TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ILEGAL [81 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Infracciones y crímenes
Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Taxation Law
DEF

The reduction of a person's tax liability to the lowest possible level through illegal means for example, by failing to report income or by understating income, by falsifying expenses and deductions so that they are overstated, or by claiming false status.

OBS

According to two experts at Revenue Canada Taxation, the term "tax dodging" can be used as a synonym of both "tax evasion" and "tax avoidance", depending on the context.

OBS

Compare with "tax avoidance".

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit fiscal
DEF

Agissements par lesquels un contribuable se soustrait de façon illégale aux impôts qu'il doit normalement payer, par des subterfuges ou autres dérogations à la loi.

OBS

Au Canada le terme «évasion fiscale» est employé comme équivalent de «tax evasion» uniquement dans la Loi de l'impôt sur le revenu. Dans tous les autres cas, «tax evasion» a comme équivalent «fraude fiscale». Le terme «évasion fiscale» a comme équivalent «tax avoidance» sauf dans la Loi de l'impôt sur le revenu canadienne, où «tax avoidance» se rend par «évitement fiscal».

OBS

En France et en Belgique, l'«évasion fiscale» couvre l'ensemble des procédés licites ou illicites qu'un contribuable peut utiliser pour diminuer sa charge fiscale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Derecho fiscal
DEF

Defraudación a la Hacienda Pública a través de la ocultación de ingresos, simulación o exageración de gastos deducibles, aplicación de desgravaciones y subvenciones injustificables, etc.

CONT

La evasión fiscal es práctica generalizada en la economía sumergida.

OBS

El término "evasión fiscal" se utiliza independientemente si la evasión es legal o ilegal.

OBS

evasión fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Taxation Law
DEF

The reduction of a person's tax liability to the lowest possible level through legal means. This is done by utilizing all possible deductions, taking advantage of alternative methods of reporting and assessing income, and using all possible tax loopholes.

OBS

Not to be confused with "tax evasion". According to two experts at Revenue Canada Taxation, the term "tax dodging" can be used as a synonym of both "tax avoidance" and "tax evasion", depending on the context.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit fiscal
DEF

Ensemble des procédés que le contribuable utilise pour réduire au minimum sa charge fiscale en se prévalant des dispositions avantageuses de la loi.

OBS

«Évitement fiscal» : expression désignant une façon légale d'éviter de l'impôt et employée uniquement dans la Loi de l'impôt sur le revenu canadienne.

OBS

À ne pas confondre avec la fraude fiscale.

OBS

En France et en Belgique, le terme «évasion fiscale» couvre l'ensemble des procédés licites ou illicites qu'un contribuable peut utiliser pour diminuer sa charge fiscale, alors qu'au Canada, le même terme a une connotation de fraude fiscale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Derecho fiscal
DEF

Negación al pago de impuestos en forma parcial o total.

OBS

El termino "evasión fiscal" se utiliza independientemente si la evasión es legal o ilegal.

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

An organized conspiracy to commit the crimes of extortion or coercion, or attempts to commit extortion or coercion.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Activité de [...] malfaiteurs [organisant l'extorsion de fonds, par chantage, intimidation ou terreur].

Key term(s)
  • manoeuvre frauduleuse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

Cualquier tipo de práctica ilegal o deshonesto para conseguir dinero.

Save record 4

Record 5 2025-12-04

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Offences and crimes
  • Commercial Fishing
DEF

Any unauthorised fishing and fishing activities conducted in breach of regional, national or international rules and regulations.

OBS

When it comes to illegal, unreported, and unregulated (IUU) fishing, it's important that Canada is not in the dark. IUU fishing contributes to marine habitat destruction and declining fish stocks, representing up to 26 million tonnes of fish caught annually.

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Infractions et crimes
  • Pêche commerciale
OBS

La pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN) contribue fortement au déclin des stocks de poisson et à la destruction des habitats marins. À l'échelle mondiale, la pêche INN revêt de nombreuses formes, tant dans les eaux nationales qu'en haute mer.

OBS

Lorsqu'il est question de pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), il est important que le Canada ne soit pas dans l'ignorance. La pêche INN contribue à la destruction de l'habitat marin et à la diminution des stocks de poissons, ce qui représente jusqu'à 26 millions de tonnes de poissons capturés annuellement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Infracciones y crímenes
  • Pesca comercial
OBS

Los términos «pesca ilegal, no declarada y no reglamentada»-o pesca INDNR-se han acuñado para describir una amplia gama de tales actividades irresponsables.

Save record 5

Record 6 2025-07-11

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Corporate Security
  • Intelligence (Military)
DEF

Illegal activity designed to identify a competitor's production, marketing or operating systems.

CONT

Industrial espionage is the covert ... practice of investigating competitors to gain a business advantage. The target of an investigation might be a trade secret, such as a proprietary product specification or formula, or information about business plans. In many cases, industrial spies are simply seeking data their organization can exploit to its advantage.

OBS

Systematic use of news items or comments made by executives, suppliers or clients, etc. is not considered as espionage.

OBS

industrial espionage: designation and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • industrial espionnage

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Activité illégale destinée à connaître les systèmes de production, de commercialisation ou toute autre activité d'un concurrent.

OBS

Il ne faut pas considérer comme espionnage industriel le suivi systématique des nouvelles, commentaires de cadres, fournisseurs ou clients, etc.

OBS

espionnage industriel : désignation et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad general de la empresa
  • Inteligencia (militar)
DEF

Actividad ilegal dirigida a conocer los sistemas de producción, comercialización o cualquier otra parte del funcionamiento de un competidor.

OBS

No es espionaje el seguimiento sistemático de gacetillas, comentarios de ejecutivos, proveedores o clientes, etc.

OBS

espionaje industrial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 6

Record 7 2024-07-15

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Ecosystems
DEF

Any change in the characteristics of an area, which makes the area unavailable to a particular species or group of species.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Écosystèmes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Ecosistemas
CONT

La extinción de especies se debe a múltiples factores, el mayor, seguramente es la pérdida de hábitat, pero también se conjugan presiones directas como la sobreexplotación y el comercio legal e ilegal.

Save record 7

Record 8 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

An arrest not authorized by law.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

Arrestation d'un individu par la force policière, sans doutes ou motifs raisonnables et probables ou encore sans avoir effectué d'enquête sur l'individu ou les faits qui lui sont reprochés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
Save record 8

Record 9 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Private Law
DEF

Contrary to or unauthorized by law...

CONT

When applied to promises, agreements, or contracts, the term "unlawful" denotes that such agreements have no legal effect.

French

Domaine(s)
  • Droit privé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
OBS

ilegal : Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 9

Record 10 2023-03-08

English

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

The deliberate dumping of rubbish in an unauthorized place.

CONT

For example, to help prevent illegal dumping, it may be necessary for the community to develop a bylaw that prohibits disposing of waste in non-designated areas.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Par exemple, afin d'aider à prévenir la décharge illégale, il pourrait être nécessaire pour la collectivité de créer un règlement qui interdit l'élimination de déchets dans les aires non désignées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
Save record 10

Record 11 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Ecology (General)
DEF

... the poaching or other taking of protected or managed species and the illegal trade [of] wildlife and their related parts and products ...

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Écologie (Généralités)
CONT

Les réseaux sociaux constituent une véritable aubaine pour le trafic d'animaux sauvages, puisque les trafiquants y ont majoritairement migré au cours des dernières années.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Ecología (Generalidades)
CONT

El tráfico de especies silvestres, la pesca ilegal y el comercio ilícito de madera socavan el desarrollo sostenible, propician conflictos sociales por los escasos recursos naturales, degradan el ambiente y afectan con mayor proporción a las poblaciones vulnerables.

Save record 11

Record 12 2022-01-25

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

The hauling line connected to the end of the net is taken from a crew member in the skiff and hauled aboard. A messenger line from the second purse drum is connected to the purse line at the bag end by sister clips and both that drum and the main purse drum that has contained the purse line during setting are engaged and the pursing begins.

OBS

[The terms "pursing drum" and "purse drum" apply to a] purse seiner.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

tambour de boursage : [se dit] d'un senneur [à senne coulissante].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

La ventaja más importante es que el sistema de tambor se puede operar con menos marineros. Sin embargo, es ilegal utilizar un tambor de cerco en el estado de Alaska.

Save record 12

Record 13 2021-10-08

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Emergency Management
CONT

Law enforcement authorities across the province are preparing for a spike in calls about illegal gatherings after elected officials stressed the need to avoid getting together with people from different households ...

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
CONT

[...] la Sûreté du Québec assurera une surveillance accrue sur l'ensemble du territoire incluant des contrôles routiers, des patrouilles dans les lieux publics et des interventions ciblées dans les restaurants et des bars afin de s'assurer du respect des commerçants en matière de mesures sanitaires. Les quartiers résidentiels seront aussi surveillés de près afin de prévenir les rassemblements illégaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
  • Gestión de emergencias
CONT

La reunión ilegal [fue] duramente criticada […] por comprometer la seguridad de toda la comunidad local, no sólo por los altísimos riesgos asociados a la emergencia epidemiológica, sino también por los posibles daños ambientales.

Save record 13

Record 14 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Social Law
  • Islamism
CONT

Inside the Islamic Republic, sigheh marriages are controversial. Critics complain that they are a form of legalised prostitution, while supporters argue that the short-term marriage contracts (which can last anywhere from a few minutes to 99 years) are a pragmatic loophole in a country that criminalises extra-marital sex; offering legitimacy and a right to inheritance for children.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Droit social
  • Mahométisme
OBS

[Pratique qui] consiste à contracter un mariage musulman pour une durée déterminée convenue entre l'homme et la femme. Une union allant d'une heure minimum, à un jour, à une semaine, et jusqu'à 99 ans au maximum, et pouvant être immédiatement consommée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Derecho social
  • Islamismo
CONT

En algunos países son posibles los matrimonios temporarios a través de un contrato matrimonial a corto plazo, conocido como "siqueh" en Medio Oriente y el norte de África. Esto, combinado con una edad legal baja para el matrimonio, significa que es posible sortear el acto ilegal de la prostitución infantil.

Save record 14

Record 15 2019-12-16

English

Subject field(s)
  • Advertising
  • Internet and Telematics
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

While much has been made of the ability to use the Internet to raise money, circulate petitions and drive voters to a campaign's website, [a] study offers the new evidence that online political advertising also helps build candidates' name recognition and favorability.

French

Domaine(s)
  • Publicité
  • Internet et télématique
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Publicidad
  • Internet y telemática
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

Las medidas incluyen una mayor transparencia de la propaganda política en línea y la posibilidad de imponer sanciones por el uso ilegal de datos personales con el fin de influir deliberadamente en el resultado de las elecciones.

Save record 15

Record 16 2019-11-25

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Zoology
  • Botany
PHR

illegal wildlife trade

Key term(s)
  • wild-life trade
  • wild-life species trade

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Zoologie
  • Botanique
PHR

commerce illicite d'espèces sauvages

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Zoología
  • Botánica
Save record 16

Record 17 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Collaborative and Social Communications
DEF

On social media, the act of pretending to be someone else with the intent of deceiving other users.

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Dans les médias sociaux, action de prétendre être une autre personne pour tromper les utilisateurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Ocurre cuando una persona se hace pasar por otra ante un tercero, normalmente con una finalidad ilegal o con la intención de causar un perjuicio.

Save record 17

Record 18 2018-09-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Droit pénal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Derecho penal
Save record 18

Record 19 2018-09-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Penal Law
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Droit pénal
  • Commerce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Derecho penal
  • Comercio
Save record 19

Record 20 2018-06-22

English

Subject field(s)
  • Arts and Culture (General)
DEF

[Visual] art created in public locations ...

CONT

Stencil graffiti, wheatpasted poster art or sticker art, pop up art and street installation or sculpture are common forms of modern street art. Video projection, yarn bombing and lock on sculpture became popularized at the turn of the 21st century.

French

Domaine(s)
  • Arts et Culture (Généralités)
CONT

En vous promenant dans la ville, vous remarquerez au détour des immeubles, sur les murs, sur les trottoirs, des dessins, des citations, d'étranges personnages, des graffitis : c'est de l'art urbain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artes y Cultura (Generalidades)
DEF

Arte que se desarrolla en la calle, al margen de los circuitos artísticos tradicionales(a veces de forma ilegal) y que busca dejar un mensaje político, social o cultural en un espacio público.

OBS

arte urbano: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "arte urbano" y la variante menos extendida "arte callejero" son alternativas en español a "street art".

Save record 20

Record 21 2017-08-28

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
OBS

illegality: concrete meaning.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes
OBS

illicite : Contraire à la loi [...]

OBS

On donne parfois à «illicite» un autre sens, soit contraire à la morale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Infracciones y crímenes
Save record 21

Record 22 2017-02-22

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Tort Law (common law)
CONT

Punitive damages have been awarded in most types of intentional torts such as battery, assault and unlawful arrest, trespass to land, trespass to goods, trespass to a ship, abuse of process, defamation, conversion and fraud.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 22

Record 23 2016-07-29

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • IT Security
DEF

[A copy protection device] which plugs into [the port] of a computer and allows software to run on that particular computer.

OBS

The software sends a code to that port and the key responds by reading out its serial number, which verifies its presence to the program. The key hinders software duplication because each copy of the program is tied to a unique number, which is difficult to obtain and the key has to be programmed with that number.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

[Dispositif de protection contre la copie que l'on branche dans le port] d'un ordinateur afin d'autoriser l'exécution [d'un logiciel] sur cet ordinateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Seguridad de IT
DEF

Medio para proteger la programática contra su copia ilegal.

Save record 23

Record 24 2016-05-13

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

A plant or place of work where the conditions are substantially below accepted standards.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Établissement où les taux de salaire, les normes de sécurité et les conditions de travail sont inférieurs à ce qui est généralement en vigueur dans le métier, l'industrie, la région.

PHR

atelier clandestin de confection

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Fábrica o taller, generalmente ubicado en países en desarrollo y, en ocasiones, incluso ilegal, en el que las personas trabajan largas jornadas por sueldos muy bajos manufacturando ropa, calzado, juguetes, etc.

OBS

taller de miseria; taller de trabajo esclavo; taller esclavista: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "taller de miseria", "taller de trabajo esclavo" o "taller esclavista" son alternativas válidas en español al término inglés "sweatshop".

Save record 24

Record 25 2016-03-18

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

A criminal offence, contravention of non-criminal regulatory federal and provincial statutes, or an action that makes a user or an institution liable to a civil lawsuit.

OBS

unlawful activity: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

unlawful activity: term used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Acte criminel, infraction à une loi fédérale ou provinciale non pénale à caractère réglementaire, ou action qui rend un utilisateur ou un établissement passible de poursuites au civil.

OBS

activité illégale; activité illicite : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

activité illégale; activité illicite : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
Save record 25

Record 26 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Labour Law
DEF

A strike called in violation of the law.

OBS

Strikes are generally illegal when they occur as a result of a dispute over the interpretation of a collective agreement currently in force, when they occur before conciliation procedures have been complied with, or when certification proceedings are under way.

OBS

The outlaw strike is sometimes referred to as an illegal strike, although the term "illegal strike" is more frequently applied to strikes that are forbidden by law ...

French

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Droit du travail
DEF

Grève déclarée malgré les prescriptions de la loi l'interdisant.

OBS

Généralement, une grève est illégale lorsqu'elle découle de l'interprétation d'une convention collective encore en vigueur, ou survient avant qu'on se soit conformé aux procédures de conciliation ou pendant que les procédures d'accréditation sont en cours.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conflictos del trabajo
  • Derecho laboral
Save record 26

Record 27 2015-05-29

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

The threat or use of force on another that causes that person to have a reasonable apprehension of imminent harmful or offensive contact ...

CONT

Assault should be distinguished from battery, although the two are often blurred together and called "assault." ... An assault can be committed without a battery and battery can occur without an assault preceding it.

OBS

assault: term used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Les voies de fait font naître chez une personne, intentionnellement, l'appréhension d'un contact traumatique ou offensant imminent.

CONT

Il faut distinguer les voies de fait des actes de violence proprement dits, même si ces deux actions sont souvent globablement appelées «voies de fait» [...] Il peut y avoir des voies de fait sans acte de violence et les actes de violence peuvent se produire sans que des voies de fait les précèdent.

OBS

voie de fait : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

voies de fait; agression : termes employés par Citoyenneté et Immigration Canada.

Key term(s)
  • voies de fait

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
DEF

Acto ilegal cometido por una persona que causa a otra miedo a sufrir sin su consentimiento un daño físico.

OBS

El acto ha de ser verosílmente posible, causando así un miedo con fundamento en la víctima.

Save record 27

Record 28 2015-04-30

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

The doing of an act in a wrongful or injurious manner.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Accomplissement incorrect d'un acte licite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
Save record 28

Record 29 2015-03-13

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Offences and crimes
DEF

Money made to resemble legal money and passed as such with the intent to defraud.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Infractions et crimes
DEF

Papier-monnaie ou argent métallique mis en circulation de manière illégale et frauduleuse par des personnes différentes de la banque émettrice, et qui semble être, en apparence, de l'argent véritable.

OBS

fausse monnaie : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Infracciones y crímenes
DEF

Papel moneda o dinero metálico puesto en circulación de forma ilegal y fraudulenta por personas distintas del banco emisor, con apariencia de dinero verdadero y con el fin de enriquecimiento injusto.

OBS

dinero falso: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 29

Record 30 2015-03-05

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A character or combination of bits that is not valid according to some criteria.

OBS

illegal character: term standardized by CSA International.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

caractère invalide : terme normalisé par la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Carácter o combinación de bits que no es aceptada como representación válida por la máquina o por una rutina específica.

OBS

Los caracteres ilegales, por lo general, se detectan y utilizan como señales de malfuncionamiento de la máquina.

Save record 30

Record 31 2014-11-13

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
DEF

The intentional human-caused actions or events, or omissions of duty, that constitute or may lead to a legal offense.

OBS

criminal activity: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
DEF

activités criminelles : Actions ou événements intentionnels provoqués par une personne, ou omissions de devoir, qui constituent une infraction ou qui peuvent y mener.

OBS

activité criminelle : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

activité criminelle : Le terme au pluriel (activités criminelles) et la définition au pluriel ont été normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. Le terme au pluriel a été normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Key term(s)
  • activités criminelles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
CONT

¿Qué constituye una actividad criminal? Por ley, una actividad criminal calificada se define como aquella que involucra a una o más de una lista larga de actividades que violan las leyes criminales federales, estatales o locales, y que van desde asesinatos, violaciones, tortura, explotación sexual y chantaje, hasta manipulación de un testigo, obstrucción de la justicia, detención ilegal/injustificada, etcétera.

Save record 31

Record 32 2014-06-23

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Audio Technology
  • Police
  • Intelligence (Military)
DEF

Connect a concealed listening or recording device to [a communication circuit].

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Électroacoustique
  • Police
  • Renseignement (Militaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Electroacústica
  • Policía
  • Inteligencia (militar)
CONT

La policía judicial, que es la que lleva a cabo las investigaciones y quien suele solicitar la intervención, tiene que poner a disposición del juez "aquellos elementos de juicio" a través de los que ha llegado a la conclusión de que necesita pinchar un teléfono. [No] se puede intervenir para prevenir delitos o despejar sospechas.

OBS

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "pinchar"(España y Argentina) alude a cualquier intervención telefónica, mientras que "chuponear"(Perú) y "chuzar"(Colombia) tienen el matiz añadido de que la escucha es ilegal, sin autorización judicial.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las voces "pinchar", "chuponear" y "chuzar" son de origen coloquial, han pasado a la lengua general, se usan con toda normalidad en los medios de comunicación y, por lo tanto, no necesitan destacado.

Save record 32

Record 33 2014-05-12

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 33

Record 34 2014-05-02

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Internet and Telematics
  • IT Security
DEF

A watermark that is digitally encoded in a text or picture so that it does not show, cannot be deliberately removed and is still there when an extract of a picture or recording is used.

CONT

A digital watermark identifies an electronic document.

OBS

A webcrawler spots watermarked music, data, or pictures used illicitly on Internet.

PHR

digital watermarking method; watermark data, pattern; commercial watermarking services; watermarked patch.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
DEF

Filigrane visible ou invisible apposé sur une image numérique afin que l'on sache qui en est propriétaire.

PHR

filigraner; filigrané; données filigranées numériquement; musique, images filigranées numériquement; image à filigrane numérisé; service de filigrane; méthode de façonnage en filigrane.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Internet y telemática
  • Seguridad de IT
CONT

La filigrana digital es una especie de estenografía, término griego que significa ocultar datos. Alguna gente asegura que serán como documentos de identidad secretos o invisibles. El objetivo es grabar ciertos datos electrónicos en una obra de tal forma que impida su reproducción ilegal.

CONT

Una marca de agua digital es una señal que se inserta en un archivo digital de manera de que pueda ser detectada por un ordenador pero que no sea perceptible para el ojo u oído humanos. Esta señal generalmente contiene información relacionada con el contenido del archivo, como datos sobre sus dueños o creadores, restriciones de distribución u otra información adicional.

Save record 34

Record 35 2013-12-17

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Every person is guilty of an offence that is an illegal practice who ... being a candidate or an official agent of a candidate, contravenes section 92 (publication of false statement of withdrawal of candidate) ...

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Est coupable d'une infraction constituant un acte illégal [...] le candidat ou l'agent officiel d'un candidat qui contrevient à l'article 92 (publication d'une fausse déclaration relative à un désistement [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 35

Record 36 2013-06-04

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

A person who settles on property without any legal claim or title.

OBS

A squatter can eventually obtain title to land through adverse possession, once the limitation period has elapsed and given that certain conditions are met.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

La jurisprudence en matière de possession adversative concerne en majeure partie des instances dans lesquelles une personne (le squatteur) a effectivement pris possession des biens‑fonds contestés. Dans certains cas, le squatteur revendique également des biens‑fonds contigus qui ne sont pas effectivement occupés [...] Un squatteur ne peut acquérir un titre sur la partie d’un biens‑­fonds qui n’est pas effectivement occupée.

Key term(s)
  • squatter

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Save record 36

Record 37 2013-05-16

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Diplomacy
CONT

Once these minimum requirements are satisfied, the final decision whether to espouse a claim on behalf of the United States Government is vested wholly in the discretion of the Secretary of State.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Diplomatie
CONT

Enfin, et pour se référer aux règles classiques de la protection diplomatique, cette reconnaissance de validité n'a aucune conséquence sur le droit souverain et discrétionnaire qu'ont les États à endosser une réclamation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Diplomacia
CONT

El objeto de la protección diplomática es la reparación del daño causado, mediando reclamación entre los Estados, toda vez que, el individuo afectado endosa a su propio gobierno el planteamiento de la reclamación. A su vez, para que dicho endoso sea admisible, son necesarias tres condiciones : en primer término, el vínculo jurídico o político entre el individuo afectado y el estado que hace la reclamación; en segundo lugar el agotamiento de los recursos internos por el particular reclamante; y, por último, la conducta correcta del reclamante, es decir, que a su vez, no haya observado una conducta irregular o ilegal.

Save record 37

Record 38 2012-07-16

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
CONT

[...] la privación arbitraria de la libertad es recurrente en dos modalidades : privación ilegal de la libertad y el arraigo. En la primera se hace referencia a privar de la libertad a una persona sin orden de autoridad competente, [...] en tanto que el arraigo es una medida cautelar privativa de la libertad dictada por un juez [...]

Save record 38

Record 39 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Key term(s)
  • intervention of Minister

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El grueso de la sesión se centró en nuevas propuestas para la regularización de los extranjeros en situación ilegal [...] Al final de la misma [...] se produjo una intervención del ministro, que entonces pasó prácticamente inadvertida, pero que tiene un enorme calado.

OBS

intervención del Ministro: terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Save record 39

Record 40 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Urban Sociology
  • Urban Housing
CONT

Squatter. A person who takes unauthorized possession of unoccupied premises ... usually to live there ...

French

Domaine(s)
  • Sociologie urbaine
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Personne sans logement qui s'installe illégalement dans un local inoccupé.

OBS

squatteur; squatteuse : graphie francisée recommandée par le Conseil supérieur de la langue française.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología urbana
  • Viviendas (Urbanismo)
DEF

Persona que se instala en una vivienda deshabitada sin consentimiento del propietario.

Save record 40

Record 41 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
H3BO3
formula, see observation
10043-35-3
CAS number
DEF

An acid in the form of white, triclinic crystals, melting at 185°C, soluble in water.

CONT

Boric acid ... has in the past, been used as a food preservative (in bacon and margarine) ...

OBS

Boric acid is used in a variety of products: Heat-resistant glass (borosilicate glass); glass fibers; porcelain enamels; boron chemicals; metallurgy (welding flux, brazing copper); flame retardant in cellulosic insulation, mattress batting, and cotton textile products; fungus control on citrus fruits ...; ointment and eye wash ...; nickel electroplating baths.

OBS

Chemical formula: H3 BO3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
H3BO3
formula, see observation
10043-35-3
CAS number
DEF

Composé se présentant sous la forme d'une poudre blanche cristalline ou de cristaux blancs légèrement onctueux au toucher, inodores, fondant à 185 °C en se décomposant.

CONT

L'acide borique est un solide cristallisé [...] Peu soluble dans l'eau froide, il l'est beaucoup plus dans l'eau bouillante.

OBS

L'acide borique sert à la conservation de certains produits alimentaires (bacon, margarine).

OBS

Formule chimique : H3BO3

Key term(s)
  • fleurs de borax
  • acide de borax

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
H3BO3
formula, see observation
10043-35-3
CAS number
DEF

Escamas o polvo blanco, incoloro e inodoro. Aditivo ilegal en conservación de alimentos como pescados y mariscos. Moderadamente tóxico en grandes dosis.

OBS

Fórmula química: H3BO3

Save record 41

Record 42 2011-07-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Human Behaviour
  • Social Problems
Key term(s)
  • cyber bully

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Comportement humain
  • Problèmes sociaux
DEF

Personne qui fait de l'intimidation sur Internet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comportamiento humano
  • Problemas sociales
CONT

El ciberacosador actúa en frío. Un adolescente que insulta o amenaza recurrentemente a otro, escondido tras un correo electrónico o un mensaje de móvil. Un grupo de jóvenes que agrede y lo graba para difundirlo después entre los móviles de los amigos o colgarlo en alguna de las populares páginas de vídeos de Internet. Acoso y violencia escolar ha habido siempre, pero el mayor grado de frialdad, premeditación y cálculo necesarios para hacerlo con las nuevas tecnologías llama la atención a psicólogos e investigadores.

CONT

Las redes sociales clasifican a sus usuarios según los colegios, escuelas, universidades donde se ha estudiado o se estudia actualmente, de forma que mediante el buscador interno de la red social, se permite localizar a una persona, y si el ciberacosador consigue acceder de forma ilegal a su cuenta, puede obtener cuantiosa información privada y del entorno de la víctima.

Save record 42

Record 43 2011-06-15

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Inmigrante sin visado o con documentación insuficiente que ha entrado en el país ilegalmente por temor a ser rechazado y que continúa en él sin legalizar su situación.

Save record 43

Record 44 2011-03-22

English

Subject field(s)
  • Basketball
  • General Sports Regulations
CONT

Pivot foot restrictions and the traveling rule are not in effect for a throw-in.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Règlements généraux des sports
CONT

Les actes suivants ne sont pas des dribbles : [...] passer le ballon d’une main à l’autre et l’immobiliser avant qu’il touche le sol à condition de ne pas violer la règle du marcher.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Reglamentos generales de los deportes
CONT

[…] es bien sabida y conocida por todos la diferencia de criterio existente en la aplicación de la regla de los pasos en la salida de contraataque entre la NBA [National Basketball Association] y [la] FIBA [Federación Internacional de Baloncesto].

Save record 44

Record 45 2011-03-22

English

Subject field(s)
  • Basketball
  • General Sports Regulations
DEF

The illegal movement of one or both feet beyond the limits outlined in [the FIBA's Official Basketball Rules 2010] in any direction whilst holding a live ball on the court.

CONT

It is traveling when a player falls to the playing court while holding the ball without maintaining a pivot foot.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Règlements généraux des sports
DEF

Déplacement illégal d'un ou des deux pieds dans n'importe quelle direction au-delà des limites définies dans [le Règlement Officiel de Basketball 2004] alors que le joueur détient un ballon vivant sur le terrain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Reglamentos generales de los deportes
DEF

Movimiento ilegal de uno o ambos pies, en cualquier dirección, más allá de los límites definidos […] mientras se sostiene un balón vivo en el terreno de juego.

Save record 45

Record 46 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

Union representatives and staff are predicting major border delays as the officers try to pressure the Canada Border Services Agency into meeting their demands.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Ces investissements du secteur privé ont été faits dans l'expectative d'une diminution des taux d'inspection par les autorités douanières et des retards à la frontière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

[...] el incremento del comercio hacia el norte, aunado a los requisitos más estrictos que impuso el Congreso para evitar el paso de drogas, controlar la inmigración ilegal e impedir la entrada de productos que hayan estado expuestos a sustancias contaminantes y químicos tóxicos, hace que los métodos de control continuamente afecten los asuntos comerciales, con el consecuente aumento de las demoras en la frontera.

Save record 46

Record 47 2010-10-18

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Methaqualone does not currently appear to be as easily available on the illicit drug market in Canada as it is in the United States and several other areas of the world.

OBS

Illicit market is often used to refer to the illicit drug market.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Il est intéressant de noter qu'une étude sur les ventes de drogues aux États-Unis en 1972 donnait les chiffres suivants: [...] 2 milliards pour les médicaments sans ordonnance et 2 milliards pour les drogues illicites vendues au marché clandestin.

OBS

Marché noir et marché illicite s'emploient souvent pour référer au marché clandestin.

Key term(s)
  • marché illicite de drogues

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

La cocaína destinada al mercado ilegal de la droga en Europa Occidental es introducida, en la mayoría de los casos, de manera fraudulenta por vía marítima.

Key term(s)
  • mercado ilícito
Save record 47

Record 48 2010-04-23

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • International Relations
DEF

The support of a case by a State on behalf of one of its nationals in his claim against a foreign country.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Relations internationales
DEF

S'applique au système de la protection diplomatique. Pour produire effet et entraîner l'engagement de la responsabilité d'un État qui a lésé un ressortissant étranger, ce dernier doit d'une part solliciter la protection diplomatique de son État et obtenir d'autre part que celui-ci endosse sa réclamation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Relaciones internacionales
OBS

El objeto de la protección diplomática es la reparación del daño causado, mediando reclamación entre los Estados, toda vez que, el individuo afectado endosa a su propio gobierno el planteamiento de la reclamación. A su vez, para que dicho endoso sea admisible, son necesarias tres condiciones : en primer término, el vínculo jurídico o político entre el individuo afectado y el estado que hace la reclamación; en segundo lugar el agotamiento de los recursos internos por el particular reclamante; y, por último, la conducta correcta del reclamante, es decir, que a su vez, no haya observado una conducta irregular o ilegal.

Save record 48

Record 49 2009-09-30

English

Subject field(s)
  • Social Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation sociale
OBS

squatteur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización social
Save record 49

Record 50 2009-06-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

Crossing the border without passing or stopping at the border checkpoint.

CONT

Jory was told she was being slapped with a $1,000 illegal border crossing infraction, and her vehicle was to be impounded if she didn't pay on the spot.

Key term(s)
  • illegal border-crossing
  • illicit border-crossing

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Passage de la frontière sans passer ou sans s'arrêter au poste frontalier.

CONT

Si les empreintes digitales avaient été enregistrées lors du premier essai de passage illégal de la frontière, l'identité de la personne aurait pu être établie avec certitude.

Key term(s)
  • franchissement illégal de la frontière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

Con más de 200 muertos en lo que va del año y teniendo en cuenta la temporada de calor más fuerte en las zonas montañosas y desérticas utilizadas para el cruce ilegal de la frontera de México hacia Estados Unidos, la advertencia es clara para quienes pretenden correr el riesgo : pensarla dos veces.

Save record 50

Record 51 2008-10-28

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Organ trafficking has become an international trade.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Le commerce et le trafic d'organes sont des marchés qui s'organisent : 1. soit de gré par l'achat d'organes vendus «volontairement» [...] 2. soit de force par le rapt, le crime ou la fausse adoption.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

Venta y compra ilegal de órganos humanos.

CONT

El llamado "Tráfico de Órganos", sería una acción criminal organizada, destinada a proveer de órganos a los ricos consiguiéndolos a partir de personas pobres [...] Las mafias también se sirven de la pobreza para comprar órganos y revenderlos a mayor precio.

Save record 51

Record 52 2008-04-30

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The purchase and sale of company shares by persons who are in a position of authority and take advantage of their position for personal gain.

OBS

Not all insider trading is illegal. Company executives frequently buy and sell stock in their own firms. ... As long as they report their trades to regulators within 10 days of the trade and they're not acting on information that has not been publicly disclosed, there's no problem.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Vente ou achat de titres d'un émetteur, effectué par une personne qui est considérée comme un initié vis-à-vis de cet émetteur.

OBS

Comparer avec «délit d'initié».

OBS

Les équivalents français sont employés le plus souvent dans un sens collectif lorsqu'ils font référence aux dispositions légales et aux règles régissant les conflits d'intérêts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Comercio basado en información privilegiada o confidencial, especialmente operaciones bursátiles relacionadas con una posible OPA. Se puede hacer por los propios ejecutivos o a través de terceros que los usan como confidentes.

CONT

Aunque ilegal y muy castigado en Estados Unidos, el comercio de iniciado es todavía frecuente en España.

OBS

comercio de iniciado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 52

Record 53 2007-12-19

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Offences and crimes
CONT

You are here because you want to see results and want to reduce the demand for drugs, eliminate its illicit production and, ideally, stop its flow.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Infractions et crimes
CONT

Il s'agit d'obtenir des résultats. Il s'agit de prévention et de réduction de la demande de drogues et de la nécessité de supprimer la production illicite et de mettre fin à la circulation des drogues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Infracciones y crímenes
PHR

Producción ilícita de metanfetamina.

PHR

Producción ilegal de drogas.

Save record 53

Record 54 2007-12-05

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Aim: To assess the relationships between socio-demographic factors, quality of life and attitudes towards psychotropic drugs and dependency and to compare those relationships in continuous consumers (CC), occasional consumers (OC) and non-consumers (NC) of those drugs.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Quel type de consommateur est-il ? [...] Non-consommateur. Ne consomme jamais d'alcool ou d'autres drogues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Se consideró como "no consumidores" a quienes no eran usuarios en el momento de la encuesta de ninguna droga ilegal y no se habían emborrachado en ninguna ocasión en el último año.

Save record 54

Record 55 2007-06-29

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Ciudadanía e inmigración
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Prevención del abuso de los procedimientos de asilo y lucha contra la inmigración ilegal.

Save record 55

Record 56 2007-02-12

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... the Region is being increasingly used as a conduit for illicit drugs destined for international markets ...

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Más de un millón y medio de adolescentes [...] están más cerca de las drogas ilegales (la marihuana, la cocaína), pero más alejados del alcohol y del cigarrillo.

CONT

Heroína. Droga de uso ilegal. Pasa a la leche materna en cantidad suficiente para causar adicción en el lactante. [...] Están contraindicadas todas las drogas ilícitas, pues ponen en serio peligro la salud y la vida de la madre, y la incapacitan para cuidar a su hijo.

OBS

Marihuana, cocaína, heroína, polvo de ángel y crack son ejemplos de drogas ilegales.

Save record 56

Record 57 2007-01-30

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A synthetic, psychoactive drug composed of 3,4-methylenedioxymethamphetamine (MDMA) (q.v.) that is chemically similar to the stimulant methamphetamine and the hallucinogen mescaline.

OBS

Ecstasy was originally made of a single specific chemical (MDMA). In order to avoid legal problems, chemists working in secret labs started creating new drugs with similar characteristics (and sometimes similar effects). Today, Ecstasy may or may not contain MDMA.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Substance psychédélique constituée de MDMA (3,4-méthylènedioxyméthamphétamine) et reliée à l'amphétamine et à la mescaline.

OBS

L'ecstasy [désignait] à l'origine une molécule chimique particulière, la MDMA (3,4-méthylènedioxyméthamphétamine) responsable des effets psychoactifs. [Sa] composition est souvent incertaine; la molécule MDMA n'est pas toujours présente et peut être mélangée à d'autres substances [...]. L'ecstasy se présente sous la forme de comprimés de couleurs et de formes variées ornés d'un motif.

OBS

Lorsqu'ils avalent de l'ecstasy, les usagers disent qu'ils gobent. L'apparition massive de l'ecstasy est notamment associée à l'émergence du mouvement musical techno et à l'organisation de «rave parties». Aujourd'hui ces produits sont consommés dans d'autres lieux festifs tels que les boîtes de nuit, les bars, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Éxtasis. Origen. Es una droga que se elabora por síntesis química en laboratorios clandestinos. Se vende aduciendo que sólo posee MDMA, pero generalmente está adulterado. Las drogas sintéticas como el éxtasis tienen un potencial tóxico adicional, debido a la descontrolada variedad de sustancias(activos y adulterantes) que, de hecho, se ofrecen en el mercado ilegal.

Save record 57

Record 58 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Criminology
CONT

Dirty money is generated by crimes such as drug trafficking, murder, robbery, bribery, fraudulent manipulation of stock exchange transactions, possessing, issuing or circulating counterfeit money, the extortion, forgery and fraud.

PHR

Laundering dirty money.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Criminologie
CONT

L'argent sale provient de crimes comme les suivants : trafic de stupéfiants, meurtre, vol qualifié, corruption, manipulation d'opérations boursières, possession, émission ou mise en circulation de fausse monnaie, extorsion, contrefaçon et fraude.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Criminología
DEF

Dinero de fuente ilegal que normalmente se busca blanquear.

CONT

El depósito es el paso más importante, porque es cuando el dinero "está más sucio", cuando está ligado directamente a la fuente ilegal y, por tanto, sujeto a embargo o confiscación.

Save record 58

Record 59 2006-09-25

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
Save record 59

Record 60 2006-08-10

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

départ irrégulier, tiré du guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

En los casos en los cuales existen motivos para creer que una persona, debido a su salida ilegal o a su estancia en el extranjero sin autorización, es susceptible de verse severamente sancionada de tal manera, su reconocimiento como refugiado estará justificado si puede demostrarse que sus motivos para salir o para permanecer fuera del país están relacionados con aquéllos que van expuestos en el apartado 2 de la sección A del artículo 1 de la Convención de 1951.

Save record 60

Record 61 2006-08-10

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

of a person into Canada

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

d'une personne au Canada

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Los Estados Contratantes no impondrán sanciones penales, por causa de su entrada o presencia ilegales, a los refugiados que, llegando directamente del territorio donde su vida o su libertad estuviera amenazada en el sentido previsto por el artículo 1, hayan entrado o se encuentren en el territorio de tales Estados sin autorización, a condición de que se presenten sin demora a las autoridades y aleguen causa justificada de su entrada o presencia ilegales.

Save record 61

Record 62 2004-06-18

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
DEF

An instruction that has an invalid operation code. It is sometimes deliberately inserted in an instruction stream when debugging in order to have a program halt at a particular point.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

Instruction piège [...]. Exceptions : lors de l'exécution de certaines instructions, des conditions anormales déclenchent des exceptions qui se traitent de manière analogue aux interruptions à travers un vecteur d'exceptions. Cela est le cas de dépassement de capacité arithmétique, division par 0, instruction illégale (de code d'instruction non défini pour le microprocesseur), adressage illégal (adressage à une partie de mémoire non existante ou protégée).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Seguridad de IT
DEF

Todo código de instrucción que no pertenece al repertorio de instrucciones de una computadora (ordenador).

Save record 62

Record 63 2004-06-18

English

Subject field(s)
  • Software
Key term(s)
  • invalid

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Contraire aux conventions d'un système donné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

[Dícese] de un programa que ha intentado ejecutar una instrucción que no existe o violar el área del programa reservada para su verificación.

Save record 63

Record 64 2004-06-03

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
  • General Sports Regulations
CONT

An ILLEGAL PITCH is (1) a pitch delivered to the batter when the pitcher does not have his pivot foot in contact with the pitcher's plate; (2) a quick return pitch. An illegal pitch when runners are on base is a balk.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
  • Règlements généraux des sports

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
  • Reglamentos generales de los deportes
Save record 64

Record 65 2003-09-02

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

unlawful use of means of transportation.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
CONT

Utilización ilegal de vehículo ajeno.

Save record 65

Record 66 2002-08-23

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Finanzas
DEF

[Precio] que fija el gobierno del país comprador para impedir el dumping y para evitar la salida ilegal de divisas por sobre-facturación.

Save record 66

Record 67 2002-05-15

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Ecosystems
DEF

The commercial control of plants or animals for one or more of their chemical constituents, especially through patent restriction without sharing the profits with the people who discovered their value.

Key term(s)
  • bio-piracy
  • bio piracy

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Écosystèmes
OBS

Comparer à piratage informatique, aérien, technique, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Ecosistemas
DEF

Apropiación ilegal de la vida-microorganismos, plantas y animales(incluyendo humanos)-y el conocimiento tradicional que le acompaña.

CONT

La biopiratería es un término acuñado por grupos ecologistas para definir la presunta práctica de empresas del norte industrializado de registrar como propios conocimientos ancestrales sobre plantas y otros seres vivos originarios del sur en desarrollo.

Save record 67

Record 68 2001-05-01

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

A forbidden trading practice in which a broker takes a customer's order to buy or sell a commodity and, instead of making the transaction on the open market, arranges a private rigged deal that can bring him a profit.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

marronner (bucketing), c.-à-d. confirmer une exécution alors qu'aucune opération n'a été effectuée; [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Save record 68

Record 69 2001-01-23

English

Subject field(s)
  • Basketball

French

Domaine(s)
  • Basket-ball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Save record 69

Record 70 2000-10-18

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Práctica ilegal por la que una entidad aseguradora abona al asegurado o tomador del seguro las comisiones que, de haber intervenido, corresponderían a un agente de seguros.

Save record 70

Record 71 1999-12-20

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

In finance, the sale of shares on trust, by which the seller secretly retains ownership and assumes profits and losses. Illegal practice used to avoid the requirement of having to notify that a share package exceeds a certain limit or to artificially vary share prices.

OBS

parking deal: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Vente d'actions à caractère fiduciaire. Le vendeur garde secrètement la propriété et absorbe les bénéfices ou pertes existants. Pratique illégale qui sert à éviter l'obligation de rendre publique les participations supérieures à X % pour faire varier artificiellement le prix des actions.

OBS

opération de stationnement : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
DEF

En finanzas, venta de acciones con carácter fiduciario, por lo que el vendedor secretamente retiene la propiedad y absorbe los beneficios o pérdidas que haya. Práctica ilegal que sirve para evitar la regla que obliga a informar de participaciones superiores a un porcentaje o para variar artificialmente el precio de las acciones. En caso de compra, las acciones pueden ir directamente al aparcamiento.

OBS

aparcamiento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 71

Record 72 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Illegal share parking with collaborators, following a stock exchange issue of shares in great demand, designed to force prices up and therefore produce extra profits. Although not considered illegal, the same situation occurs when shares are placed with small investors that are able to buy at a discount or in order to acquire a greater proportion of shares.

OBS

free-riding: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • free riding

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Stationnement illégal d'actions au cours d'une émission d'actions en Bourse avec une grande demande. Les prix monteront et les actions pourront être vendues avec un bénéfice extraordinaire postérieurement. Il en est de même quand l'émission est achetée par de petits investisseurs, qui bénéficient d'une réduction par rapport aux grandes entités ou encore par de très nombreux petits investisseurs pour que, dans le partage au prorata, le nombre d'actions obtenues soit plus grand.

OBS

passe : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Aparcamiento ilegal de acciones en manos amigas en una colocación o lanzamiento de acciones en Bolsa con mucha demanda para que al hacerse más escasas suban los precios y se puedan vender con un beneficio adicional posteriormente. Lo mismo, aunque no sea ilegal, cuando se colocan en inversores pequeños que pueden comprar con un descuento sobre los inversores institucionales, o en muchos inversores pequeños para que en el prorrateo se puedan conseguir más acciones. También se usa la expresión pase, aunque es más genérica y se utiliza para tomas de posición a muy corto plazo, frecuentemente con el comprador final ya comprometido.

OBS

paseo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 72

Record 73 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Dividend contrary to legal provisions or company statutes.

OBS

illegal dividend: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Dividende contraire aux dispositions légales ou aux statuts d'une société.

OBS

dividende illégal : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
DEF

Dividendo que viola las disposiciones legales o estatutarias de una compañía.

OBS

dividendo ilegal : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 73

Record 74 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Request or demand for payment of a levy that is not legally approved.

OBS

illegal exaction: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Exigence du paiement d'un impôt qui n'est pas prévu par la loi.

OBS

surimposition illégale : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Requerimiento o exigencia del pago de un impuesto no aprobado legalmente.

OBS

exacción ilegal : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 74

Record 75 1998-12-07

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • International Relations
OBS

UN Council for Namibia; Seminar held at ICAO House, Montreal, July 1984.

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Relations internationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Relaciones internacionales
Save record 75

Record 76 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • War and Peace (International Law)
  • Security
OBS

Held in Arusha, Tanzania, 2-6 April 1984.

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Sécurité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de simposios
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Seguridad
Save record 76

Record 77 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • War and Peace (International Law)
  • Security
OBS

Arusha, Tanzania, 2-6 April 1984

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Sécurité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de simposios
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Seguridad
Save record 77

Record 78 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Relations internationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Relaciones internacionales
Save record 78

Record 79 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Signed April 25, 1989 in Managua by all Central American governments.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Drogas y toxicomanía
Save record 79

Record 80 1995-10-18

English

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Regulations (Urban Studies)

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Construction faite en contravention de dispositions des lois et règlements en vigueur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normas de construcción
  • Reglamentación (Urbanismo)
Save record 80

Record 81 1994-02-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Save record 81

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: