TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMPRESA [47 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Insurance
OBS

of a policy

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurances
OBS

d'une police

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguros
OBS

de una póliza

Save record 1

Record 2 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

An interpretive diagnostic technique to record on an output device the execution of each instruction and its results. This technique provides a record of each processed instruction by the recording of all instructions, operands, and results for analysis of the computer run.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Méthode d'analyse qui traduit, sur une unité de sortie, le déroulement d'un programme en cours d'exécution. Chaque instruction exécutée est accompagnée de ses données et résultats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Análisis efectuado sobre cada instrucción ejecutada, obteniéndose los resultados de este diagnóstico en forma impresa.

Save record 2

Record 3 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)
  • Graphic Arts and Printing
  • Reprography
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A typewriter or computer paper output; often the original manuscript to be typeset. It can also be a proof or even the final document to be reproduced.

CONT

Hard copy output may be produced simultaneously with other nonreadable output, which happens, for example, when a magnetic tape or disk file is updated and a printed report is also obtained.

French

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Reprographie
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Document sur papier produit sur machine à écrire ou imprimante, p. ex. un tapuscrit ou un imprimé; peut servir d'épreuve ou même de texte définitif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corrección de pruebas (Imprenta)
  • Artes gráficas e imprenta
  • Reprografía
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Copia impresa de salida de máquina; por ejemplo, informes impresos, listados, documentos y resúmenes.

Save record 3

Record 4 2022-03-29

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

Related to a printed circuit board with conductive patterns or components on its two sides.

PHR

double-sided assembly, double-sided board

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
PHR

assemblage double face, carte imprimée double face

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
PHR

tarjeta impresa doble cara

Save record 4

Record 5 2022-01-24

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

A printed board with a conductive pattern on one side only.

CONT

Single-layer boards, sometimes called single-sided boards, have components on one side of the board and a conductor pattern on the opposite side. They have just one layer of conductive material, typically copper.

Key term(s)
  • one-layer printed circuit board

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Carte imprimée avec une impression conductrice d'un seul côté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
CONT

[La] placa de circuito impreso de una sola cara incluye solo una capa de material base o sustrato.

Save record 5

Record 6 2022-01-24

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

Related to a printed circuit board with conductive patterns on only one side.

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
PHR

carte imprimée simple face

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
PHR

tarjeta impresa monocara

Save record 6

Record 7 2022-01-24

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

A printed board with conductive patterns on both sides.

CONT

A 2-layer printed circuit board has two copper layers. These boards, also known as double-sided boards, feature the two copper layers with the substrate material sandwiched between them ... Double-sided printed circuit boards can mechanically support and electrically connect components on both sides of the board.

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Carte imprimée avec des impressions conductrices sur les deux côtés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
CONT

Placas de circuito impreso de doble cara. [...] Ambos lados del sustrato del tablero incluyen capas conductoras de metal, y los elementos también se unen a ambos lados.

Save record 7

Record 8 2021-11-26

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

A printed circuit board made up of more than two sides of conducting material.

CONT

[A] multilayer PCB is a circuit board that has more than two layers. Unlike a double-sided PCB which only has two conductive layers of material, all multilayer PCBs must have at least three layers of conductive material which are buried in the center of the material.

OBS

Fabricated by laminating a number of thin, copper clad boards together to form a number of etched, conducting layers. Connection between layers is by means of plated conducting material through holes.

Key term(s)
  • multi-layer printed board
  • multi-layer board
  • multi-layer circuit board
  • multi-layer printed circuit board
  • multi-layer PCB

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

Lorsqu'il s'agit de choisir une carte de circuit imprimé, la première chose à considérer est de savoir s'il faut utiliser une carte de circuit imprimé multicouche ou monocouche. Les deux modèles sont livrés avec leurs propres avantages et inconvénients [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
DEF

Tarjeta de circuitos impresos que tiene dos o más capas de pistas de circuitos.

Save record 8

Record 9 2018-03-20

English

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Electrolytical Processes (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Électrolyse (Métallurgie)
CONT

La protection peut être obtenue par émission de courant obtenu en redressant un courant alternatif normal. [...] les anodes sont faites en matière inerte [...] On utilise [...] des anodes en alliages de plomb et en titane, tantalum ou niobium platinés pour applications dans l'eau. [...] La protection cathodique par courant imposé est maintenant acceptée comme une méthode rationnelle et économique de protection [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corriente eléctrica
  • Electrólisis (Metalurgia)
CONT

Protección catódica por corriente impresa : Si nos limitamos a aplicar una corriente negativa al metal que hay que proteger y el polo positivo al electrolito [...] conseguiremos [...] rebajar el potencial del metal a proteger hasta llegar al potencial de inmunidad de ese metal sin necesidad de ánodos de sacrificio, solamente aplicando la corriente de la batería. Por lo tanto, hemos protegido el metal de la obra viva del barco por el sistema de corriente impresa [...]

Save record 9

Record 10 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

Ce message sera reçu dans la ville destinataire et imprimé sur une imprimante qualité lettre, inséré dans une enveloppe à fenêtre et remis à un facteur avec traitement prioritaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Impresora de impacto que produce una salida impresa semejante a la producida por una buena máquina de escribir.

Save record 10

Record 11 2016-02-05

English

Subject field(s)
  • Postage
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Postal Equipment and Supplies
DEF

An approved impression placed on a mail item, reproduced by a printing die, which indicates that [the] postage has been paid, the amount of the postage paid, the date and the meter number.

French

Domaine(s)
  • Affranchissement du courrier
  • Timbres et oblitération
  • Matériel et fournitures (Postes)
DEF

Empreinte approuvée [qui] est placée sur un article [de courrier], reproduite par un bloc imprimant[,] qui indique que l’affranchissement a été payé, [...] le montant de l’affranchissement payé, la date et le numéro de la machine à affranchir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Franqueo postal
  • Sellos postales y obliteración
  • Material y equipo de correos
CONT

Las impresiones de franqueo deberán aparecer en la esquina superior derecha del sobre o en la parte frontal superior del mismo, no pudiendo llevar elementos que dificulten técnicamente su clasificación y reparto. La impresión de franqueo también podrá ser impresa en una etiqueta adhesiva que se adhiera al envío en las partes anteriormente mencionadas del envío.

Save record 11

Record 12 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Stamp and Postmark Collecting
DEF

A block of four or more stamps with [information printed] on the selvedge.

OBS

Canadian issues normally include the printer's and designer's names, along with plate numbers for engraved stamps, or colour codes for those printed by lithography.

OBS

inscription block: [do not confuse with "plate block," which,] in strictest philatelic terms [...] can only apply to corner blocks of [...] stamps printed from an engraved printing plate.

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
  • Philatélie et marcophilie
DEF

Groupe d'au moins quatre timbres, portant des indications en bordure.

OBS

Les émissions canadiennes comprennent habituellement les noms de l'imprimeur et du graphiste ainsi que le numéro de planche, dans le cas des timbres réalisés par gravure, ou les codes de couleur dans le cas des timbres lithographiés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sellos postales y obliteración
  • Filatelia y matasellos
OBS

Las inscripciones marginales son las leyendas que aparecen impresas en los bordes de hoja de los pliegos de sellos. […] Las inscripciones marginales están impresas en el mismo color y sistema con el que fue impreso el pliego(offset, calcografía, tipografía, huecograbado, etc.). En el caso de sellos impresos a más de un color, la inscripción marginal está impresa en alguno de los colores presentes en los sellos.

Save record 12

Record 13 2014-03-21

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

An elector who receives a soiled or improperly printed ballot paper, or inadvertently spoils his ballot paper in marking it shall, upon returning the ballot paper to the electoral officer or the deputy electoral officer, be entitled to another ballot paper.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

[...] medidas intensivas de control de calidad para asegurar que las papeletas de votación se impriman correctamente.

Save record 13

Record 14 2014-01-29

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A mass of air which has been over a maritime area for several days and which, therefore, has a fairly high moisture content, at least in the lower levels.

Key term(s)
  • maritime airmass
  • marine airmass

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Masse d'air qui a séjourné sur une surface maritime pendant plusieurs jours et qui est donc assez humide, au moins dans les basses couches.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Masa de aire que ha permanecido durante varios días sobre una región marítima y que, por lo tanto, tiene un contenido de vapor de agua relativamente alto, por lo menos en sus niveles inferiores.

OBS

masa de aire marítima : La documentación impresa y los sitios web de fuentes reconocidas consultados hacen concordar el adjetivo "marítimo" con aire y no con masa. La concordancia de los adjetivos con "masa" se observa en fuentes menos fidedignas.

Save record 14

Record 15 2014-01-29

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

A maritime polar air mass forms over oceans at about 40° to 60° north and south latitude. They are cool and moist air masses due to the temperature and moisture characteristics at their source region.

Key term(s)
  • polar maritime air
  • maritime polar airmass
  • polar maritime air mass
  • polar maritime airmass
  • marine polar airmass
  • polar marine air mass
  • polar marine airmass

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Air maritime polaire, mP. En hiver, cette masse d'air atteint la côte du Pacifique après un long voyage en provenance de l'Ouest, au cours duquel elle a gagné un secteur où l'océan Pacifique est relativement chaud.

Key term(s)
  • air polaire maritime
  • masse d'air polaire maritime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
OBS

masa de aire polar marítima : La documentación impresa y los sitios web de fuentes reconocidas consultados hacen concordar el adjetivo "marítimo" con aire y no con masa. La concordancia de los adjetivos con "masa" se observa en fuentes menos fidedignas.

Save record 15

Record 16 2014-01-29

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

Maritime tropical air masses (mT) are air masses that are warm and moist due to their tropical ocean source region.

Key term(s)
  • tropical maritime air
  • maritime tropical airmass
  • tropical maritime air mass
  • tropical maritime airmass
  • marine tropical airmass
  • tropical marine air
  • tropical marine air mass
  • tropical marine airmass

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

En conséquence, c'est l'air maritime tropical, très chaud et très humide, qui prédomine au sud du front polaire. L'hiver, l'air maritime tropical gagne rarement la surface au nord des Grands Lacs, mais il est souvent présent en altitude.

Key term(s)
  • air tropical maritime
  • masse d'air maritime tropical
  • masse d'air tropicale maritime
  • masse d'air tropical maritime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Masa de aire que se forma sobre los grandes anticiclones subtropicales semipermanentes.

OBS

Las primeras capas de aire son calientes y húmedas, pero existe un nivel a partir del cual la masa de aire cambia sus características tornándose seca y caliente. Esto es producto de las corrientes descendentes del aire desde niveles superiores (celdas de Hadley de la circulación general).

OBS

masa de aire tropical marítima : La documentación impresa y los sitios web de fuentes reconocidas consultados hacen concordar el adjetivo "marítimo" con aire y no con masa. La concordancia de los adjetivos con "masa" se observa en fuentes menos fidedignas.

Save record 16

Record 17 2013-12-11

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

In summer, the maritime arctic air mass forms when cold air descends southward from the polar regions, passing over many lakes. The lakes supply the air mass with moisture and turn it into a maritime arctic air mass.

Key term(s)
  • arctic maritime air
  • maritime arctic airmass
  • arctic maritime air mass
  • arctic maritime airmass

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

L'été, la masse d'air maritime arctique se forme lorsque de l'air froid descend des régions polaires vers le Sud, en passant au-dessus de nombreux lacs. Les lacs [alimentent la masse d'air] et la transforment en maritime arctique.

Key term(s)
  • air maritime arctique
  • masse d'air arctique maritime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
CONT

La masa de aire ártico marítimo es también fría al tener su fuente en el Océano Glacial Ártico. Cuando el aire ártico marítimo pierde latitud es habitual que origine fuerte inestabilidad atmosférica en las tierras ibéricas [...]

OBS

masa de aire ártica marítima : La documentación impresa y los sitios web de fuentes reconocidas consultados hacen concordar el adjetivo "ártico" y "marítimo" con aire y no con masa. La concordancia de los adjetivos con "masa" se observa en fuentes menos fidedignas.

Save record 17

Record 18 2013-12-11

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

Continental arctic air, cA. This air mass originated over a snow- and ice-covered region. The air temperature in the troposphere rises or remains nearly stable with altitude, so this air is subject to intense cooling from below, with the result that deep inversions, called arctic inversions, occur in its lower layers.

Key term(s)
  • continental arctic airmass
  • arctic continental air mass
  • arctic continental airmass
  • arctic continental air

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Air continental arctique, cA. À sa source, la masse d'air continentale arctique recouvre une région glacée et enneigée. Comme la température de l'air dans la troposphère croît ou reste presque stable avec l'altitude, le refroidissement intense que subit cet air en surface cause une profonde inversion dans ses couches inférieures.

Key term(s)
  • masse d'air continental arctique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
OBS

masa de aire ártica continental : La documentación impresa y los sitios web de fuentes reconocidas consultados hacen concordar el adjetivo "ártico" con aire y no con masa. La concordancia de los adjetivos con "masa" se observa en fuentes menos fidedignas.

Save record 18

Record 19 2013-08-02

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A permanent copy of a display image generated on an output unit such as a printer or a plotter, and which can be carried away.

OBS

hard copy: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Copie d'une image-vidéo sur un support permanent, telle qu'elle est produite par un organe de sortie tel qu'une imprimante ou un traceur, et qui peut être emportée.

OBS

copie papier; copie d'écran : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

OBS

copie papier; imprimé : termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Copia permanente de una imagen de salida generada sobre una unidad de salida tal como una impresora o plotter, la cual puede se transportada.

Save record 19

Record 20 2012-05-02

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

A format usually provided as part of a program specification, which describes the manner information is to be printed on a printer.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Composition (Imprimerie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Composición (Imprenta)
DEF

Formato para la salida impresa, que define los caracteres y el espaciado de las líneas y áreas de la página donde tendrá lugar la impresión.

Save record 20

Record 21 2012-02-29

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

A listing of all or part of the contents of a memory usually for debugging purposes.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Sortie d'ordinateur contenant une partie ou la totalité des données en mémoire, et servant à localiser la cause d'une défaillance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Salida impresa(listado) del contenido de un dispositivo de almacenamiento o partes seleccionadas del mismo.

Save record 21

Record 22 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Peripheral equipment which transfers data from within a computer to its outside environment.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

En los sistemas de computadoras(ordenadores), equipo que traduce en forma visible, audible o impresa la información procedente de la máquina.

Save record 22

Record 23 2011-08-05

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

A piece of carved wood used to make molds of butter; ...

Key term(s)
  • butter mould
  • butter mold

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
CONT

[Au Québec] Dès le XIXe siècle (...) chaque ferme aura toute une collection de moules à beurre (...) Le fond, galbé au couteau représente ordinairement des fleurs ou des plantes fourragères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
DEF

Utensilio de cocina empleado en la elaboración de la mantequilla, en concreto se emplea en la fase final de proporcionar la forma, la mayoría de las veces se trata de moldes con formas muy artísticas.

CONT

Molde para la mantequilla. [...] El molde tradicional suele construirse de madera. El molde contiene en su fondo dibujos e ilustraciones típicas y cuando la mantequilla está cruda, o en sus etapas iniciales de elaboración se vierte en el molde para que se compacte y quede la ilustración del fondo impresa en el bloque de mantequilla.

Save record 23

Record 24 2010-03-15

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Branding of the Wrapper. Most packed butter is sold under a brand or trade mark, and the brand must carry a statement showing the net weight of the contents of package. Butter wrapped in a factory either by hand or by means of a machine ... usually carries the factory registered brand, but some factories have also special brands for patted butter for local sale.

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Opération qui consiste à imprimer ou à graver sur un objet naturel ou fabriqué une inscription, ou un dessin (marque de fabrique, numéro, repère, etc.).

CONT

Le marquage comporte en général [...] La dénomination légale du type de beurre (pasteurisé, laitier, salé, demi-sel) et l'indication de son origine; le poids en grammes; le numéro d'ordre de l'usine ou de l'atelier; l'indication [...] de la journée d'emballage, parfois, des conseils sur la découpe au moment de l'emploi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
  • Productos lácteos
CONT

Marcado, etiquetado, envase y embalaje [...] Marcado en el envase. Cada envase del producto debe llevar troquelada o impresa en tinta indeleble en su tapa la clave de la fecha de fabricación, No. de lote y clave de la planta otorgada por la Secretaría de Salubridad y Asistencia y además una etiqueta [...] con los siguientes datos : Denominación del producto [...] Nombre comercial o marca comercial registrada [...] Lista completa de ingredientes [...]

Save record 24

Record 25 2008-05-30

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

In this study, Saab Ericsson [Space] has applied their suspended skin printed antenna technology to a dual polarised radiating panel for a future X-band SAR [Synthetic Array Radar] application.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Antenne-peau rectangulaire sur laquelle sont imprimés les circuits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
Save record 25

Record 26 2008-02-22

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción e interpretación
CONT

La traducción certificada se entrega impresa en papel membretado del traductor colegiado. En el encabezamiento de la primera página de la traducción llevará estampado el sello de traducción certificada y en la última página, un sello de certificación de la traducción que el Traductor Colegiado firmará con su número de colegiatura estampando el sello del Colegio de Traductores del Perú.

Save record 26

Record 27 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Parliamentary Language
  • Business and Administrative Documents
OBS

Daily. Of the Senate of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Vocabulaire parlementaire
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Quotidiens. Du Sénat du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Lenguaje parlamentario
  • Documentos comerciales y administrativos
DEF

Relación oficial(impresa o electrónica) de los trabajos realizados durante una reunión del Senado.

Save record 27

Record 28 2006-10-16

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Parliamentary Language
  • Citizenship and Immigration
CONT

This is shown by two cases decided more than 10 years apart ... the first of which deals with freedom of religion and the second with freedom of expression.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Vocabulaire parlementaire
  • Citoyenneté et immigration
CONT

En témoignent à plus de dix ans d'intervalle [deux arrêts], le premier portant sur la liberté de religion, le second sur la liberté d'expression.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Lenguaje parlamentario
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Teniendo presente el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, en cuyo artículo 19 se reafirma el derecho de toda persona a no ser molestada a causa de sus opiniones, así como el derecho a la libertad de expresión, que comprende la libertad de buscar, recibir y difundir informaciones e ideas de toda índole, sin consideración de fronteras, ya sea oralmente, por escrito o en forma impresa o artística, o por cualquier otro procedimiento de su elección [...]

Save record 28

Record 29 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Computer Programs and Programming
  • Testing and Debugging
DEF

A dump of the contents of all or part of the internal storage of a computer.

OBS

Usually in binary, octal, or hexadecimal form.

OBS

memory dump; dump: terms standardized by ISO/IEC and CSA.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Test et débogage
DEF

Vidage du contenu de tout ou partie de la mémoire interne d'un ordinateur.

OBS

Il se fait souvent sous une forme binaire, octale ou hexadécimale.

OBS

image mémoire; vidage mémoire; clichage mémoire : termes normalisés par l'ISO/CEI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Programas y programación (Informática)
  • Prueba y depuración
DEF

Visualización o copia impresa del contenido de la memoria.

OBS

Cuando un programa termina anormalmente (abends), por lo general se hace un vuelco de la memoria para examinar el estado del programa. La parte de la memoria que ocupaba el programa se visualiza en la pantalla o se imprime.

Key term(s)
  • vuelco de memoria
Save record 29

Record 30 2005-05-19

English

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Informatics
  • Internet and Telematics
  • News and Journalism (General)
CONT

The content business is the formal, one-to-many communication of our culture for the enrichment and amusement of the consumer. As consumption of content requires consumer electronics delivery, and technology is evolving from analog to digital, live to packaged, and wired to wireless, content companies are challenged to create new programming to stimulate consumer spending on content and make wise investments in new delivery formats.

French

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Informatique
  • Internet et télématique
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

On entend désormais par industrie du contenu diverses activités commerciales et non commerciales relatives aux bases de données bibliographiques, textuelles et statistiques ainsi qu'aux ressources en matière d'information, d'éducation et de loisirs existant sous forme électronique, y compris sous forme audio, vidéo et multimédia.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias - Generalidades
  • Informática
  • Internet y telemática
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
CONT

La industria del contenido está formada por aquellas empresas que participan en la creación, desarrollo, configuración y distribución de los contenidos : datos, textos, sonidos, imágenes o combinaciones multimedia de ellos. La componen los diferentes segmentos de la edición impresa y de la edición electrónica(bases de datos electrónicas, servicios de videotex, audiotex, fax, CD y videojuegos).

Save record 30

Record 31 2003-07-29

English

Subject field(s)
  • Telegraphy
  • Telecommunications Transmission
DEF

A system of telegraphing texts by means of the transmission of signals each corresponding to an element of the text (letters, figures, punctuation marks, etc.) or a group of these elements.

French

Domaine(s)
  • Télégraphie
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Télégraphie des textes au moyen de la transmission de signaux correspondant chacun à un élément du texte (lettres chiffres, signes de ponctuation, etc.) ou à un groupe de ces éléments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telegrafía
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Sistema de telegrafía para la transmisión de información escrita o impresa, en el que se emplean señales codificadas; cada señal o grupo de señales corresponde a una letra, número, signo de puntuación, etc., o a un grupo de tales componentes.

Save record 31

Record 32 2003-05-01

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Computer Mathematics

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Mathématiques informatiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Matemáticas para computación
DEF

Lista de cifras impresa por una máquina sumadora.

Save record 32

Record 33 2002-09-04

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The layout or format of the printed matter on a card.

OBS

The printed matter usually describes the purpose of the card and designates the precise location of card fields.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Configuración o formato del material impreso sobre una tarjeta (ficha).

OBS

por lo general, el material impreso describe el propósito de la tarjeta y designa las posiciones precisas de los campos de la tarjeta.

Save record 33

Record 34 2002-06-12

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Library Operations
  • Internet and Telematics
CONT

This type of database contains information that directs users to a primary source (printed or nonprinted) for additional details or for the complete text. There are two types of reference databases, bibliographic and referral. Reference database contrasts with source database.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Exploitation (Bibliothéconomie)
  • Internet et télématique
DEF

Ensemble de références bibliographiques d'un système automatisé d'information documentaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Explotación (Biblioteconomía)
  • Internet y telemática
CONT

Este tipo de base de datos contiene información que dirige a los usuarios a una fuente primaria(impresa o no) para detalles adicionales o para el texto completo. Hay dos clases de bases de datos de referencias, bibliográficas y de citas. La base de datos de referencia contrasta con base de datos fuente.

Save record 34

Record 35 2002-04-03

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Business and Administrative Documents

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Écrits commerciaux et administratifs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Documentos comerciales y administrativos
Save record 35

Record 36 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

The side on which the printed image of the map or chart appears.

OBS

face of a map; face of a chart: terms and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

Côté où apparaît l'image imprimée de la carte.

OBS

recto d'une carte : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
DEF

Lado del papel donde está impresa la imagen del mapa o carta.

Save record 36

Record 37 2002-02-12

English

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

In cartography, an image printed on the reverse side of a map sheet already printed on one side.

OBS

Also the printing of such images.

OBS

back-up: term and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • back up

French

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

En cartographie, image imprimée au verso d'une carte déjà imprimée au recto.

OBS

Désigne également l'impression de ces images.

OBS

renvoi au verso : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
DEF

En cartografía, imagen impresa al dorso de una hoja de un mapa que ya está impreso en el anverso.

OBS

También se llama así a la impresión de dichas imágenes.

Save record 37

Record 38 2001-12-10

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Página impresa utilizada como separador entre el final de un trabajo y el comienzo del siguiente.

