TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPRESION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biometrics
Record 1, Main entry term, English
- palm print
1, record 1, English, palm%20print
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- palmprint 2, record 1, English, palmprint
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ridge impressions, inked or latent, of the palm of the hands. 3, record 1, English, - palm%20print
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biométrie
Record 1, Main entry term, French
- empreinte palmaire
1, record 1, French, empreinte%20palmaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La paume de la main présente [...] des crêtes papillaires de dessins variés, immuables ou inaltérables, qui peuvent être mises à contribution pour identifier un individu tout comme les empreintes digitales. 2, record 1, French, - empreinte%20palmaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- huella palmar
1, record 1, Spanish, huella%20palmar
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- impresión palmar 2, record 1, Spanish, impresi%C3%B3n%20palmar
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando se trata de tomar una huella palmar en una superficie dura, es difícil que la parte curva de la mano se aplane sobre la tarjeta. 1, record 1, Spanish, - huella%20palmar
Record 2 - internal organization data 2026-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Record 2, Main entry term, English
- fingerprint
1, record 2, English, fingerprint
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dactyloscopic print 2, record 2, English, dactyloscopic%20print
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The print or impression produced by the friction ridges of the inner surface of the fingertip. 3, record 2, English, - fingerprint
Record 2, Key term(s)
- finger print
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Record 2, Main entry term, French
- empreinte digitale
1, record 2, French, empreinte%20digitale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- empreinte dactyloscopique 2, record 2, French, empreinte%20dactyloscopique
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trace laissée par le doigt, dont le dessin est dû aux crêtes papillaires des pulpes des doigts et qui est propre à chaque individu, permettant une identification précise. 3, record 2, French, - empreinte%20digitale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
Record 2, Main entry term, Spanish
- impresión dactilar
1, record 2, Spanish, impresi%C3%B3n%20dactilar
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- impresión digital 1, record 2, Spanish, impresi%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
- huella dactilar 2, record 2, Spanish, huella%20dactilar
correct, feminine noun
- huella digital 3, record 2, Spanish, huella%20digital
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Impresión] que las yemas de los dedos deja al tocar la superficie lisa o pulimentada de un objeto, compuesta de determinadas crestas [o] surcos papilares, la cual no sólo se aplica para la investigaciones criminales, sino como medio de afianzar la identidad de una persona. 4, record 2, Spanish, - impresi%C3%B3n%20dactilar
Record 3 - internal organization data 2024-06-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- data flow
1, record 3, English, data%20flow
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- dataflow 2, record 3, English, dataflow
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The movement of data through the active parts of a data processing system in the course of the performance of specific work. 3, record 3, English, - data%20flow
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
data flow: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 3, English, - data%20flow
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- flux de données
1, record 3, French, flux%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- flux des données 2, record 3, French, flux%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
- flot de données 3, record 3, French, flot%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des données à travers les parties actives d'un système informatique pendant l'accomplissement d'un travail particulier. 4, record 3, French, - flux%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flux de données : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 3, French, - flux%20de%20donn%C3%A9es
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 3, Main entry term, Spanish
- flujo de datos
1, record 3, Spanish, flujo%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de datos a través de un sistema desde la entrada hasta la salida. 2, record 3, Spanish, - flujo%20de%20datos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La circulación de los datos puede ser tan simple como entrada, proceso, impresión y almacenamiento, o tan compleja como implicar otros programas o navegar entre estaciones de comunicaciones. 2, record 3, Spanish, - flujo%20de%20datos
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
flujo de datos: designación, definición y observación extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 3, Spanish, - flujo%20de%20datos
Record 4 - internal organization data 2024-01-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- display and printing calculator
1, record 4, English, display%20and%20printing%20calculator
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A calculator that provides the data output facilities of a display calculator and, if selected by the operator, a printing calculator. 2, record 4, English, - display%20and%20printing%20calculator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
display and printing calculator: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 4, English, - display%20and%20printing%20calculator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- calculatrice à écran et imprimante
1, record 4, French, calculatrice%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20et%20imprimante
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- calculatrice à affichage et imprimante 2, record 4, French, calculatrice%20%C3%A0%20affichage%20et%20imprimante
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Calculatrice qui laisse à l'utilisateur le choix, pour la présentation des données, entre un affichage et une impression. 1, record 4, French, - calculatrice%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20et%20imprimante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
calculatrice à écran et imprimante : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 4, French, - calculatrice%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20et%20imprimante
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
calculatrice à affichage et imprimante : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 4, French, - calculatrice%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20et%20imprimante
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- calculadora de visualización e impresión
1, record 4, Spanish, calculadora%20de%20visualizaci%C3%B3n%20e%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Máquina que posee tanto la capacidad de una calculadora con salida visualizada de los datos como la de una calculadora impresora, quedando la opción de su uso a discreción del operador. 1, record 4, Spanish, - calculadora%20de%20visualizaci%C3%B3n%20e%20impresi%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2024-01-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Printing Processes - Various
Record 5, Main entry term, English
- backspace a position
1, record 5, English, backspace%20a%20position
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- backspace 1, record 5, English, backspace
correct, verb, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Move the print or display position backwards one position along the printing or display line. 1, record 5, English, - backspace%20a%20position
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
backspace a position; backspace: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 2, record 5, English, - backspace%20a%20position
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Procédés d'impression divers
Record 5, Main entry term, French
- reculer la position
1, record 5, French, reculer%20la%20position
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- reculer 1, record 5, French, reculer
correct, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déplacer en arrière la position d'impression ou d'affichage d'un espacement le long de la ligne. 1, record 5, French, - reculer%20la%20position
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reculer la position; reculer : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, record 5, French, - reculer%20la%20position
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Distintos procesos de impresión
Record 5, Main entry term, Spanish
- retroceder la posición
1, record 5, Spanish, retroceder%20la%20posici%C3%B3n
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mover la posición de impresión o de pantalla hacia atrás una posición de acuerdo a la línea de impresión o de pantalla. 1, record 5, Spanish, - retroceder%20la%20posici%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2024-01-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Office Machinery
Record 6, Main entry term, English
- print position
1, record 6, English, print%20position
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One of the positions on a printer at which a character can be printed. 2, record 6, English, - print%20position
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Mécanographie
Record 6, Main entry term, French
- position d'impression
1, record 6, French, position%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- colonne d'impression 1, record 6, French, colonne%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Máquinas de oficina
Record 6, Main entry term, Spanish
- posición de impresión
1, record 6, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Posición de una impresora en la que se puede imprimir un carácter. 1, record 6, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20impresi%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2023-12-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Photography
- Physical Geography (General)
Record 7, Main entry term, English
- uncontrolled mosaic
1, record 7, English, uncontrolled%20mosaic
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A mosaic composed of uncorrected photographs, the details of which have been matched from photo to photo without them matching exactly with the corresponding points on the ground. 1, record 7, English, - uncontrolled%20mosaic
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[An uncontrolled mosaic] cannot be used to determine direction or distances with accuracy. 1, record 7, English, - uncontrolled%20mosaic
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
uncontrolled mosaic: designation and definition standardized by NATO. 2, record 7, English, - uncontrolled%20mosaic
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Photographie
- Géographie physique (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- mosaïque sommaire
1, record 7, French, mosa%C3%AFque%20sommaire
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mosaïque constituée par un assemblage de photos non redressées, dont on a fait correspondre les détails communs d'une photo à l'autre sans qu'ils correspondent exactement aux points correspondants au sol. 1, record 7, French, - mosa%C3%AFque%20sommaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Une mosaïque sommaire] ne peut pas servir à déterminer avec précision les distances ou les directions. 1, record 7, French, - mosa%C3%AFque%20sommaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mosaïque sommaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 7, French, - mosa%C3%AFque%20sommaire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Geografía física (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- mosaico imperfecto
1, record 7, Spanish, mosaico%20imperfecto
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mosaico fotográfico compuesto por fotografías incorrectas cuyos detalles se han ido pasando de una impresión a otra sin control terrestre ni orientación precisa. No pueden por tanto llevarse a cabo sobre él medidas ni orientaciones precisas. 1, record 7, Spanish, - mosaico%20imperfecto
Record 8 - internal organization data 2023-11-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Psychoses
Record 8, Main entry term, English
- hallucination
1, record 8, English, hallucination
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A false sensory perception not associated to real external stimuli. 2, record 8, English, - hallucination
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The person may or may not have insight into the non-veridical nature of the hallucination. 3, record 8, English, - hallucination
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Psychoses
Record 8, Main entry term, French
- hallucination
1, record 8, French, hallucination
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Perception sensorielle pathologique en l'absence de stimuli externes réels. 2, record 8, French, - hallucination
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le sujet peut ou non être conscient du fait qu'il a une hallucination. 3, record 8, French, - hallucination
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
Record 8, Main entry term, Spanish
- alucinación
1, record 8, Spanish, alucinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sensación subjetiva que no va precedida de impresión en los sentidos. 2, record 8, Spanish, - alucinaci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2023-11-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Record 9, Main entry term, English
- plate
1, record 9, English, plate
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- printing plate 2, record 9, English, printing%20plate
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A flat or curved sheet of metal, plastic, glass, or similar hard material, on which a picture or text has been engraved, etched, molded, photographically developed, or drawn, that is inked, as in a press, for printing impressions on other surfaces. 3, record 9, English, - plate
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Record 9, Main entry term, French
- cliché
1, record 9, French, clich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- plaque 2, record 9, French, plaque
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Planche ou feuille, métallique ou non sur laquelle a été reproduite une composition ou une image pour impression. 3, record 9, French, - clich%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
plaque : désignation surtout utilisée en offset. 4, record 9, French, - clich%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Clisado (Imprenta)
Record 9, Main entry term, Spanish
- clisé
1, record 9, Spanish, clis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- cliché 1, record 9, Spanish, clich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plancha metálica en cuya superficie se han reproducido en relieve las imágenes y los textos compuestos y que se usa para la impresión tipográfica. 1, record 9, Spanish, - clis%C3%A9
Record 10 - internal organization data 2023-11-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Record 10, Main entry term, English
- stroke edge
1, record 10, English, stroke%20edge
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In character recognition, the line of discontinuity between a side of a stroke and the background, obtained by averaging, over the length of the stroke, the irregularities resulting from the printing and detecting process. 2, record 10, English, - stroke%20edge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
stroke edge: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 10, English, - stroke%20edge
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 10, Main entry term, French
- bord de segment
1, record 10, French, bord%20de%20segment
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- bord d'un segment 2, record 10, French, bord%20d%27un%20segment
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance de caractères, ligne de séparation entre le tracé d'un segment et le fond sur lequel il apparaît[,] cette ligne a une position moyenne par rapport aux irrégularités du bord de l'image. 3, record 10, French, - bord%20de%20segment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bord de segment : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 10, French, - bord%20de%20segment
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 10, Main entry term, Spanish
- borde de segmento
1, record 10, Spanish, borde%20de%20segmento
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracteres[, ] línea de discontinuidad entre el borde de un segmento y el fondo, obtenida haciendo un promedio de las irregularidades entre los procesos de impresión y de detección. 2, record 10, Spanish, - borde%20de%20segmento
Record 11 - internal organization data 2023-02-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- digitized content
1, record 11, English, digitized%20content
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- digitalized content 2, record 11, English, digitalized%20content
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Physical textbooks take up space in one's bag as well as on the shelves. On the other hand, digitized content is stored on the cloud or one's device. 3, record 11, English, - digitized%20content
Record 11, Key term(s)
- digitised content
- digitalised content
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- contenu numérisé
1, record 11, French, contenu%20num%C3%A9ris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- contenu digitalisé 2, record 11, French, contenu%20digitalis%C3%A9
avoid, calque, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Bibliothèque et Archives Canada a participé à un projet de numérisation des textes complets des débats de 1901 à 1993. Dès que ce contenu numérisé sera disponible en ligne, nous publierons un billet sur notre blogue pour vous en informer. 3, record 11, French, - contenu%20num%C3%A9ris%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 11, Main entry term, Spanish
- contenido digitalizado
1, record 11, Spanish, contenido%20digitalizado
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El principal desafío en la producción de contenido digitalizado para el aprendizaje electrónico de la Medicina es utilizar "el valor multimedia agregado"-que ha sido hecho posible gracias a las nuevas técnicas de presentación e interacción-en comparación a los medios tradicionales que se apoyaban en la impresión y las películas para hacer presentaciones que fueran efectivas y facilitaran la comprensión. 1, record 11, Spanish, - contenido%20digitalizado
Record 12 - internal organization data 2021-11-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Computer Peripheral Equipment
Record 12, Main entry term, English
- print head
1, record 12, English, print%20head
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- printing head 2, record 12, English, printing%20head
correct
- printhead 3, record 12, English, printhead
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mobile element of an inkjet or impact printer that allows the transfer of ink onto paper. 4, record 12, English, - print%20head
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Périphériques (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- tête d'impression
1, record 12, French, t%C3%AAte%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Composante mobile d'une imprimante à jet d'encre ou à impact qui permet le transfert de l'encre sur le papier. 2, record 12, French, - t%C3%AAte%20d%27impression
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 12, Main entry term, Spanish
- cabeza de impresión
1, record 12, Spanish, cabeza%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Las impresoras de matriz de puntos pueden estar basadas bien en caracteres o bien en líneas, refiriéndose a la configuración de la cabeza de impresión. 2, record 12, Spanish, - cabeza%20de%20impresi%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2021-11-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 13, Main entry term, English
- conductive pattern
1, record 13, English, conductive%20pattern
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- conductor pattern 2, record 13, English, conductor%20pattern
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The configuration or design of the conductive material on the base laminate through which electrical energy passes. 3, record 13, English, - conductive%20pattern
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[A conductive pattern] includes conductors, lands, and through connections. 4, record 13, English, - conductive%20pattern
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 13, Main entry term, French
- impression conductrice
1, record 13, French, impression%20conductrice
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Configuration des parties électriquement conductrices d'une carte imprimée. 2, record 13, French, - impression%20conductrice
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 13, Main entry term, Spanish
- impresión conductora
1, record 13, Spanish, impresi%C3%B3n%20conductora
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2021-10-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Record 14, Main entry term, English
- screen dump
1, record 14, English, screen%20dump
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- screen print 2, record 14, English, screen%20print
correct
- screen printing 3, record 14, English, screen%20printing
correct
- screen capture 4, record 14, English, screen%20capture
correct
- screen copy 5, record 14, English, screen%20copy
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The transfer of data or images from a terminal display to storage or to a peripheral device in order for it to be printed. 6, record 14, English, - screen%20dump
Record 14, Key term(s)
- dumping
- guard copy
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Record 14, Main entry term, French
- vidage d'écran
1, record 14, French, vidage%20d%27%C3%A9cran
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- impression d'écran 2, record 14, French, impression%20d%27%C3%A9cran
correct, feminine noun
- copie écran 3, record 14, French, copie%20%C3%A9cran
correct, feminine noun
- copie d'écran 3, record 14, French, copie%20d%27%C3%A9cran
correct, feminine noun
- recopie d'écran 4, record 14, French, recopie%20d%27%C3%A9cran
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] l'impression sur imprimante ou sur table traçante de ce qui est affiché sur l'écran. 5, record 14, French, - vidage%20d%27%C3%A9cran
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
recopie d'écran sur un traceur de courbes 5, record 14, French, - vidage%20d%27%C3%A9cran
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Recopie d'écran matricielle, vidéo 5, record 14, French, - vidage%20d%27%C3%A9cran
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Gráficos de computadora
Record 14, Main entry term, Spanish
- vaciado de pantalla
1, record 14, Spanish, vaciado%20de%20pantalla
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- captura de la pantalla 1, record 14, Spanish, captura%20de%20la%20pantalla
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de datos o imágenes desde una pantalla de terminal, a la memoria principal o a un dispositivo periférico para su impresión o visualización. 2, record 14, Spanish, - vaciado%20de%20pantalla
Record 15 - internal organization data 2021-07-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Typography
Record 15, Main entry term, English
- font
1, record 15, English, font
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- type font 2, record 15, English, type%20font
correct
- font list 3, record 15, English, font%20list
correct
- font scheme 3, record 15, English, font%20scheme
correct
- fount 3, record 15, English, fount
correct, Great Britain
- type fount 3, record 15, English, type%20fount
correct, Great Britain
- fount list 3, record 15, English, fount%20list
correct, Great Britain
- fount scheme 3, record 15, English, fount%20scheme
correct, Great Britain
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A complete set or assortment of type of a particular face and size. 4, record 15, English, - font
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A font is a very specific size and style of a typeface. They are used to add clarity and visual interest to layout. 5, record 15, English, - font
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "typeface" which denotes letters, characters and numbers of a same design with no reference to size or style. 6, record 15, English, - font
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
font: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 7, record 15, English, - font
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 15, Main entry term, French
- fonte
1, record 15, French, fonte
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble défini par la famille, le style, le corps et la graisse du caractère […] 2, record 15, French, - fonte
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «police» qui réfère au dessin des lettres, des caractères ou des chiffres, sans tenir compte de la taille ou du style. 3, record 15, French, - fonte
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
Record 15, Main entry term, Spanish
- tipo de imprenta
1, record 15, Spanish, tipo%20de%20imprenta
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- familia de tipo 1, record 15, Spanish, familia%20de%20tipo
correct, feminine noun
- familia de tipos de caracteres 2, record 15, Spanish, familia%20de%20tipos%20de%20caracteres
correct, feminine noun
- tipo de impresión 3, record 15, Spanish, tipo%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conjunto o juego completo de caracteres en un tipo de impresión constante y único. 2, record 15, Spanish, - tipo%20de%20imprenta
Record 16 - internal organization data 2021-01-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 16, Main entry term, English
- large print
1, record 16, English, large%20print
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- large type 2, record 16, English, large%20type
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Print that is larger than regular text so as to make it easier to read, especially for visually impaired individuals. 3, record 16, English, - large%20print
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Large print is usually 14 to 18 points or larger. 3, record 16, English, - large%20print
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 16, Main entry term, French
- police de grande taille
1, record 16, French, police%20de%20grande%20taille
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- gros caractères 2, record 16, French, gros%20caract%C3%A8res
correct, masculine noun, plural
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de caractères qui est plus gros que du texte ordinaire, ce qui rend la lecture plus facile, tout particulièrement pour les personnes ayant une déficience visuelle. 1, record 16, French, - police%20de%20grande%20taille
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les gros caractères sont généralement de 14 à 18 points ou même plus grands. 1, record 16, French, - police%20de%20grande%20taille
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 16, Main entry term, Spanish
- grandes caracteres
1, record 16, Spanish, grandes%20caracteres
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- letra grande 2, record 16, Spanish, letra%20grande
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sólo el 5 % de los libros publicados en Europa se pasa cada año a formatos accesibles(audio, braille o impresión en grandes caracteres). 1, record 16, Spanish, - grandes%20caracteres
Record 17 - internal organization data 2020-10-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Information Processing (Informatics)
Record 17, Main entry term, English
- background printing
1, record 17, English, background%20printing
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Printing occurs in the background so [the user] can continue working ... during intensive printing jobs. 2, record 17, English, - background%20printing
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- impression en arrière-plan
1, record 17, French, impression%20en%20arri%C3%A8re%2Dplan
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'impression est effectuée en arrière-plan afin que [l'utilisateur puisse] continuer à travailler pendant les tâches d'impression intensives. 1, record 17, French, - impression%20en%20arri%C3%A8re%2Dplan
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 17, Main entry term, Spanish
- impresión en segundo plano
1, record 17, Spanish, impresi%C3%B3n%20en%20segundo%20plano
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Permite seguir trabajando en pantalla mientras se imprime un documento. 1, record 17, Spanish, - impresi%C3%B3n%20en%20segundo%20plano
Record 18 - internal organization data 2020-10-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Information Processing (Informatics)
Record 18, Main entry term, English
- deferred printing
1, record 18, English, deferred%20printing
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Deferred printing allows reports to be saved on the hard drive for printing at a later time. 2, record 18, English, - deferred%20printing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- impression en différé
1, record 18, French, impression%20en%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- impression différée 2, record 18, French, impression%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Impression différée. Ne faites pas attendre tout le monde pendant que vous imprimez un gros document. Stockez la tâche d'impression et indiquez à l'imprimante de l'imprimer à un moment plus opportun. 3, record 18, French, - impression%20en%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 18, Main entry term, Spanish
- impresión diferida
1, record 18, Spanish, impresi%C3%B3n%20diferida
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2020-09-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Information Processing (Informatics)
Record 19, Main entry term, English
- online printing
1, record 19, English, online%20printing
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- on-line printing 2, record 19, English, on%2Dline%20printing
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Through a USB [universal serial bus] cable, the printer can connect with a computer to realize online printing ... 3, record 19, English, - online%20printing
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- impression en ligne
1, record 19, French, impression%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'utilisateur lance l'impression par l'intermédiaire du réseau auquel son ordinateur est connecté. 2, record 19, French, - impression%20en%20ligne
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 19, Main entry term, Spanish
- impresión en línea
1, record 19, Spanish, impresi%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2020-09-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Information Processing (Informatics)
Record 20, Main entry term, English
- offline printing
1, record 20, English, offline%20printing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- off-line printing 2, record 20, English, off%2Dline%20printing
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Users can ... send jobs to [a] disk or tape for subsequent offline printing. 3, record 20, English, - offline%20printing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- impression hors ligne
1, record 20, French, impression%20hors%20ligne
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 20, Main entry term, Spanish
- impresión fuera de línea
1, record 20, Spanish, impresi%C3%B3n%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La función de impresión segura no admite la impresión fuera de línea o en pausa. 1, record 20, Spanish, - impresi%C3%B3n%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
Record 21 - internal organization data 2019-09-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Printing Machines and Equipment
Record 21, Main entry term, English
- mobile printing head
1, record 21, English, mobile%20printing%20head
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- mobile print head 2, record 21, English, mobile%20print%20head
correct
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 21, Main entry term, French
- tête d'impression mobile
1, record 21, French, t%C3%AAte%20d%27impression%20mobile
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La tête d'impression mobile imprime parfaitement tous types de lettres, photos, illustrations et logos en couleurs [...] 1, record 21, French, - t%C3%AAte%20d%27impression%20mobile
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Record 21, Main entry term, Spanish
- cabeza de impresión móvil
1, record 21, Spanish, cabeza%20de%20impresi%C3%B3n%20m%C3%B3vil
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2019-07-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 22, Main entry term, English
- wood-engraving
1, record 22, English, wood%2Dengraving
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- xylography 1, record 22, English, xylography
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The process ... of engraving on wood ... 1, record 22, English, - wood%2Dengraving
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 22, Main entry term, French
- xylographie
1, record 22, French, xylographie
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- gravure sur bois 2, record 22, French, gravure%20sur%20bois
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression en relief où les parties évidées seront vierges d'encre. 3, record 22, French, - xylographie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les reliefs encrés correspondront au noir de l'épreuve imprimée. 3, record 22, French, - xylographie
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
Record 22, Main entry term, Spanish
- xilografía
1, record 22, Spanish, xilograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Técnica de] impresión con grabados tallados en la madera. 1, record 22, Spanish, - xilograf%C3%ADa
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Antes del invento de los caracteres de imprenta, las figuras y el correspondiente texto se grababan en una misma plancha de madera y a esta técnica primitiva, anterior a la tipografía, se le da el nombre de xilografía. 1, record 22, Spanish, - xilograf%C3%ADa
Record 23 - internal organization data 2018-04-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Marketing
Record 23, Main entry term, English
- impression
1, record 23, English, impression
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- exposure 2, record 23, English, exposure
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The number of impressions corresponds to the number of times Internet users were exposed, through the web browser they were using, to the textual, visual or audio content taken into account in a statistical analysis. 3, record 23, English, - impression
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Commercialisation
Record 23, Main entry term, French
- exposition
1, record 23, French, exposition
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le nombre d'expositions correspond au nombre de fois où les internautes ont été exposés, par l'intermédiaire du navigateur Web qu'ils utilisaient, au contenu textuel, visuel ou sonore pris en considération dans une analyse statistique. 2, record 23, French, - exposition
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Comercialización
Record 23, Main entry term, Spanish
- impresión
1, record 23, Spanish, impresi%C3%B3n
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2018-02-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 24, Main entry term, English
- thimble printer
1, record 24, English, thimble%20printer
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A printer that uses a typing element known as thimble, which contains a full set of alphanumeric characters that are pressed through an ink ribbon onto the paper. 1, record 24, English, - thimble%20printer
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- imprimante à tulipe
1, record 24, French, imprimante%20%C3%A0%20tulipe
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dérivée de l'imprimante à marguerite, l'imprimante à tulipe utilise une roue dont les «pétales» sont pliés à 90°. Il s'ensuit une plus grande compacité de l'ensemble et la possibilité de mettre 2 caractères au bout de chaque pétale (un seul sur une marguerite), le passage de l'un à l'autre des caractères d'un même pétale se faisant par montée et descente de la tête d'impression. Comparativement à la marguerite, l'impression avec une tulipe est plus rapide et le nombre de caractères par roue est plus important. 2, record 24, French, - imprimante%20%C3%A0%20tulipe
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 24, Main entry term, Spanish
- impresora a dedal
1, record 24, Spanish, impresora%20a%20dedal
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- impresora de dedal 2, record 24, Spanish, impresora%20de%20dedal
feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que por medio de impacto realiza la impresión de caracteres totalmente formados al presionar un elemento impresor en forma de dedal contra una cinta entintada y el papel. 3, record 24, Spanish, - impresora%20a%20dedal
Record 25 - internal organization data 2018-02-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Record 25, Main entry term, English
- on-the-fly printer
1, record 25, English, on%2Dthe%2Dfly%20printer
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- hit-on-the-fly printer 2, record 25, English, hit%2Don%2Dthe%2Dfly%20printer
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An impact printer in which the type band or type slugs do not stop moving during the impression time. 3, record 25, English, - on%2Dthe%2Dfly%20printer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
on-the-fly printer: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA. 4, record 25, English, - on%2Dthe%2Dfly%20printer
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Périphériques (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- imprimante à la volée
1, record 25, French, imprimante%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Imprimante à impact dans laquelle le support des caractères d'impression ne s'immobilise pas à l'instant de l'impression. 2, record 25, French, - imprimante%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
imprimante à la volée : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA. 3, record 25, French, - imprimante%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 25, Main entry term, Spanish
- impresora al vuelo
1, record 25, Spanish, impresora%20al%20vuelo
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- impresora de golpe al vuelo 2, record 25, Spanish, impresora%20de%20golpe%20al%20vuelo
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tipo de impresora en la que los tipos están en constante movimiento produciendo la impresión cuando el papel, golpeado por un martillo, impresor, se comprime sobre el carácter seleccionado, precisamente en el instante en que ambos se encuentran uno frente al otro. 2, record 25, Spanish, - impresora%20al%20vuelo
Record 26 - internal organization data 2017-12-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
Record 26, Main entry term, English
- imprinting
1, record 26, English, imprinting
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A form of learning observed mainly in nidifugous birds such as the anatids and rails, as well as some nidicolous species, and resulting in the establishment of family bonds. Normally established with parents during a brief period after hatching, but can also be with siblings, humans, and even objects, colours, and sounds. 2, record 26, English, - imprinting
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
The imposition of a stable behaviour pattern in social species by exposure, during a particular period in early development, to one of a restricted set of stimuli whereby the broad supra-individual characteristics of the species come to be recognized as a "species-pattern" and subsequently used as releasers. 3, record 26, English, - imprinting
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
Record 26, Main entry term, French
- empreinte
1, record 26, French, empreinte
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- imprégnation 2, record 26, French, impr%C3%A9gnation
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Type d'apprentissage principalement observé chez les oiseaux nidifuges tels les Anatidés et les râles, mais aussi chez certaines espèces nidicoles et menant à l'établissement de liens familiaux. Normalement établis avec les parents dans un court laps de temps après la naissance, ces liens peuvent aussi l'être avec les frères, les sœurs ainsi que l'homme et même avec des objets, des couleurs et des sons. 3, record 26, French, - empreinte
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
LORENZ (1935) a décrit le phénomène de l'empreinte et en définit divers critères qui différencient ce processus d'apprentissage de l'apprentissage associatif conventionnel. Hess (1973) a continué à préciser ces différences. [...] Ce qui est appris par empreinte est non seulement retenu, mais l'objet de l'empreinte est toujours préféré durant tout le reste de la vie de l'animal. L'empreinte est donc «irréversible». Durant la période d'empreinte, l'animal n'apprend que les caractéristiques supra-individuelles distinctives de l'espèce. 1, record 26, French, - empreinte
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Aves
Record 26, Main entry term, Spanish
- impresión
1, record 26, Spanish, impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- impronta 1, record 26, Spanish, impronta
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-08-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Record 27, Main entry term, English
- additive manufacturing
1, record 27, English, additive%20manufacturing
correct
Record 27, Abbreviations, English
- AM 2, record 27, English, AM
correct
Record 27, Synonyms, English
- layer manufacturing 3, record 27, English, layer%20manufacturing
correct
- LM 4, record 27, English, LM
correct
- LM 4, record 27, English, LM
- additive layer manufacturing 5, record 27, English, additive%20layer%20manufacturing
correct
- ALM 6, record 27, English, ALM
correct
- ALM 6, record 27, English, ALM
- additive fabrication 7, record 27, English, additive%20fabrication
correct
- 3D printing 5, record 27, English, 3D%20printing
correct, see observation
- 3DP 4, record 27, English, 3DP
correct
- 3DP 4, record 27, English, 3DP
- layered manufacturing 8, record 27, English, layered%20manufacturing
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The fabrication of [an object] by depositing or bonding successive layers of material [using a computer-aided design digital model]. 9, record 27, English, - additive%20manufacturing
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
3D printing: Some authors use the term "3D printing" to designate a type of additive manufacturing technology and therefore make a distinction between the terms "3D printing" and "additive manufacturing." 4, record 27, English, - additive%20manufacturing
Record 27, Key term(s)
- 3-D printing
- three-dimensional printing
- 3-dimensional printing
- three-D printing
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Record 27, Main entry term, French
- fabrication additive
1, record 27, French, fabrication%20additive
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- FA 2, record 27, French, FA
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
- fabrication par couches 3, record 27, French, fabrication%20par%20couches
correct, feminine noun
- impression 3D 4, record 27, French, impression%203D
correct, see observation, feminine noun
- impression tridimensionnelle 5, record 27, French, impression%20tridimensionnelle
correct, see observation, feminine noun
- impression en trois dimensions 5, record 27, French, impression%20en%20trois%20dimensions
correct, see observation, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fabrication d'un objet par ajout de couches de matière à partir d'un modèle numérique conçu par ordinateur. 6, record 27, French, - fabrication%20additive
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
impression 3D; impression tridimensionnelle; impression en trois dimensions : Certains auteurs emploient ces termes pour parler d'une technique particulière de fabrication additive et considèrent donc que les termes «fabrication additive» et «impression 3D» (et ses variantes) désignent des concepts différents. 6, record 27, French, - fabrication%20additive
Record 27, Key term(s)
- impression en 3 dimensions
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
Record 27, Main entry term, Spanish
- fabricación aditiva
1, record 27, Spanish, fabricaci%C3%B3n%20aditiva
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
- FA 1, record 27, Spanish, FA
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, Spanish
- fabricación por capas 2, record 27, Spanish, fabricaci%C3%B3n%20por%20capas
correct, feminine noun
- impresión tridimensional 3, record 27, Spanish, impresi%C3%B3n%20tridimensional
correct, see observation, feminine noun
- impresión 3D 4, record 27, Spanish, impresi%C3%B3n%203D
correct, see observation, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[La] fabricación aditiva (FA) es un proceso por el cual un archivo 3D es convertido en un objeto físico mediante la adición capa por capa de material. Este material puede ser plástico, resina, metal, papel y muchos más. 1, record 27, Spanish, - fabricaci%C3%B3n%20aditiva
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
La impresión tridimensional [...] hace posible la creación de objetos mediante un archivo digital que se imprime en el hogar o se envía a uno de los servicios de impresión tridimensional en Internet que son cada vez más frecuentes. 3, record 27, Spanish, - fabricaci%C3%B3n%20aditiva
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
impresión tridimensional; impresión 3D : Algunos autores hacen la distinción entre "impresión tridimensional" o "impresión 3D" y "fabricación aditiva" o "en capas" arguyendo que la "impresión 3D" es un tipo de "fabricación aditiva". 5, record 27, Spanish, - fabricaci%C3%B3n%20aditiva
Record 27, Key term(s)
- impresión en tres dimensiones
Record 28 - internal organization data 2017-08-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Computer Graphics
Record 28, Main entry term, English
- three-dimensional printing
1, record 28, English, three%2Ddimensional%20printing
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- 3-D printing 2, record 28, English, 3%2DD%20printing
correct
- xography 1, record 28, English, xography
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Three-dimensional printing process developed in 1966. Essentially a printed image is broken up into stereoscopic elements over which a plastic screen is superimposed to divide the picture into hundreds of tiny vertical strips. The screen focuses on the tiny strips in the picture and gives the viewer the illusion of depth. 1, record 28, English, - three%2Ddimensional%20printing
Record 28, Key term(s)
- 3D printing
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Infographie
Record 28, Main entry term, French
- impression tridimensionnelle
1, record 28, French, impression%20tridimensionnelle
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- impression 3D 1, record 28, French, impression%203D
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'impression tridimensionnelle utilise le principe de la vision stéréoscopique. La prise de vues est faite avec une caméra spéciale qui photographie le sujet sous des angles successifs, sur une même pellicule, à travers une trame linéaire. Le modelé lenticulaire fait partie de l'image et est conservé pendant toutes les étapes de la reproduction. 1, record 28, French, - impression%20tridimensionnelle
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Gráficos de computadora
Record 28, Main entry term, Spanish
- impresión tridimensional
1, record 28, Spanish, impresi%C3%B3n%20tridimensional
