TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPERATIVO LEGAL [5 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
Record 1, Main entry term, English
- legislative requirement
1, record 1, English, legislative%20requirement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- requirement of an act 2, record 1, English, requirement%20of%20an%20act
correct
- legal requirement 3, record 1, English, legal%20requirement
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 1, Main entry term, French
- prescription d'une loi
1, record 1, French, prescription%20d%27une%20loi
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- exigence prévue par la loi 2, record 1, French, exigence%20pr%C3%A9vue%20par%20la%20loi
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
Record 1, Main entry term, Spanish
- imperativo legal
1, record 1, Spanish, imperativo%20legal
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-08-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National and International Economics
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- cash reserve
1, record 2, English, cash%20reserve
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] amount which federal legislation requires a bank to hold with the central bank in the form of deposits consisting of legal tender. 1, record 2, English, - cash%20reserve
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- réserve de liquidité
1, record 2, French, r%C3%A9serve%20de%20liquidit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- réserve-encaisse 2, record 2, French, r%C3%A9serve%2Dencaisse
correct, feminine noun
- réserve de caisse 3, record 2, French, r%C3%A9serve%20de%20caisse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Montant] en monnaie légale que les banques à charte sont tenues, par les lois fédérales, de maintenir sous forme de dépôts à la banque centrale. 4, record 2, French, - r%C3%A9serve%20de%20liquidit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Operaciones bancarias
Record 2, Main entry term, Spanish
- reserva de caja
1, record 2, Spanish, reserva%20de%20caja
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cantidades de activo inmediatamente disponibles que se deben constituir por imperativo legal y que son : el dinero efectivo de las cajas de los bancos comerciales, y sus depósitos de reserva en el banco central y los créditos que puede concederles este banco. 1, record 2, Spanish, - reserva%20de%20caja
Record 3 - internal organization data 2008-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Biotechnology
Record 3, Main entry term, English
- spare embryo
1, record 3, English, spare%20embryo
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- surplus embryo 2, record 3, English, surplus%20embryo
correct
- excess embryo 3, record 3, English, excess%20embryo
correct
- extra embryo 4, record 3, English, extra%20embryo
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An embryo [created through in vitro fertilization (IVF)] that was destined for, but not used in, reproduction. 5, record 3, English, - spare%20embryo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In IVF treatment, there are usually more embryos produced than are transferred to a woman. 5, record 3, English, - spare%20embryo
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Biotechnologie
Record 3, Main entry term, French
- embryon surnuméraire
1, record 3, French, embryon%20surnum%C3%A9raire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Embryon conçu in vitro qui ne fait plus l'objet d'un projet parental. 2, record 3, French, - embryon%20surnum%C3%A9raire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Biotecnología
Record 3, Main entry term, Spanish
- embrión sobrante
1, record 3, Spanish, embri%C3%B3n%20sobrante
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Embrión obtenido de técnicas de fecundación in vitro, que por lo general se destina para fines de investigación. 2, record 3, Spanish, - embri%C3%B3n%20sobrante
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] uno de los problemas que plantean las técnicas de FIV [fecundación in vitro] es la acumulación de embriones "sobrantes" [...] En la valoración ética de esta situación debe tenerse en cuenta que se trata de decidir por el "mal menor" entre dos alternativas posibles : destruir por imperativo legal el embrión interrumpiendo su crioconservación o provocar su destrucción utilizándolo en investigación básica o aplicada [...]. Para algunos, el "mal menor" puede ser dejar morir "con dignidad" al embrión sobrante, mientras que para otros el "mal menor" supone su utilización con fines de investigación, garantizando en cualquier caso las condiciones y requisitos de desarrollo de la investigación de acuerdo con la Convención Europea sobre los Derechos Humanos y Biomedicina. 3, record 3, Spanish, - embri%C3%B3n%20sobrante
Record 4 - internal organization data 2003-05-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 4, Main entry term, English
- legal requirement 1, record 4, English, legal%20requirement
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 4, Main entry term, French
- prescription juridique
1, record 4, French, prescription%20juridique
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 4, French, - prescription%20juridique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 4, Main entry term, Spanish
- imperativo legal
1, record 4, Spanish, imperativo%20legal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Banking
Record 5, Main entry term, English
- bank reserves
1, record 5, English, bank%20reserves
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... commercial or member banks must have reserves to support their assets and deposits. ... the first step of the Fed [Federal Reserve Board], therefore, when it wants to put on the monetary brakes, is to act to cut down on the Reserves available to the banks ... Each dollar contraction in bank Reserves forces about a $5 contraction in total bank money ... 2, record 5, English, - bank%20reserves
Record 5, Key term(s)
- bank reserve
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Banque
Record 5, Main entry term, French
- fonds de réserve
1, record 5, French, fonds%20de%20r%C3%A9serve
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- réserves de banque 2, record 5, French, r%C3%A9serves%20de%20banque
correct, feminine noun
- couverture bancaire 3, record 5, French, couverture%20bancaire
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sommes appartenant à des institutions financières et disponibles à vue sur des comptes courants ouverts auprès d'une banque centrale. 4, record 5, French, - fonds%20de%20r%C3%A9serve
Record 5, Key term(s)
- réserve de banque
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 5, Main entry term, Spanish
- reservas bancarias
1, record 5, Spanish, reservas%20bancarias
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
La constituida por los bancos, por imperativo legal o acuerdo estatutario, como garantía de la solvencia frente a terceros, especialmente de sus depósitos, o bien frente a las exigencias de la política monetaria estatal. 1, record 5, Spanish, - reservas%20bancarias
Record 5, Key term(s)
- reserva bancaria
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