Save record 38

Record 39 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Computer Programs and Programming
  • Electronic Publishing
DEF

A character that controls the action of a computer printer and is not itself printed, although it forms part of the data to be printed.

French

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Éditique
DEF

Caractère qui commande l'opération de tabulation : il est suivi d'un nombre indiquant le nombre de positions à sauter.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
  • Programas y programación (Informática)
  • Publicación electrónica
DEF

Carácter que forma parte de algún dato que se va a imprimir, pero que, a su vez, no se imprime, sino que se utiliza para controlar el formato de la salida impresa.

Save record 39

Record 40 2001-10-17

English

Subject field(s)
  • Typography
  • Layout (Graphic Arts)
  • Computer Graphics
DEF

Any space on a printed page not covered by printing, such as areas occupied by quadrats, leads, slugs, etc.

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Maquette et mise en page
  • Infographie
DEF

Toute espace qui, dans une page imprimée, n'est pas recouverte par une impression, notamment les espaces produites en intercalant des cadrats ou des interlignes dans une composition.

OBS

En typographie «espace» est féminin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Maqueta y compaginación
  • Gráficos de computadora
DEF

Parte de una página que no aparece impresa.

CONT

Un buen diseño de página incluye el uso de los espacios en blanco para equilibrar las áreas donde se imprime el texto y los gráficos.

Save record 40

Record 41 2001-10-09

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

... an output device which draws curves of one or more variables as a function of one or more variables. It is used to produce graphical material such as bar charts, flow charts, and engineering drawings. Data from the digital computer are translated into plotter-actuating signals and converted to incremental plotter movements to produce the drawing.

OBS

Compare with «x-y plotter».

Key term(s)
  • graph plotter

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
DEF

[...] une machine à dessiner automatique, connectée à l'ordinateur, assurant le tracé point à point de courbes, graphiques, etc., à partir de coordonnées, points de mesures, cotes [...]

OBS

Ce périphérique est très utilisé dans les bureaux d'études techniques.

Key term(s)
  • traceur de courbe
  • Benson

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Dispositivo periférico de una computadora(ordenador) utilizado para presentar datos gráficos en forma impresa.

Save record 41

Record 42 2001-09-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Accounting
  • Reprography
OBS

UNESCO.

Key term(s)
  • Account for Printing Paper Stock

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité
  • Reprographie
OBS

UNESCO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Contabilidad
  • Reprografía
OBS

UNESCO.

Save record 42

Record 43 2001-09-05

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Transport
DEF

Communications which automatically provide a permanent printed record at each terminal of a circuit of all messages which pass over such circuit.

OBS

printed communications: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Transport aérien
DEF

Moyens de communication permettant d'enregistrer automatiquement à chaque extrémité d'un circuit, sous forme imprimée, tous les messages transmis sur ce circuit.

OBS

moyens de communication par téléimpression : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Transporte aéreo
DEF

Comunicaciones que facilitan automáticamente en cada una de las terminales de un circuito una constancia impresa de todos los mensajes que pasan por dicho circuito.

OBS

comunicaciones impresas: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 43

Record 44 1999-04-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A sequence of characters, usually consisting of words and spaces, that, as determined by some formatting process, are aligned, usually on a baseline; the length of line is determined by the measure available at that point during formatting.

OBS

line; line of text: terms standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Séquence de caractères, généralement composée de mots et d'espaces, qui, en fonction d'un processus de formatage déterminé, sont alignés, habituellement sur la ligne de base; la longueur de ligne correspond à la place disponible à cette étape du formatage.

OBS

ligne; ligne de texte : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 44

Record 45 1998-07-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A provisional certificate of shares, bonds, or other securities issued pending preparation of the formal certificate.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Certificat d'action(s), d'obligation(s), etc., émis en attendant que le certificat définitif soit prêt.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Semejante al título definitivo, excepto que su formato no está realizado por medio de grabado, sino por un papel impresa.

Save record 45

Record 46 1996-02-08

English

Subject field(s)
  • Manufactured Products (Rubber)
OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos elaborados (Caucho)
Save record 46

Record 47 1994-02-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Save record 47

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: