TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPLANTAR [15 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Taxation Law
Record 1, Main entry term, English
- ways and means motion
1, record 1, English, ways%20and%20means%20motion
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- motion of ways and means 2, record 1, English, motion%20of%20ways%20and%20means
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A motion proposing to introduce a new tax, to increase an existing tax, to continue an expiring tax or to extend the application of a tax. 3, record 1, English, - ways%20and%20means%20motion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If adopted, it becomes an order that a bill or bills based on its provisions be brought in. 3, record 1, English, - ways%20and%20means%20motion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[When] the government wishes to make [the annual] budget presentation[, the Minister of Finance moves] a ways and means motion ... to deliver the budget speech. 4, record 1, English, - ways%20and%20means%20motion
Record 1, Key term(s)
- ways-and-means motion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit fiscal
Record 1, Main entry term, French
- motion de voies et moyens
1, record 1, French, motion%20de%20voies%20et%20moyens
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- motion des voies et moyens 2, record 1, French, motion%20des%20voies%20et%20moyens
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Motion visant à imposer une nouvelle taxe ou un nouvel impôt, à maintenir une taxe ou un impôt qui expire, à augmenter le taux d'une taxe ou d'un impôt existant ou à élargir à une nouvelle catégorie de contribuables le champ d'application d'une taxe ou d'un impôt. 3, record 1, French, - motion%20de%20voies%20et%20moyens
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'elle est adoptée, une motion de voies et moyens devient un ordre de la [Chambre des communes du Canada] en vue du dépôt d'un projet ou de projets de loi de voies et moyens fondés sur les dispositions de ladite motion. 3, record 1, French, - motion%20de%20voies%20et%20moyens
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lorsque le gouvernement désire présenter un exposé budgétaire [annuel, le ministre des Finances propose] une motion des voies et moyens [...] pour présenter le discours du budget. 2, record 1, French, - motion%20de%20voies%20et%20moyens
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Derecho fiscal
Record 1, Main entry term, Spanish
- moción de medios y arbitrios
1, record 1, Spanish, moci%C3%B3n%20de%20medios%20y%20arbitrios
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moción que propone implantar un nuevo impuesto o tributo, mantener un impuesto o tributo próximo a vencer, aumentar la tasa de un impuesto o tributo existente o ampliar a una nueva categoría de contribuyentes el campo de aplicación de un impuesto o tributo. 1, record 1, Spanish, - moci%C3%B3n%20de%20medios%20y%20arbitrios
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
moción de medios y arbitrios: Si se adopta, una moción de medios y arbitrios se convierte en una orden de la Cámara de que se presente uno o varios proyectos de ley de medios y arbitrios basados en las disposiciones de dicha moción. 1, record 1, Spanish, - moci%C3%B3n%20de%20medios%20y%20arbitrios
Record 2 - internal organization data 2022-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- unreported catch
1, record 2, English, unreported%20catch
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most common types of unreported catch are undesired or threatened species thrown overboard that [do not] survive; small-scale operations that sell, barter, or subsist on their catch; and illegal operations in which large-scale fleets may be operating covertly. 2, record 2, English, - unreported%20catch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- prise non déclarée
1, record 2, French, prise%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- capture non déclarée 2, record 2, French, capture%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
prise non déclarée; capture non déclarée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 2, French, - prise%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Record 2, Key term(s)
- prises non déclarées
- captures non déclarées
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- captura no declarada
1, record 2, Spanish, captura%20no%20declarada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sin embargo, el Comité permanente para los atunes y los istiofóridos(una reunión especial de científicos de la región cuyo objetivo era analizar las pesquerías existentes) estaba considerando la posibilidad de implantar la documentación sobre comercio y la certificación de capturas, dada la alta probabilidad de que existieran capturas no declaradas en la zona del Pacífico central y occidental. 1, record 2, Spanish, - captura%20no%20declarada
Record 3 - internal organization data 2022-01-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- implant a virus
1, record 3, English, implant%20a%20virus
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a wave of packets were rushing into my system, trying to pick up any information that might be useful for further attacks. More dangerously, another group of packets tried to implant a virus, which would replicate itself on the hard disk. 1, record 3, English, - implant%20a%20virus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- implanter un virus
1, record 3, French, implanter%20un%20virus
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il suffit d'utiliser un port de communication ouvert pour implanter un virus dans votre ordinateur. 1, record 3, French, - implanter%20un%20virus
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- implantar un virus
1, record 3, Spanish, implantar%20un%20virus
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- information security architecture
1, record 4, English, information%20security%20architecture
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- security architecture 2, record 4, English, security%20architecture
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In computer security and communications security, the subset of computer architecture dealing with the security of the computer or network system. 3, record 4, English, - information%20security%20architecture
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- architecture de sécurité de l'information
1, record 4, French, architecture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- architecture de sécurité 2, record 4, French, architecture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- arquitectura de seguridad de la información
1, record 4, Spanish, arquitectura%20de%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Una respuesta sería crear una Arquitectura de Seguridad de la Información, la cual permitirá identificar los elementos y los componentes necesarios para definir, normar, implantar, monitorear y auditar los requerimientos de seguridad con una visión de negocios apoyada en tres factores críticos de éxito : recursos humanos, procesos de negocio y tecnología. 1, record 4, Spanish, - arquitectura%20de%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2017-02-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Record 5, Main entry term, English
- information security management
1, record 5, English, information%20security%20management
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ISM 2, record 5, English, ISM
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Information security management aims to achieve effective confidentiality, integrity and availability of information. 3, record 5, English, - information%20security%20management
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Information and records are valuable resources within organisations, and should be protected accordingly. Nowadays organisations focus primarily on the protection of their electronic information assets against the risks of loss, misuse, disclosure or corruption. This process is commonly referred to as information security management. 4, record 5, English, - information%20security%20management
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Record 5, Main entry term, French
- gestion de la sécurité de l'information
1, record 5, French, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la sécurité de l'information est une entreprise très vaste, qui englobe l'ensemble des divisions et des services d'une organisation. Toute entreprise dont les activités reposent sur l'utilisation de technologies a le devoir de mettre en œuvre des mesures efficaces de protection dans le cadre d'un programme global de gestion de la sécurité de l'information. 2, record 5, French, - gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 5, Main entry term, Spanish
- gestión de la seguridad de la información
1, record 5, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La norma ISO/IEC 17799 : 2005, Código de buenas prácticas para la gestión de la seguridad de la información, es un instrumento para la gestión de la seguridad de la información que aporta un conjunto de 133 controles y de recomendaciones, dirigido a los responsables de promover, implantar y mantener la seguridad, con vocación de ser útil en la mayor parte de las situaciones y organizaciones y de establecer una referencia común para el sector de la seguridad de los sistemas de información que favorezca el intercambio de productos, sistemas y servicios entre los proveedores, los clientes, los subcontratistas y otros actores. 1, record 5, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2017-01-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Management Control
- Translation (General)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 6, Main entry term, English
- implement
1, record 6, English, implement
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the Board [Canada Industrial Relations Board] ... may make any orders it considers appropriate to implement any agreement. 2, record 6, English, - implement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Contrôle de gestion
- Traduction (Généralités)
- Conventions collectives et négociations
Record 6, Main entry term, French
- mettre en œuvre
