TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPORTE LETRA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- body
1, record 1, English, body
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sum that is written out in words on a cheque. 1, record 1, English, - body
Record 1, Key term(s)
- body of a cheque
- body of a check
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- montant en lettres
1, record 1, French, montant%20en%20lettres
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- libellé 2, record 1, French, libell%C3%A9
correct, masculine noun
- somme en lettres 3, record 1, French, somme%20en%20lettres
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sur un chèque, inscription en toutes lettres de la somme à payer. 2, record 1, French, - montant%20en%20lettres
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 1, Main entry term, Spanish
- importe en letra
1, record 1, Spanish, importe%20en%20letra
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cantidad escrita en letra 1, record 1, Spanish, cantidad%20escrita%20en%20letra
feminine noun
- suma consignada en letra 2, record 1, Spanish, suma%20consignada%20en%20letra
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Importe que en un cheque u otro documento de pago ha de expresarse en letra y que, en caso de duda, prevalece siempre sobre la cantidad expresada en números. 3, record 1, Spanish, - importe%20en%20letra
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En los cheques, tanto la fecha como la cantidad habrán de expresarse en letra, ateniéndonos a la letra en las posibles contradicciones entre ésta y el guarismo. 2, record 1, Spanish, - importe%20en%20letra
Record 2 - internal organization data 1999-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- body and figures
1, record 2, English, body%20and%20figures
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- words and figures 1, record 2, English, words%20and%20figures
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The indications of the amount appearing on a cheque in words (body) and in numbers. 1, record 2, English, - body%20and%20figures
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- somme en lettres et en chiffres
1, record 2, French, somme%20en%20lettres%20et%20en%20chiffres
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- montant en lettres et en chiffres 1, record 2, French, montant%20en%20lettres%20et%20en%20chiffres
correct, masculine noun
- chiffres et libellé 1, record 2, French, chiffres%20et%20libell%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sections d'un chèque donnant la valeur de celui-ci en chiffres et en lettres. 1, record 2, French, - somme%20en%20lettres%20et%20en%20chiffres
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 2, Main entry term, Spanish
- importe expresado en guarismos y en letra
1, record 2, Spanish, importe%20expresado%20en%20guarismos%20y%20en%20letra
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- suma consignada en letra y número 2, record 2, Spanish, suma%20consignada%20en%20letra%20y%20n%C3%BAmero
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Importe que en los instrumentos de pago ha de expresarse tanto en número como en letra de modo que, de haber alguna duda, prevalezca la cantidad expresada en letra. 3, record 2, Spanish, - importe%20expresado%20en%20guarismos%20y%20en%20letra
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En los cheques, tanto la fecha como la cantidad habrán de expresarse en letra, ateniéndonos a la letra en las posibles contradicciones entre ésta y el guarismo. 2, record 2, Spanish, - importe%20expresado%20en%20guarismos%20y%20en%20letra
Record 3 - internal organization data 1999-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Investment
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 3, Main entry term, English
- limited acceptance
1, record 3, English, limited%20acceptance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acceptance to pay a lower amount than the nominal figure of a bill of exchange. 1, record 3, English, - limited%20acceptance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
limited acceptance: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 3, English, - limited%20acceptance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Effets de commerce (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- acceptation limitée
1, record 3, French, acceptation%20limit%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- acceptation sous réserve 2, record 3, French, acceptation%20sous%20r%C3%A9serve
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acceptation d'une traite pour un montant inférieur à la quantité nominale. 1, record 3, French, - acceptation%20limit%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acceptation limitée : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 3, French, - acceptation%20limit%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Record 3, Main entry term, Spanish
- aceptación limitada
1, record 3, Spanish, aceptaci%C3%B3n%20limitada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aceptación de una letra de cambio por un importe menor que la cantidad nominal. 1, record 3, Spanish, - aceptaci%C3%B3n%20limitada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aceptación limitada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 3, Spanish, - aceptaci%C3%B3n%20limitada
Record 4 - internal organization data 1999-02-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Banking
- Phraseology
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 4, Main entry term, English
- subject to collection
1, record 4, English, subject%20to%20collection
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clause stating that the payment of the value specified in a document (letter of credit, cheque, etc.) is provisional until such time as it has been approved or final collection has taken place. 2, record 4, English, - subject%20to%20collection
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Check drawn on an out-of-town bank and deposited, with IMMEDIATE CREDIT of funds, to a customer in good standing, or one who has sufficient balances to cover the deposit. The deposit is made with the understanding that if the check bounces for any reason, the amount deposited will be charged back to the customer's account. 3, record 4, English, - subject%20to%20collection
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
subject to collection: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 4, English, - subject%20to%20collection
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie
- Effets de commerce (Droit)
Record 4, Main entry term, French
- sauf bonne fin
1, record 4, French, sauf%20bonne%20fin
correct
Record 4, Abbreviations, French
- s.b.f. 2, record 4, French, s%2Eb%2Ef%2E
correct
Record 4, Synonyms, French
- sauf encaissement 3, record 4, French, sauf%20encaissement
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clause pour le règlement d'un document (traite, chèque) qui est provisoire jusqu'à la vérification de conformité ou le paiement réel. 1, record 4, French, - sauf%20bonne%20fin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sauf bonne fin : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, French, - sauf%20bonne%20fin
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Fraseología
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Record 4, Main entry term, Spanish
- salvo buen fin
1, record 4, Spanish, salvo%20buen%20fin
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cláusula por la que el abono del importe de cualquier documento(letra, cheque), es provisional hasta que se compruebe su conformidad o se realice el cobro efectivo. 1, record 4, Spanish, - salvo%20buen%20fin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
salvo buen fin: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 4, Spanish, - salvo%20buen%20fin
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