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-06-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Record 29, Main entry term, English
- print position
1, record 29, English, print%20position
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The place in the machine where the franking dies are positioned during the printing process. 2, record 29, English, - print%20position
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 29, Main entry term, French
- position d'impression
1, record 29, French, position%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Endroit de la machine où se trouve le cliché d'affranchissement pendant l'impression. 1, record 29, French, - position%20d%27impression
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo de correos
Record 29, Main entry term, Spanish
- posición de impresión
1, record 29, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20impresi%C3%B3n
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2017-05-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Office Automation
Record 30, Main entry term, English
- proportional spacing
1, record 30, English, proportional%20spacing
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- differential spacing 2, record 30, English, differential%20spacing
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The spacing of characters in proportion to size by using typewriters, word processors, and office composing machines. 3, record 30, English, - proportional%20spacing
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Bureautique
Record 30, Main entry term, French
- espacement proportionnel
1, record 30, French, espacement%20proportionnel
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- espacement différentiel 1, record 30, French, espacement%20diff%C3%A9rentiel
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Espacement des caractères sur des machines à écrire, des machines de traitements de textes ou des composeuses électroniques de manière que les caractères puissent occuper, dans le texte, un emplacement proportionnel à l'œil, c'est-à-dire, à leur surface apparente. Les mots ont ainsi une «condensation» uniforme des lettres. 1, record 30, French, - espacement%20proportionnel
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Ofimática
Record 30, Main entry term, Spanish
- espaciado proporcional
1, record 30, Spanish, espaciado%20proporcional
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Forma de impresión que asigna espacio para los caracteres basándose en el ancho de los mismos. 2, record 30, Spanish, - espaciado%20proporcional
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Con el espaciado proporcional una «M» se imprime en un campo más ancho que una «i». 2, record 30, Spanish, - espaciado%20proporcional
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Las impresoras de procesamiento de palabras y las fotocompositoras van un paso más allá del espaciado proporcional mediante el kerning (cran -tipo de imprenta). 2, record 30, Spanish, - espaciado%20proporcional
Record 31 - internal organization data 2017-05-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 31, Main entry term, English
- rocket lightning
1, record 31, English, rocket%20lightning
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Lightning flash which gives the appearance of a rapid progression, perceptible to the eye in both the main path and its branches. 2, record 31, English, - rocket%20lightning
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 31, Main entry term, French
- éclair en fusée
1, record 31, French, %C3%A9clair%20en%20fus%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- éclair de fusée 2, record 31, French, %C3%A9clair%20de%20fus%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Éclair donnant l'apparence d'une progression rapide, perceptible à l'œil tant dans la trajectoire principale que dans les ramifications. 1, record 31, French, - %C3%A9clair%20en%20fus%C3%A9e
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 31, Main entry term, Spanish
- relámpago cohete
1, record 31, Spanish, rel%C3%A1mpago%20cohete
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Relámpago que da la impresión, perceptible a simple vista, de avanzar rápidamente, tanto en la trayectoria principal como en las ramificaciones. 1, record 31, Spanish, - rel%C3%A1mpago%20cohete
Record 32 - internal organization data 2016-12-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 32, Main entry term, English
- front lay
1, record 32, English, front%20lay
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Stops against which the leading edge of the paper is positioned before the impression cycle is started. [Definition standardized by ISO.] 2, record 32, English, - front%20lay
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
front lay: term standardized by ISO. 3, record 32, English, - front%20lay
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 32, Main entry term, French
- butée frontale
1, record 32, French, but%C3%A9e%20frontale
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Taquet contre lequel on place le bord directeur de la feuille avant le début du cycle d'impression. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 32, French, - but%C3%A9e%20frontale
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
butée frontale : terme normalisé par l'ISO. 2, record 32, French, - but%C3%A9e%20frontale
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Distintos procesos de impresión
Record 32, Main entry term, Spanish
- tope frontal
1, record 32, Spanish, tope%20frontal
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tope contra [el] cual se sitúa el borde delantero del papel antes de comenzar el ciclo de impresión. 1, record 32, Spanish, - tope%20frontal
Record 33 - internal organization data 2016-12-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 33, Main entry term, English
- logical page
1, record 33, English, logical%20page
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
page table: a table within a computer that contains a mapping between logical page addresses and physical page addresses. 2, record 33, English, - logical%20page
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
logical page: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 3, record 33, English, - logical%20page
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 33, Main entry term, French
- page logique
1, record 33, French, page%20logique
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Entité conceptuelle comprenant le corps de page et les marges supérieure et inférieure. 1, record 33, French, - page%20logique
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 33, Main entry term, Spanish
- página lógica
1, record 33, Spanish, p%C3%A1gina%20l%C3%B3gica
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Extremos para determinar los límites de la impresión. 1, record 33, Spanish, - p%C3%A1gina%20l%C3%B3gica
Record 34 - internal organization data 2016-11-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 34, Main entry term, English
- delivery cylinder
1, record 34, English, delivery%20cylinder
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A cylinder that extracts the paper from the printing medium and transports it to the delivery tray or the delivery platform. 2, record 34, English, - delivery%20cylinder
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
delivery cylinder: term and definition standardized by ISO. 3, record 34, English, - delivery%20cylinder
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 34, Main entry term, French
- cylindre de réception
1, record 34, French, cylindre%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cylindre qui extrait le papier du dispositif d'impression et l'achemine vers le plateau de réception. 1, record 34, French, - cylindre%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cylindre de réception : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 34, French, - cylindre%20de%20r%C3%A9ception
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Distintos procesos de impresión
Record 34, Main entry term, Spanish
- cilindro de entrega
1, record 34, Spanish, cilindro%20de%20entrega
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En una duplicadora, es un cilindro que extrae el papel desde el medio de impresión y lo lleva hasta la bandeja de recolección. 1, record 34, Spanish, - cilindro%20de%20entrega
Record 35 - internal organization data 2016-10-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Plant Diseases
- Grain Growing
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- corn smut
1, record 35, English, corn%20smut
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- boil smut 2, record 35, English, boil%20smut
correct
- maize smut 3, record 35, English, maize%20smut
correct
- maize boil smut 4, record 35, English, maize%20boil%20smut
correct, Australia, New Zealand
- common smut of corn 5, record 35, English, common%20smut%20of%20corn
correct
- corn boil smut 6, record 35, English, corn%20boil%20smut
- blister smut 3, record 35, English, blister%20smut
correct
- common smut 5, record 35, English, common%20smut
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A basidiomycete fungal pathogen of maize and teosinte [causing the corn smut disease]. 7, record 35, English, - corn%20smut
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... the pathogen Ustilago maydis [is] more widely known as common smut. Common smut is a fungus that typically is found on the ears and tassels of the corn plant in conspicuous dark galls that replace kernels and may reach several inches in diameter ... You will see them in clusters on your ear of corn. While they ruin your ears of corn they are not harmful to humans. 5, record 35, English, - corn%20smut
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- charbon du maïs
1, record 35, French, charbon%20du%20ma%C3%AFs
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Les ustilaginomycètes] forment des amas de spores noires d'où le nom de charbon qui leur a été donné. L'espèce la plus connue est Ustilago maydis qui attaque le maïs provoquant des galles (c'est-à-dire des tumeurs où le tissu de l'hôte est hypertrophié et mélangé avec le mycélium) qui remplace les grains dans l'épi. 2, record 35, French, - charbon%20du%20ma%C3%AFs
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Ustilago maydis attaque principalement les parties des plantes se trouvant en division cellulaire active. Les symptômes sont des sores gris qui apparaissent sur les tiges, les épis, les feuilles ou les inflorescences. Les sores éclatent après un certain temps et des spores brunes à noires sont libérées. Celles-ci peuvent survivre dans le sol pendant au moins 4 ans. Les plantes sont contaminées par des spores se trouvant dans le sol ou l'air. 3, record 35, French, - charbon%20du%20ma%C3%AFs
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Record 35
Record 35, Main entry term, Spanish
- carbón del maíz
1, record 35, Spanish, carb%C3%B3n%20del%20ma%C3%ADz
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- tizón del maíz 1, record 35, Spanish, tiz%C3%B3n%20del%20ma%C3%ADz
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El tizón del maíz es un hongo muy pequeño que se cría en los maizales. La denominación de tizón se debe al aspecto que presenta el maíz cuando se ha instalado en él, quedando completamente negro, como si estuviera quemado. En la época de reproducción forma una especie de bolsitas blancas que se suelen encontrar en la base de la mazorca o en el tallo; en su interior se hallan las esporas, de color negro y olor muy desagradable. Cuando se abre la bolsa que las contiene se extienden por toda la planta, dando esa impresión de estar quemado. 1, record 35, Spanish, - carb%C3%B3n%20del%20ma%C3%ADz
Record 36 - internal organization data 2016-09-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 36, Main entry term, English
- displaying device
1, record 36, English, displaying%20device
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- indicating device 2, record 36, English, indicating%20device
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The part of a measuring instrument that displays an indication. 3, record 36, English, - displaying%20device
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
displaying device; indicating device: This terms may include the device by which the value supplied by a material measure is displayed or set. 2. An analogue displaying device provides an analogue display; a digital displaying device provides a digital display. 3. A form of presentation of the display either by means of a digital display in which the least significant digit moves continuously, thus permitting interpolation, or by means of a digital display supplemented by a scale and index, is called a "semidigital display." 4. The English term "readout device" is used as a general descriptor of the means whereby the response of a measuring instrument is made available. 3, record 36, English, - displaying%20device
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
displaying device; indicating device: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, record 36, English, - displaying%20device
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 36, Main entry term, French
- dispositif indicateur
1, record 36, French, dispositif%20indicateur
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- indicateur 2, record 36, French, indicateur
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un appareil de mesure qui affiche une indication. 3, record 36, French, - dispositif%20indicateur
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
dispositif indicateur : Ce terme peut inclure le dispositif à l'aide duquel la valeur fournie par une mesure matérialisée est affichée ou réglée. 2. Un dispositif d'affichage analogique fournit un affichage analogique; un dispositif d'affichage numérique fournit un affichage numérique. 3. Une forme de présentation de l'affichage, soit au moyen d'un affichage numérique dans lequel le chiffre le moins significatif se déplace continûment, permettant ainsi l'interpolation, soit au moyen d'un affichage numérique complété par une échelle et un index, est appelé «affichage semi-numérique». 3, record 36, French, - dispositif%20indicateur
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
dispositif indicateur : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 36, French, - dispositif%20indicateur
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
dispositif d'affichage; dispositif indicateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 36, French, - dispositif%20indicateur
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Record 36, Main entry term, Spanish
- dispositivo indicador
1, record 36, Spanish, dispositivo%20indicador
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- dispositivo de indicación 1, record 36, Spanish, dispositivo%20de%20indicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Parte del medidor que visualiza los resultados de la medición, ya sea en forma continua o a solicitud. 1, record 36, Spanish, - dispositivo%20indicador
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Un dispositivo de impresión que suministra una indicación al final de la medición no es un "dispositivo de indicación". 1, record 36, Spanish, - dispositivo%20indicador
Record 37 - internal organization data 2016-06-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Letterpress (printing methods)
Record 37, Main entry term, English
- letterpress
1, record 37, English, letterpress
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- letterpress printing 2, record 37, English, letterpress%20printing
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A relief printing process for reproducing texts using moveable type, electrotypes, stereotypes, rubber or plastic plates. 2, record 37, English, - letterpress
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
An ink-coated roller is passed over the type or plate, the ink adhering only to the relief surface, the image area. The inked type or plate is then pressed against the paper to transfer the ink to it. 2, record 37, English, - letterpress
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Thermography and flexography are basically letterpress processes. 2, record 37, English, - letterpress
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
letterpress: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, record 37, English, - letterpress
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Typographie (procédés d'impression)
Record 37, Main entry term, French
- typographie
1, record 37, French, typographie
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression directe utilisant une forme d'impression en relief rigide (caractères mobiles, gravures, clichés) et des encres visqueuses. 2, record 37, French, - typographie
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
On obtient le plus souvent le texte par composition manuelle ou mécanique et les illustrations par les procédés de photogravure. 2, record 37, French, - typographie
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
En français, certains auteurs définissent la typographie comme l'ensemble des procédés d'impression en relief, ne faisant ainsi aucune distinction entre la flexographie et la typographie. 2, record 37, French, - typographie
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
typographie : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, record 37, French, - typographie
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (procesos de impresión)
Record 37, Main entry term, Spanish
- tipografía
1, record 37, Spanish, tipograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de impresión con formas que contienen, en relieve, los tipos y grabados y que, una vez entintadas, se aplican a presión sobre el papel. 1, record 37, Spanish, - tipograf%C3%ADa
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En la impresión por tipografía se distinguen las siguientes operaciones : composición manual o mecánica y tirada de pruebas de la misma destinadas a la corrección; obtención de los clisés por fotograbado; compaginación, o sea formación de cada página con los títulos, las líneas de texto, los grabados y los blancos; imposición de la forma y tirada de nuevas pruebas; última corrección y arreglo de la forma; regulación del entintado; impresión de los pliegos. 1, record 37, Spanish, - tipograf%C3%ADa
Record 38 - internal organization data 2016-06-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Non-impact Printing
Record 38, Main entry term, English
- non-impact printing
1, record 38, English, non%2Dimpact%20printing
correct
Record 38, Abbreviations, English
- NIP 2, record 38, English, NIP
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Printing performed using physico-chemical processes, rather than mechanical striking. 3, record 38, English, - non%2Dimpact%20printing
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Some of the non-impact printing processes are ink-jet printing, thermal printing, electrographic printing, electrophotographic printing (e.g. laser printing), electrosensitive printing, magnetographic printing and ion deposition printing. 3, record 38, English, - non%2Dimpact%20printing
Record 38, Key term(s)
- nonimpact printing
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Impression sans impact
Record 38, Main entry term, French
- impression sans impact
1, record 38, French, impression%20sans%20impact
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- impression non impact 2, record 38, French, impression%20non%20impact
avoid, see observation, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Impression réalisée au moyen de procédés physico-chimiques, plutôt que par percussion mécanique. 3, record 38, French, - impression%20sans%20impact
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Parmi les procédés d'impression sans impact, on compte notamment l'impression par jet d'encre, l'impression thermique, l'impression électrographique, l'impression électrophotographique (p. ex. l'impression au laser), l'impression électrosensible, l'impression magnétographique et l'impression à projection d'ions. 3, record 38, French, - impression%20sans%20impact
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'on trouve «impression non impact», il vaudrait mieux éviter ce terme qui semble calqué de l'anglais. 2, record 38, French, - impression%20sans%20impact
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Impresión sin impacto
Record 38, Main entry term, Spanish
- impresión sin impacto
1, record 38, Spanish, impresi%C3%B3n%20sin%20impacto
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Impresión efectuada por un conjunto de dispositivos, generalmente conectados directamente al ordenador, que generan la imagen sin que la forma impresora toque el soporte. 1, record 38, Spanish, - impresi%C3%B3n%20sin%20impacto
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos son la impresión láser, térmica, por inyección de tinta, sublimación, etc. 1, record 38, Spanish, - impresi%C3%B3n%20sin%20impacto
Record 39 - internal organization data 2016-04-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 39, Main entry term, English
- alginate impression material
1, record 39, English, alginate%20impression%20material
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- alginate hydrocolloid 1, record 39, English, alginate%20hydrocolloid
correct, standardized
- alginate-based impression material 1, record 39, English, alginate%2Dbased%20impression%20material
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A non-reversible hydrocolloid impression material containing soluble alginate and additives that, when mixed with water, form a gel on setting by the precipitation of an insoluble salt. 1, record 39, English, - alginate%20impression%20material
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
alginate impression material; alginate hydrocolloid: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 39, English, - alginate%20impression%20material
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 39, Main entry term, French
- produit pour empreinte à base d'alginate
1, record 39, French, produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20base%20d%27alginate
correct, masculine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- hydrocolloïde à base d'alginate 1, record 39, French, hydrocollo%C3%AFde%20%C3%A0%20base%20d%27alginate
correct, masculine noun, standardized
- alginate pour empreinte 2, record 39, French, alginate%20pour%20empreinte%20
masculine noun
- alginate 1, record 39, French, alginate
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à l'hydrocolloïde irréversible contenant un alginate soluble et certains additifs qui, lorsqu'ils sont mélangés à l'eau, réagissent et forment un gel par précipitation d'un sel insoluble. 1, record 39, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20base%20d%27alginate
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
alginate pour empreinte : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) dans la norme ISO 1942-2 de 1977, mais non repris dans l'édition de 2009. 3, record 39, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20base%20d%27alginate
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
produit pour empreinte à base d'alginate; hydrocolloïde à base d'alginate : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 39, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20base%20d%27alginate
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 39, Main entry term, Spanish
- material de alginato para impresión
1, record 39, Spanish, material%20de%20alginato%20para%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Material para impresión tipo hidrocoloide irreversible, formado a partir de un polvo compuesto de un alginato soluble y ciertos aditivos, el cual, cuando se mezcla con el agua, reacciona y forma un gel por la precipitación de una sal insoluble. 1, record 39, Spanish, - material%20de%20alginato%20para%20impresi%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2016-04-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Paperboard
Record 40, Main entry term, English
- coated board
1, record 40, English, coated%20board
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- coated paperboard 2, record 40, English, coated%20paperboard
correct
Record 40, Textual support, English
Record 40, Key term(s)
- coated paper board
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Carton
Record 40, Main entry term, French
- carton couché
1, record 40, French, carton%20couch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- carte couchée 2, record 40, French, carte%20couch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Cartón
Record 40, Main entry term, Spanish
- cartón cuché
1, record 40, Spanish, cart%C3%B3n%20cuch%C3%A9
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cartón al cual se ha dado una capa superficial de barniz apropiado para mejorar su presentación, impermeabilizarlo o facilitar su impresión. 1, record 40, Spanish, - cart%C3%B3n%20cuch%C3%A9
Record 41 - internal organization data 2016-04-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 41, Main entry term, English
- agar impression material
1, record 41, English, agar%20impression%20material
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- agar hydrocolloid 1, record 41, English, agar%20hydrocolloid
correct, standardized
- thermally reversible hydrocolloid 1, record 41, English, thermally%20reversible%20hydrocolloid
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A hydrocolloid impression material consisting principally of an aqueous solution of the polysaccharide agar-agar and capable of reversibly undergoing the sol-gel thermal transition without deterioration. 1, record 41, English, - agar%20impression%20material
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
agar impression material; agar hydrocolloid: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 41, English, - agar%20impression%20material
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 41, Main entry term, French
- produit pour empreinte à l'agar-agar
1, record 41, French, produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20l%27agar%2Dagar
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- hydrocolloïde à base d'agar-agar 1, record 41, French, hydrocollo%C3%AFde%20%C3%A0%20base%20d%27agar%2Dagar
correct, masculine noun, standardized
- hydrocolloïde thermiquement réversible 1, record 41, French, hydrocollo%C3%AFde%20thermiquement%20r%C3%A9versible
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à l'hydrocolloïde constitué principalement d'une solution aqueuse d'agar-agar à base de polysaccharide et capable de subir une transition thermoréversible sol-gel sans détérioration. 1, record 41, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20l%27agar%2Dagar
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte à l'agar-agar; hydrocolloïde à base d'agar-agar : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 41, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20l%27agar%2Dagar
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 41, Main entry term, Spanish
- material de agar-agar para impresión
1, record 41, Spanish, material%20de%20agar%2Dagar%20para%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Material hidrocoloide reversible a base de agar-agar, para impresión. 1, record 41, Spanish, - material%20de%20agar%2Dagar%20para%20impresi%C3%B3n
Record 42 - internal organization data 2016-03-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Record 42, Main entry term, English
- underclassify
1, record 42, English, underclassify
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... in the scientific branches of certain departments which are occasionally concerned with genuinely sensitive matters, there are undoubtedly pressures to underclassify unwisely in the interest of scientific freedom or publication. 2, record 42, English, - underclassify
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Record 42, Main entry term, French
- sous-classifier
1, record 42, French, sous%2Dclassifier
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ranger un élément d'information dans une catégorie de sécurité trop peu élevée pour les besoins d'une organisation. 1, record 42, French, - sous%2Dclassifier
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Record 42, Main entry term, Spanish
- subclasificar
1, record 42, Spanish, subclasificar
correct
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- clasificar de forma insuficiente 2, record 42, Spanish, clasificar%20de%20forma%20insuficiente
correct
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Aunque un elevado nivel de clasificación puede dar la impresión, a primera vista, de proteger con mayor eficacia un documento, si rutinariamente se clasifica en forma excesiva se puede producir una pérdida de confianza en la validez del sistema de clasificación. Por el contrario, los documentos no deben clasificarse de forma insuficiente con el fin de evitar las limitaciones que conlleva la protección. 2, record 42, Spanish, - subclasificar
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Una inadecuada clasificación puede volverse una situación crítica ya que el activo puede quedar subclasificado o sobreclasificado. Si queda clasificado en una categoría inferior, puede tener consecuencias relacionadas con activos no protegidos adecuadamente. Si queda clasificado en una categoría superior, puede implicar protección innecesaria y costosa. 1, record 42, Spanish, - subclasificar
Record 43 - internal organization data 2016-03-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 43, Main entry term, English
- piaffe
1, record 43, English, piaffe
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- piaffer 2, record 43, English, piaffer
correct, noun
- piaffé 3, record 43, English, piaff%C3%A9
correct, noun
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A movement in which the feet are lifted in the same succession as in the trot, but more slowly. 4, record 43, English, - piaffe
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
... done on a particular spot without gaining ground. The action should be lofty, slow and cadenced. 5, record 43, English, - piaffe
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 43, Main entry term, French
- piaffer
1, record 43, French, piaffer
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- piaffé 2, record 43, French, piaff%C3%A9
correct, masculine noun
- passage sur place 3, record 43, French, passage%20sur%20place
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Air de manège dit «air bas», dans lequel le cheval exécute le passage sans avancer. 4, record 43, French, - piaffer
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En dressage, mouvement dit du «passage au trot rassemblé». Le cheval exécute lentement, sur place, les mouvements du trot en utilisant ses bipèdes diagonaux qu'il maintient en suspension entre deux posés des pieds. Pour être réussi, le déplacement de haut en bas doit être souple, fait en douceur et sans saccade. 5, record 43, French, - piaffer
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 43, Main entry term, Spanish
- piafé
1, record 43, Spanish, piaf%C3%A9
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- piaffer 2, record 43, Spanish, piaffer
correct, masculine noun
- piaffe 3, record 43, Spanish, piaffe
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El piafé es un movimiento diagonal extremadamente reunido, cadenciado y elevado que da la impresión de ser ejecutado en el sitio. El dorso del caballo es flexible y elástico. La grupa desciende; el tercio posterior bien remetido y los corvejones activos, dando a las espaldas y a todo el tercio anterior una gran libertad, ligereza y movilidad. 1, record 43, Spanish, - piaf%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Doma clásica. […] Los caballos trabajan en tres pistas, hacen piruetas al paso y galope, cambian de pie al galope y ejecutan passage y piaffer dentro de un cuadrilongo de 20 m x 60 m siguiendo una sucesión determinada. 4, record 43, Spanish, - piaf%C3%A9
Record 44 - internal organization data 2016-02-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Record 44, Main entry term, English
- postmark
1, record 44, English, postmark
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- cancel 2, record 44, English, cancel
avoid, see observation, noun
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A marking applied [on mail] to show the date and point of mailing or arrival. 3, record 44, English, - postmark
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
postmark: not to be confused with "cachet" (special design or inscription applied on mail for commemorative or advertising purposes.) 4, record 44, English, - postmark
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
cancel: While "postmarks" are not "cancels" [or "cancellations"], they are sometimes used for [the] purpose [of cancelling], and [these] terms are often and incorrectly used interchangeably. 2, record 44, English, - postmark
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
postmark: term used at Canada Post. 4, record 44, English, - postmark
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Record 44, Main entry term, French
- cachet postal
1, record 44, French, cachet%20postal
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- cachet de la poste 2, record 44, French, cachet%20de%20la%20poste
correct, masculine noun
- marque postale 3, record 44, French, marque%20postale
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Marque apposée sur le courrier pour indiquer la date et le lieu de dépôt ou la destination. 4, record 44, French, - cachet%20postal
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
cachet postal : ne pas confondre avec «flamme» (inscription ou dessin spécial apposé sur le courrier à des fins commémoratives ou publicitaires). 5, record 44, French, - cachet%20postal
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
cachet postal; marque postale : termes en usage à Postes Canada. 5, record 44, French, - cachet%20postal
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Record 44, Main entry term, Spanish
- matasellos
1, record 44, Spanish, matasellos
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Los matasellos son las estampaciones realizadas en forma manual o mecánica que permite anular el franqueo, dejando constancia del lugar y fecha de imposición. 1, record 44, Spanish, - matasellos
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
matasellos : El campo semántico de este concepto abarca tanto la anulación de los sellos de franqueo como la impresión de la fecha y el lugar de despacho de la correspondencia. 2, record 44, Spanish, - matasellos
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
matasellos: no confundir con "marca postal" que se aplica en la correspondencia sin tocar los sellos postales con la función de difundir acontecimientos. 2, record 44, Spanish, - matasellos
Record 45 - internal organization data 2016-02-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Postage
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Postal Equipment and Supplies
Record 45, Main entry term, English
- postage meter impression
1, record 45, English, postage%20meter%20impression
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- meter impression 2, record 45, English, meter%20impression
correct
- postage impression 3, record 45, English, postage%20impression
correct
- postage paid imprint 4, record 45, English, postage%20paid%20imprint
correct, Australia
- postage-paid imprint 5, record 45, English, postage%2Dpaid%20imprint
correct, Australia
- postal franking impression 5, record 45, English, postal%20franking%20impression
- postage indicia 6, record 45, English, postage%20indicia
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An approved impression placed on a mail item, reproduced by a printing die, which indicates that [the] postage has been paid, the amount of the postage paid, the date and the meter number. 7, record 45, English, - postage%20meter%20impression
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
- Timbres et oblitération
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 45, Main entry term, French
- empreinte d'affranchissement
1, record 45, French, empreinte%20d%27affranchissement
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- empreinte de machine à affranchir 2, record 45, French, empreinte%20de%20machine%20%C3%A0%20affranchir
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Empreinte approuvée [qui] est placée sur un article [de courrier], reproduite par un bloc imprimant[,] qui indique que l’affranchissement a été payé, [...] le montant de l’affranchissement payé, la date et le numéro de la machine à affranchir. 3, record 45, French, - empreinte%20d%27affranchissement
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Franqueo postal
- Sellos postales y obliteración
- Material y equipo de correos
Record 45, Main entry term, Spanish
- impresión de franqueo
1, record 45, Spanish, impresi%C3%B3n%20de%20franqueo
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Las impresiones de franqueo deberán aparecer en la esquina superior derecha del sobre o en la parte frontal superior del mismo, no pudiendo llevar elementos que dificulten técnicamente su clasificación y reparto. La impresión de franqueo también podrá ser impresa en una etiqueta adhesiva que se adhiera al envío en las partes anteriormente mencionadas del envío. 2, record 45, Spanish, - impresi%C3%B3n%20de%20franqueo
Record 46 - internal organization data 2016-02-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Stamp and Postmark Collecting
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 46, Main entry term, English
- souvenir sheet
1, record 46, English, souvenir%20sheet
correct
Record 46, Abbreviations, English
- SS 2, record 46, English, SS
correct
Record 46, Synonyms, English
- miniature sheet 3, record 46, English, miniature%20sheet
correct
- Min Sheet 4, record 46, English, Min%20Sheet
correct
- Min Sheet 4, record 46, English, Min%20Sheet
- commemorative sheet 5, record 46, English, commemorative%20sheet
correct
- commemoration sheet 5, record 46, English, commemoration%20sheet
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A [small sheet] containing one or more stamps, similar or different, and a printed commemorative inscription. 6, record 46, English, - souvenir%20sheet
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
souvenir sheet; SS: term and abbreviation used at Canada Post. 7, record 46, English, - souvenir%20sheet
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Philatélie et marcophilie
- Timbres et oblitération
Record 46, Main entry term, French
- bloc-feuillet
1, record 46, French, bloc%2Dfeuillet
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- feuillet-souvenir 2, record 46, French, feuillet%2Dsouvenir
correct, masculine noun
- feuillet-miniature 3, record 46, French, feuillet%2Dminiature
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Petit feuillet contenant un ou plusieurs timbres similaires ou différents et portant une inscription commémorative. 4, record 46, French, - bloc%2Dfeuillet
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
bloc-feuillet : terme en usage à Postes Canada. 5, record 46, French, - bloc%2Dfeuillet
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Filatelia y matasellos
- Sellos postales y obliteración
Record 46, Main entry term, Spanish
- hoja bloque
1, record 46, Spanish, hoja%20bloque
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- minipliego 2, record 46, Spanish, minipliego
correct, masculine noun
- hoja miniatura 3, record 46, Spanish, hoja%20miniatura
correct, feminine noun
- hoja bloque conmemorativa 4, record 46, Spanish, hoja%20bloque%20conmemorativa
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La hoja bloque, también llamada "minipliego", es un lámina de papel que contiene un número determinado de estampillas, máximo 20, rodeadas de un margen, que puede tener o no impresos diseños adicionales o complementarios a la emisión postal respectiva, como el título de la emisión, inscripciones, bandeleta y números, control y elementos del proceso de impresión como cruces de calce de colores, fechas y otros 5, record 46, Spanish, - hoja%20bloque
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Las estampillas en la hoja bloque o minipliego [...] pueden ser de un solo motivo o contener varias estampillas con motivos diferentes. 5, record 46, Spanish, - hoja%20bloque
Record 47 - internal organization data 2016-01-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Record 47, Main entry term, English
- cancellation
1, record 47, English, cancellation
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- cancellation impression 2, record 47, English, cancellation%20impression
correct
- cancellation mark 2, record 47, English, cancellation%20mark
correct
- obliteration 3, record 47, English, obliteration
correct
- cancel 4, record 47, English, cancel
correct, noun
- postmark 4, record 47, English, postmark
avoid, see observation, noun
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An impression on a postage stamp done by machine, hand stamp, date stamp or indelible pencil to show the stamp has been used and to prevent its reuse. 5, record 47, English, - cancellation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
postmark: "Cancellation" [and "cancel" are] not synonymous with "postmark," although [these] terms are frequently confused and used interchangeably. 4, record 47, English, - cancellation
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
cancellation: term used at Canada Post. 5, record 47, English, - cancellation
Record 47, Key term(s)
- cancelation
- cancelation impression
- cancelation mark
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Record 47, Main entry term, French
- oblitération
1, record 47, French, oblit%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- empreinte d'oblitération 2, record 47, French, empreinte%20d%27oblit%C3%A9ration
correct, feminine noun
- cachet d'oblitération 3, record 47, French, cachet%20d%27oblit%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Empreinte sur un timbre faite à la machine, à la main, à l’aide d’un tampon imprimeur ou par une marque indélébile au crayon pour montrer que le timbre a été utilisé et pour empêcher qu'on le réutilise. 4, record 47, French, - oblit%C3%A9ration
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
oblitération : terme en usage à Postes Canada. 4, record 47, French, - oblit%C3%A9ration
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Record 47, Main entry term, Spanish
- matasellos
1, record 47, Spanish, matasellos
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- impresión de matasellado 2, record 47, Spanish, impresi%C3%B3n%20de%20matasellado
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Marca con la cual en las oficinas postales o agencias autorizadas se inutilizan los sellos de franqueo. 3, record 47, Spanish, - matasellos
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Envíos normalizados. [...] Del lado del sobrescrito, una zona rectangular de 40 mm [...] de altura a partir del borde superior y de 74 mm de longitud a partir del borde derecho deberá reservarse para el franqueo y las impresiones de matasellado. Dentro de esta zona, los sellos de correos o impresiones de franqueo deberán colocarse en el ángulo superior derecho. 4, record 47, Spanish, - matasellos
Record 48 - internal organization data 2016-01-27
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Record 48, Main entry term, English
- facer
1, record 48, English, facer
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- facing machine 2, record 48, English, facing%20machine
correct
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 48, Main entry term, French
- redresseuse
1, record 48, French, redresseuse
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- machine à redresser 2, record 48, French, machine%20%C3%A0%20redresser
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Machine qui assure le redressage des plis à oblitérer mécaniquement. 1, record 48, French, - redresseuse
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
Record 48, Main entry term, Spanish
- máquina faciadora
1, record 48, Spanish, m%C3%A1quina%20faciadora
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La técnica [...] consiste en imprimir barras incoloras con la materia luminiscente en el frente de los sellos o incluso cubrir todo el anverso del mismo. Esta impresión activará más tarde los sensores electrónicos de que están dotadas las máquinas clasificadoras, faciadoras y obliteradoras de correspondencia. 1, record 48, Spanish, - m%C3%A1quina%20faciadora
Record 49 - internal organization data 2015-10-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- Corporate Security
Record 49, Main entry term, English
- overclassify
1, record 49, English, overclassify
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 49, Main entry term, French
- surclassifier
1, record 49, French, surclassifier
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ranger un élément d'information dans une catégorie de sécurité trop élevée pour les besoins d'une organisation. 1, record 49, French, - surclassifier
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Seguridad general de la empresa
Record 49, Main entry term, Spanish
- sobreclasificar
1, record 49, Spanish, sobreclasificar
correct
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- clasificar en forma excesiva 2, record 49, Spanish, clasificar%20en%20forma%20excesiva
correct
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Aunque un elevado nivel de clasificación puede dar la impresión, a primera vista, de proteger con mayor eficacia un documento, si rutinariamente se clasifica en forma excesiva se puede producir una pérdida de confianza en la validez del sistema de clasificación. 2, record 49, Spanish, - sobreclasificar
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Una inadecuada clasificación puede volverse una situación crítica ya que el activo puede quedar subclasificado o sobreclasificado. Si queda clasificado en una categoría inferior, puede tener consecuencias relacionadas con activos no protegidos adecuadamente. Si queda clasificado en una categoría superior, puede implicar protección innecesaria y costosa. 1, record 49, Spanish, - sobreclasificar
Record 50 - internal organization data 2015-08-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Types of Paper
- Stamp and Postmark Collecting
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 50, Main entry term, English
- chalky paper
1, record 50, English, chalky%20paper
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- chalk-surfaced paper 2, record 50, English, chalk%2Dsurfaced%20paper
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A coated paper used in some issues of postage stamps, its sensitive surface making impossible the removal of cancellation marks without removal of the design. 2, record 50, English, - chalky%20paper
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Philatélie et marcophilie
- Timbres et oblitération
Record 50, Main entry term, French
- papier couché
1, record 50, French, papier%20couch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Papier très lisse, recouvert d'un enduit à base minérale (kaolin, sulfate de baryum), destiné aux impressions fines. 2, record 50, French, - papier%20couch%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir une impression de plus en plus nette [des timbres-poste], on utilisa, pour les émissions les plus récentes, du papier couché, c'est-à-dire revêtu d'une très mince couche de craie, faisant mieux ressortir l'illustration. 3, record 50, French, - papier%20couch%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Filatelia y matasellos
- Sellos postales y obliteración
Record 50, Main entry term, Spanish
- papel estucado
1, record 50, Spanish, papel%20estucado
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- papel cuché 2, record 50, Spanish, papel%20cuch%C3%A9
correct, masculine noun
- papel couché 3, record 50, Spanish, papel%20couch%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Papel opaco y muy liso, propio para la impresión de fotograbados de trama fina, que se obtiene aplicando en una de sus caras, o en las dos, una pasta a base de caolín, almidón, caseína, gelatina, etcétera. 4, record 50, Spanish, - papel%20estucado
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Según el "Diccionario Filatélico y Postal Ilustrado", de José Gilberto Gómez Cabrera [...], algunos otros papeles utilizados en la filatelia son [el] papel estucado : papel tratado con una capa de una sustancia parecida al yeso, muy satinado y barnizado, que se emplea principalmente en grabados o fotograbados. Se utilizaba como medio de seguridad, ya que, al tratar de borrar una cancelación o matasellos que se ponía sobre el timbre impreso en este tipo de papel, se destruía la impresión del dibujo. También se le conoce como papel cuché. 5, record 50, Spanish, - papel%20estucado
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la expresión "papel couché" y utilizar en su lugar la forma hispanizada "papel cuché". 3, record 50, Spanish, - papel%20estucado
Record 51 - internal organization data 2015-07-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Diving
Record 51, Main entry term, English
- dive
1, record 51, English, dive
correct, noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dives are described by their full name (for example, reverse 3 1/2 somersault with 1/2 twist) or by their numerical identification (for example, 5371D), or "dive number." 2, record 51, English, - dive
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Plongeon
Record 51, Main entry term, French
- plongeon
1, record 51, French, plongeon
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Saut dans d'une certaine hauteur. 2, record 51, French, - plongeon
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Chaque plongeon a un numéro codé de trois ou quatre chiffres ainsi qu’une lettre-code. [...] Ainsi, le plongeon 5152 B se traduirait comme suit : double saut périlleux et 1/2 avant avec 1 vrille en position carpée. 3, record 51, French, - plongeon
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 51, Main entry term, Spanish
- salto
1, record 51, Spanish, salto
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- clavado 2, record 51, Spanish, clavado
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La puntuación de los jueces depende de la impresión, belleza, dificultad y técnica con que los saltos son ejecutados. 2, record 51, Spanish, - salto
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Tipos de clavados. Se dividen en seis grupos: hacia delante, atrás, inverso, hacia dentro, con tirabuzón, desde equilibrio de manos. 2, record 51, Spanish, - salto
Record 52 - internal organization data 2015-04-02
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 52, Main entry term, English
- graphic arts
1, record 52, English, graphic%20arts
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The creation, duplication and transmission of words and illustrations in the form of printed images for the purpose of mass communications. 2, record 52, English, - graphic%20arts
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A comprehensive term (generally associated with the printing industry) to describe the reproduction of images on a surface, usually in quantity, by such processes as printing and engraving, as distinguished from the fine arts and performing arts. 3, record 52, English, - graphic%20arts
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 52, Main entry term, French
- arts graphiques
1, record 52, French, arts%20graphiques
correct, masculine noun, plural
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques qui permettent de reproduire sur un support (généralement du papier) des textes, dessins et photos par différentes techniques [...] 2, record 52, French, - arts%20graphiques
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme général, habituellement utilisé [en] imprimerie, pour désigner la reproduction des images en grandes quantités par des procédés d'imprimerie ou de gravure. [Par opposition] aux beaux arts et aux arts d'interprétation. 3, record 52, French, - arts%20graphiques
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
Record 52, Main entry term, Spanish
- artes gráficas
1, record 52, Spanish, artes%20gr%C3%A1ficas
correct, feminine noun, plural
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] las artes gráficas abarcan el dibujo, la fotografía y el grabado; la composición tipográfica y la compaginación; la impresión y el plegado o la encuadernación de los pliegos. 1, record 52, Spanish, - artes%20gr%C3%A1ficas
Record 53 - internal organization data 2015-03-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Operating Systems (Software)
Record 53, Main entry term, English
- print-spooling software
1, record 53, English, print%2Dspooling%20software
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- print spooler 2, record 53, English, print%20spooler
correct
- spooler 3, record 53, English, spooler
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A background software that works while the computer is processing another job. 1, record 53, English, - print%2Dspooling%20software
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The software print spooler allows you to print out a job at the same time you're using Model 4P for other tasks. 4, record 53, English, - print%2Dspooling%20software
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 53, Main entry term, French
- programme d'impression désynchronisée
1, record 53, French, programme%20d%27impression%20d%C3%A9synchronis%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- logiciel pour impression désynchronisée 2, record 53, French, logiciel%20pour%20impression%20d%C3%A9synchronis%C3%A9e
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fichier d'entrée ou de sortie qui permet de stocker des données et de les introduire graduellement dans un appareil externe, telle une imprimante. 3, record 53, French, - programme%20d%27impression%20d%C3%A9synchronis%C3%A9e
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 53, Main entry term, Spanish
- impresión diferida
1, record 53, Spanish, impresi%C3%B3n%20diferida
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- programa de impresión diferida 2, record 53, Spanish, programa%20de%20impresi%C3%B3n%20diferida
proposal, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Programa que capacita a la computadora (ordenador) para imprimir un archivo (fichero) mientras ejecuta otro programa al mismo tiempo. 3, record 53, Spanish, - impresi%C3%B3n%20diferida
Record 54 - internal organization data 2015-03-03
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Graphics
Record 54, Main entry term, English
- clear area
1, record 54, English, clear%20area
correct, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
In a document, a specified area that is to be kept free of printing or any other markings not related to machine reading. 2, record 54, English, - clear%20area
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
clear area: term standardized by CSA. 3, record 54, English, - clear%20area
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Infographie
Record 54, Main entry term, French
- aire d'exploration
1, record 54, French, aire%20d%27exploration
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dans un document, surface réservée à la lecture optique qui ne doit contenir aucune impression ou autre marque. 2, record 54, French, - aire%20d%27exploration
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
aire d'exploration : terme normalisé par la CSA. 3, record 54, French, - aire%20d%27exploration
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Gráficos de computadora
Record 54, Main entry term, Spanish
- zona despejada
1, record 54, Spanish, zona%20despejada
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- zona vacía 1, record 54, Spanish, zona%20vac%C3%ADa
correct, feminine noun
- zona sin registro 1, record 54, Spanish, zona%20sin%20registro
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracteres, área específica que debe mantenerse libre de impresión o de cualquier otra señal que no se relacione con la lectura de máquina. 1, record 54, Spanish, - zona%20despejada
Record 55 - internal organization data 2015-01-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 55, Main entry term, English
- print engine
1, record 55, English, print%20engine
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- printing engine 2, record 55, English, printing%20engine
correct
- imager 2, record 55, English, imager
correct
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 55, Main entry term, French
- moteur d'impression
1, record 55, French, moteur%20d%27impression
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dispositif formé de groupes d'impression électrophotographique pilotés directement par les données numériques aux fins d'impression quadri. 1, record 55, French, - moteur%20d%27impression
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Record 55, Main entry term, Spanish
- motor de impresión
1, record 55, Spanish, motor%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo que emplea un láser para crear una imagen electrostática de una página, y fundir dicha imagen sobre una hoja de papel [dentro de una impresora láser]. 2, record 55, Spanish, - motor%20de%20impresi%C3%B3n
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Después de que el controlador crea y almacena en memoria la imagen entramada de una página, el procesamiento de esa página pasa al motor de impresión, para emprender la parte física del proceso de impresión. 3, record 55, Spanish, - motor%20de%20impresi%C3%B3n
Record 56 - internal organization data 2014-12-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 56, Main entry term, English
- print queue
1, record 56, English, print%20queue
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- printing queue 2, record 56, English, printing%20queue
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A queue in the printer-sharing environment. 3, record 56, English, - print%20queue
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Allows a number of documents to be lined up or queued for subsequent printout while the operator goes on to perform other tasks. Such printout queuing may be quite primitive, employing only a single printer and handling one page or one document at a time. Other queuing may be very sophisticated, with multiple printers and print queues for each printer, capable of processing large documents or allowing multiple documents in the queue. Some systems also allow documents to be deleted from the queue and/or priority documents to be processed ahead of a normal first-in, first-out queue. 4, record 56, English, - print%20queue
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 56, Main entry term, French
- file d'attente d'impression
1, record 56, French, file%20d%27attente%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- file d'attente 2, record 56, French, file%20d%27attente%20
correct, feminine noun
- queue d'impression 2, record 56, French, queue%20d%27impression
avoid
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Liste d'un gestionnaire d'impression qui indique quel fichier est en cours d'impression et l'ordre chronologique d'impression des fichiers suivants. 2, record 56, French, - file%20d%27attente%20d%27impression
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cette fonction logicielle est intégrée à une presse numérique ou à un système d'imagerie de film ou de plaque. 2, record 56, French, - file%20d%27attente%20d%27impression
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
Record 56, Main entry term, Spanish
- cola de espera de impresión
1, record 56, Spanish, cola%20de%20espera%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- fila de espera de impresión 2, record 56, Spanish, fila%20de%20espera%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Lista de los archivos (ficheros), contenidos en una memoria temporal y que la impresora va imprimiendo mientras la computadora (ordenador) ejecuta otras tareas de mayor prioridad. 1, record 56, Spanish, - cola%20de%20espera%20de%20impresi%C3%B3n
Record 57 - internal organization data 2014-12-22
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 57, Main entry term, English
- ink jet
1, record 57, English, ink%20jet
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A printing method in which characters are electronically "squirt printed" onto paper. 2, record 57, English, - ink%20jet
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 57, Main entry term, French
- jet d'encre
1, record 57, French, jet%20d%27encre
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression qui projette, au moyen de petites buses, de fines gouttelettes d'encre qui forment des points sur le support à imprimer. 2, record 57, French, - jet%20d%27encre
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Tintas y colores (Artes gráficas)
Record 57, Main entry term, Spanish
- chorro de tinta
1, record 57, Spanish, chorro%20de%20tinta
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Método de impresión en el que un mecanismo de una impresora imprime los caracteres rociando la tinta sobre el papel. 2, record 57, Spanish, - chorro%20de%20tinta
Record 58 - internal organization data 2014-12-12
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 58, Main entry term, English
- polyether impression material
1, record 58, English, polyether%20impression%20material
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An elastomeric impression material including a compound based on a polyether. 1, record 58, English, - polyether%20impression%20material
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
polyether impression material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 58, English, - polyether%20impression%20material
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 58, Main entry term, French
- produit pour empreinte au polyéther
1, record 58, French, produit%20pour%20empreinte%20au%20poly%C3%A9ther
correct, masculine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à base d'élastomère comprenant un composé à base de polyéther. 1, record 58, French, - produit%20pour%20empreinte%20au%20poly%C3%A9ther
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte au polyéther : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 58, French, - produit%20pour%20empreinte%20au%20poly%C3%A9ther
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 58, Main entry term, Spanish
- material de poliéter para impresión
1, record 58, Spanish, material%20de%20poli%C3%A9ter%20para%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Material elastomérico para impresión, basado en un poliéter con grupos etilenimino terminales. 1, record 58, Spanish, - material%20de%20poli%C3%A9ter%20para%20impresi%C3%B3n
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
El endurecimiento se logra mediante la adición de un catalizador (éster aromático del ácido sulfónico). 1, record 58, Spanish, - material%20de%20poli%C3%A9ter%20para%20impresi%C3%B3n
Record 59 - internal organization data 2014-12-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
- Conservative Dentistry
Record 59, Main entry term, English
- silicone impression material
1, record 59, English, silicone%20impression%20material
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- silicone-based impression material 1, record 59, English, silicone%2Dbased%20impression%20material
correct, standardized
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An elastomeric impression material based on polysiloxane. 1, record 59, English, - silicone%20impression%20material
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
silicone impression material; silicone-based impression material: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 59, English, - silicone%20impression%20material
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
- Dentisterie conservatrice
Record 59, Main entry term, French
- produit pour empreinte au silicone
1, record 59, French, produit%20pour%20empreinte%20au%20silicone
correct, masculine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte, à base d'élastomère au polysiloxane. 1, record 59, French, - produit%20pour%20empreinte%20au%20silicone
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte au silicone : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 59, French, - produit%20pour%20empreinte%20au%20silicone
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
- Odontología conservadora
Record 59, Main entry term, Spanish
- material de silicona para impresión
1, record 59, Spanish, material%20de%20silicona%20para%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Material elastomérico para impresión basado en la policondensación o poliadición de polisiloxanos orgánicos con grupos reactivos hidróxilo o vinilo. 1, record 59, Spanish, - material%20de%20silicona%20para%20impresi%C3%B3n
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
El endurecimiento se logra, comúnmente, mediante la prolongación de la longitud de cadena y el entrecruzamiento. 1, record 59, Spanish, - material%20de%20silicona%20para%20impresi%C3%B3n
Record 60 - internal organization data 2014-12-12
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 60, Main entry term, English
- polysulfide impression material
1, record 60, English, polysulfide%20impression%20material
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- polysulfide-based impression material 1, record 60, English, polysulfide%2Dbased%20impression%20material
correct, standardized
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An elastomeric impression material based on an organic polymer in which the repeating units are linked by disulfide groups. 1, record 60, English, - polysulfide%20impression%20material
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
polysulfide impression material; polysulfide-based impression material: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 60, English, - polysulfide%20impression%20material
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 60, Main entry term, French
- produit pour empreinte au polysulfure
1, record 60, French, produit%20pour%20empreinte%20au%20polysulfure
correct, masculine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à base d'élastomère obtenu par la liaison des groupes disulfides de polymères organiques. 1, record 60, French, - produit%20pour%20empreinte%20au%20polysulfure
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte au polysulfure : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 60, French, - produit%20pour%20empreinte%20au%20polysulfure
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 60, Main entry term, Spanish
- material de polisulfuro para impresión
1, record 60, Spanish, material%20de%20polisulfuro%20para%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Material elastomérico para impresión basado en un polímero orgánico en el cual las unidades que se repiten se enlazan mediante grupos disulfuro. 1, record 60, Spanish, - material%20de%20polisulfuro%20para%20impresi%C3%B3n
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
El endurecimiento comúnmente se logra mediante la prolongación de la longitud de cadena y el entrecruzamiento. 1, record 60, Spanish, - material%20de%20polisulfuro%20para%20impresi%C3%B3n
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
No se recomienda el uso de términos tales como "mercaptanos" ni "tioles". 1, record 60, Spanish, - material%20de%20polisulfuro%20para%20impresi%C3%B3n
Record 61 - internal organization data 2014-12-05
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 61, Main entry term, English
- half-tone
1, record 61, English, half%2Dtone
correct, NATO, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any photomechanical printing surface or the impression therefrom in which detail and tone values are represented by a series of evenly spaced dots of varying size and shape, varying in direct proportion to the intensity of the tones they represent. 2, record 61, English, - half%2Dtone
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
half-tone: term and definition standardized by NATO. 3, record 61, English, - half%2Dtone
Record 61, Key term(s)
- halftone
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 61, Main entry term, French
- demi-teinte
1, record 61, French, demi%2Dteinte
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- demi-ton 2, record 61, French, demi%2Dton
correct, masculine noun
- simili 2, record 61, French, simili
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Support d'impression ou impression dans lequel les divers tons sont différenciés au moyen de points de densité constante mais de taille ou de forme variable. 3, record 61, French, - demi%2Dteinte
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La taille ou la forme de ces ensembles de points varie suivant l'intensité du ton à représenter. 3, record 61, French, - demi%2Dteinte
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
demi-teinte : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 61, French, - demi%2Dteinte
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
Record 61, Main entry term, Spanish
- medio tono
1, record 61, Spanish, medio%20tono
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Soporte de impresión o impresión en la que los detalles y valores de tonalidad son representados por una serie de puntos espaciados regularmente que varían de tamaño y forma, en proporción directa a la intensidad de los tonos que ellos representan. 1, record 61, Spanish, - medio%20tono
Record 62 - internal organization data 2014-12-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Office Automation
Record 62, Main entry term, English
- print area
1, record 62, English, print%20area
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Bureautique
Record 62, Main entry term, French
- zone d'impression
1, record 62, French, zone%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 62, Main entry term, Spanish
- área de impresión
1, record 62, Spanish, %C3%A1rea%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2014-11-03
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 63, Main entry term, English
- gripper edge
1, record 63, English, gripper%20edge
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The edge of the copy paper that enables the gripper mechanism to carry the paper through the machine. 2, record 63, English, - gripper%20edge
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
As most sheets used for printing are oblong, they have two longer and two shorter edges. One longer edge must be nominated the gripper edge, and one shorter edge must be nominated the guide edge. These two edges are used for positioning the sheet (on the press). The mechanical stops against which these two edges are put on the press are known as front guides and side guides, respectively. The gripper edge of the paper is positioned to the front guides, its guide edge to the side guide of the press. 3, record 63, English, - gripper%20edge
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
gripper edge: term and definition standardized by ISO. 4, record 63, English, - gripper%20edge
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 63, Main entry term, French
- bord de prise
1, record 63, French, bord%20de%20prise
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- bord d'entraînement 2, record 63, French, bord%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
- côté prise de pinces 3, record 63, French, c%C3%B4t%C3%A9%20prise%20de%20pinces
correct, masculine noun
- côté taquets de front 3, record 63, French, c%C3%B4t%C3%A9%20taquets%20de%20front
correct, masculine noun
- côté pince 4, record 63, French, c%C3%B4t%C3%A9%20pince
masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Côté de la feuille de papier utilisé dans le système de réception à griffes pour acheminer le papier dans la machine. 1, record 63, French, - bord%20de%20prise
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
pinces : sur une presse à feuilles, doigts mécaniques qui prennent la feuille et la tiennent en place durant l'impression. 3, record 63, French, - bord%20de%20prise
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
bord de prise : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 63, French, - bord%20de%20prise
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
Record 63, Main entry term, Spanish
- borde de arrastre
1, record 63, Spanish, borde%20de%20arrastre
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Extremo por el que el papel u otro material de impresión se mueve dentro de la máquina de imprimir. 1, record 63, Spanish, - borde%20de%20arrastre
Record 64 - internal organization data 2014-06-27
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Official Documents
Record 64, Main entry term, English
- passport stock
1, record 64, English, passport%20stock
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- passport inventory 2, record 64, English, passport%20inventory
correct
- inventory of passports 2, record 64, English, inventory%20of%20passports
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 3, record 64, English, - passport%20stock
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 64, Main entry term, French
- stock de passeports
1, record 64, French, stock%20de%20passeports
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Quantité de passeports vierges placés dans une chambre forte. 2, record 64, French, - stock%20de%20passeports
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
stock de passeports : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 64, French, - stock%20de%20passeports
Record 64, Key term(s)
- stocks de passeports
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Record 64, Main entry term, Spanish
- existencias de pasaportes
1, record 64, Spanish, existencias%20de%20pasaportes
correct, feminine noun, plural
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Considerando : Que se dispone en bóvedas del Tesoro General de la Nación del Ministerio de Hacienda sólo de escasas existencias de pasaportes, para satisfacer la demanda de usuarios bolivianos, requiriéndose con urgencia la impresión de nuevos [pasaportes] con las normas internacionales de seguridad y control, para evitar su falsificación y/o adulteración, necesitándose la contratación de una empresa que ofrezca al Estado las garantías necesarias. 2, record 64, Spanish, - existencias%20de%20pasaportes
Record 65 - internal organization data 2014-05-12
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Record 65, Main entry term, English
- valley
1, record 65, English, valley
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A depression found between two ridges on a fingertip. 1, record 65, English, - valley
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
valley: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 2, record 65, English, - valley
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Record 65, Main entry term, French
- creux
1, record 65, French, creux
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dépression entre deux crêtes sur le bout des doigts. 1, record 65, French, - creux
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
creux : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 2, record 65, French, - creux
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
Record 65, Main entry term, Spanish
- valle
1, record 65, Spanish, valle
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La epidermis-capa externa de la piel-forma unos patrones en la yema de los dedos de la mano integrados por crestas y valles que, generalmente, siguen caminos paralelos. La impresión que dejan los dedos, ya sea sobre papel tras mojarse en tinta, en otro material por los propios fluidos exudados, a la luz de un escáner óptico, es distintiva. 1, record 65, Spanish, - valle
Record 66 - internal organization data 2014-04-04
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- picoliter 1, record 66, English, picoliter
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- picolitre 1, record 66, French, picolitre
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
(1 x 10 [indice] -12) 1, record 66, French, - picolitre
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Entrada(s) universal(es) Record 66
Record 66, Main entry term, Spanish
- picolitro
1, record 66, Spanish, picolitro
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es un picolitro? Un picolitro es una millonésima de una millonésima de litro. Dependiendo de la resolución de la impresión, los tamaños de las gotas de tinta oscilan entre los 3 o 4, hasta más de 25 picolitros. 1, record 66, Spanish, - picolitro
Record 67 - internal organization data 2013-12-04
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 67, Main entry term, English
- impact printer
1, record 67, English, impact%20printer
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- strike-on printer 2, record 67, English, strike%2Don%20printer
rare
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A printer in which printing is the result of mechanically striking the printing medium. 3, record 67, English, - impact%20printer
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[For example:] drum, chain, matrix, and daisy-wheel printers. 4, record 67, English, - impact%20printer
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
impact printer: term and definition standardized by CSA International and ISO. 5, record 67, English, - impact%20printer
Record 67, Key term(s)
- strike on printer
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 67, Main entry term, French
- imprimante à impact
1, record 67, French, imprimante%20%C3%A0%20impact
correct, feminine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- imprimante à percussion 2, record 67, French, imprimante%20%C3%A0%20percussion
correct, feminine noun, standardized
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Imprimante dans laquelle l'impression est provoquée par des contacts mécaniques avec le support d'impression. 3, record 67, French, - imprimante%20%C3%A0%20impact
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple,] l'imprimante à tambour, l'imprimante à chaîne, l'imprimante matricielle et l'imprimante à marguerite. 4, record 67, French, - imprimante%20%C3%A0%20impact
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
imprimante à impact; imprimante à percussion : termes et définition normalisés par la CSA International et l'ISO. 5, record 67, French, - imprimante%20%C3%A0%20impact
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
imprimante à percussion : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 67, French, - imprimante%20%C3%A0%20impact
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 67, Main entry term, Spanish
- impresora de impacto
1, record 67, Spanish, impresora%20de%20impacto
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- impresora de percusión 2, record 67, Spanish, impresora%20de%20percusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Impresora en la cual la impresión es el resultado de golpear mecánicamente el medio de impresión. 1, record 67, Spanish, - impresora%20de%20impacto
Record 68 - internal organization data 2013-12-04
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Graphic Arts and Printing
Record 68, Main entry term, English
- belt printer
1, record 68, English, belt%20printer
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An impact printer in which the character set available for printing is carried on a belt. 2, record 68, English, - belt%20printer
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
belt printer: term and definition standardized by CSA International and ISO. 3, record 68, English, - belt%20printer
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 68, Main entry term, French
- imprimante à courroie
1, record 68, French, imprimante%20%C3%A0%20courroie
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Imprimante à impact dans laquelle le jeu de caractères d'impression est porté sur une courroie. 2, record 68, French, - imprimante%20%C3%A0%20courroie
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
imprimante à courroie : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO. 3, record 68, French, - imprimante%20%C3%A0%20courroie
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Artes gráficas e imprenta
Record 68, Main entry term, Spanish
- impresora de banda
1, record 68, Spanish, impresora%20de%20banda
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Impresora de impacto en la cual un conjunto de caracteres disponibles para impresión es soportado sobre una banda flexible. 1, record 68, Spanish, - impresora%20de%20banda
Record 69 - internal organization data 2013-12-04
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Printing Processes - Various
Record 69, Main entry term, English
- drum printer
1, record 69, English, drum%20printer
correct, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- barrel printer 2, record 69, English, barrel%20printer
Great Britain
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An impact printer in which a full character set placed on a rotating drum is made available for each print position. 3, record 69, English, - drum%20printer
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
drum printer: term and definition standardized by CSA International and ISO. 4, record 69, English, - drum%20printer
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Procédés d'impression divers
Record 69, Main entry term, French
- imprimante à tambour
1, record 69, French, imprimante%20%C3%A0%20tambour
correct, feminine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Imprimante à impact dans laquelle un jeu de caractères complet disposé sur un cylindre en rotation est offert face à chaque position d'impression. 2, record 69, French, - imprimante%20%C3%A0%20tambour
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
imprimante à tambour : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO. 3, record 69, French, - imprimante%20%C3%A0%20tambour
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Distintos procesos de impresión
Record 69, Main entry term, Spanish
- impresora de cilindro
1, record 69, Spanish, impresora%20de%20cilindro
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- impresora en tambor 2, record 69, Spanish, impresora%20en%20tambor
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Impresora de impacto en la cual un conjunto completo de caracteres colocados sobre un cilindro que rota esta disponible para cada posición de impresión. 1, record 69, Spanish, - impresora%20de%20cilindro
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Impresora de línea a línea que imprime una línea de caracteres formados totalmente al golpear una cinta entintada y papel contra un tambor que gira rápidamente; el tambor contiene un juego completo de caracteres en relieve que le dan la vuelta en cada posición de impresión, formando una hilera de A, B, C, etc. en su superficie. Según gira el tambor, se imprimen todas las A en la línea, todas las B, etcétera, hasta haber dado una vuelta completa. 2, record 69, Spanish, - impresora%20de%20cilindro
Record 70 - internal organization data 2013-11-22
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 70, Main entry term, English
- trichromatic
1, record 70, English, trichromatic
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Of, pertaining to, consisting of, or employing three colors esp. pertaining to or designating the three color process in printing. 2, record 70, English, - trichromatic
Record 70, Key term(s)
- three color mixture
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 70, Main entry term, French
- trichromatique
1, record 70, French, trichromatique
correct
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Qualifie la combinaison des trois rayonnements primaires nécessaires pour reconstituer l'impression d'une couleur quelconque. 1, record 70, French, - trichromatique
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
Record 70, Main entry term, Spanish
- tricromático
1, record 70, Spanish, tricrom%C3%A1tico
correct
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Calificativo de un sistema que emplea la combinación de tres colores básicos para visualizar todos los colores. 2, record 70, Spanish, - tricrom%C3%A1tico
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
En el caso de una pantalla, por ejemplo, son los colores rojo, verde y azul, mientras que en impresión, son los colores rojo, amarillo y azul. 2, record 70, Spanish, - tricrom%C3%A1tico
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
tricromático: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 70, Spanish, - tricrom%C3%A1tico
Record 71 - internal organization data 2013-10-23
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Graphic Arts and Printing
Record 71, Main entry term, English
- band printer
1, record 71, English, band%20printer
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An impact printer in which the character set available for printing is carried on a flexible band. 2, record 71, English, - band%20printer
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
band printer: term and definition standardized by CSA International and ISO. 3, record 71, English, - band%20printer
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 71, Main entry term, French
- imprimante à bande
1, record 71, French, imprimante%20%C3%A0%20bande
correct, feminine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Imprimante à impact dans laquelle le jeu de caractères d'impression est porté sur une bande flexible. 2, record 71, French, - imprimante%20%C3%A0%20bande
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
imprimante à bande : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO. 3, record 71, French, - imprimante%20%C3%A0%20bande
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Artes gráficas e imprenta
Record 71, Main entry term, Spanish
- impresora de banda
1, record 71, Spanish, impresora%20de%20banda
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Impresora de impacto en la cual un conjunto de caracteres disponibles para impresión es soportado sobre una banda flexible. 1, record 71, Spanish, - impresora%20de%20banda
Record 72 - internal organization data 2013-08-08
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 72, Main entry term, English
- model
1, record 72, English, model
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A reproduction of structures made by pouring plaster or stone into a mold. 1, record 72, English, - model
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 72, Main entry term, French
- modèle
1, record 72, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs décrivent le protocole opératoire d'une technique originale de prothèse immédiate. Parmi les nombreux avantages de cette technique, nous pouvons citer : la base matrice, un excellent porte-empreinte individuel de prothèse complète, aisée de réalisations; le remodelage du modèle en plâtre est simplifié au laboratoire [...] 1, record 72, French, - mod%C3%A8le
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 72, Main entry term, Spanish
- modelo
1, record 72, Spanish, modelo
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Restauración con molde. Un procedimiento que usa el modelo del diente(una impresión) para elaborar una pieza que reemplace la faltante. Ejemplo : una corona. 1, record 72, Spanish, - modelo
Record 73 - internal organization data 2013-08-08
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 73, Main entry term, English
- unit die
1, record 73, English, unit%20die
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A working model usually removable from the cast, made of a suitably hard and wear-resistant material and obtained from the impression of one tooth or preparations in one tooth. 1, record 73, English, - unit%20die
Record 73, Key term(s)
- die
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 73, Main entry term, French
- modèle unitaire
1, record 73, French, mod%C3%A8le%20unitaire
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- die 1, record 73, French, die
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Modèle de travail, habituellement amovible, fait d'un matériau suffisamment dur et résistant et obtenu à partir de l'empreinte d'une dent et des préparations dans une dent. 1, record 73, French, - mod%C3%A8le%20unitaire
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 73, Main entry term, Spanish
- troquel
1, record 73, Spanish, troquel
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Modelo de trabajo, por lo general removible del molde, hecho de un material duro y resistente al desgaste, obtenido a partir de la impresión de un diente o de preparaciones en éste. 1, record 73, Spanish, - troquel
Record 74 - internal organization data 2013-05-30
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Prosthetic Dentistry
Record 74, Main entry term, English
- zinc oxide
1, record 74, English, zinc%20oxide
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An amphoteric oxide which when mixed with eugenols forms a dental cement. 1, record 74, English, - zinc%20oxide
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
For use with zinc oxide/eugenol dental cements. 1, record 74, English, - zinc%20oxide
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Dentisterie prothétique
Record 74, Main entry term, French
- oxyde de zinc
1, record 74, French, oxyde%20de%20zinc
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Oxyde amphotère ayant la propriété de former avec l'eugénol un ciment dentaire. 1, record 74, French, - oxyde%20de%20zinc
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Pour ciments dentaires à l'oxyde de zinc-eugénol. 1, record 74, French, - oxyde%20de%20zinc
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Prótesis dental
Record 74, Main entry term, Spanish
- óxido de cinc
1, record 74, Spanish, %C3%B3xido%20de%20cinc
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Óxido anfotérico usado como componente sólido en materiales de obturación, materiales para impresión, y en partículas finas como agentes para pulir. 1, record 74, Spanish, - %C3%B3xido%20de%20cinc
Record 75 - internal organization data 2013-05-28
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 75, Main entry term, English
- elastomeric impression material
1, record 75, English, elastomeric%20impression%20material
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An elastic impression material based on polymers that, after setting, exhibits rubber-like characteristics. 1, record 75, English, - elastomeric%20impression%20material
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
elastomeric impression material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 75, English, - elastomeric%20impression%20material
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 75, Main entry term, French
- produit pour empreinte à base d'élastomère
1, record 75, French, produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20base%20d%27%C3%A9lastom%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte élastique à base de polymères, qui développe lors de sa prise des caractéristiques similaires à celles du caoutchouc. 1, record 75, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20base%20d%27%C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte à base d'élastomère : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 75, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20base%20d%27%C3%A9lastom%C3%A8re
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 75, Main entry term, Spanish
- material elastomérico para impresión
1, record 75, Spanish, material%20elastom%C3%A9rico%20para%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Material para impresión basado en un sistema no acuoso de polímeros(polisulfuro, polisiloxano, poliéter y otro material sintético). 1, record 75, Spanish, - material%20elastom%C3%A9rico%20para%20impresi%C3%B3n
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Este material, después de endurecerse, muestra características similares a las del caucho. 1, record 75, Spanish, - material%20elastom%C3%A9rico%20para%20impresi%C3%B3n
Record 76 - internal organization data 2013-05-28
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 76, Main entry term, English
- functional impression material
1, record 76, English, functional%20impression%20material
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A slow-setting or thermoplastic impression material used to record soft tissues under muscular activity and conditions simulating those occurring when a patient chews or flexes cranio-facial and lingual muscles. 1, record 76, English, - functional%20impression%20material
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
functional impression material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 76, English, - functional%20impression%20material
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 76, Main entry term, French
- produit pour empreinte fonctionnelle
1, record 76, French, produit%20pour%20empreinte%20fonctionnelle
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à prise lente ou thermoplastique utilisé pour enregistrer les formes prises par les tissus mous au cours d'une activité musculaire et dans les conditions simulant celles qui surviennent au cours de la mastication ou du fonctionnement des muscles cranio-faciaux et linguaux. 1, record 76, French, - produit%20pour%20empreinte%20fonctionnelle
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte fonctionnelle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 76, French, - produit%20pour%20empreinte%20fonctionnelle
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 76, Main entry term, Spanish
- material para impresión funcional
1, record 76, Spanish, material%20para%20impresi%C3%B3n%20funcional
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Material cuyo fin es registrar la forma tomada por los tejidos de sostén de una prótesis removible en condiciones funcionales. 1, record 76, Spanish, - material%20para%20impresi%C3%B3n%20funcional
Record 77 - internal organization data 2013-05-28
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 77, Main entry term, English
- hydrocolloid impression material
1, record 77, English, hydrocolloid%20impression%20material
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A colloidal impression material such as agar or alginate, the dispersing phase of which is water. 1, record 77, English, - hydrocolloid%20impression%20material
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
hydrocolloid impression material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 77, English, - hydrocolloid%20impression%20material
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 77, Main entry term, French
- produit pour empreinte à l'hydrocolloïde
1, record 77, French, produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20l%27hydrocollo%C3%AFde
correct, masculine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à base d'hydrocolloïde tel que l'agar-agar ou l'alginate, dont la phase de dispersion est l'eau. 1, record 77, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20l%27hydrocollo%C3%AFde
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte à l'hydrocolloïde : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 77, French, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20l%27hydrocollo%C3%AFde
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 77, Main entry term, Spanish
- material de hidrocoloide para impresión
1, record 77, Spanish, material%20de%20hidrocoloide%20para%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Material para impresión dental con base en un hidrocoloide reversible o irreversible. 1, record 77, Spanish, - material%20de%20hidrocoloide%20para%20impresi%C3%B3n
Record 78 - internal organization data 2013-05-06
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 78, Main entry term, English
- juicy
1, record 78, English, juicy
correct, standardized
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Having abundant cellular juice, at the degree of ripening required, giving an agreeable sensory sensation. 1, record 78, English, - juicy
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
juicy: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 78, English, - juicy
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 78, Main entry term, French
- juteux
1, record 78, French, juteux
correct, standardized
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Qui renferme un suc cellulaire abondant au degré de maturité requis, conférant alors une impression sensorielle agréable. 1, record 78, French, - juteux
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
juteux : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 78, French, - juteux
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 78, Main entry term, Spanish
- jugoso
1, record 78, Spanish, jugoso
correct
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Que tiene abundante jugo celular en el grado de madurez requerido, lo que le da una impresión sensorial agradable. 1, record 78, Spanish, - jugoso
Record 79 - internal organization data 2013-03-01
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 79, Main entry term, English
- vertical tabulation character
1, record 79, English, vertical%20tabulation%20character
correct, standardized, officially approved
Record 79, Abbreviations, English
- VT 1, record 79, English, VT
correct, standardized, officially approved
- VTAB 2, record 79, English, VTAB
correct
Record 79, Synonyms, English
- vertical tabulation 3, record 79, English, vertical%20tabulation
correct, standardized
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A format effector that causes the print or display position to move to the corresponding position on the next of a series of predetermined lines. [Definition officially approved by GESC.] 4, record 79, English, - vertical%20tabulation%20character
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
vertical tabulation character; VT: term and abbreviation standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, record 79, English, - vertical%20tabulation%20character
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
vertical tabulation: term standardized by ISO. 2, record 79, English, - vertical%20tabulation%20character
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 79, Main entry term, French
- caractère de tabulation verticale
1, record 79, French, caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20verticale
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
- VT 2, record 79, French, VT
correct, officially approved
Record 79, Synonyms, French
- tabulation verticale 3, record 79, French, tabulation%20verticale
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Caractère de mise en page destiné à provoquer le déplacement de la position d'impression ou d'affichage jusqu'à la ligne suivante d'une suite de lignes d'impression prédéterminées. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, record 79, French, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20verticale
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
caractère de tabulation verticale : terme normalisé par l'ISO. 3, record 79, French, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20verticale
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
caractère de tabulation verticale; VT: terme et abréviation uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 79, French, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20verticale
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 79, Main entry term, Spanish
- carácter de tabulación vertical
1, record 79, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n%20vertical
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control que hace que la impresión o la posición de visualización se mueva un número establecido de líneas, en ángulo recto a la línea de impresión. 2, record 79, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n%20vertical
Record 80 - internal organization data 2012-12-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Record 80, Main entry term, English
- impression
1, record 80, English, impression
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A negative image of a tooth or dental arch. 1, record 80, English, - impression
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
An impression is produced by placing an elastic compound like alginate in a preformed tray and inserting the tray into the mouth around the teeth until the compound stiffens. The impression is removed from the mouth and filled with plaster to produce an exact positive reproduction of the teeth or dental arch. 1, record 80, English, - impression
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Dentisterie
- Dentisterie prothétique
Record 80, Main entry term, French
- empreinte
1, record 80, French, empreinte
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Communément appelée «mon partiel», la prothèse dentaire partielle est amovible et ne remplace seulement que quelques dents. Elle est fabriquée avec différents matériaux. La plus résistante (5 à 7 ans) et la plus confortable, est faite de métal coulé et d'acrylique cuit. Conçue à partir d'une empreinte des gencives et des dents de votre bouche; elle rétablit l'équilibre masticatoire et aide à mieux digérer les aliments broyés convenablement. 1, record 80, French, - empreinte
Record 80, Key term(s)
- empreinte dentaire
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Odontología
- Prótesis dental
Record 80, Main entry term, Spanish
- impresión
1, record 80, Spanish, impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Reproducción, en negativo, de una región de la cavidad bucal o modelo, a partir del cual se pueden hacer reproducciones en positivo. 1, record 80, Spanish, - impresi%C3%B3n
Record 81 - internal organization data 2012-12-17
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 81, Main entry term, English
- duplicating impression
1, record 81, English, duplicating%20impression
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The impression taken for duplicating a model. 1, record 81, English, - duplicating%20impression
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 81, Main entry term, French
- surmoulage
1, record 81, French, surmoulage
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Empreinte d'un modèle prise en vue de sa duplication. 1, record 81, French, - surmoulage
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 81, Main entry term, Spanish
- impresión para duplicar
1, record 81, Spanish, impresi%C3%B3n%20para%20duplicar
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Impresión tomada para duplicar un modelo. 1, record 81, Spanish, - impresi%C3%B3n%20para%20duplicar
Record 82 - internal organization data 2012-07-09
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 82, Main entry term, English
- lithography
1, record 82, English, lithography
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A printing process in which the image areas of the printing surface are neither raised nor depressed, but are on the same plane as the non-image areas. 1, record 82, English, - lithography
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The two areas are differentiated chemically: the image areas are made grease-receptive and water-repellent, and the non-image areas are made water-receptive and grease-repellent. 1, record 82, English, - lithography
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Lithography can be done either by direct printing on stone or zinc, a process now used especially as a fine arts process; or by indirect printing on an offset press, the dominant and practically the only modern method of planographic printing. This explains why the terms "offset" and "lithography" are so often used interchangeably. 1, record 82, English, - lithography
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 82, Main entry term, French
- lithographie
1, record 82, French, lithographie
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- procédé lithographique 1, record 82, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20lithographique
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Procédé physico-chimique basé sur l'antagonisme entre l'eau et les corps gras. 1, record 82, French, - lithographie
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
L'encre des régions encrées, l'eau sur les régions vierges, pénètrent légèrement dans les pores de la forme imprimante et s'y accrochent; la retenue de l'humidité est favorisée par le passage d'une préparation aqueuse contenant un acide et de la gomme arabique. 1, record 82, French, - lithographie
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
L'impression peut se faire directement sur pierre calcaire ou sur feuille de métal recouverte de carbonate de calcium. Lorsque la plaque imprime le papier à l'aide d'un intermédiaire en caoutchouc, l'impression est appelée offset (mais a gardé aux États-Unis le nom de «lithography»). 1, record 82, French, - lithographie
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
Record 82, Main entry term, Spanish
- litografía
1, record 82, Spanish, litograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Arte de reproducir, mediante impresión, los dibujos trazados con un cuerpo graso sobre una piedra calcárea. 1, record 82, Spanish, - litograf%C3%ADa
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
El clisé o plancha utilizado en litografía es una piedra litográfica porosa, aunque de grano muy fino, en cuya superficie se trazan las letras o dibujos con lápiz o tinta litográfica. A continuación se trata la superficie de la piedra con una disolución acuosa de goma arábiga, acidulada con ácido nítrico, que favorece la retención de la humedad. La piedra tiene entonces la propiedad de absorber el agua en las partes vírgenes y la tinta en las partes dibujadas. 1, record 82, Spanish, - litograf%C3%ADa
Record 83 - internal organization data 2012-07-09
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 83, Main entry term, English
- offset lithography
1, record 83, English, offset%20lithography
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- offset 2, record 83, English, offset
correct
- lithography 2, record 83, English, lithography
correct
- offset printing 3, record 83, English, offset%20printing
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Indirect lithography produced on an offset lithographic press; the modern commercial printing method, as opposed to direct lithography. 2, record 83, English, - offset%20lithography
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A right-reading plate is used, and an intermediate rubber-covered offset cylinder transfers the image from the plate cylinder to the paper, metal or other material. 2, record 83, English, - offset%20lithography
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Since offset is the dominant, and practically the only method of lithographic printing, the terms "offset" and "lithography" are generally used interchangeably. 2, record 83, English, - offset%20lithography
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 83, Main entry term, French
- offset
1, record 83, French, offset
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression à plat fondé sur le principe lithographique, c.-à-d. sur la répulsion des encres grasses et de l'eau. 2, record 83, French, - offset
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
L'offset se distingue des autres procédés lithographiques par le fait que le papier ne vient pas en contact direct avec les éléments imprimants. Il reçoit son impression d'un cylindre revêtu d'une feuille de caoutchouc, dite blanchet, préalablement mise en contact avec les éléments encrés qui y sont décalqués. 2, record 83, French, - offset
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
Record 83, Main entry term, Spanish
- offset
1, record 83, Spanish, offset
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de impresión, derivado de la litografía, en el cual la plancha entintada imprime un cilindro de caucho que transfiere la impresión al papel. 1, record 83, Spanish, - offset
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Las planchas para impresión offset llevan las letras y las figuras grabadas positivamente, al revés de los demás sistemas de impresión, cuyas formas son invertidas(la derecha se halla a la izquierda). 1, record 83, Spanish, - offset
Record 84 - internal organization data 2012-06-15
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 84, Main entry term, English
- new line character
1, record 84, English, new%20line%20character
correct, standardized, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
- NL 2, record 84, English, NL
correct, standardized, officially approved
Record 84, Synonyms, English
- new-line character 3, record 84, English, new%2Dline%20character
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A format effector that causes the print or display position to move to the first position on the next line. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 4, record 84, English, - new%20line%20character
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
new line character; NL: term and abbreviation standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, record 84, English, - new%20line%20character
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 84, Main entry term, French
- retour à la ligne
1, record 84, French, retour%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, masculine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
- NL 2, record 84, French, NL
correct, standardized
Record 84, Synonyms, French
- caractère de retour à la ligne 3, record 84, French, caract%C3%A8re%20de%20retour%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, masculine noun, officially approved
- NL 3, record 84, French, NL
correct, officially approved
- NL 3, record 84, French, NL
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Caractère de mise en page, destiné à provoquer le déplacement de la position d'impression ou d'affichage jusqu'au premier emplacement de la ligne suivante. [Définition uniformisée par le CNGI.] 4, record 84, French, - retour%20%C3%A0%20la%20ligne
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
caractère de retour à la ligne; NL : terme et abréviation uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, record 84, French, - retour%20%C3%A0%20la%20ligne
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
retour à la ligne; NL : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR. 5, record 84, French, - retour%20%C3%A0%20la%20ligne
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
retour à la ligne : terme normalisé par l'ISO. 5, record 84, French, - retour%20%C3%A0%20la%20ligne
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 84, Main entry term, Spanish
- carácter de cambio de línea
1, record 84, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20cambio%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- carácter de nueva línea 2, record 84, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20nueva%20l%C3%ADnea
masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Modificador de formato, que hace que la impresión o la posición de impresión se mueva a la primera posición de la línea siguiente. 3, record 84, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20cambio%20de%20l%C3%ADnea
Record 85 - internal organization data 2012-06-15
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 85, Main entry term, English
- pause instruction
1, record 85, English, pause%20instruction
correct, standardized, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- halt instruction 2, record 85, English, halt%20instruction
correct, standardized, officially approved
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An instruction that specifies the suspension of the execution of a computer program. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, record 85, English, - pause%20instruction
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A pause instruction is usually not an exit. 3, record 85, English, - pause%20instruction
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
pause instruction; halt instruction: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 85, English, - pause%20instruction
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 85, Main entry term, French
- instruction de pause
1, record 85, French, instruction%20de%20pause
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Instruction qui suspend l'exécution d'un programme d'ordinateur. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 85, French, - instruction%20de%20pause
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Une instruction de pause n'est généralement pas une instruction de sortie. 2, record 85, French, - instruction%20de%20pause
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
instruction de pause : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 85, French, - instruction%20de%20pause
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 85, Main entry term, Spanish
- instrucción de pausa
1, record 85, Spanish, instrucci%C3%B3n%20de%20pausa
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- instrucción de parada 2, record 85, Spanish, instrucci%C3%B3n%20de%20parada
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Instrucción que especifica la suspensión de la ejecución de un programa. 2, record 85, Spanish, - instrucci%C3%B3n%20de%20pausa
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Después de una pausa, el programa se puede continuar en donde se dejó o abandonó. Por ejemplo, puede hacerse una pausa en el programa para permitirse la lectura de la pantalla o para que se pueda cambiar la cinta, el papel o el mecanismo de impresión de una impresora. 2, record 85, Spanish, - instrucci%C3%B3n%20de%20pausa
Record 86 - internal organization data 2012-06-11
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 86, Main entry term, English
- horizontal tabulation character
1, record 86, English, horizontal%20tabulation%20character
correct, standardized, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
- HT 1, record 86, English, HT
correct, standardized, officially approved
Record 86, Synonyms, English
- horizontal tabulation 2, record 86, English, horizontal%20tabulation
correct, standardized
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A format effector that causes the print or display position to move forward to the next of a series of predetermined positions along the same line. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, record 86, English, - horizontal%20tabulation%20character
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
horizontal tabulation character; HT: term and abbreviation standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 86, English, - horizontal%20tabulation%20character
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
horizontal tabulation: term standardized by ISO. 4, record 86, English, - horizontal%20tabulation%20character
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 86, Main entry term, French
- caractère de tabulation horizontale
1, record 86, French, caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20horizontale
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
- HT 2, record 86, French, HT
correct, officially approved
Record 86, Synonyms, French
- tabulation horizontale 3, record 86, French, tabulation%20horizontale
correct, feminine noun, standardized
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
caractère de tabulation horizontale; HT : terme et abréviation uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 86, French, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20horizontale
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
caractère de tabulation : terme normalisé par l'ISO. 4, record 86, French, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20horizontale
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
tabulation horizontale : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 86, French, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20horizontale
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 86, Main entry term, Spanish
- carácter de tabulación horizontal
1, record 86, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n%20horizontal
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- tabulación horizontal 2, record 86, Spanish, tabulaci%C3%B3n%20horizontal
feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Efecto de formato(carácter HT) que causa el movimiento de la posición de impresión o visualización, hasta la serie siguiente de posiciones a lo largo de una línea de impresión o visualización. 1, record 86, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n%20horizontal
Record 87 - internal organization data 2012-06-11
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 87, Main entry term, English
- form feed character
1, record 87, English, form%20feed%20character
correct, standardized, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
- FF 2, record 87, English, FF
correct, standardized, officially approved
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A format effector that causes the print or display position to move to the predetermined first line on the next form, the next page, or the equivalent. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, record 87, English, - form%20feed%20character
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
form feed character; FF: term and abbreviation standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 87, English, - form%20feed%20character
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 87, Main entry term, French
- caractère de présentation de feuille
1, record 87, French, caract%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20feuille
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
- FF 2, record 87, French, FF
correct
Record 87, Synonyms, French
- caractère page suivante 2, record 87, French, caract%C3%A8re%20page%20suivante
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Caractère de mise en page destiné à amener la position d'impression ou d'affichage sur la première ligne prédéterminée de la feuille ou de la page suivante, ou de leur équivalent. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 3, record 87, French, - caract%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20feuille
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
caractère de présentation de feuille : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 87, French, - caract%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20feuille
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
caractère page suivante : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 87, French, - caract%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20feuille
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 87, Main entry term, Spanish
- carácter de alimentación de formas
1, record 87, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20formas
masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Carácter de valor funcional por el cual se pide a una impresora que active el mecanismo de alimentación, cargando una nueva forma, y que la sitúe en posición de impresión. 1, record 87, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20formas
Record 88 - internal organization data 2012-06-05
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 88, Main entry term, English
- disaster dump
1, record 88, English, disaster%20dump
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A dump made when a non-recoverable program error occurs. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 88, English, - disaster%20dump
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
disaster dump: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 88, English, - disaster%20dump
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 88, Main entry term, French
- vidage d'urgence
1, record 88, French, vidage%20d%27urgence
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- analyse-mémoire d'urgence 2, record 88, French, analyse%2Dm%C3%A9moire%20d%27urgence
correct, feminine noun
- vidage en catastrophe 3, record 88, French, vidage%20en%20catastrophe
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Analyse de la mémoire effectuée en cas d'erreur non rattrapable du programme. [Définition uniformisée par le CNGI.] 4, record 88, French, - vidage%20d%27urgence
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
vidage d'urgence : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, record 88, French, - vidage%20d%27urgence
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 88, Main entry term, Spanish
- vaciado irreversible
1, record 88, Spanish, vaciado%20irreversible
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Vaciado o impresión que ocurre como resultado de un error irrecuperable. 1, record 88, Spanish, - vaciado%20irreversible
Record 89 - internal organization data 2012-05-18
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 89, Main entry term, English
- print member
1, record 89, English, print%20member
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A printer component which determines the form of a printed character, such as a print wheel or type bar. 2, record 89, English, - print%20member
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 89, Main entry term, French
- porte-caractères
1, record 89, French, porte%2Dcaract%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 89, Main entry term, Spanish
- portador de tipos
1, record 89, Spanish, portador%20de%20tipos
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- elemento de impresión 1, record 89, Spanish, elemento%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que incluye todos los mecanismos de impresoras responsables de la forma del carácter impreso. 2, record 89, Spanish, - portador%20de%20tipos
Record 90 - internal organization data 2012-05-18
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Printing Processes - Various
Record 90, Main entry term, English
- rotary press
1, record 90, English, rotary%20press
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A style of press that prints from the curved plates held on a cylinder; the most efficient style of press for fast and long-run presswork. 2, record 90, English, - rotary%20press
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
In direct printing these are the plate cylinder and the impression cylinder; in indirect, or offset printing, a blanket cylinder is added. 2, record 90, English, - rotary%20press
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
The printing units consist of two, three, or more cylinders. 2, record 90, English, - rotary%20press
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Procédés d'impression divers
Record 90, Main entry term, French
- presse rotative
1, record 90, French, presse%20rotative
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- rotative 1, record 90, French, rotative
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Presse où les éléments de pression et les éléments imprimants sont cylindriques. 2, record 90, French, - presse%20rotative
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Machine à imprimer typographique composée de deux cylindres; l'un porte des clichés courbes (la forme), l'autre donne la pression. Le papier alimenté par bobine passe entre les deux; il s'imprime au recto, puis, après renversement, rencontre un autre couple de cylindres pour s'imprimer au verso. Les deux cylindres constituent un groupe de la rotative. 3, record 90, French, - presse%20rotative
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le papier est généralement alimenté par bobine. 2, record 90, French, - presse%20rotative
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Distintos procesos de impresión
Record 90, Main entry term, Spanish
- rotativa
1, record 90, Spanish, rotativa
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- rotativa de prensa 1, record 90, Spanish, rotativa%20de%20prensa
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Máquina de imprimir en la cual todos los órganos esenciales, incluso la forma y el marcador, son cilíndricos [...] 1, record 90, Spanish, - rotativa
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La rotativa se funda en el uso de planchas aplicadas a la superficie de un cilindro, entre el cual y otro cilindro compresor se efectúa la impresión del papel. 1, record 90, Spanish, - rotativa
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Una rotativa de prensa se compone de cierto número de elementos que permiten tirar simultáneamente los distintos pliegos de que consta un periódico. 1, record 90, Spanish, - rotativa
Record 91 - internal organization data 2012-05-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Record 91, Main entry term, English
- platemaking
1, record 91, English, platemaking
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The making of printing plates (offset plates, gravure plates, letterpress plates, flexographic plates, photogelatin plates, etc.). 1, record 91, English, - platemaking
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Record 91, Main entry term, French
- fabrication de clichés
1, record 91, French, fabrication%20de%20clich%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- fabrication de plaques 1, record 91, French, fabrication%20de%20plaques
correct, feminine noun
- confection de clichés 1, record 91, French, confection%20de%20clich%C3%A9s
correct, feminine noun
- confection de plaques 1, record 91, French, confection%20de%20plaques
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à reproduire sur un support convenable l'image à imprimer. 1, record 91, French, - fabrication%20de%20clich%C3%A9s
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les termes «clichage» et «clicherie» ne sont employés qu'en électrotypie, stéréotypie et plastotypie où ils désignent, de façon générale, la prise d'empreinte du cliché original (le procédé variant selon le cas), puis le coulage dans le moule du métal de fusion. À noter qu'habituellement, en anglais, on précise le procédé utilisé. 1, record 91, French, - fabrication%20de%20clich%C3%A9s
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Clisado (Imprenta)
Record 91, Main entry term, Spanish
- clisado
1, record 91, Spanish, clisado
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Acción de preparar un clisé. 1, record 91, Spanish, - clisado
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
El clisado consiste en reproducir el texto compuesto, los grabados o un clisé ya existente al objeto de obtener las planchas o clisés que se utilizarán para la impresión y que puedan ser planos, para máquinas planas o planocilíndricas, o bien combados, si se han de adaptar al cilindro de una rotativa. 1, record 91, Spanish, - clisado
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
clisé : plancha metálica en cuya superficie se han reproducido en relieve las imágenes y los textos compuestos y que se usa para la impresión tipográfica. 1, record 91, Spanish, - clisado
Record 92 - internal organization data 2012-05-11
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Laser Printing
- Computer Peripheral Equipment
Record 92, Main entry term, English
- laser printing
1, record 92, English, laser%20printing
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Automation [in the printing industry] began quietly in 1985 when PostScript and laser printing and imagesetting and desktop programmes converges. 1, record 92, English, - laser%20printing
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Impression au laser
- Périphériques (Informatique)
Record 92, Main entry term, French
- impression laser
1, record 92, French, impression%20laser
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- impression au laser 2, record 92, French, impression%20au%20laser
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le métier d'imprimeur devra sans doute se modifier, s'adapter. Mais les moyens existent. Impression laser, personnalisation des imprimés [...] 1, record 92, French, - impression%20laser
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Impresión láser
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 92, Main entry term, Spanish
- impresión láser
1, record 92, Spanish, impresi%C3%B3n%20l%C3%A1ser
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2012-05-09
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 93, Main entry term, English
- impact printing
1, record 93, English, impact%20printing
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Any type of printing where an inked image carrier is pressed directly against paper to transfer the printing image, as opposed to non-impact printing. 1, record 93, English, - impact%20printing
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 93, Main entry term, French
- impression à impact
1, record 93, French, impression%20%C3%A0%20impact
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Tout procédé d'impression où l'on reproduit par pression, sur du papier, l'empreinte d'une surface encrée, par opposition à l'impression sans impact. 1, record 93, French, - impression%20%C3%A0%20impact
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
Record 93, Main entry term, Spanish
- impresión por impacto
1, record 93, Spanish, impresi%C3%B3n%20por%20impacto
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- impresión de impacto 2, record 93, Spanish, impresi%C3%B3n%20de%20impacto
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
El sistema de impresión por impacto de tintas calientes es de muy bajo coste de inversión. Ideal para el marcaje de números de lote, fechas, textos y símbolos para trazabilidad de productos de consumo, es la solución para marcar por impacto símbolos y puntos de color para procesos de montaje y control de calidad. 1, record 93, Spanish, - impresi%C3%B3n%20por%20impacto
Record 94 - internal organization data 2012-05-07
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
- Flexography (Printing)
Record 94, Main entry term, English
- flexographic plate
1, record 94, English, flexographic%20plate
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- flexo plate 2, record 94, English, flexo%20plate
correct
- flexo printing plate 3, record 94, English, flexo%20printing%20plate
correct
- flexographic printing plate 3, record 94, English, flexographic%20printing%20plate
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A printing plate containing a relief image and made of rubber or photopolymer. 1, record 94, English, - flexographic%20plate
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
flexographic printing plate; flexo printing plate: terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 4, record 94, English, - flexographic%20plate
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 94, Main entry term, French
- plaque flexographique
1, record 94, French, plaque%20flexographique
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- plaque flexo 1, record 94, French, plaque%20flexo
correct, feminine noun
- cliché flexographique 2, record 94, French, clich%C3%A9%20flexographique
correct, masculine noun
- forme flexographique 3, record 94, French, forme%20flexographique
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Forme imprimante, en caoutchouc naturel ou synthétique souple ou en photopolymère, spécialement fabriquée pour l'impression sur film, papier, carton plat et ondulé. 1, record 94, French, - plaque%20flexographique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le terme cliché peut être substitué au terme plaque et être remplacé dans toutes les expressions formées avec le mot plaque telle que cylindre porte-cliché. 1, record 94, French, - plaque%20flexographique
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
plaque flexographique; plaque flexo; cliché flexographique : termes, définition et observation tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 4, record 94, French, - plaque%20flexographique
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Clisado (Imprenta)
- Flexografía (Imprenta)
Record 94, Main entry term, Spanish
- plancha flexográfica
1, record 94, Spanish, plancha%20flexogr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
El sistema de impresión flexográfico es directo, esto quiere decir que la plancha flexográfica, una vez entintada, transfiere directamente la tinta al soporte, por ello cuando vemos esta plancha observamos que los textos de la imagen se leen al revés para que en el soporte impreso se lean correctamente. 1, record 94, Spanish, - plancha%20flexogr%C3%A1fica
Record 95 - internal organization data 2012-05-07
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Record 95, Main entry term, English
- flexography
1, record 95, English, flexography
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- flexographic printing 2, record 95, English, flexographic%20printing
correct
- flexoprinting 3, record 95, English, flexoprinting
correct
- flexographic printing process 3, record 95, English, flexographic%20printing%20process
correct
- rubber-plate printing 4, record 95, English, rubber%2Dplate%20printing
correct
- aniline printing 5, record 95, English, aniline%20printing
correct, obsolete
- aniline rubber-plate printing 4, record 95, English, aniline%20rubber%2Dplate%20printing
correct, obsolete
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A method of rotary letterpress printing that uses flexible rubber or photopolymer plates and fast-drying, solvent-based fluid inks. 6, record 95, English, - flexography
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
aniline printing: An early name for flexography when using fluid fast-drying inks with aniline dyes. 7, record 95, English, - flexography
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
The term aniline printing was abandoned when the term flexography was adopted in 1952. 6, record 95, English, - flexography
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 95, Main entry term, French
- flexographie
1, record 95, French, flexographie
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- impression flexographique 2, record 95, French, impression%20flexographique
correct, feminine noun
- impression flexo 3, record 95, French, impression%20flexo
correct, feminine noun
- procédé d'impression flexographique 3, record 95, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27impression%20flexographique
correct, masculine noun
- impression à l'aniline 2, record 95, French, impression%20%C3%A0%20l%27aniline
correct, feminine noun, obsolete
- procédé à l'aniline 4, record 95, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20l%27aniline
correct, masculine noun, obsolete
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression rotatif, en relief, réalisé au moyen de clichés souples (en caoutchouc ou en photopolymères) et d'encres liquides à base de matières volatiles. 4, record 95, French, - flexographie
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le terme «flexographie» a supplanté le terme «procédé à l'aniline». 4, record 95, French, - flexographie
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Flexografía (Imprenta)
Record 95, Main entry term, Spanish
- flexografía
1, record 95, Spanish, flexograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- procedimiento a la anilina 1, record 95, Spanish, procedimiento%20a%20la%20anilina
correct, masculine noun, obsolete
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Técnica de impresión [...] con formas en relieve que llevan un clisé de goma o de plástico flexible e imprimen con tintas fluidas de disolvente muy volátil y, por ende, de secado rápido. 1, record 95, Spanish, - flexograf%C3%ADa
Record 96 - internal organization data 2012-05-04
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 96, Main entry term, English
- collotype printing
1, record 96, English, collotype%20printing
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- collotype process 2, record 96, English, collotype%20process
correct
- photogelatin printing 3, record 96, English, photogelatin%20printing
correct
- collotype 1, record 96, English, collotype
correct
- albertype 4, record 96, English, albertype
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A planographic, photo-mechanical, non-screen printing process often used for fine illustration work. 5, record 96, English, - collotype%20printing
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[Collotype printing] is done from a glass plate prepared by printing a negative on a gelatin film containing dichromate. Where exposed the gelatin hardens. The hardened parts retain ink whereas the watery parts repel it. 5, record 96, English, - collotype%20printing
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Albertype was an early version of the collotype process, utilized for printing photographic reproductions in quantity. The various collotype processes were employed commercially from the latter part of the 19th century to the mid 20th century, and were especially suited to reproducing watercolors because of the grain they produced. Eventually these processes were replaced by offset lithography. 4, record 96, English, - collotype%20printing
Record 96, Key term(s)
- albert-type
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 96, Main entry term, French
- phototypie
1, record 96, French, phototypie
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- héliotypie 2, record 96, French, h%C3%A9liotypie
correct, feminine noun
- collotypie 3, record 96, French, collotypie
correct, feminine noun
- photocollographie 1, record 96, French, photocollographie
correct, feminine noun
- albertypie 4, record 96, French, albertypie
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé photomécanique qui utilise des plaques de métal ou de verre enduites de gélatine bichromatée comme surface d'impression. 5, record 96, French, - phototypie
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
On insole sous un négatif une couche de gélatine bichromatée étendue sur une dalle de verre. La gélatine repousse l'encre dans ses parties humides et la prend en force dans les parties tannées. La phototypie produit des demi-teintes, non tramées, fidèles à l'original. 6, record 96, French, - phototypie
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
[La] phototypie [aussi] nommée photocollographie et, à sa naissance, albertypie, du nom de son principal inventeur, [est un] procédé utilisé surtout à la fin du XIXe et encore au début du XXe siècle [...] 7, record 96, French, - phototypie
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
Record 96, Main entry term, Spanish
- fototipia
1, record 96, Spanish, fototipia
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- albertipia 1, record 96, Spanish, albertipia
correct, feminine noun
- fotocolografía 1, record 96, Spanish, fotocolograf%C3%ADa
correct, feminine noun
- autotipia 1, record 96, Spanish, autotipia
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de impresión fundado en el uso de clisés de gelatina con relieve. 1, record 96, Spanish, - fototipia
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Las planchas de fototipia consisten en un soporte (placa de vidrio o de metal) cubierto por una parte finamente granulada de gelatina bicromatada. 1, record 96, Spanish, - fototipia
Record 97 - internal organization data 2012-05-02
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 97, Main entry term, English
- Data Interchange Code
1, record 97, English, Data%20Interchange%20Code
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A code that differs from ASCII in that some printing characters are replaced by nonprinting control characters, and the parity is specified to be odd. 3, record 97, English, - Data%20Interchange%20Code
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 97, Main entry term, French
- Code d'échange d'information
1, record 97, French, Code%20d%27%C3%A9change%20d%27information
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- Code DIC 2, record 97, French, Code%20DIC
proposal, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Jeu de caractères codés à 7 éléments pour l'échange d'information entre matériels de traitement de l'information [...]. Une certaine marge de liberté a [...] été prévue (dans ce code) pour permettre de tenir compte des besoins particuliers nationaux et autres. 1, record 97, French, - Code%20d%27%C3%A9change%20d%27information
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 97, Main entry term, Spanish
- código de intercambio de datos
1, record 97, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20intercambio%20de%20datos
masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Variante del código ASCII, del cual se diferencia básicamente en que ciertos caracteres de impresión se sustituyen por caracteres de control de no impresión y además porque la paridad es especificada para que sea impar. 1, record 97, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20intercambio%20de%20datos
Record 98 - internal organization data 2012-05-02
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Typesetting and Imagesetting
Record 98, Main entry term, English
- print format
1, record 98, English, print%20format
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- printing format 2, record 98, English, printing%20format
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A format usually provided as part of a program specification, which describes the manner information is to be printed on a printer. 3, record 98, English, - print%20format
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Composition (Imprimerie)
Record 98, Main entry term, French
- présentation de l'impression
1, record 98, French, pr%C3%A9sentation%20de%20l%27impression
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- format d'impression 2, record 98, French, format%20d%27impression
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Composición (Imprenta)
Record 98, Main entry term, Spanish
- formato de impresión
1, record 98, Spanish, formato%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Formato para la salida impresa, que define los caracteres y el espaciado de las líneas y áreas de la página donde tendrá lugar la impresión. 2, record 98, Spanish, - formato%20de%20impresi%C3%B3n
Record 99 - internal organization data 2012-03-01
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Marketing
Record 99, Main entry term, English
- pay-per-use
1, record 99, English, pay%2Dper%2Duse
correct, noun
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- pay-as-you-go 2, record 99, English, pay%2Das%2Dyou%2Dgo
correct, noun
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
"Pay-per-use" means paying for resources only if you use them. 3, record 99, English, - pay%2Dper%2Duse
Record 99, Key term(s)
- pay per use
- pay as you go
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 99, Main entry term, French
- paiement à l'utilisation
1, record 99, French, paiement%20%C3%A0%20l%27utilisation
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- paiement proportionnel 1, record 99, French, paiement%20proportionnel
correct, masculine noun
- paiement à l'usage 2, record 99, French, paiement%20%C3%A0%20l%27usage
correct, masculine noun
- paiement au coup par coup 2, record 99, French, paiement%20au%20coup%20par%20coup
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Mode [...] de paiement dont on a convenu pour un produit ou un service, selon lequel celui-ci est facturé et payé progressivement, en fonction de l'utilisation ou de la consommation qui en est faite. 1, record 99, French, - paiement%20%C3%A0%20l%27utilisation
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
paiement à l'usage; paiement au coup par coup : termes publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, record 99, French, - paiement%20%C3%A0%20l%27utilisation
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Record 99, Main entry term, Spanish
- pago por uso
1, record 99, Spanish, pago%20por%20uso
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
- PPU 1, record 99, Spanish, PPU
correct, masculine noun
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
No pague por su impresora, pague solo por lo que imprima. Pago por uso(PPU) : pago eficiente de la impresión. 1, record 99, Spanish, - pago%20por%20uso
Record 100 - internal organization data 2012-02-29
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 100, Main entry term, English
- memory printout
1, record 100, English, memory%20printout
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- memory print 2, record 100, English, memory%20print
- memory print-out 3, record 100, English, memory%20print%2Dout
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A listing of all or part of the contents of a memory usually for debugging purposes. 4, record 100, English, - memory%20printout
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 100, Main entry term, French
- sortie-mémoire
1, record 100, French, sortie%2Dm%C3%A9moire
proposal, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Sortie d'ordinateur contenant une partie ou la totalité des données en mémoire, et servant à localiser la cause d'une défaillance. 1, record 100, French, - sortie%2Dm%C3%A9moire
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 100, Main entry term, Spanish
- impresión de la memoria
1, record 100, Spanish, impresi%C3%B3n%20de%20la%20memoria
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- salida impresa de la memoria 2, record 100, Spanish, salida%20impresa%20de%20la%20memoria
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Salida impresa (listado) del contenido de un dispositivo de almacenamiento o partes seleccionadas del mismo. 2, record 100, Spanish, - impresi%C3%B3n%20de%20la%20memoria
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