1, record 6, French, mettre%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, verb
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- appliquer 2, record 6, French, appliquer
correct, verb
- exécuter 2, record 6, French, ex%C3%A9cuter
correct, verb
- mettre en application 2, record 6, French, mettre%20en%20application
correct, verb
- mettre sur pied 2, record 6, French, mettre%20sur%20pied
correct, verb
- mettre en pratique 2, record 6, French, mettre%20en%20pratique
correct, verb
- donner suite à 3, record 6, French, donner%20suite%20%C3%A0
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit des équivalents les plus courants dans l'administration publique et le secteur privé. Bien entendu, leur utilisation varie selon le contexte. 4, record 6, French, - mettre%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mettre en œuvre un programme; appliquer une loi, un règlement; exécuter un contrat; mettre en application un système; mettre sur pied un service de courrier; mettre en pratique une idée, un projet. 4, record 6, French, - mettre%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Tous les exemples ont été relevés dans des ouvrages tels que le Robert, les encyclopédies, le lexique analogique, etc. 4, record 6, French, - mettre%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Control de gestión
- Traducción (Generalidades)
- Convenios colectivos y negociaciones
Record 6, Main entry term, Spanish
- aplicar 1, record 6, Spanish, aplicar
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- ejecutar 1, record 6, Spanish, ejecutar
- poner en servicio 1, record 6, Spanish, poner%20en%20servicio
- poner en marcha 1, record 6, Spanish, poner%20en%20marcha
Record 6, Textual support, Spanish
Record 6, Key term(s)
- poner en ejecución
- dar cumplimiento a
- llevar a la práctica
- implantar
Record 7 - internal organization data 2015-08-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Record 7, Main entry term, English
- information security management system
1, record 7, English, information%20security%20management%20system
correct
Record 7, Abbreviations, English
- ISMS 2, record 7, English, ISMS
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A part of the overall management system, based on a business risk approach, to establish, implement, operate, monitor, review, maintain and improve information security. 3, record 7, English, - information%20security%20management%20system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Record 7, Main entry term, French
- système de gestion de la sécurité de l'information
1, record 7, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- SGSI 1, record 7, French, SGSI
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Approche systématique pour gérer les informations sensibles d'une entreprise et en maintenir la sécurité [qui] englobe les personnes, les processus et les systèmes TI [technologie de l'information]. 2, record 7, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 7, Main entry term, Spanish
- sistema de gestión de la seguridad de la información
1, record 7, Spanish, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parte del sistema global de gestión que, sobre la base de un enfoque basado en los riesgos, se ocupa de establecer, implantar, operar, seguir, revisar, mantener y mejorar la seguridad de la información. 1, record 7, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La norma UNE 71502 : 2004 define un sistema de gestión de la seguridad de la información(SGIS) como aquel "sistema de gestión que comprende la política, la estructura organizativa, los procedimientos, los procesos y los recursos necesarios para implantar la gestión de la seguridad de la información. El sistema es la herramienta de que dispone la Dirección de las organizaciones para llevar a cabo las políticas y los objetivos de seguridad(integridad, confidencialidad y disponibilidad, asignación de responsabilidad, autenticación, etc.). Proporciona mecanismos para la salvaguarda de los activos de información y de los sistemas que los procesan, en concordancia con las políticas de seguridad y planes estratégicos de la organización". 1, record 7, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El sistema de gestión incluye estructuras organizativas, políticas, actividades de planificación, responsabilidades, prácticas, procedimientos, procesos y recursos. 1, record 7, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
sistema de gestión de la seguridad de la información: Definición de la norma ISO/IEC 27001:2005. 2, record 7, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2015-07-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- access-rights management
1, record 8, English, access%2Drights%20management
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- gestion des droits d’accès
1, record 8, French, gestion%20des%20droits%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 8, Main entry term, Spanish
- gestión de derechos de acceso
1, record 8, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20derechos%20de%20acceso
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Gestión de los derechos de acceso asignados a usuarios : se debería implantar un proceso formal de aprovisionamiento de accesos a los usuarios para asignar o revocar derechos de acceso a todos los tipos de usuarios y para todos los sistemas y servicios. 1, record 8, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20derechos%20de%20acceso
Record 9 - internal organization data 2011-07-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 9, Main entry term, English
- taxation bill
1, record 9, English, taxation%20bill
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bill introduced by a Minister proposing to introduce a new tax, to increase an existing tax, to continue an expiring tax or to extend the application of a tax, or a bill introduced by a Member proposing to reduce an existing tax. 2, record 9, English, - taxation%20bill
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 9, Main entry term, French
- projet de loi d'imposition et de taxation
1, record 9, French, projet%20de%20loi%20d%27imposition%20et%20de%20taxation
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- projet de loi d'imposition 2, record 9, French, projet%20de%20loi%20d%27imposition
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Projet de loi présenté par un ministre et visant à imposer une nouvelle taxe ou un nouvel impôt, à maintenir une taxe ou un impôt qui expire, à augmenter le taux d'une taxe ou d'un impôt existant ou à élargir le champ d'application d'une taxe ou d'un impôt ou tout projet de loi présenté par un député visant à réduire le taux d'une taxe ou d'un impôt existant. 1, record 9, French, - projet%20de%20loi%20d%27imposition%20et%20de%20taxation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sans égard de la quantité de services ou de denrées par exemple. 2, record 9, French, - projet%20de%20loi%20d%27imposition%20et%20de%20taxation
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 9, Main entry term, Spanish
- proyecto de ley tributaria
1, record 9, Spanish, proyecto%20de%20ley%20tributaria
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Proyecto de ley presentado por un ministro a fin de implantar un nuevo impuesto o tributo, mantener un impuesto o tributo próximo a vencer, aumentar la tasa de un impuesto o tributo existente o ampliar el campo de aplicación de un impuesto o tributo, o cualquier proyecto de ley presentado por un diputado a fin de reducir la tasa de un impuesto o tributo existente. 1, record 9, Spanish, - proyecto%20de%20ley%20tributaria
Record 10 - internal organization data 2008-10-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Genetics
Record 10, Main entry term, English
- research cloning
1, record 10, English, research%20cloning
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In fact, Bill C-6 still awaits third reading in the House of Commons and, when passed, would prohibit reproductive and research cloning, but may permit embryonic stem-cell research. 2, record 10, English, - research%20cloning
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Génétique
Record 10, Main entry term, French
- clonage à des fins de recherche
1, record 10, French, clonage%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20recherche
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pendant le débat, les pays ont été partagés entre deux considérations : l'interdiction du clonage à des fins médicales et de reproduction ou l'autorisation du clonage à des fins de recherche. 1, record 10, French, - clonage%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20recherche
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 10, Main entry term, Spanish
- clonación con fines de investigación
1, record 10, Spanish, clonaci%C3%B3n%20con%20fines%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- clonación de investigación 2, record 10, Spanish, clonaci%C3%B3n%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Clonación dirigida a la creación de preembriones y su desarrollo in vitro, para ser utilizados, por ejemplo, como fuentes de células y tejidos [para investigación]. 3, record 10, Spanish, - clonaci%C3%B3n%20con%20fines%20de%20investigaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En la medida en que las Naciones Unidas existen para velar por los derechos humanos, este debate y su entorno político, económico y mediático plantea una crisis muy grave. Si las Naciones Unidas se limitarán a prohibir la clonación reproductiva, dejando "libre" la clonación con fines de investigación, ese organismo se vería envuelto en la legitimación jurídica de la creación de seres humanos con propósito de destruirlos. 4, record 10, Spanish, - clonaci%C3%B3n%20con%20fines%20de%20investigaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Con la clonación reproductiva se apunta a implantar el embrión clonado en el útero de una madre subrogada a fin de "producir" un niño; con la clonación "de investigación" se apunta a utilizar inmediatamente el embrión clonado, sin permirtirle que se desarrolle, eliminándolo por lo tanto durante el proceso. 2, record 10, Spanish, - clonaci%C3%B3n%20con%20fines%20de%20investigaci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2008-02-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Prostheses
Record 11, Main entry term, English
- fenestrated
1, record 11, English, fenestrated
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Prothèses
Record 11, Main entry term, French
- fenestré
1, record 11, French, fenestr%C3%A9
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- avec fenêtre 1, record 11, French, avec%20fen%C3%AAtre
correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fenestré, avec fenêtre, c'est-à-dire qu'il y a dans la prothèse des ouvertures qui permettent, entre autres, le passage du ciment. 1, record 11, French, - fenestr%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Record 11, Main entry term, Spanish
- fenestrado
1, record 11, Spanish, fenestrado
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[El] Complejo Hospitalario Universitario de Albacete [fue] el primer establecimiento público español en implantar una prótesis fenestrada(con ventanas o agujeros) sin recurrir a la gran cirugía. 1, record 11, Spanish, - fenestrado
Record 12 - internal organization data 2007-11-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Surgery
Record 12, Main entry term, English
- primary breast augmentation
1, record 12, English, primary%20breast%20augmentation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The first time a breast implant is placed for the purpose of breast augmentation. 1, record 12, English, - primary%20breast%20augmentation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 12, Main entry term, French
- augmentation mammaire primaire
1, record 12, French, augmentation%20mammaire%20primaire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Première intervention chirurgicale visant à augmenter la taille des seins. 2, record 12, French, - augmentation%20mammaire%20primaire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 12, Main entry term, Spanish
- mamoplastia de aumento primaria
1, record 12, Spanish, mamoplastia%20de%20aumento%20primaria
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- aumento mamario primario 2, record 12, Spanish, aumento%20mamario%20primario
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Primera intervención quirúrgica para implantar una prótesis de seno con el fin de aumentar el volumen mamario. 3, record 12, Spanish, - mamoplastia%20de%20aumento%20primaria
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Las mujeres que se someten a la revisión de implantes mamarios para reemplazar sus implantes pueden esperar que el tiempo de malestar postoperatorio y el tiempo de recuperación sean similares a los del aumento mamario primario. [...] La recuperación del aumento mamario secundario (revisión de implantes mamarios) es similar a la recuperación después del aumento mamario primario. 2, record 12, Spanish, - mamoplastia%20de%20aumento%20primaria
Record 13 - internal organization data 2007-11-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Surgery
Record 13, Main entry term, English
- transaxillary incision
1, record 13, English, transaxillary%20incision
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- armpit incision 2, record 13, English, armpit%20incision
correct
- axillary incision 3, record 13, English, axillary%20incision
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The transaxillary incision is made in the underarm or armpit area, through which the surgeon inserts the implant through a channel into the breast. A transaxillary incision can be used for either open or endoscopic procedures. The primary advantage of the transaxillary incision is that it leaves minimal scarring overall, and no scarring to the breast at all. 4, record 13, English, - transaxillary%20incision
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 13, Main entry term, French
- incision transaxillaire
1, record 13, French, incision%20transaxillaire
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- incision axillaire 2, record 13, French, incision%20axillaire
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Incision pratiquée dans le creux axillaire où la prothèse [mammaire] est insérée. 3, record 13, French, - incision%20transaxillaire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 13, Main entry term, Spanish
- incisión axilar
1, record 13, Spanish, incisi%C3%B3n%20axilar
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Corte quirúrgico que se practica en el hueco de la axila para implantar una prótesis mamaria. 2, record 13, Spanish, - incisi%C3%B3n%20axilar
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La incisión axilar. Es la que más hacemos. Se sitúa en el hueco axilar, en uno de los pliegues, de forma que queda completamente escondida. Es de unos 4 cm de largo, situada entre los dos bordes musculares que limitan la axila, el pectoral mayor por delante y el dorsal por detrás. 1, record 13, Spanish, - incisi%C3%B3n%20axilar
Record 14 - internal organization data 2007-06-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Biotechnology
Record 14, Main entry term, English
- scaffold
1, record 14, English, scaffold
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A structure that provides] physical support and guidance for living cells to organize themselves into tissue. 2, record 14, English, - scaffold
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cultured cells are infused in a biodegradable or non-biodegradable scaffold, which may be implanted directly in the patient, or may be placed in a bioreactor (in-vitro) to allow the cells to proliferate before the tissue is implanted in the patient. Alternatively, the cell-seeded scaffold may be directly implanted, in which case the patient's body acts as an in-vivo bioreactor. Once implanted, in-vivo cellular proliferation and, in the case of absorbable scaffolds, concomitant bio-absorption of the scaffold, proceeds. 3, record 14, English, - scaffold
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Biotechnologie
Record 14, Main entry term, French
- échafaudage
1, record 14, French, %C3%A9chafaudage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- support 2, record 14, French, support
correct, masculine noun
- échafaud 3, record 14, French, %C3%A9chafaud
avoid, masculine noun, obsolete
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les kératinocytes, cellules souches de l'épiderme du patient, sont cultivés sur une matrice de polymères biodégradables. Lorsqu'ils ont proliféré le long de la matrice à l'aide de facteurs de croissance, ils forment un tissu qui peut être placé dans le corps. Parallèlement à la vascularisation, le support biodégradable disparaît en quatre semaines et le tissu se trouve parfaitement intégré à l'épiderme au bout de deux mois. 4, record 14, French, - %C3%A9chafaudage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Record 14, Main entry term, Spanish
- matriz biodegradable
1, record 14, Spanish, matriz%20biodegradable
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- andamio biodegradable 2, record 14, Spanish, andamio%20biodegradable
correct, masculine noun
- molde biodegradable 1, record 14, Spanish, molde%20biodegradable
correct, masculine noun
- soporte biodegradable 3, record 14, Spanish, soporte%20biodegradable
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Estructura porosa, trabecular o reticular que se prepara in vitro y se coloca en el tejido dañado para que se promueva, en un microambiente apropiado, el crecimiento y propagación in situ de las células residentes circundantes, o bien de células madre que pueden implantarse en ese sitio para lograr la regeneración hística. 1, record 14, Spanish, - matriz%20biodegradable
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] investigadores extrajeron muelas de varios pacientes y extirparon un tercio de las puntas de la raíz de la muela, incluyendo tejido suave con células que forman raíces. Colocaron dichas células en glicol polietileno, un andamio biodegradable, y dejaron que las células se adhirieran al andamio [soporte]. Algunas de las células penetraron el andamio y crecieron. 4, record 14, Spanish, - matriz%20biodegradable
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Numerosos tejidos del organismo humano están siendo cultivados en laboratorios de todo el mundo [...] para formar nuevas estructuras y adoptar la forma del órgano original. [...] Un grupo de EEUU ha sido capaz de fabricar vejigas artificiales a partir de las células obtenidas mediante una biopsia del órgano original. Las células se expandieron en el laboratorio y se transfirieron a un molde biodegradable creado a medida. [...] Todavía se desconoce en qué casos podría ser más ventajoso implantar al paciente una matriz biodegradable acelular, aunque impregnada en biomoléculas con las instrucciones pertinentes para que las células del organismo la recubrieran [...] 3, record 14, Spanish, - matriz%20biodegradable
Record 15 - internal organization data 2001-07-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- conclude 1, record 15, English, conclude
- carry off 1, record 15, English, carry%20off
- carry out 1, record 15, English, carry%20out
- work out 1, record 15, English, work%20out
- create 1, record 15, English, create
- build 1, record 15, English, build
verb
- construct 1, record 15, English, construct
verb
- implement 1, record 15, English, implement
verb
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- réaliser 1, record 15, French, r%C3%A9aliser
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- effectuer 2, record 15, French, effectuer
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 15, Main entry term, Spanish
- instrumentar 1, record 15, Spanish, instrumentar
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- implantar 1, record 15, Spanish, implantar
- llevar a cabo 1, record 15, Spanish, llevar%20a%20cabo
- llevar a la práctica 1, record 15, Spanish, llevar%20a%20la%20pr%C3%A1ctica
- poner en servicio 1, record 15, Spanish, poner%20en%20servicio
- poner en marcha 1, record 15, Spanish, poner%20en%20marcha
- construir 1, record 15, Spanish, construir
- aplicar 1, record 15, Spanish, aplicar
- ejecutar 1, record 15, Spanish, ejecutar
- cumplir 1, record 15, Spanish, cumplir
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Marina Orellana. 1, record 15, Spanish, - instrumentar
Record 15, Key term(s)
- poner en ejecución
- dar cumplimiento a
- montar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


