TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ILICITAMENTE [7 records]

Record 1 2015-03-16

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Trade
DEF

bribe: An inducement offered to a person to act dishonestly or against the law for the benefit of the giver.

CONT

This survey asks detailed questions about various dimensions of governance ... For example, it elicits specific information about the share of bribes paid in total revenue and on the percentage bribe fee "cut" in public procurement projects, rather than vague opinions regarding countrywide corruption.

OBS

boodle: used in old slang.

PHR

To offer, pay bribes.

PHR

Payment of bribes.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Commerce
DEF

Somme d'argent, cadeau ou privilège offerts illégalement pour obtenir des avantages.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Comercio
DEF

Dinero u otro tipo de recompensa ofrecido ilícitamente a cambio de un favor.

CONT

Esta encuesta estudia detalladamente diversas dimensiones de la gobernabilidad [...] Por ejemplo, se recoge información sobre el porcentaje de la "coima" o "mordida" en la contratación pública, en lugar de opiniones generalmente vagas sobre el nivel de corrupción.

OBS

cohecho: término aplicable al soborno de un funcionario público.

PHR

recurrir al soborno.

Save record 1

Record 2 2009-06-10

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
CONT

Unlawfully: this word is frequently used in indictments in the description of the offence; it was formerly necessary when the crime did not exist at common law, and when a statute, in describing an offence which it created,use the word; but was unnecessary whenever the crime existed at common law and was manifestly illegal.

OBS

as opposed to "lawfully".

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Infracciones y crímenes
Save record 2

Record 3 2007-01-30

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
CONT

[...] el mayor control se aplica en el ingreso de la pseudoefedrina al país, principal precursor químico para la fabricación de metanfetaminas y en consecuencia se redujeron drásticamente las importaciones de pseudoefedrina para la fabricación de medicamentos, sobre todo contra los resfriados y la bronquitis.

CONT

La producción ilícita de anfetaminas y otras drogas sintéticas y la elaboración de drogas como la cocaína y la heroína requieren diversas sustancias precursoras. Por ejemplo, la metanfetamina se produce ilícitamente con la efedrina o la pseudoefedrina como materia prima. Pero estas sustancias también tienen usos lícitos : la efedrina es un ingrediente de muchos antitusivos y la pseudoefedrina puede sacarse fácilmente de descongestionantes nasales que se venden sin receta.

Save record 3

Record 4 2005-01-10

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

Any goods, including packaging, bearing without authorization a trademark which is identical to the trademark validly registered in respect of such goods, or which cannot be distinguished in its essential aspects from such a trademark, and which thereby infringes the rights of the owner of the trademark in question under the law of the country of importation

OBS

From the Chapter on Intellectual Property Rights of the FTAA Second Draft Agreement.

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Toutes les marchandises, y compris leur emballage, portant sans autorisation une marque de fabrique ou de commerce qui est identique à la marque de fabrique ou de commerce valablement enregistrée pour lesdites marchandises, ou qui ne peut être distinguée dans ses aspects essentiels de cette marque de fabrique ou de commerce, et qui de ce fait porte atteinte aux droits du titulaire de la marque en question en vertu de la législation du pays d'importation.

OBS

Du Chapitre sur les Droits de Propriété Intellectuelle du Deuxième avant-projet de l'Accord de la ZLEA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
DEF

Cualquier bien, incluido el empacado, que lleve ilícitamente una marca que sea idéntica a la marca registrada lícitamente con respecto a dichos bienes, o que no se pueda distinguir en sus aspectos esenciales de esa marca registrada, y que por lo tanto contraviene los derechos del propietario de la marca registrada en cuestión conforme a las leyes del país de importación.

OBS

Del Capítulo sobre Derechos de Propiedad Intelectual del Segundo borrador del Acuerdo del ALCA.

Save record 4

Record 5 2003-06-04

English

Subject field(s)
  • Private Law

French

Domaine(s)
  • Droit privé
DEF

Au sens large, synonyme d'irrégulièrement.

CONT

L'agent chargé de l'exécution d'un mandat d'amener ou d'arrêt, s'il s'introduit au domicile d'un citoyen avant 6 heures ou après 21 heures procède indûment, car il porte atteinte aux dispositions légales protectrices de l'inviolabilité du domicile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
Save record 5

Record 6 2003-01-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Fiscalité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Sistema tributario
DEF

Omitir voluntaria e ilícitamente la declaración de una porción del ingreso.

OBS

Delito de evasión fiscal.

Save record 6

Record 7 2001-08-01

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

To embezzle funds.

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Détourner des fonds, des capitaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
DEF

Invertir ilícitamente los caudales públicos, o equiparados a ellos, en usos distintos de aquellos para que están destinados.

CONT

Malversar fondos; desfalcar fondos.

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: