que un jugador tenga una ventaja de dos puntos. 2, record 87, Spanish, - ventaja
Record 88 - internal organization data 2007-03-28
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Corporate Economics
Record 88, Main entry term, English
- economic concentration
1, record 88, English, economic%20concentration
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Article 19 of Law 29 prohibits mergers, acquisitions, and other acts grouping economic agents ("economic concentrations") whose effect is or could be to diminish, restrict, damage, or impede, in an unreasonable manner, free competition and market entry. 2, record 88, English, - economic%20concentration
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Record 88, Main entry term, French
- concentration économique
1, record 88, French, concentration%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Record 88, Main entry term, Spanish
- concentración económica
1, record 88, Spanish, concentraci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por concentración económica, la fusión, la adquisición del control o cualquier otro acto que se realice entre proveedores, clientes u otros agentes económicos competidores entre sí, por virtud del cual se agrupan sociedades, asociaciones, acciones, partes sociales, fideicomisos, establecimientos o activos en general. 2, record 88, Spanish, - concentraci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Se prohiben las concentraciones económicas cuyo efecto sea o pueda ser disminuir, restringir, dañar o impedir, de manera irrazonable, la libre competencia económica y la libre concurrencia respecto de bienes o servicios iguales, similares o sustancialmente relacionados. 2, record 88, Spanish, - concentraci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
Record 89 - internal organization data 2007-03-22
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Record 89, Main entry term, English
- balance an account
1, record 89, English, balance%20an%20account
correct, verb
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- balance 2, record 89, English, balance
correct, verb
- bring an account into balance 3, record 89, English, bring%20an%20account%20into%20balance
correct
- post up an account 3, record 89, English, post%20up%20an%20account
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
To determine and enter the balance of an account or group of accounts so that the sum of the debit postings will equal the sum of the credit postings. 4, record 89, English, - balance%20an%20account
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
balance an account: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 89, English, - balance%20an%20account
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Record 89, Main entry term, French
- solder un compte
1, record 89, French, solder%20un%20compte
correct
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- balancer un compte 2, record 89, French, balancer%20un%20compte
correct
- arrêter un compte 1, record 89, French, arr%C3%AAter%20un%20compte
correct
- faire la balance d'un compte 3, record 89, French, faire%20la%20balance%20d%27un%20compte
correct
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Rendre égal ou équilibrer le total des crédits d'un compte avec celui des débits en ajoutant le solde du compte au total le moins élevé. 4, record 89, French, - solder%20un%20compte
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad pública
Record 89, Main entry term, Spanish
- saldar una cuenta
1, record 89, Spanish, saldar%20una%20cuenta
correct
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Cerrar contablemente una cuenta determinando el saldo y añadiéndolo en el Debe o en el Haber, según se trate de saldo acreedor o deudor para que queden iguales. En español, se puede utilizar como sinónimo de cerrar una cuenta porque ya no se utilizará más. 1, record 89, Spanish, - saldar%20una%20cuenta
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
saldar una cuenta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 89, Spanish, - saldar%20una%20cuenta
Record 90 - internal organization data 2007-02-02
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Record 90, Main entry term, English
- reproductive function
1, record 90, English, reproductive%20function
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- reproduction function 2, record 90, English, reproduction%20function
correct
- function of reproduction 1, record 90, English, function%20of%20reproduction
correct
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Record 90, Main entry term, French
- fonction de reproduction
1, record 90, French, fonction%20de%20reproduction
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- fonction reproductrice 2, record 90, French, fonction%20reproductrice
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Record 90, Main entry term, Spanish
- función reproductiva
1, record 90, Spanish, funci%C3%B3n%20reproductiva
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- función de reproducción 2, record 90, Spanish, funci%C3%B3n%20de%20reproducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de los individuos de cada especie para reproducirse con la finalidad de originar nuevos seres. 3, record 90, Spanish, - funci%C3%B3n%20reproductiva
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Las funciones de los seres vivos :[...] función de reproducción : Los individuos de cada especie para asegurar su supervivencia se deben reproducir, así pueden originar nuevos seres iguales a ellos que sustituyen a los que se mueren. 2, record 90, Spanish, - funci%C3%B3n%20reproductiva
Record 91 - internal organization data 2007-01-31
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Optics
- Remote Sensing
Record 91, Main entry term, English
- additive colour 1, record 91, English, additive%20colour
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- additive color 2, record 91, English, additive%20color
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
additive colours, additive colors: Red, green and blue (RGB), the colours of light used in monitors and scanners, which give the perception of white when added together. 1, record 91, English, - additive%20colour
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
To illustrate how additive colors might be used in remote sensing, consider exposing three aerial photographs over an area with the same black-and-white panchromatic film but with different filters on the camera. 2, record 91, English, - additive%20colour
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
additive colour; additive color: terms usually used in the plurial. 3, record 91, English, - additive%20colour
Record 91, Key term(s)
- additive colours
- additive colors
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Optique
- Télédétection
Record 91, Main entry term, French
- couleur additive
1, record 91, French, couleur%20additive
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
couleurs additives : Le rouge, le vert et le bleu (RVB), couleurs primaires utilisées dans les moniteurs et les lecteurs optiques, qui sont perçues comme du blanc lorsqu'elles sont additionnées. 2, record 91, French, - couleur%20additive
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La présence des trois couleurs primaires donne du blanc tandis que l'absence de toute couleur correspond au noir. On parle alors de couleurs additives puisque, plus il y a de couleur, plus il y a de lumière. 3, record 91, French, - couleur%20additive
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
couleur additive : terme utilisé habituellement au pluriel. 4, record 91, French, - couleur%20additive
Record 91, Key term(s)
- couleurs additives
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Teledetección
Record 91, Main entry term, Spanish
- color aditivo
1, record 91, Spanish, color%20aditivo
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
El principio básico del control de color consiste en conocer la diferencia entre los espacios cromáticos aditivo y substractivo. La luz roja, verde y azul son los componentes del color aditivo. Cuando estos componentes se mezclan en proporciones iguales, el resultado es la luz blanca. 1, record 91, Spanish, - color%20aditivo
Record 92 - internal organization data 2006-10-16
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Record 92, Main entry term, English
- specular reflection
1, record 92, English, specular%20reflection
correct, officially approved
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- regular reflection 2, record 92, English, regular%20reflection
correct
- direct reflection 3, record 92, English, direct%20reflection
- mirror reflection 3, record 92, English, mirror%20reflection
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Reflection of electromagnetic, acoustic, or water waves in which the reflected waves travel in a definite direction, and the directions of the incident and reflected waves make equal angles with a line perpendicular to the reflecting surface, and lie in the same plane with it. 3, record 92, English, - specular%20reflection
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Specular reflection is described by the law of reflection, according to which incident and reflected waves lie in the plane of incidence, defined by the normal to the interface and the direction of the incident wave, and make the same angle of incidence with this normal. Specular reflection is distinguished from refraction in that the direction of propagation of the reflected wave has a component opposite the direction of the incident wave. Although the law of (specular) reflection is often a good approximation, it is not exact ... 4, record 92, English, - specular%20reflection
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
specular reflection: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 92, English, - specular%20reflection
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Record 92, Main entry term, French
- réflexion spéculaire
1, record 92, French, r%C3%A9flexion%20sp%C3%A9culaire
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- réflexion régulière 2, record 92, French, r%C3%A9flexion%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Réflexion du rayonnement par une surface lisse, comme un miroir, telle que l'angle d'incidence et l'angle de réflexion sont égaux. 3, record 92, French, - r%C3%A9flexion%20sp%C3%A9culaire
Record number: 92, Textual support number: 2 DEF
Réflexion obéissant aux lois optiques (ou lois de Descartes), valables pour les miroirs. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, record 92, French, - r%C3%A9flexion%20sp%C3%A9culaire
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
réflexion spéculaire; réflexion régulière : termes normalisés par l'AFNOR. 5, record 92, French, - r%C3%A9flexion%20sp%C3%A9culaire
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
réflexion spéculaire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, record 92, French, - r%C3%A9flexion%20sp%C3%A9culaire
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Record 92, Main entry term, Spanish
- reflexión especular
1, record 92, Spanish, reflexi%C3%B3n%20especular
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Reflexión de la radiación por una superficie lisa, como un espejo, en que los ángulos de incidencia y de reflexión son iguales. 2, record 92, Spanish, - reflexi%C3%B3n%20especular
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] las vueltas en un sentido y otro están relacionadas por reflexiones especulares. 3, record 92, Spanish, - reflexi%C3%B3n%20especular
Record 93 - internal organization data 2005-10-25
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 93, Main entry term, English
- siphon barometer
1, record 93, English, siphon%20barometer
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mercury barometer in which the tube is U-shaped and has the same diameter at the levels of the two free mercury surfaces. 2, record 93, English, - siphon%20barometer
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 93, Main entry term, French
- baromètre siphon
1, record 93, French, barom%C3%A8tre%20siphon
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- baromètre à siphon 2, record 93, French, barom%C3%A8tre%20%C3%A0%20siphon
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Baromètre à mercure ayant un tube en forme de U et dont le diamètre est le même aux niveaux des deux surfaces libres du mercure. 2, record 93, French, - barom%C3%A8tre%20siphon
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 93, Main entry term, Spanish
- barómetro de sifón
1, record 93, Spanish, bar%C3%B3metro%20de%20sif%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Barómetro de mercurio en que el tubo tiene la forma de una U y los diámetros de los niveles superior e inferior del mercurio son iguales. 2, record 93, Spanish, - bar%C3%B3metro%20de%20sif%C3%B3n
Record 94 - internal organization data 2005-08-05
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Cartography
Record 94, Main entry term, English
- isanomal
1, record 94, English, isanomal
correct, noun
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- isanomalous line 1, record 94, English, isanomalous%20line
correct
- isanomaly 2, record 94, English, isanomaly
correct
- isoanomaly 3, record 94, English, isoanomaly
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Line joining points of equal anomaly of a meteorological element. 2, record 94, English, - isanomal
Record 94, Key term(s)
- line of equal anomaly
- isanomal line
- isoanomalous line
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Cartographie
Record 94, Main entry term, French
- isanomale
1, record 94, French, isanomale
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points d'égale anomalie d'un élément météorologique. 2, record 94, French, - isanomale
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Cartografía
Record 94, Main entry term, Spanish
- isanómala
1, record 94, Spanish, isan%C3%B3mala
feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Línea que une valores iguales de la anomalía de una variable meteorológica. 1, record 94, Spanish, - isan%C3%B3mala
Record 95 - internal organization data 2005-05-26
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 95, Main entry term, English
- identity gate
1, record 95, English, identity%20gate
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- identity element 2, record 95, English, identity%20element
correct, standardized
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A gate that performs an identity operation. 3, record 95, English, - identity%20gate
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
identity gate; identity element: terms standardized by CSA International and ISO. 4, record 95, English, - identity%20gate
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 95, Main entry term, French
- porte d'identité
1, record 95, French, porte%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- circuit d'identité 2, record 95, French, circuit%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Porte réalisant une opération d'identité. 3, record 95, French, - porte%20d%27identit%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
porte d'identité; circuit d'identité : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 4, record 95, French, - porte%20d%27identit%C3%A9
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 95, Main entry term, Spanish
- puerta de identidad
1, record 95, Spanish, puerta%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Puerta que produce una salida cuando todas las entradas son iguales. 1, record 95, Spanish, - puerta%20de%20identidad
Record 96 - internal organization data 2005-04-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Cartography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climatology
- Hydrology and Hydrography
Record 96, Main entry term, English
- isogram
1, record 96, English, isogram
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- isoline 2, record 96, English, isoline
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Line joining points of equal values of a meteorological, climatological or hydrological element, on a diagram or a chart. 3, record 96, English, - isogram
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Cartographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Climatologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 96, Main entry term, French
- isogramme
1, record 96, French, isogramme
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- isoligne 2, record 96, French, isoligne
correct, feminine noun
- courbe isovale 3, record 96, French, courbe%20isovale
correct, feminine noun
- courbe d'isovaleur 4, record 96, French, courbe%20d%27isovaleur
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points d'égale valeur d'un élément météorologique, climatologique ou hydrologique sur un diagramme ou une carte. 5, record 96, French, - isogramme
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] les courbes de niveau sont des isogrammes. 6, record 96, French, - isogramme
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
isovale : de même valeur. La courbe de niveau est une courbe isovale; elle est composée de points ayant la même valeur altitudinale. C'est également une courbe isohypse. 7, record 96, French, - isogramme
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Les isogrammes les plus couramment utilisés sont les suivants : - isobare : pour la pression. - isohèle : pour la durée d'insolation. - isohyète : pour les hauteurs des précipitations. - isohypse : pour l'altitude des surfaces isobares ou de géopentiel. - isotach : pour la vitesse du vent (ou isotaque). - isotherme : pour les températures. 8, record 96, French, - isogramme
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Climatología
- Hidrología e hidrografía
Record 96, Main entry term, Spanish
- isograma
1, record 96, Spanish, isograma
masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
En un diagrama o mapa, línea que une valores iguales de una variable meteorológica, climatológica o hidrológica. 2, record 96, Spanish, - isograma
Record 97 - internal organization data 2005-01-17
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Chemistry
Record 97, Main entry term, English
- racemic conglomerate
1, record 97, English, racemic%20conglomerate
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- racemic mixture 2, record 97, English, racemic%20mixture
avoid, see observation
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An equimolar mechanical mixture of crystals each one of which contains only one of the two enantiomers present in a racemate. 1, record 97, English, - racemic%20conglomerate
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The process of its formation on crystallization of a racemate is called spontaneous resolution, since pure or nearly pure enantiomers can often be obtained from the conglomerate by sorting. 1, record 97, English, - racemic%20conglomerate
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
racemic mixture: The term is confusing since it has been used as a synonym for both "racemate" and "racemic conglomerate." Usage strongly discouraged. 1, record 97, English, - racemic%20conglomerate
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Chimie
Record 97, Main entry term, French
- conglomérat racémique
1, record 97, French, conglom%C3%A9rat%20rac%C3%A9mique
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- mélange racémique 2, record 97, French, m%C3%A9lange%20rac%C3%A9mique
avoid, see observation, masculine noun
- mélange racémique solide 3, record 97, French, m%C3%A9lange%20rac%C3%A9mique%20solide
avoid, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Mélange équimoléculaire mécanique de cristaux dont chacun ne contient qu'un seul des deux énantiomères présents dans le racémate. 4, record 97, French, - conglom%C3%A9rat%20rac%C3%A9mique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le processus de sa formation par cristallisation d'un racémate est nommé dédoublement spontané car des énantiomères purs, ou sensiblement purs, peuvent souvent être obtenus par tri à partir du conglomérat. 4, record 97, French, - conglom%C3%A9rat%20rac%C3%A9mique
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
mélange racémique : Cette expression prête à confusion car elle a été utilisée comme synonyme à la fois de «racémate» et de «conglomérat racémique». Usage fortement déconseillé. 4, record 97, French, - conglom%C3%A9rat%20rac%C3%A9mique
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 97, Main entry term, Spanish
- conglomerado
1, record 97, Spanish, conglomerado
masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- mezcla racémica 2, record 97, Spanish, mezcla%20rac%C3%A9mica
feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Un racemato o modificación racémica puede pertenecer a una de estas dos clases diferentes : o bien el sólido cristalino es un conglomerado, esto es una mezcla mecánica de cristales de dos enantiómeros puros, donde cada molécula enantiomérica está separada en su propio cristal enantiomérico, o bien el sólido cristalino es un compuesto racémico(este es el caso más generalizado) en que las dos moléculas enantioméricas están presentes en iguales cantidades pero ordenadas dentro de la estructura de un único cristal. 1, record 97, Spanish, - conglomerado
Record 98 - internal organization data 2004-12-01
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Record 98, Main entry term, English
- tetramer 1, record 98, English, tetramer
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A molecule with four large subunits consisting of two identical alpha chains and two identical beta chains. 1, record 98, English, - tetramer
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The constancy of the evolutionary rate is apparent in the molecule of hemoglobin, which in bony fishes and higher vertebrates is a tetramer. 1, record 98, English, - tetramer
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Record 98, Main entry term, French
- tétramère
1, record 98, French, t%C3%A9tram%C3%A8re
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Molécule possédant quatre sous-unités de grande taille composée de deux chaînes identiques alphas de deux chaînes identiques bêta. 1, record 98, French, - t%C3%A9tram%C3%A8re
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La constance du taux d'évolution est nette dans le cas de la molécule d'hémoglobine, qui chez les poissons osseux et les vertébrés supérieurs est un tétramère. 1, record 98, French, - t%C3%A9tram%C3%A8re
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Record 98, Main entry term, Spanish
- tetrámero
1, record 98, Spanish, tetr%C3%A1mero
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La proteína es un tetrámero formado por cuatro subunidades iguales dos a dos. 1, record 98, Spanish, - tetr%C3%A1mero
Record 99 - internal organization data 2004-10-01
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Meteorology
- Cartography
Record 99, Main entry term, English
- thickness chart
1, record 99, English, thickness%20chart
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Chart showing the thickness distribution between two isobaric surfaces of given pressure. 2, record 99, English, - thickness%20chart
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
This representation is generally made by thickness lines drawn at equal intervals. 2, record 99, English, - thickness%20chart
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Météorologie
- Cartographie
Record 99, Main entry term, French
- carte d'épaisseur
1, record 99, French, carte%20d%27%C3%A9paisseur
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Carte montrant la distribution de l'épaisseur entre deux surfaces isobares de pression déterminée. 2, record 99, French, - carte%20d%27%C3%A9paisseur
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Cette représentation se fait généralement par des lignes d'épaisseur tracées à intervalles égaux. 2, record 99, French, - carte%20d%27%C3%A9paisseur
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Cartografía
Record 99, Main entry term, Spanish
- mapa de espesores
1, record 99, Spanish, mapa%20de%20espesores
masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Mapa que muestra la distribución del espesor entre dos superficies isobáricas de determinada presión. 1, record 99, Spanish, - mapa%20de%20espesores
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Esta representación se efectúa en general mediante líneas de espesor trazadas a intervalos iguales. 1, record 99, Spanish, - mapa%20de%20espesores
Record 100 - internal organization data 2004-09-23
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 100, Main entry term, English
- thermodynamic diagram
1, record 100, English, thermodynamic%20diagram
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Diagram used to represent the thermodynamic state of a portion of the atmosphere as defined by pressure, temperature and humidity, or by other variables on which this state depends. 2, record 100, English, - thermodynamic%20diagram
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Some authors restrict the use of this term to those diagrams in which equal areas represent equal energies. 2, record 100, English, - thermodynamic%20diagram
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 100, Main entry term, French
- diagramme thermodynamique
1, record 100, French, diagramme%20thermodynamique
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Diagramme qui représente l'état thermodynamique d'une portion de l'atmosphère, défini par la pression, la température et l'humidité, ou par d'autres variables dont dépend cet état. 2, record 100, French, - diagramme%20thermodynamique
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs restreignent l'emploi de ce terme aux diagrammes sur lesquels des aires égales représentent des énergies égales. 2, record 100, French, - diagramme%20thermodynamique
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 100, Main entry term, Spanish
- diagrama termodinámico
1, record 100, Spanish, diagrama%20termodin%C3%A1mico
masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Diagrama usado para representar el estado termodinámico de una porción de la atmósfera definida por tres variables: presión, temperatura y humedad, o por otras variables de las que dependa ese estado. 1, record 100, Spanish, - diagrama%20termodin%C3%A1mico
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Algunos autores restringen el uso de este término a aquellos diagramas en que áreas iguales representan energías iguales. 1, record 100, Spanish, - diagrama%20termodin%C3%A1mico
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


