TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPRESO [93 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
Record 1, Main entry term, English
- potting
1, record 1, English, potting
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] process of filling a complete electronic assembly with a thermosetting compound for resistance to shock and vibration, and for exclusion of moisture and corrosive agents. 2, record 1, English, - potting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
potting: not to be confused with "encapsulation," which designates a broader concept that includes "potting" as one of its types. 3, record 1, English, - potting
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
potting: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 1, English, - potting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 1, Main entry term, French
- enrobage
1, record 1, French, enrobage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout le composant est enfermé dans une matière plastique époxyde ou dans un boîtier métallique garni d'un matériau de remplissage inerte. Cet enrobage est nécessaire pour obtenir la robustesse mécanique et empêcher l'humidité de contaminer le semi-conducteur. 2, record 1, French, - enrobage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enrobage : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - enrobage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Semiconductores (Electrónica)
Record 1, Main entry term, Spanish
- encapsulado
1, record 1, Spanish, encapsulado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El término "encapsulado" (relleno con pegamento) se utiliza para describir el vertido de adhesivo [...] de poliuretano, silicona o resina epoxi en equipos electrónicos con circuitos y componentes. 2, record 1, Spanish, - encapsulado
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En electrónica, el encapsulado consiste en recubrir las placas de circuito impreso(PCB) con un material protector. Este material suele ser una resina. Rodea la placa y sus componentes, protegiéndolos de los elementos y otras causas [que puedan provocar] daño. 3, record 1, Spanish, - encapsulado
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Freight
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 2, Main entry term, English
- air bill
1, record 2, English, air%20bill
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- airbill 2, record 2, English, airbill
correct
- airway bill 3, record 2, English, airway%20bill
correct
- AWB 4, record 2, English, AWB
correct
- AWB 4, record 2, English, AWB
- air waybill 5, record 2, English, air%20waybill
correct
- AWB 6, record 2, English, AWB
correct
- AWB 6, record 2, English, AWB
- air transportation waybill 7, record 2, English, air%20transportation%20waybill
correct
- air consignment note 8, record 2, English, air%20consignment%20note
correct
- waybill 9, record 2, English, waybill
correct
- airway bill of lading 10, record 2, English, airway%20bill%20of%20lading
- airway B.L. 10, record 2, English, airway%20B%2EL%2E
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A non-negotiable document which evidences the contract between the shipper and the carrier for the carriage of the goods. 11, record 2, English, - air%20bill
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fret aérien
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 2, Main entry term, French
- lettre de transport aérien
1, record 2, French, lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- LTA 2, record 2, French, LTA
correct
Record 2, Synonyms, French
- bordereau d'expédition aérienne 3, record 2, French, bordereau%20d%27exp%C3%A9dition%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
- connaissement aérien 4, record 2, French, connaissement%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document non négociable qui fait preuve de marché entre l'expéditeur et le transporteur, pour le transport de marchandises. 5, record 2, French, - lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 2, Main entry term, Spanish
- carta de transporte aéreo
1, record 2, Spanish, carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- carta de porte aéreo 2, record 2, Spanish, carta%20de%20porte%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
- carta de consignación aérea 3, record 2, Spanish, carta%20de%20consignaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
- conocimiento aéreo 4, record 2, Spanish, conocimiento%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
- conocimiento de embarque aéreo 5, record 2, Spanish, conocimiento%20de%20embarque%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
- guía aérea 6, record 2, Spanish, gu%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Documento que se utiliza para el transporte de mercancías; es un impreso de instrucciones en el que se dan los detalles básicos sobre la carga a despacharse, el cargador y el cliente a quien se dirige el envío; más una lista de los servicios que se requieren, como son los seguros, envíos contra reembolso, etc. 7, record 2, Spanish, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las mercancías embarcadas por vía aérea requieren de la guía aérea (emitida por la misma compañía aérea), que opera como el conocimiento de embarque. 6, record 2, Spanish, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record 3 - internal organization data 2025-11-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Remuneration (Personnel Management)
Record 3, Main entry term, English
- payslip
1, record 3, English, payslip
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- pay statement 2, record 3, English, pay%20statement
correct, noun
- statement of earnings 3, record 3, English, statement%20of%20earnings
correct, noun
- earnings statement 4, record 3, English, earnings%20statement
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A payslip is a document that employers provide to their employees each pay period. ... For employees, a payslip serves as a record of their earnings and outlines the details of those earnings as well as any deductions for a specific pay period. 5, record 3, English, - payslip
Record 3, Key term(s)
- pay slip
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 3, Main entry term, French
- fiche de paie
1, record 3, French, fiche%20de%20paie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fiche de paye 2, record 3, French, fiche%20de%20paye
correct, feminine noun
- bulletin de paie 1, record 3, French, bulletin%20de%20paie
correct, masculine noun
- bulletin de paye 3, record 3, French, bulletin%20de%20paye
correct, masculine noun
- relevé de paie 4, record 3, French, relev%C3%A9%20de%20paie
correct, masculine noun
- relevé de paye 5, record 3, French, relev%C3%A9%20de%20paye
correct, masculine noun
- état des gains 6, record 3, French, %C3%A9tat%20des%20gains
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
État de la rémunération et des retenues sur le salaire, que l'employeur remet au salarié au moment du versement de la paie. 1, record 3, French, - fiche%20de%20paie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 3, Main entry term, Spanish
- impreso de ingreso
1, record 3, Spanish, impreso%20de%20ingreso
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-07-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names
- Quality Control (Management)
- Communication and Information Management
- Information Sources (Journalism)
Record 4, Main entry term, English
- fact checker
1, record 4, English, fact%20checker
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fact-checker 2, record 4, English, fact%2Dchecker
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Someone whose job is to make sure that facts are correct, especially in something that is published. 3, record 4, English, - fact%20checker
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
- Sources d'information (Journalisme)
Record 4, Main entry term, French
- vérificateur de faits
1, record 4, French, v%C3%A9rificateur%20de%20faits
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- vérificatrice de faits 2, record 4, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20faits
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Concrètement, que fait un vérificateur de faits [...]? Il doit d'abord lire le reportage qui lui est soumis et en identifier les sources d'informations à vérifier — ce qui veut dire que l'auteur doit lui remettre les coordonnées des gens qu'il a interviewés, les liens Internet [et] les références bibliographiques. 3, record 4, French, - v%C3%A9rificateur%20de%20faits
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos
- Control de la calidad (Gestión)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Fuentes de información (Periodismo)
Record 4, Main entry term, Spanish
- verificador de hechos
1, record 4, Spanish, verificador%20de%20hechos
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- verificadora de hechos 1, record 4, Spanish, verificadora%20de%20hechos
correct, feminine noun
- verificador de datos 2, record 4, Spanish, verificador%20de%20datos
correct, masculine noun
- verificadora de datos 3, record 4, Spanish, verificadora%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un verificador de hechos es responsable de verificar todos los hechos presentados en un artículo en una revista, periódico o artículo en línea, entre otras formas de periodismo impreso y mediático. 1, record 4, Spanish, - verificador%20de%20hechos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
verificador de datos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "verificación de datos" [...] es una alternativa a "fact-checking" o "fact-check". [...] Lo mismo se aplica al sustantivo "fact-checker", que se refiere a la persona que desempeña esta labor y, en español, podría traducirse sin dificultades por la alternativa "verificador de datos". 4, record 4, Spanish, - verificador%20de%20hechos
Record 5 - internal organization data 2025-05-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Industries
Record 5, Main entry term, English
- label
1, record 5, English, label
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A piece of paper, cardboard, metal, or other material, attached or intended to be attached to something in order to provide information about it. 2, record 5, English, - label
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
label: term standardized by the Canadian General Standards Board. 3, record 5, English, - label
Record 5, Key term(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Industrie de l'alimentation
Record 5, Main entry term, French
- étiquette
1, record 5, French, %C3%A9tiquette
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit morceau (de carton, de papier, etc.) que l'on fixe sur un objet pour en indiquer la dénomination, la provenance, la destination, le prix [...] 2, record 5, French, - %C3%A9tiquette
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
étiquette : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada. 3, record 5, French, - %C3%A9tiquette
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Industria alimentaria
Record 5, Main entry term, Spanish
- etiqueta
1, record 5, Spanish, etiqueta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Material escrito, impreso o gráfico que acompaña a un artículo en cualquier momento mientras está a la venta, para entrega o cuando se ha de transportar. 1, record 5, Spanish, - etiqueta
Record 6 - internal organization data 2023-12-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Forms Design
Record 6, Main entry term, English
- form
1, record 6, English, form
correct, noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- blank form 2, record 6, English, blank%20form
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A standardized printed or electronic document used to collect data. 3, record 6, English, - form
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
form: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 6, English, - form
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
fill out a form 5, record 6, English, - form
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 6, Main entry term, French
- formulaire
1, record 6, French, formulaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- formule 2, record 6, French, formule
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Document imprimé ou électronique normalisé utilisé pour recueillir des données. 3, record 6, French, - formulaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
formulaire : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 6, French, - formulaire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
Record 6, Main entry term, Spanish
- formulario
1, record 6, Spanish, formulario
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- impreso 2, record 6, Spanish, impreso
correct, masculine noun
- planilla 3, record 6, Spanish, planilla
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hoja u hojas impresas con espacios en blanco para rellenar en la realización de trámites. 2, record 6, Spanish, - formulario
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
rellenar un formulario 4, record 6, Spanish, - formulario
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
planilla de solicitud de empleo 5, record 6, Spanish, - formulario
Record 7 - internal organization data 2022-08-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 7, Main entry term, English
- through-hole technology
1, record 7, English, through%2Dhole%20technology
correct
Record 7, Abbreviations, English
- THT 2, record 7, English, THT
correct
Record 7, Synonyms, English
- thru-hole technology 3, record 7, English, thru%2Dhole%20technology
correct
- THT 4, record 7, English, THT
correct
- THT 4, record 7, English, THT
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Through-hole technology can be defined as the assembly process in which the leads of electrical components are inserted into the holes on the boards and mounted through [a] soldering process. 5, record 7, English, - through%2Dhole%20technology
Record 7, Key term(s)
- through hole technology
- thru hole technology
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 7, Main entry term, French
- technologie des trous traversants
1, record 7, French, technologie%20des%20trous%20traversants
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Auparavant, les composants électroniques étaient principalement montés au moyen de la technologie des trous traversants, où les tiges du composant étaient insérées dans des trous de la carte électronique et soudées. 1, record 7, French, - technologie%20des%20trous%20traversants
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 7, Main entry term, Spanish
- tecnología de agujeros pasantes
1, record 7, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20agujeros%20pasantes
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las primeras placas de circuito impreso utilizaban la tecnología de agujeros pasantes y montaban los componentes eléctricos colocando los cables en los agujeros de un lado de la placa y soldándolos a las pistas de cobre del otro lado. 1, record 7, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20agujeros%20pasantes
Record 8 - internal organization data 2022-06-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 8, Main entry term, English
- circuit hole
1, record 8, English, circuit%20hole
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When circuit boards have copper on only one side, the circuit holes may require eyelets to help support heavier components. 2, record 8, English, - circuit%20hole
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
One of the major cost savings realized by the roll processors is that the circuit holes can be punched, etched, or laser-drilled prior to metalizing the film. Until recently, it was normal to buy copper clad material only to drill it and have to plate additional copper onto both surfaces in order to get the through-hole connections. 3, record 8, English, - circuit%20hole
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 8, Main entry term, French
- trou de circuit imprimé
1, record 8, French, trou%20de%20circuit%20imprim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La technologie de montage en surface [...] est une méthode de production de circuits électroniques dans laquelle les composants sont montés ou placés directement sur la surface de circuits imprimés [...] Dans l'industrie, [elle] a largement remplacé la méthode de construction à technologie de trou traversant [...] consistant à insérer des composants avec des fils dans les trous de circuit imprimé. 2, record 8, French, - trou%20de%20circuit%20imprim%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 8, Main entry term, Spanish
- perforación de circuito
1, record 8, Spanish, perforaci%C3%B3n%20de%20circuito
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- perforación de circuito impreso 2, record 8, Spanish, perforaci%C3%B3n%20de%20circuito%20impreso
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Agujero para el montaje de los componentes que aparece dentro o parcialmente dentro de las líneas conductivas de una tarjeta de circuito impreso [...] 1, record 8, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20de%20circuito
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Una perforación de circuito] puede no ser una vía conductiva de la tarjeta. 1, record 8, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20de%20circuito
Record 9 - internal organization data 2022-06-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 9, Main entry term, English
- through hole
1, record 9, English, through%20hole
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- through-hole 2, record 9, English, through%2Dhole
correct
- thru-hole 3, record 9, English, thru%2Dhole
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... a hole passing through at least two layers of a multi-layer PCB [printed circuit board]. 2, record 9, English, - through%20hole
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Thru-holes: these holes are fabricated the same way as a PTH [plated-thru hole] component hole but are generally smaller in size ... 4, record 9, English, - through%20hole
Record 9, Key term(s)
- thru hole
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 9, Main entry term, French
- trou traversant
1, record 9, French, trou%20traversant
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- trou de passage 2, record 9, French, trou%20de%20passage
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Règles spécifiques de conception [:] trous traversants pour insertion de composants identiques multicouches rigides [...] 1, record 9, French, - trou%20traversant
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 9, Main entry term, Spanish
- orificio pasante
1, record 9, Spanish, orificio%20pasante
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Las capas externas también se conocen como capas de cobre externas de una placa de circuito impreso. Estas capas se utilizan para unir componentes electrónicos mediante la técnica de montaje en superficial o soldando en los orificios pasantes. 2, record 9, Spanish, - orificio%20pasante
Record 10 - internal organization data 2022-03-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electronic Components
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 10, Main entry term, English
- printed wiring
1, record 10, English, printed%20wiring
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A wiring technique in which the connections between the components of an electrical or electronic device or part of it, including shielding parts, consist of thin conducting strips within a base material or bonded to its surface and in which all the functional components are separated from the base material. 2, record 10, English, - printed%20wiring
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
printed wiring: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 10, English, - printed%20wiring
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 10, Main entry term, French
- câblage imprimé
1, record 10, French, c%C3%A2blage%20imprim%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Technique de câblage par impression dans laquelle les connexions entre les composants d'un dispositif électrique ou électronique ou d'une partie de celui-ci, y compris les éléments de blindage, consistent en des bandes conductrices minces situées à l'intérieur ou liées à la surface d'un matériau de base et dans laquelle tous les composants fonctionnels sont séparés du matériau de base. 2, record 10, French, - c%C3%A2blage%20imprim%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
câblage imprimé : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 10, French, - c%C3%A2blage%20imprim%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 10, Main entry term, Spanish
- cableado impreso
1, record 10, Spanish, cableado%20impreso
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cableado impreso : designación normalizada por ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional. 2, record 10, Spanish, - cableado%20impreso
Record 11 - internal organization data 2022-03-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Television Arts
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 11, Main entry term, English
- open captioning
1, record 11, English, open%20captioning
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A captioning not requiring the use of a decoder. 2, record 11, English, - open%20captioning
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 11, Main entry term, French
- sous-titrage visible
1, record 11, French, sous%2Dtitrage%20visible
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- sous-titrage en clair 2, record 11, French, sous%2Dtitrage%20en%20clair
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Façon de sous-titrer une émission au moyen de textes écrits sans recourir à l'encodage. 3, record 11, French, - sous%2Dtitrage%20visible
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sous-titrage visible : désignation entérinée par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, record 11, French, - sous%2Dtitrage%20visible
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 11, Main entry term, Spanish
- subtitulado abierto
1, record 11, Spanish, subtitulado%20abierto
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Subtitulado abierto(no se puede borrar de la TV). Generalmente viene impreso en las películas, series o novelas grabadas con subtitulado y en su idioma original. 1, record 11, Spanish, - subtitulado%20abierto
Record 12 - internal organization data 2022-01-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Electronics
Record 12, Main entry term, English
- surface mount technology
1, record 12, English, surface%20mount%20technology
correct
Record 12, Abbreviations, English
- SMT 2, record 12, English, SMT
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The practice of manufacturing by mounting a component wholly on the surface of a circuit board, rather than with leads that go through it. 3, record 12, English, - surface%20mount%20technology
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Électronique
Record 12, Main entry term, French
- technologie de montage en surface
1, record 12, French, technologie%20de%20montage%20en%20surface
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- montage en surface 2, record 12, French, montage%20en%20surface
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Technique de montage de composants dans laquelle le composant est soudé ou collé sur un support non percé qui comporte des conducteurs métalliques déposés à sa surface. 3, record 12, French, - technologie%20de%20montage%20en%20surface
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le montage en surface se substitue à la technologie plus ancienne, dite «à trous métallisés», dans laquelle les connexions sont reliées au circuit par l'intermédiaire de trous métallisés traversant le support du circuit. Il permet d'augmenter le nombre de composants sur une même carte, de réduire la consommation d'énergie, et rend possible le câblage sur les deux faces d'un circuit. 4, record 12, French, - technologie%20de%20montage%20en%20surface
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le montage en surface est une technologie qui consiste à monter des composants électroniques directement sur un circuit imprimé [...] 5, record 12, French, - technologie%20de%20montage%20en%20surface
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Record 12, Main entry term, Spanish
- tecnología de montaje en superficie
1, record 12, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20montaje%20en%20superficie
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- tecnología de montaje superficial 2, record 12, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20montaje%20superficial
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[La] tecnología de montaje en superficie [es una] técnica [que] consiste en colocar dispositivos de montaje superficial [...] en la placa de circuito impreso. 3, record 12, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20montaje%20en%20superficie
Record 13 - internal organization data 2022-01-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electronic Components
- Electronics
Record 13, Main entry term, English
- surface mounted device
1, record 13, English, surface%20mounted%20device
correct
Record 13, Abbreviations, English
- SMD 1, record 13, English, SMD
correct
Record 13, Synonyms, English
- surface mount device 2, record 13, English, surface%20mount%20device
correct
- SMD 2, record 13, English, SMD
correct
- SMD 2, record 13, English, SMD
- surface-mounted component 3, record 13, English, surface%2Dmounted%20component
correct
- SMC 4, record 13, English, SMC
correct
- SMC 4, record 13, English, SMC
- surface mounted component 5, record 13, English, surface%20mounted%20component
correct
- surface mount component 6, record 13, English, surface%20mount%20component
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any component or hardware element designed to be mounted to a printed circuit board (PCB) without penetrating the board. 5, record 13, English, - surface%20mounted%20device
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Two French companies ... are offering a micro-soldering machine designed to be used with all types of surface-mounted components (SMCs). 7, record 13, English, - surface%20mounted%20device
Record 13, Key term(s)
- surface-mounted device
- surface-mount device
- surface-mount component
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Électronique
Record 13, Main entry term, French
- composant monté en surface
1, record 13, French, composant%20mont%C3%A9%20en%20surface
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- CMS 2, record 13, French, CMS
masculine noun
Record 13, Synonyms, French
- composant pour montage en surface 3, record 13, French, composant%20pour%20montage%20en%20surface
correct, masculine noun
- CMS 3, record 13, French, CMS
correct, masculine noun
- CMS 3, record 13, French, CMS
- dispositif de montage en surface 4, record 13, French, dispositif%20de%20montage%20en%20surface
correct, masculine noun
- DMS 4, record 13, French, DMS
correct, masculine noun
- DMS 4, record 13, French, DMS
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Composant électronique dont les connexions sont brasées à la surface du circuit imprimé. 5, record 13, French, - composant%20mont%C3%A9%20en%20surface
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un CMS est un composant électronique avec ou sans connexions pouvant être brasé (manuellement ou par des moyens automatiques de refusion de l'alliage) sur la surface d'une impression conductrice d'une carte imprimée sans utilisation des trous métallisés de celle-ci. 6, record 13, French, - composant%20mont%C3%A9%20en%20surface
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Electrónica
Record 13, Main entry term, Spanish
- dispositivo de montaje en superficie
1, record 13, Spanish, dispositivo%20de%20montaje%20en%20superficie
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- componente de montaje en superficie 1, record 13, Spanish, componente%20de%20montaje%20en%20superficie
correct, masculine noun
- dispositivo montado en superficie 2, record 13, Spanish, dispositivo%20montado%20en%20superficie
correct, masculine noun
- componente de montaje superficial 3, record 13, Spanish, componente%20de%20montaje%20superficial
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Componente miniatura que se monta en la [tarjeta de circuito impreso] sin atravesarla. 1, record 13, Spanish, - dispositivo%20de%20montaje%20en%20superficie
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La utilización de dispositivos de montaje en superficie [...] proporciona uniformidad y automatización al proceso de ensamblaje, incrementando la calidad y la fiabilidad. 1, record 13, Spanish, - dispositivo%20de%20montaje%20en%20superficie
Record 14 - internal organization data 2022-01-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 14, Main entry term, English
- double-sided printed circuit board
1, record 14, English, double%2Dsided%20printed%20circuit%20board
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- double-sided PCB 1, record 14, English, double%2Dsided%20PCB
correct
- double-sided printed board 2, record 14, English, double%2Dsided%20printed%20board
correct
- double-sided board 3, record 14, English, double%2Dsided%20board
correct
- double-layer printed circuit board 4, record 14, English, double%2Dlayer%20printed%20circuit%20board
correct
- double-layer PCB 4, record 14, English, double%2Dlayer%20PCB
correct
- two-sided board 5, record 14, English, two%2Dsided%20board
correct
- two-layer printed circuit board 6, record 14, English, two%2Dlayer%20printed%20circuit%20board
correct
- two-layer PCB 4, record 14, English, two%2Dlayer%20PCB
correct
- 2-layer printed circuit board 7, record 14, English, 2%2Dlayer%20printed%20circuit%20board
correct
- 2-layer PCB 7, record 14, English, 2%2Dlayer%20PCB
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A printed board with conductive patterns on both sides. 2, record 14, English, - double%2Dsided%20printed%20circuit%20board
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A 2-layer printed circuit board has two copper layers. These boards, also known as double-sided boards, feature the two copper layers with the substrate material sandwiched between them ... Double-sided printed circuit boards can mechanically support and electrically connect components on both sides of the board. 7, record 14, English, - double%2Dsided%20printed%20circuit%20board
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 14, Main entry term, French
- carte imprimée double face
1, record 14, French, carte%20imprim%C3%A9e%20double%20face
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Carte imprimée avec des impressions conductrices sur les deux côtés. 2, record 14, French, - carte%20imprim%C3%A9e%20double%20face
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 14, Main entry term, Spanish
- tarjeta impresa doble cara
1, record 14, Spanish, tarjeta%20impresa%20doble%20cara
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- placa de circuito impreso de doble cara 2, record 14, Spanish, placa%20de%20circuito%20impreso%20de%20doble%20cara
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Placas de circuito impreso de doble cara. [...] Ambos lados del sustrato del tablero incluyen capas conductoras de metal, y los elementos también se unen a ambos lados. 3, record 14, Spanish, - tarjeta%20impresa%20doble%20cara
Record 15 - internal organization data 2022-01-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 15, Main entry term, English
- single-sided printed circuit board
1, record 15, English, single%2Dsided%20printed%20circuit%20board
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- single-sided PCB 1, record 15, English, single%2Dsided%20PCB
correct
- single-sided printed board 2, record 15, English, single%2Dsided%20printed%20board
correct
- single-sided board 3, record 15, English, single%2Dsided%20board
correct
- single-layer printed circuit board 4, record 15, English, single%2Dlayer%20printed%20circuit%20board
correct
- single-layer PCB 5, record 15, English, single%2Dlayer%20PCB
correct
- single-layer board 6, record 15, English, single%2Dlayer%20board
correct
- one-layer PCB 7, record 15, English, one%2Dlayer%20PCB
correct
- one-layer board 8, record 15, English, one%2Dlayer%20board
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A printed board with a conductive pattern on one side only. 2, record 15, English, - single%2Dsided%20printed%20circuit%20board
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Single-layer boards, sometimes called single-sided boards, have components on one side of the board and a conductor pattern on the opposite side. They have just one layer of conductive material, typically copper. 6, record 15, English, - single%2Dsided%20printed%20circuit%20board
Record 15, Key term(s)
- one-layer printed circuit board
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 15, Main entry term, French
- carte imprimée simple face
1, record 15, French, carte%20imprim%C3%A9e%20simple%20face
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- carte de circuit imprimé monocouche 2, record 15, French, carte%20de%20circuit%20imprim%C3%A9%20monocouche
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Carte imprimée avec une impression conductrice d'un seul côté. 3, record 15, French, - carte%20imprim%C3%A9e%20simple%20face
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 15, Main entry term, Spanish
- tarjeta impresa monocara
1, record 15, Spanish, tarjeta%20impresa%20monocara
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- placa de circuito impreso de una sola cara 2, record 15, Spanish, placa%20de%20circuito%20impreso%20de%20una%20sola%20cara
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[La] placa de circuito impreso de una sola cara incluye solo una capa de material base o sustrato. 2, record 15, Spanish, - tarjeta%20impresa%20monocara
Record 16 - internal organization data 2022-01-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Panels and Supporting Framework (Electronics)
- Computer Hardware
- Electrical Components
Record 16, Main entry term, English
- rack
1, record 16, English, rack
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A free-standing or fixed structure for housing electrical and electronic equipment. 2, record 16, English, - rack
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[A robber is an] exposed area generally attached to a rack used in electroplating, usually to provide a more uniform current density on plated parts. 3, record 16, English, - rack
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Panneaux, cadres et supports (Électronique)
- Matériel informatique
- Composants électrotechniques
Record 16, Main entry term, French
- bâti
1, record 16, French, b%C3%A2ti
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- baie 2, record 16, French, baie
correct, feminine noun
- bac 3, record 16, French, bac
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ossature fixe, généralement métallique, sur laquelle sont montés des appareils, panneaux ou platines supportant des pièces. 4, record 16, French, - b%C3%A2ti
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Paneles y estructura de soportes (Electrónica)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Componentes eléctricos
Record 16, Main entry term, Spanish
- armazón
1, record 16, Spanish, armaz%C3%B3n
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- bastidor 2, record 16, Spanish, bastidor
correct, masculine noun
- chasis 2, record 16, Spanish, chasis
correct, masculine noun
- soporte 3, record 16, Spanish, soporte
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Marco metálico en donde pueden montarse los paneles o tableros eléctricos, electrónicos u otros equipos como, por ejemplo, amplificadores y unidades de suministro eléctrico. 3, record 16, Spanish, - armaz%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Los conectores modulares se pueden utilizar para placas de circuito impreso o para montarlos en un armazón metálico y flotante [...] 4, record 16, Spanish, - armaz%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
armazón: término de género gramatical ambiguo. 5, record 16, Spanish, - armaz%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2022-01-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Panels and Supporting Framework (Electronics)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 17, Main entry term, English
- printed circuit board rack
1, record 17, English, printed%20circuit%20board%20rack
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- PCB rack 2, record 17, English, PCB%20rack
correct, officially approved
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
PCB (printed circuit board) racks are electronic components used to handle PCBs during the manufacturing process. They can be used for draining or drying PCBs after preparation, or for storing and transporting partly or fully assembled boards. 3, record 17, English, - printed%20circuit%20board%20rack
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
PCB rack: designation officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 4, record 17, English, - printed%20circuit%20board%20rack
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Panneaux, cadres et supports (Électronique)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 17, Main entry term, French
- châssis
1, record 17, French, ch%C3%A2ssis
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- châssis de cartes 2, record 17, French, ch%C3%A2ssis%20de%20cartes
masculine noun, officially approved
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le châssis se compose d'une série de guides de cartes à fentes en haut et en bas, dans lesquels les cartes sont glissées de manière à se tenir debout, comme des livres sur une étagère. 1, record 17, French, - ch%C3%A2ssis
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
châssis de cartes : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 3, record 17, French, - ch%C3%A2ssis
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Paneles y estructura de soportes (Electrónica)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 17, Main entry term, Spanish
- bastidor de placa de circuito impreso
1, record 17, Spanish, bastidor%20de%20placa%20de%20circuito%20impreso
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2022-01-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Electronic Components
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 18, Main entry term, English
- prepreg sheet
1, record 18, English, prepreg%20sheet
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Prepreg sheets are [used] to glue the PCB [printed circuit board] together ... 2, record 18, English, - prepreg%20sheet
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
... thin prepreg sheets do not adhere very well to copper and laminate and using only one sheet can cause increased occurrences of delamination ... 3, record 18, English, - prepreg%20sheet
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 18, Main entry term, French
- feuille de préimprégné
1, record 18, French, feuille%20de%20pr%C3%A9impr%C3%A9gn%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- couche de préimprégné 2, record 18, French, couche%20de%20pr%C3%A9impr%C3%A9gn%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 18, Main entry term, Spanish
- lámina de preimpregnado
1, record 18, Spanish, l%C3%A1mina%20de%20preimpregnado
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Los laminados de [tarjetas de circuito impreso] están compuestos de láminas de preimpregnado, que se laminan, junto con calor y presión, con láminas de papel de cobre a cada lado. 1, record 18, Spanish, - l%C3%A1mina%20de%20preimpregnado
Record 19 - internal organization data 2022-01-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 19, Main entry term, English
- panel plating
1, record 19, English, panel%20plating
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The electrolytic plating of the entire surface of a panel (including holes). 2, record 19, English, - panel%20plating
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There are two primary methods of plating copper PCBs [printed circuit boards], panel plating and pattern plating. The panel plating method plates a uniform copper thickness across the entire panel surface before the circuit image is applied, which eliminates most copper plating distribution issues. The disadvantage is that because it adds copper thickness to the surface base layer, it makes maintaining fine line definition and consistency difficult. 3, record 19, English, - panel%20plating
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 19, Main entry term, French
- placage de panneau
1, record 19, French, placage%20de%20panneau
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 19, Main entry term, Spanish
- enchapado
1, record 19, Spanish, enchapado
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cada placa de circuito impreso consiste en una pila de material aislante(fibra de vidrio) y capas conductoras compuestas de cobre. […] las trazas de cobre y las zonas de soldadura son protegidas mediante máscaras de soldadura, enchapado u otro tratamiento de superficie. 1, record 19, Spanish, - enchapado
Record 20 - internal organization data 2022-01-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Electronic Components
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 20, Main entry term, English
- printed circuit board connector
1, record 20, English, printed%20circuit%20board%20connector
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- PCB connector 1, record 20, English, PCB%20connector
correct
- printed wiring board connector 2, record 20, English, printed%20wiring%20board%20connector
correct
- PWB connector 2, record 20, English, PWB%20connector
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Printed circuit board connectors (more often shortened as PCB connectors) are a type of electrical connector, made up of a housing and contacts which join sections of circuits together on PCBs, namely boards where conductive tracks for electronic components are printed. 3, record 20, English, - printed%20circuit%20board%20connector
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
printed circuit board; printed wiring board: In some contexts, the terms "printed wiring board" (PWB) and "printed circuit board" (PCB) are used interchangeably and they are thus synonyms. In other contexts, experts make a distinction and reserve PWB to refer to a board without any components. 4, record 20, English, - printed%20circuit%20board%20connector
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 20, Main entry term, French
- connecteur pour circuit imprimé
1, record 20, French, connecteur%20pour%20circuit%20imprim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- connecteur pour circuits imprimés 2, record 20, French, connecteur%20pour%20circuits%20imprim%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 20, Main entry term, Spanish
- conector para circuitos impresos
1, record 20, Spanish, conector%20para%20circuitos%20impresos
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- conector para circuito impreso 2, record 20, Spanish, conector%20para%20circuito%20impreso
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2022-01-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 21, Main entry term, English
- printed wiring board
1, record 21, English, printed%20wiring%20board
correct
Record 21, Abbreviations, English
- PWB 1, record 21, English, PWB
correct
Record 21, Synonyms, English
- bare board 2, record 21, English, bare%20board
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A PCB [printed circuit board] not yet populated with electrical components. 2, record 21, English, - printed%20wiring%20board
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
printed wiring board: Although the designation is often used as a synonym of "printed circuit board," some experts make a distinction between both and use it to refer to a printed circuit board without any components. 3, record 21, English, - printed%20wiring%20board
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 21, Main entry term, French
- carte nue
1, record 21, French, carte%20nue
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Carte de circuits imprimés] non encore remplis de composants électriques. 1, record 21, French, - carte%20nue
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 21, Main entry term, Spanish
- tarjeta de circuito impreso sin componentes
1, record 21, Spanish, tarjeta%20de%20circuito%20impreso%20sin%20componentes
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2022-01-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 22, Main entry term, English
- printed circuit board
1, record 22, English, printed%20circuit%20board
correct
Record 22, Abbreviations, English
- PCB 2, record 22, English, PCB
correct
Record 22, Synonyms, English
- PC board 3, record 22, English, PC%20board
correct
- circuit board 4, record 22, English, circuit%20board
correct
- printed wiring board 5, record 22, English, printed%20wiring%20board
correct
- PWB 5, record 22, English, PWB
correct
- PWB 5, record 22, English, PWB
- printed circuit card 6, record 22, English, printed%20circuit%20card
correct, obsolete
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A flat card with connections for integrated circuits. 7, record 22, English, - printed%20circuit%20board
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A printed circuit board is an electrical circuit whose components and conductors are contained within a mechanical structure. Conductive features include copper traces, pads, heat sinks, [and] conductive planes. 8, record 22, English, - printed%20circuit%20board
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
printed wiring board: In some contexts, the terms "printed wiring board" (PWB) and "printed circuit board" (PCB) are used interchangeably and they are thus synonyms. In other contexts, experts make a distinction and reserve PWB to refer to a board without any components. 9, record 22, English, - printed%20circuit%20board
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 22, Main entry term, French
- carte de circuits imprimés
1, record 22, French, carte%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- carte de circuit imprimé 2, record 22, French, carte%20de%20circuit%20imprim%C3%A9
correct, feminine noun
- circuit imprimé nu 3, record 22, French, circuit%20imprim%C3%A9%20nu
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Carte enfichable qui comporte plusieurs boîtiers de circuits intégrés. 1, record 22, French, - carte%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
circuit imprimé nu : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 mars 2006. 4, record 22, French, - carte%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 22, Main entry term, Spanish
- tarjeta de circuito impreso
1, record 22, Spanish, tarjeta%20de%20circuito%20impreso
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- tarjeta de circuitos impresos 2, record 22, Spanish, tarjeta%20de%20circuitos%20impresos
correct, feminine noun
- placa de circuito impreso 3, record 22, Spanish, placa%20de%20circuito%20impreso
correct, feminine noun
- placa de circuitos impresos 4, record 22, Spanish, placa%20de%20circuitos%20impresos
correct, feminine noun
- plaqueta de circuito impreso 5, record 22, Spanish, plaqueta%20de%20circuito%20impreso
correct, feminine noun
- tablero de circuitos impresos 5, record 22, Spanish, tablero%20de%20circuitos%20impresos
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta, por lo general, de material laminado o laminado del tipo aislante, utilizada para el montaje de un circuito eléctrico. 6, record 22, Spanish, - tarjeta%20de%20circuito%20impreso
Record 23 - internal organization data 2021-11-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 23, Main entry term, English
- printed wiring assembly
1, record 23, English, printed%20wiring%20assembly
correct
Record 23, Abbreviations, English
- PWA 2, record 23, English, PWA
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A PWA is a printed wiring assembly. This term is commonly used to describe a PWB [printed wiring board] after all of its electrical components are attached. 2, record 23, English, - printed%20wiring%20assembly
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 23, Main entry term, French
- ensemble de câblage imprimé
1, record 23, French, ensemble%20de%20c%C3%A2blage%20imprim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 23, Main entry term, Spanish
- conjunto de conexionado impreso
1, record 23, Spanish, conjunto%20de%20conexionado%20impreso
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2021-11-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 24, Main entry term, English
- multilayer printed board
1, record 24, English, multilayer%20printed%20board
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- multilayer board 2, record 24, English, multilayer%20board
correct
- multilayer circuit board 3, record 24, English, multilayer%20circuit%20board
correct
- multilayer printed circuit board 4, record 24, English, multilayer%20printed%20circuit%20board
correct
- multilayer PCB 5, record 24, English, multilayer%20PCB
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A printed circuit board made up of more than two sides of conducting material. 6, record 24, English, - multilayer%20printed%20board
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[A] multilayer PCB is a circuit board that has more than two layers. Unlike a double-sided PCB which only has two conductive layers of material, all multilayer PCBs must have at least three layers of conductive material which are buried in the center of the material. 5, record 24, English, - multilayer%20printed%20board
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fabricated by laminating a number of thin, copper clad boards together to form a number of etched, conducting layers. Connection between layers is by means of plated conducting material through holes. 6, record 24, English, - multilayer%20printed%20board
Record 24, Key term(s)
- multi-layer printed board
- multi-layer board
- multi-layer circuit board
- multi-layer printed circuit board
- multi-layer PCB
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 24, Main entry term, French
- carte imprimée multicouche
1, record 24, French, carte%20imprim%C3%A9e%20multicouche
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- carte de circuit imprimée multicouche 2, record 24, French, carte%20de%20circuit%20imprim%C3%A9e%20multicouche
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il s'agit de choisir une carte de circuit imprimé, la première chose à considérer est de savoir s'il faut utiliser une carte de circuit imprimé multicouche ou monocouche. Les deux modèles sont livrés avec leurs propres avantages et inconvénients [...] 2, record 24, French, - carte%20imprim%C3%A9e%20multicouche
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 24, Main entry term, Spanish
- tarjeta impresa multicapa
1, record 24, Spanish, tarjeta%20impresa%20multicapa
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- tarjeta de circuito impreso multicapa 2, record 24, Spanish, tarjeta%20de%20circuito%20impreso%20multicapa
correct, feminine noun
- tarjeta de capas múltiples 3, record 24, Spanish, tarjeta%20de%20capas%20m%C3%BAltiples
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de circuitos impresos que tiene dos o más capas de pistas de circuitos. 3, record 24, Spanish, - tarjeta%20impresa%20multicapa
Record 25 - internal organization data 2021-11-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 25, Main entry term, English
- multilayer printed circuit
1, record 25, English, multilayer%20printed%20circuit
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- multilayer circuit 2, record 25, English, multilayer%20circuit
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Multilayer printed circuits contain layers of circuitry which are carefully registered and laminated together. 3, record 25, English, - multilayer%20printed%20circuit
Record 25, Key term(s)
- multi-layer printed circuit
- multi-layer circuit
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 25, Main entry term, French
- circuit imprimé multicouche
1, record 25, French, circuit%20imprim%C3%A9%20multicouche
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- circuit multicouche 2, record 25, French, circuit%20multicouche
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Circuits multicouches. [...] Ces circuits conviennent particulièrement bien aux applications où l'on veut pouvoir contrôler précisément les impédances. 2, record 25, French, - circuit%20imprim%C3%A9%20multicouche
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 25, Main entry term, Spanish
- circuito impreso multicapa
1, record 25, Spanish, circuito%20impreso%20multicapa
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- circuito multicapa 2, record 25, Spanish, circuito%20multicapa
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Circuito impreso] que emplea varias capas de patrones de conexión impresos, cada una montada sobre un material aislante delgado y cuidadosamente alineadas y amoldadas entre sí. 3, record 25, Spanish, - circuito%20impreso%20multicapa
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Los circuitos impresos multicapa son una fuente esencial de recursos en el desarrollo electrónico actual. La razón principal para utilizar circuitos impresos de cuatro o más capas es disponer de planos de cobre del tamaño de la tarjeta conectados al voltaje de referencia y de alimentación […] 2, record 25, Spanish, - circuito%20impreso%20multicapa
Record 26 - internal organization data 2021-11-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 26, Main entry term, English
- copper clad laminate
1, record 26, English, copper%20clad%20laminate
correct
Record 26, Abbreviations, English
- CCL 2, record 26, English, CCL
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Copper clad laminate, abbreviated to CCL, is a type of base material of PCBs [printed circuit boards]. With glass fiber or wood pulp paper as reinforcing material, a copper clad board is a type of product through lamination with copper clad on either one side or both sides of reinforcing material after being soaked in resin. 2, record 26, English, - copper%20clad%20laminate
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 26, Main entry term, French
- stratifié cuivré
1, record 26, French, stratifi%C3%A9%20cuivr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- stratifié recouvert de cuivre 2, record 26, French, stratifi%C3%A9%20recouvert%20de%20cuivre
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 26, Main entry term, Spanish
- laminado revestido de cobre
1, record 26, Spanish, laminado%20revestido%20de%20cobre
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La almohadilla [...] se refiere a la parte metálica del alambre impreso alrededor del orificio de soldadura, que se utiliza para soldar los cables externos, generalmente a través del tratamiento del laminado revestido de cobre. 1, record 26, Spanish, - laminado%20revestido%20de%20cobre
Record 27 - internal organization data 2021-11-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 27, Main entry term, English
- land pattern
1, record 27, English, land%20pattern
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The land pattern is referring to the size of the pads and its outline for a given component or part of the printed circuit board that must be designed. 2, record 27, English, - land%20pattern
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
land pattern: not to be confused with "footprint." 3, record 27, English, - land%20pattern
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 27, Main entry term, French
- modèle de circuit imprimé
1, record 27, French, mod%C3%A8le%20de%20circuit%20imprim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 27, Main entry term, Spanish
- modelo de circuito impreso
1, record 27, Spanish, modelo%20de%20circuito%20impreso
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2020-10-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 28, Main entry term, English
- capacitive keyboard
1, record 28, English, capacitive%20keyboard
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Moving the plates in relation to one another changes their capacity for storing a charge, which in turn can generate a flow of electricity to fill up the increased capacity or drain off the excess charge as the capacity decreases. These minute electrical flows are detected by the circuitry of a capacitive keyboard. The small, somewhat gradual changes of capacity are amplified and altered so that they resemble the quick flick of a switch. 2, record 28, English, - capacitive%20keyboard
Record 28, Key term(s)
- capacitive key board
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- clavier capacitif
1, record 28, French, clavier%20capacitif
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les touches de clavier peuvent être de type capacitif ou mécanique. Les claviers capacitifs sont généralement plus souples, et moins bruyants, que les claviers mécaniques. 2, record 28, French, - clavier%20capacitif
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 28, Main entry term, Spanish
- teclado capacitivo
1, record 28, Spanish, teclado%20capacitivo
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El teclado capacitivo está construido sobre una tarjeta de circuito impreso; al pulsar sobre una tecla, ésta presiona un condensador que produce una señal eléctrica que detecta el procesador de teclado. 1, record 28, Spanish, - teclado%20capacitivo
Record 29 - internal organization data 2018-02-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Information Processing (Informatics)
Record 29, Main entry term, English
- optical character
1, record 29, English, optical%20character
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A graphic character printed or handwritten according to special rules in order to facilitate automatic identification by optical means. 2, record 29, English, - optical%20character
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
optical character: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA. 3, record 29, English, - optical%20character
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- caractère optique
1, record 29, French, caract%C3%A8re%20optique
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Caractère graphique imprimé ou manuscrit selon des règles spéciales qui facilitent une identification automatique par des moyens optiques. 2, record 29, French, - caract%C3%A8re%20optique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
caractère optique : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA. 3, record 29, French, - caract%C3%A8re%20optique
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 29, Main entry term, Spanish
- carácter óptico
1, record 29, Spanish, car%C3%A1cter%20%C3%B3ptico
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Carácter gráfico impreso o manuscrito de acuerdo a unas reglas especiales para facilitar identificación automática a través de medios ópticos. 1, record 29, Spanish, - car%C3%A1cter%20%C3%B3ptico
Record 30 - internal organization data 2017-04-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronics
Record 30, Main entry term, English
- printed circuit
1, record 30, English, printed%20circuit
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A circuit in which the interconnecting wires have been replaced by conductive strips printed, etched, etc., onto an insulating board. 3, record 30, English, - printed%20circuit
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
It may also include similarly formed components on the baseboard. 3, record 30, English, - printed%20circuit
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
printed circuit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 30, English, - printed%20circuit
Record 30, Key term(s)
- P.C.
- printed circuitry
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Électronique
Record 30, Main entry term, French
- circuit imprimé
1, record 30, French, circuit%20imprim%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Plaquette de petites dimensions (5 cm x 10 cm maximum) généralement enfichable dans un connecteur femelle, sur laquelle sont imprimées les liaisons conductrices des différents «composants» (condensateur, résistances, transistors, circuits intégrés, etc.) constituant un circuit électronique. 2, record 30, French, - circuit%20imprim%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
circuit imprimé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 30, French, - circuit%20imprim%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Electrónica
Record 30, Main entry term, Spanish
- circuito impreso
1, record 30, Spanish, circuito%20impreso
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Circuito en el cual los cables interconectores son reemplazados por bandas conductoras que se encuentran impresas, grabadas, etc. sobre una placa aislante. 2, record 30, Spanish, - circuito%20impreso
Record 31 - internal organization data 2016-07-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Computer Peripheral Equipment
Record 31, Main entry term, English
- accelerator card
1, record 31, English, accelerator%20card
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- accelerator board 1, record 31, English, accelerator%20board
correct
- acceleration card 1, record 31, English, acceleration%20card
correct
- acceleration board 2, record 31, English, acceleration%20board
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A [printed] circuit board designed to speed up some functions of a computer. 3, record 31, English, - accelerator%20card
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Périphériques (Informatique)
Record 31, Main entry term, French
- carte accélératrice
1, record 31, French, carte%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- carte d'accélération 2, record 31, French, carte%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Carte à circuit imprimé destinée à accélérer certaines fonctions d'un ordinateur. 3, record 31, French, - carte%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'autre solution pour augmenter la puissance d'un micro-ordinateur est d'ajouter une carte accélératrice. Ces cartes disposent d'un processeur plus puissant qui remplace celui installé dans la machine d'origine (ou cadencé à une vitesse plus élevée). 4, record 31, French, - carte%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 31, Main entry term, Spanish
- tarjeta aceleradora
1, record 31, Spanish, tarjeta%20aceleradora
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Placa de circuito impreso que amplía las capacidades del microprocesador principal de un equipo o lo sustituye por otro más rápido. 1, record 31, Spanish, - tarjeta%20aceleradora
Record 32 - internal organization data 2016-03-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 32, Main entry term, English
- acknowledgement of receipt card
1, record 32, English, acknowledgement%20of%20receipt%20card
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- acknowledgement of receipt form 1, record 32, English, acknowledgement%20of%20receipt%20form
correct
- post office receipt 2, record 32, English, post%20office%20receipt
correct
- acknowledgment of receipt card 3, record 32, English, acknowledgment%20of%20receipt%20card
correct
- advice of receipt 4, record 32, English, advice%20of%20receipt
correct
- AR 5, record 32, English, AR
correct
- AR 5, record 32, English, AR
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A card returned to the sender of a letter, etc., to confirm that the item in question [has] been delivered. 6, record 32, English, - acknowledgement%20of%20receipt%20card
Record 32, Key term(s)
- acknowledgment of receipt form
- receipt card acknowledgement
- receipt card acknowledgment
- receipt form acknowledgement
- receipt form acknowledgment
- receipt advice
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 32, Main entry term, French
- carte d'accusé de réception
1, record 32, French, carte%20d%27accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- récépissé du service des postes 2, record 32, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20du%20service%20des%20postes
correct, masculine noun
- récépissé du bureau de poste 3, record 32, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20du%20bureau%20de%20poste
correct, masculine noun
- récépissé de la poste 3, record 32, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20la%20poste
correct, masculine noun
- avis de réception 4, record 32, French, avis%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun
- AR 5, record 32, French, AR
correct, masculine noun
- AR 5, record 32, French, AR
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
carte d'accusé de réception; récépissé du service des postes : termes recommandés par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 6, record 32, French, - carte%20d%27accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Record 32, Main entry term, Spanish
- acuse de recibo
1, record 32, Spanish, acuse%20de%20recibo
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
- AR 2, record 32, Spanish, AR
correct, masculine noun
Record 32, Synonyms, Spanish
- aviso de recibo 3, record 32, Spanish, aviso%20de%20recibo
correct, masculine noun
- AR 2, record 32, Spanish, AR
correct, masculine noun
- AR 2, record 32, Spanish, AR
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Impreso que acredita el recibo de una carta certificada, documento o notificación. 4, record 32, Spanish, - acuse%20de%20recibo
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
acuse de recibo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 32, Spanish, - acuse%20de%20recibo
Record 33 - internal organization data 2016-01-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Record 33, Main entry term, English
- inscription block
1, record 33, English, inscription%20block
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- inscription corner block 2, record 33, English, inscription%20corner%20block
correct
- marginal inscription block 3, record 33, English, marginal%20inscription%20block
correct
- block with marginal inscription 4, record 33, English, block%20with%20marginal%20inscription
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A block of four or more stamps with [information printed] on the selvedge. 2, record 33, English, - inscription%20block
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Canadian issues normally include the printer's and designer's names, along with plate numbers for engraved stamps, or colour codes for those printed by lithography. 2, record 33, English, - inscription%20block
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
inscription block: [do not confuse with "plate block," which,] in strictest philatelic terms [...] can only apply to corner blocks of [...] stamps printed from an engraved printing plate. 5, record 33, English, - inscription%20block
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Record 33, Main entry term, French
- bloc avec inscription
1, record 33, French, bloc%20avec%20inscription
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- bloc de coin avec inscription 1, record 33, French, bloc%20de%20coin%20avec%20inscription
correct, masculine noun
- bloc avec inscription marginale 2, record 33, French, bloc%20avec%20inscription%20marginale
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'au moins quatre timbres, portant des indications en bordure. 1, record 33, French, - bloc%20avec%20inscription
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les émissions canadiennes comprennent habituellement les noms de l'imprimeur et du graphiste ainsi que le numéro de planche, dans le cas des timbres réalisés par gravure, ou les codes de couleur dans le cas des timbres lithographiés. 1, record 33, French, - bloc%20avec%20inscription
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Record 33, Main entry term, Spanish
- pliego con inscripciones marginales
1, record 33, Spanish, pliego%20con%20inscripciones%20marginales
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Las inscripciones marginales son las leyendas que aparecen impresas en los bordes de hoja de los pliegos de sellos. […] Las inscripciones marginales están impresas en el mismo color y sistema con el que fue impreso el pliego(offset, calcografía, tipografía, huecograbado, etc.). En el caso de sellos impresos a más de un color, la inscripción marginal está impresa en alguno de los colores presentes en los sellos. 2, record 33, Spanish, - pliego%20con%20inscripciones%20marginales
Record 34 - internal organization data 2016-01-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Record 34, Main entry term, English
- plate block
1, record 34, English, plate%20block
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- plate number block 2, record 34, English, plate%20number%20block
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A block of stamps from the corner or side of a pane including the selvage bearing the number(s) of the plate(s) used to print the sheet from which the pane was separated. 2, record 34, English, - plate%20block
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Plate number blocks are collected normally as blocks of four to 20 stamps, depending on the press used to print the stamps. When each stamp in a pane is a different design, the entire pane is collected as the plate block. 2, record 34, English, - plate%20block
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
plate block: In strictest philatelic terms, the designation "plate block" can only apply to corner blocks of engraved stamps, in other words, stamps printed from an engraved printing plate. 3, record 34, English, - plate%20block
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Record 34, Main entry term, French
- bloc de planche
1, record 34, French, bloc%20de%20planche
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- bloc avec inscription 2, record 34, French, bloc%20avec%20inscription
masculine noun
- bloc avec numéro d'inscription 2, record 34, French, bloc%20avec%20num%C3%A9ro%20d%27inscription
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bloc de quatre timbres ou plus, provenant habituellement d'un coin de feuillet et portant un numéro de planche ou le nom de l'imprimeur dans la bordure (marge). 2, record 34, French, - bloc%20de%20planche
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Record 34, Main entry term, Spanish
- bloque plancha
1, record 34, Spanish, bloque%20plancha
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- bloque con número de plancha 2, record 34, Spanish, bloque%20con%20n%C3%BAmero%20de%20plancha
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de sellos, pueden ser cuatro o más sellos, en cuyo margen o borde no impreso aparece un número o varios números correspondientes a la plancha o planchas con que se imprimieron los sellos. 2, record 34, Spanish, - bloque%20plancha
Record 35 - internal organization data 2015-08-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Types of Paper
- Stamp and Postmark Collecting
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 35, Main entry term, English
- chalky paper
1, record 35, English, chalky%20paper
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- chalk-surfaced paper 2, record 35, English, chalk%2Dsurfaced%20paper
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A coated paper used in some issues of postage stamps, its sensitive surface making impossible the removal of cancellation marks without removal of the design. 2, record 35, English, - chalky%20paper
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Philatélie et marcophilie
- Timbres et oblitération
Record 35, Main entry term, French
- papier couché
1, record 35, French, papier%20couch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Papier très lisse, recouvert d'un enduit à base minérale (kaolin, sulfate de baryum), destiné aux impressions fines. 2, record 35, French, - papier%20couch%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir une impression de plus en plus nette [des timbres-poste], on utilisa, pour les émissions les plus récentes, du papier couché, c'est-à-dire revêtu d'une très mince couche de craie, faisant mieux ressortir l'illustration. 3, record 35, French, - papier%20couch%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Filatelia y matasellos
- Sellos postales y obliteración
Record 35, Main entry term, Spanish
- papel estucado
1, record 35, Spanish, papel%20estucado
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- papel cuché 2, record 35, Spanish, papel%20cuch%C3%A9
correct, masculine noun
- papel couché 3, record 35, Spanish, papel%20couch%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Papel opaco y muy liso, propio para la impresión de fotograbados de trama fina, que se obtiene aplicando en una de sus caras, o en las dos, una pasta a base de caolín, almidón, caseína, gelatina, etcétera. 4, record 35, Spanish, - papel%20estucado
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Según el "Diccionario Filatélico y Postal Ilustrado", de José Gilberto Gómez Cabrera [...], algunos otros papeles utilizados en la filatelia son [el] papel estucado : papel tratado con una capa de una sustancia parecida al yeso, muy satinado y barnizado, que se emplea principalmente en grabados o fotograbados. Se utilizaba como medio de seguridad, ya que, al tratar de borrar una cancelación o matasellos que se ponía sobre el timbre impreso en este tipo de papel, se destruía la impresión del dibujo. También se le conoce como papel cuché. 5, record 35, Spanish, - papel%20estucado
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la expresión "papel couché" y utilizar en su lugar la forma hispanizada "papel cuché". 3, record 35, Spanish, - papel%20estucado
Record 36 - internal organization data 2015-03-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 36, Main entry term, English
- embossment
1, record 36, English, embossment
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In character recognition, the distance between the undistorted surface of a document and a specified part of a printed character. 2, record 36, English, - embossment
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
embossment: term standardized by CSA. 3, record 36, English, - embossment
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 36, Main entry term, French
- foulage
1, record 36, French, foulage
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance de caractères, distance entre une surface non altérée d'un document et une partie déterminée d'un caractère imprimé. 2, record 36, French, - foulage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
foulage : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 36, French, - foulage
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 36, Main entry term, Spanish
- relieve
1, record 36, Spanish, relieve
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- repujado 1, record 36, Spanish, repujado
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracteres, es la distancia entre la superficie no distorsionada de un documento y una parte específica de un carácter impreso. 1, record 36, Spanish, - relieve
Record 37 - internal organization data 2015-02-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Office Automation
Record 37, Main entry term, English
- flush right
1, record 37, English, flush%20right
correct, adjective, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- right-aligned 2, record 37, English, right%2Daligned
correct, standardized
- right-adjusted 2, record 37, English, right%2Dadjusted
correct, standardized
- ragged left 3, record 37, English, ragged%20left
adjective
- right-justified 4, record 37, English, right%2Djustified
avoid
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to text that is aligned to the right margin but need not be aligned to the left margin. 2, record 37, English, - flush%20right
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
flush right; right-aligned; right-adjusted: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, record 37, English, - flush%20right
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Bureautique
Record 37, Main entry term, French
- aligné à droite
1, record 37, French, align%C3%A9%20%C3%A0%20droite
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- au fer à droite 2, record 37, French, au%20fer%20%C3%A0%20droite
correct
- non aligné à gauche 3, record 37, French, non%20align%C3%A9%20%C3%A0%20gauche
correct
- en drapeau à gauche 2, record 37, French, en%20drapeau%20%C3%A0%20gauche
correct
- justifié à droite 1, record 37, French, justifi%C3%A9%20%C3%A0%20droite
avoid
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] texte qui est aligné sur la marge droite, mais pas nécessairement sur la marge gauche. 1, record 37, French, - align%C3%A9%20%C3%A0%20droite
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
aligné à droite : terme normalisé par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, record 37, French, - align%C3%A9%20%C3%A0%20droite
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Ofimática
Record 37, Main entry term, Spanish
- alineado a la derecha
1, record 37, Spanish, alineado%20a%20la%20derecha
correct
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- justificado a la derecha 1, record 37, Spanish, justificado%20a%20la%20derecha
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En el procesamiento de palabras, es la alineación del texto con el margen derecho, dándole la apariencia de un texto impreso profesionalmente. 2, record 37, Spanish, - alineado%20a%20la%20derecha
Record 38 - internal organization data 2013-10-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Record 38, Main entry term, English
- incunabulum
1, record 38, English, incunabulum
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- incunable 1, record 38, English, incunable
correct
- cradle book 1, record 38, English, cradle%20book
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
incunabula: Latin word for "things in the cradle." The word is used to designate books printed from movable metal type before 1501 A.D., the last half of the fifteenth century being considered "the cradle of printing", during which period over 39,000 separate editions were printed. 1, record 38, English, - incunabulum
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
incunabulum: term usually used in the plural. 2, record 38, English, - incunabulum
Record 38, Key term(s)
- incunabula
- incunables
- cradle books
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Édition et librairie
Record 38, Main entry term, French
- incunable
1, record 38, French, incunable
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
«incunable» vient du latin «incunabulum», berceau, et désigne les livres imprimés en Occident jusqu'à l'année 1500 inclusivement. Il s'agit en fait d'une forme de mise en pages extrêmement massive sans aucun blanc à l'intérieur des pages, et que l'on trouve encore aux alentours de 1530. 1, record 38, French, - incunable
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Cette appellation est étendue dans certains cas aux livres imprimés avant 1525 ou même, pour les pays nordiques, avant 1550. 1, record 38, French, - incunable
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
incunable : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 38, French, - incunable
Record 38, Key term(s)
- incunables
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
Record 38, Main entry term, Spanish
- incunable
1, record 38, Spanish, incunable
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- libro incunable 2, record 38, Spanish, libro%20incunable
correct, masculine noun
- paleotipo 2, record 38, Spanish, paleotipo
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Libro impreso entre el nacimiento de la imprenta en Occidente, en 1453, y el 1 de enero de 1501. 3, record 38, Spanish, - incunable
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
incunable: término utilizado generalmente en plural. 4, record 38, Spanish, - incunable
Record 38, Key term(s)
- incunables
Record 39 - internal organization data 2013-08-02
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 39, Main entry term, English
- hard copy
1, record 39, English, hard%20copy
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- printout 2, record 39, English, printout
correct
- printed output 3, record 39, English, printed%20output
correct
- print out 4, record 39, English, print%20out
- hardcopy version 5, record 39, English, hardcopy%20version
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A permanent copy of a display image generated on an output unit such as a printer or a plotter, and which can be carried away. 6, record 39, English, - hard%20copy
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
hard copy: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 7, record 39, English, - hard%20copy
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- copie papier
1, record 39, French, copie%20papier
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- imprimé 2, record 39, French, imprim%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- copie d'écran 3, record 39, French, copie%20d%27%C3%A9cran
correct, feminine noun, standardized
- sortie sur imprimante 4, record 39, French, sortie%20sur%20imprimante
correct, feminine noun
- imprimé d'ordinateur 5, record 39, French, imprim%C3%A9%20d%27ordinateur
correct, masculine noun
- imprimé-machine 5, record 39, French, imprim%C3%A9%2Dmachine
correct, masculine noun
- sortie imprimée 6, record 39, French, sortie%20imprim%C3%A9e
feminine noun
- version papier 7, record 39, French, version%20papier
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Copie d'une image-vidéo sur un support permanent, telle qu'elle est produite par un organe de sortie tel qu'une imprimante ou un traceur, et qui peut être emportée. 3, record 39, French, - copie%20papier
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
copie papier; copie d'écran : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 8, record 39, French, - copie%20papier
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
copie papier; imprimé : termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 8, record 39, French, - copie%20papier
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 39, Main entry term, Spanish
- copia dura
1, record 39, Spanish, copia%20dura
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- copia impresa 2, record 39, Spanish, copia%20impresa
correct, feminine noun
- impreso 3, record 39, Spanish, impreso
correct, masculine noun
- salida impresa 3, record 39, Spanish, salida%20impresa
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Copia permanente de una imagen de salida generada sobre una unidad de salida tal como una impresora o plotter, la cual puede se transportada. 1, record 39, Spanish, - copia%20dura
Record 40 - internal organization data 2012-05-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 40, Main entry term, English
- print member
1, record 40, English, print%20member
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A printer component which determines the form of a printed character, such as a print wheel or type bar. 2, record 40, English, - print%20member
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- porte-caractères
1, record 40, French, porte%2Dcaract%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 40, Main entry term, Spanish
- portador de tipos
1, record 40, Spanish, portador%20de%20tipos
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- elemento de impresión 1, record 40, Spanish, elemento%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que incluye todos los mecanismos de impresoras responsables de la forma del carácter impreso. 2, record 40, Spanish, - portador%20de%20tipos
Record 41 - internal organization data 2012-05-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
- Flexography (Printing)
Record 41, Main entry term, English
- flexographic plate
1, record 41, English, flexographic%20plate
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- flexo plate 2, record 41, English, flexo%20plate
correct
- flexo printing plate 3, record 41, English, flexo%20printing%20plate
correct
- flexographic printing plate 3, record 41, English, flexographic%20printing%20plate
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A printing plate containing a relief image and made of rubber or photopolymer. 1, record 41, English, - flexographic%20plate
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
flexographic printing plate; flexo printing plate: terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 4, record 41, English, - flexographic%20plate
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 41, Main entry term, French
- plaque flexographique
1, record 41, French, plaque%20flexographique
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- plaque flexo 1, record 41, French, plaque%20flexo
correct, feminine noun
- cliché flexographique 2, record 41, French, clich%C3%A9%20flexographique
correct, masculine noun
- forme flexographique 3, record 41, French, forme%20flexographique
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Forme imprimante, en caoutchouc naturel ou synthétique souple ou en photopolymère, spécialement fabriquée pour l'impression sur film, papier, carton plat et ondulé. 1, record 41, French, - plaque%20flexographique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme cliché peut être substitué au terme plaque et être remplacé dans toutes les expressions formées avec le mot plaque telle que cylindre porte-cliché. 1, record 41, French, - plaque%20flexographique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
plaque flexographique; plaque flexo; cliché flexographique : termes, définition et observation tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 4, record 41, French, - plaque%20flexographique
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Clisado (Imprenta)
- Flexografía (Imprenta)
Record 41, Main entry term, Spanish
- plancha flexográfica
1, record 41, Spanish, plancha%20flexogr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El sistema de impresión flexográfico es directo, esto quiere decir que la plancha flexográfica, una vez entintada, transfiere directamente la tinta al soporte, por ello cuando vemos esta plancha observamos que los textos de la imagen se leen al revés para que en el soporte impreso se lean correctamente. 1, record 41, Spanish, - plancha%20flexogr%C3%A1fica
Record 42 - internal organization data 2011-07-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Office-Work Organization
Record 42, Main entry term, English
- printed report
1, record 42, English, printed%20report
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- output report 1, record 42, English, output%20report
correct
- computer-produced report 2, record 42, English, computer%2Dproduced%20report
correct
- output document 2, record 42, English, output%20document
correct
- machine-produced report 2, record 42, English, machine%2Dproduced%20report
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Any document prepared by a computer system, on any computer medium. 2, record 42, English, - printed%20report
Record 42, Key term(s)
- machine-prepared report
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Organisation du travail de bureau
Record 42, Main entry term, French
- état imprimé
1, record 42, French, %C3%A9tat%20imprim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- état mécanographique 1, record 42, French, %C3%A9tat%20m%C3%A9canographique
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
État produit par une tabulatrice ou une imprimante d'ordinateur. 2, record 42, French, - %C3%A9tat%20imprim%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
- Organización del trabajo de oficina
Record 42, Main entry term, Spanish
- informe impreso
1, record 42, Spanish, informe%20impreso
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-07-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Parliamentary Language
Record 43, Main entry term, English
- erratum
1, record 43, English, erratum
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An error found and corrected after printing. 1, record 43, English, - erratum
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pl.: errata. 1, record 43, English, - erratum
Record 43, Key term(s)
- errata
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Vocabulaire parlementaire
Record 43, Main entry term, French
- erratum
1, record 43, French, erratum
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Erreur découverte et corrigée après impression. 1, record 43, French, - erratum
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Plur. : errata. 1, record 43, French, - erratum
Record 43, Key term(s)
- errata
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
- Lenguaje parlamentario
Record 43, Main entry term, Spanish
- errata
1, record 43, Spanish, errata
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Equivocación material en lo impreso o lo manuscrito. 2, record 43, Spanish, - errata
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado en las publicaciones para indicar que se ha realizado una corrección (de poca importancia) a un número anterior. 3, record 43, Spanish, - errata
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Plural: erratas. 3, record 43, Spanish, - errata
Record 44 - internal organization data 2011-06-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Coins and Bank Notes
- Security Devices
Record 44, Main entry term, English
- embossed printing 1, record 44, English, embossed%20printing
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Dispositifs de sécurité
Record 44, Main entry term, French
- impression embossée
1, record 44, French, impression%20emboss%C3%A9e
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- impression soulevée 1, record 44, French, impression%20soulev%C3%A9e
feminine noun
- impression gaufrée 2, record 44, French, impression%20gaufr%C3%A9e
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'impression en creux avec plaques à gaufrer, qui créent un motif en relief sur la feuille imprimée. 1, record 44, French, - impression%20emboss%C3%A9e
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
- Monedas y billetes
- Dispositivos de seguridad
Record 44, Main entry term, Spanish
- impresión en relieve
1, record 44, Spanish, impresi%C3%B3n%20en%20relieve
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Impresión en relieve : Es la impresión de imágenes en relieve sobre un sustrato de impresión. Durante la impresión calcográfica el sustrato, por ejemplo el papel, es impreso a una alta presión para producir en él una imagen en relieve. En el billete en euros, en su anverso, hay varios elementos con relieve calcográfico, por ejemplo : el valor facial del billete. 1, record 44, Spanish, - impresi%C3%B3n%20en%20relieve
Record 45 - internal organization data 2011-03-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 45, Main entry term, English
- registration form
1, record 45, English, registration%20form
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
If application forms are attached to the program, have a certain number of programs printed without forms for use during the conference. 2, record 45, English, - registration%20form
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In the context of conference organizing. 3, record 45, English, - registration%20form
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Organisation de congrès et de conférences
Record 45, Main entry term, French
- formulaire d'inscription
1, record 45, French, formulaire%20d%27inscription
correct, see observation, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- formule d'inscription 2, record 45, French, formule%20d%27inscription
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Formule que les participants à une conférence doivent remplir pour être admis à y assister. 3, record 45, French, - formulaire%20d%27inscription
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Parmi les tâches et obligations d'un secrétariat international figurant dans un accord de siège se trouvent notamment : choix du sujet et des thèmes; impression et distribution des invitations accompagnées du programme, de l'ordre du jour, de la note d'information, des formulaires d'inscription. 4, record 45, French, - formulaire%20d%27inscription
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
formulaire : A l'origine, recueil de formules, ce mot est plus couramment utilisé aujourd'hui au sens de formule. L'Office de la langue française s'est prononcé en faveur de "formule" [...] pour garder à "formulaire" le sens de recueil de formules. 5, record 45, French, - formulaire%20d%27inscription
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Dans le contexte de l'organisation des conférences. 6, record 45, French, - formulaire%20d%27inscription
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Organización de conferencias y coloquios
Record 45, Main entry term, Spanish
- formulario de inscripción
1, record 45, Spanish, formulario%20de%20inscripci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- impreso de inscripción 1, record 45, Spanish, impreso%20de%20inscripci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2010-08-25
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Testing and Debugging
Record 46, Main entry term, English
- skew
1, record 46, English, skew
correct, noun, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- tape skew 2, record 46, English, tape%20skew
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The angular or longitudinal deviation of a tape row from a specified reference. 3, record 46, English, - skew
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
skew: term standardized by CSA and ISO. 4, record 46, English, - skew
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Test et débogage
Record 46, Main entry term, French
- obliquité
1, record 46, French, obliquit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- effet d'obliquité 1, record 46, French, effet%20d%27obliquit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- inclinaison 2, record 46, French, inclinaison
correct, feminine noun
- lacet 3, record 46, French, lacet
masculine noun
- obliquité transversale 3, record 46, French, obliquit%C3%A9%20transversale
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Déviation angulaire ou longitudinale d'une rangée de bande par rapport à une référence spécifiée. 4, record 46, French, - obliquit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
effet d'obliquité; obliquité : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 46, French, - obliquit%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Prueba y depuración
Record 46, Main entry term, Spanish
- oblicuidad
1, record 46, Spanish, oblicuidad
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- inclinación 1, record 46, Spanish, inclinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- sesgo 2, record 46, Spanish, sesgo
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En los gráficos de computadora(ordenador) y en la exploración óptica, es una condición que tiene lugar cuando un carácter, línea o símbolo impreso no está ni paralelo ni en ángulo rectos con el extremo delantero. 3, record 46, Spanish, - oblicuidad
Record 46, Key term(s)
- envés
Record 47 - internal organization data 2009-11-09
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 47, Main entry term, English
- report description form
1, record 47, English, report%20description%20form
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- report format form 2, record 47, English, report%20format%20form
- fruit-image report format 3, record 47, English, fruit%2Dimage%20report%20format
- print-image format 3, record 47, English, print%2Dimage%20format
- print-image tape format 3, record 47, English, print%2Dimage%20tape%20format
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
MITEL will collect the raw call record and provide the customer with a magnetic tape of all data. No costing of the records will occur and the tape will be in call sequence, not fruit-image (report) format. 3, record 47, English, - report%20description%20form
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 47, Main entry term, French
- imprimé de description d'état
1, record 47, French, imprim%C3%A9%20de%20description%20d%27%C3%A9tat
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 47, Main entry term, Spanish
- impreso de descripción de un informe
1, record 47, Spanish, impreso%20de%20descripci%C3%B3n%20de%20un%20informe
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2009-07-31
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 48, Main entry term, English
- processed disk record 1, record 48, English, processed%20disk%20record
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 48, Main entry term, French
- disque moulé
1, record 48, French, disque%20moul%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Disque obtenu par moulage d'une matière thermoplastique à partir d'une ou deux matrices. 1, record 48, French, - disque%20moul%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
disque moulé : terme et défnition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 2, record 48, French, - disque%20moul%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 48, Main entry term, Spanish
- disco impreso
1, record 48, Spanish, disco%20impreso
masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2008-12-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Forms Design
- Customer Relations
Record 49, Main entry term, English
- business card
1, record 49, English, business%20card
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A card that bears information (as the name, address, type of business) about a business or business representative. 2, record 49, English, - business%20card
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Compare to "visiting card". 3, record 49, English, - business%20card
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Relations avec la clientèle
Record 49, Main entry term, French
- carte professionnelle
1, record 49, French, carte%20professionnelle
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- carte de visite 2, record 49, French, carte%20de%20visite
correct, feminine noun
- carte de visite professionnelle 2, record 49, French, carte%20de%20visite%20professionnelle
correct, feminine noun
- carte commerciale 2, record 49, French, carte%20commerciale
correct, feminine noun
- carte de représentant 2, record 49, French, carte%20de%20repr%C3%A9sentant
correct, feminine noun
- carte 3, record 49, French, carte
correct, feminine noun
- carte d'affaires 4, record 49, French, carte%20d%27affaires
see observation, feminine noun, Canada
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Carte contenant des renseignements sur une entreprise ou sur son représentant (nom, adresse, etc.). 5, record 49, French, - carte%20professionnelle
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
carte d'affaires : Bien que largement utilisé au Canada, ce terme est critiqué, car il est calqué sur «business card». D'ailleurs, on ne le retrouve pas dans les ouvrages de langue, à l'exception des ouvrages québécois. 2, record 49, French, - carte%20professionnelle
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Relaciones con los clientes
Record 49, Main entry term, Spanish
- tarjeta de presentación
1, record 49, Spanish, tarjeta%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- tarjeta comercial 2, record 49, Spanish, tarjeta%20comercial
correct, feminine noun
- tarjeta profesional 3, record 49, Spanish, tarjeta%20profesional
feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pequeño impreso en cartulina en el que aparece el nombre y cargo del individuo, el nombre de la empresa a la que pertenece, su dirección postal, teléfono(TLF), télex(TLX) y telefax(TFX) o telecopiadora(TLC). A veces incluye el número de teléfono particular. Si la tarjeta es general y válida para cualquier miembro de la empresa, suele detallar los principales productos ofrecidos. 4, record 49, Spanish, - tarjeta%20de%20presentaci%C3%B3n
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tarjeta comercial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 49, Spanish, - tarjeta%20de%20presentaci%C3%B3n
Record 50 - internal organization data 2008-09-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Transportation
- Pricing (Air Transport)
Record 50, Main entry term, English
- published fare
1, record 50, English, published%20fare
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- specified fare 1, record 50, English, specified%20fare
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A fare ... the amount and conditions of which are specifically set out by a carrier or its agent in a printed document or manual available to the public. 2, record 50, English, - published%20fare
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
published fare: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 50, English, - published%20fare
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Transports
- Tarification (Transport aérien)
Record 50, Main entry term, French
- tarif publié
1, record 50, French, tarif%20publi%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tarif dont le montant et les conditions associées sont énoncés en détail par le transporteur ou son agent dans une publication, manuel ou autre, que le public peut consulter. 2, record 50, French, - tarif%20publi%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
tarif publié : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 50, French, - tarif%20publi%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Tarificación (Transporte aéreo)
Record 50, Main entry term, Spanish
- tarifa publicada
1, record 50, Spanish, tarifa%20publicada
correct, feminine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tarifa de pasajeros [...] cuya cuantia y condiciones se estipulan explícitamente en un documento o manual impreso, que el transportista o su agente ponen a disposición del público. 1, record 50, Spanish, - tarifa%20publicada
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
tarifa publicada: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 50, Spanish, - tarifa%20publicada
Record 51 - internal organization data 2008-06-18
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 51, Main entry term, English
- notch
1, record 51, English, notch
correct, noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- ear notch 2, record 51, English, ear%20notch
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... "identification mark" means any registered mark ... placed on any animal for any purpose ... but does not include any ... notch or hole ... 3, record 51, English, - notch
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
There are many ways to identify animals including numbered collars, tattoos, and plastic tags. Notching the ear is easy and is the cheapest way. ... A V-shaped notch can be cut out of the edge of the ear using a pair of clean scissors. Make the notch a few centimetres deep so in future you will be able to read it from a distance. 4, record 51, English, - notch
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 51, Main entry term, French
- encoche
1, record 51, French, encoche
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- encoche à l'oreille 1, record 51, French, encoche%20%C3%A0%20l%27oreille
correct, feminine noun
- encoche auriculaire 2, record 51, French, encoche%20auriculaire
feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'encoche à l'oreille. Avec une pince emporte-pièce propre, on peut pratiquer une encoche en V au bord de l'oreille. L'encoche doit avoir quelques centimètres de profondeur afin qu'à l'avenir vous puissiez la voir de loin. 1, record 51, French, - encoche
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Record 51, Main entry term, Spanish
- muesca
1, record 51, Spanish, muesca
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- muesca en la oreja 1, record 51, Spanish, muesca%20en%20la%20oreja
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Los dispositivos [de identificación] más utilizados en la especie porcina han sido los tatuajes, las muescas en las orejas y los crotales con un número de identificación impreso. 1, record 51, Spanish, - muesca
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "marca auricular" o "crotal", que es un dispositivo externo que se adhiere a la oreja y no un corte permanente como es la muesca. 2, record 51, Spanish, - muesca
Record 52 - internal organization data 2007-11-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 52, Main entry term, English
- decalcomania
1, record 52, English, decalcomania
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- decalcomania transfer 2, record 52, English, decalcomania%20transfer
- decal printing 3, record 52, English, decal%20printing
- decalprinting 4, record 52, English, decalprinting
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The [process of] transferring pictures, trademarks, emblems, and decorations from paper onto other materials such as glass, china, wood, or metal. 5, record 52, English, - decalcomania
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Industrial or mass produced ceramic wares are commonly decorated with transfers of this type. 4, record 52, English, - decalcomania
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 52, Main entry term, French
- décalcomanie
1, record 52, French, d%C3%A9calcomanie
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui permet de transporter les images coloriées sur la porcelaine, le verre, le papier. 2, record 52, French, - d%C3%A9calcomanie
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
En céramique, le décor imprimé par décalcomanie débuta en Angleterre [...] vers 1756 [...] 3, record 52, French, - d%C3%A9calcomanie
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
Record 52, Main entry term, Spanish
- calcomanía
1, record 52, Spanish, calcoman%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de impresión que permite reportar sobre una superficie lo que ha sido previamente impreso al revés sobre un papel especial. 1, record 52, Spanish, - calcoman%C3%ADa
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Las calcomanías impresas en offset o en prensas litográficas con tintas especiales se usan para decorar la porcelana y otras labores de cerámica artística. Durante la cocción las tintas se funden y se adhieren íntimamente a la masa como un esmalte. 1, record 52, Spanish, - calcoman%C3%ADa
Record 53 - internal organization data 2007-10-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Typesetting and Imagesetting
Record 53, Main entry term, English
- misprint
1, record 53, English, misprint
correct, noun
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- typographical error 1, record 53, English, typographical%20error
correct
- typo 2, record 53, English, typo
correct
- PE 3, record 53, English, PE
correct
- PE 3, record 53, English, PE
- printer's error 3, record 53, English, printer%27s%20error
correct
- error in writing 4, record 53, English, error%20in%20writing
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An error made during the setting of type. 3, record 53, English, - misprint
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In proofreading, a misprint is referred to as a printer's error and often marked "PE". 3, record 53, English, - misprint
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Composition (Imprimerie)
Record 53, Main entry term, French
- erreur typographique
1, record 53, French, erreur%20typographique
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- erreur de composition 2, record 53, French, erreur%20de%20composition
correct, feminine noun
- coquille 3, record 53, French, coquille
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Erreur survenue au moment de la composition. 4, record 53, French, - erreur%20typographique
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Corrección de pruebas (Imprenta)
- Composición (Imprenta)
Record 53, Main entry term, Spanish
- errata
1, record 53, Spanish, errata
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- error tipográfico 2, record 53, Spanish, error%20tipogr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Equivocación material cometida en lo impreso o en lo manuscrito. 1, record 53, Spanish, - errata
Record 54 - internal organization data 2007-09-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Record 54, Main entry term, English
- electronic catalog
1, record 54, English, electronic%20catalog
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- electronic catalogue 2, record 54, English, electronic%20catalogue
correct
- e-catalogue 3, record 54, English, e%2Dcatalogue
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An electronic version of a paper catalogue, available for consultation on a commercial Web site, which displays on screen the features of the different products available online and from which users can place orders. 3, record 54, English, - electronic%20catalog
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Each product in the electronic catalog is coded with up to 10 subject identification codes, much like a library's Dewey decimal system. 4, record 54, English, - electronic%20catalog
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Record 54, Main entry term, French
- catalogue électronique
1, record 54, French, catalogue%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Version électronique du catalogue papier, que l'on peut consulter dans un site Web commercial, qui présente à l'écran les caractéristiques des différents produits offerts en ligne, et à partir de laquelle on peut commander. 2, record 54, French, - catalogue%20%C3%A9lectronique
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
CompuCard [...] propose un "catalogue électronique", où sont classés cinquante mille articles vendus par plus de deux cents sociétés. L'usager reçoit les pages de ce catalogue sur l'écran de son micro. Pour commander [...] il tape sur son clavier le code correspondant à l'article suivi de son numéro de carte de crédit. Quelques jours plus tard, un employé livre les marchandises à son domicile. (Le Monde, 1983, Nouveaux Médias en Amérique du Nord). 3, record 54, French, - catalogue%20%C3%A9lectronique
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Record 54, Main entry term, Spanish
- catálogo electrónico
1, record 54, Spanish, cat%C3%A1logo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Versión electrónica de un catálogo impreso que está disponible para ser consultado en un sitio comercial Web, y que despliega en la pantalla las características de los diferentes productos que se ofrecen en línea y a partir del cual los usuarios pueden ordenar en línea. 1, record 54, Spanish, - cat%C3%A1logo%20electr%C3%B3nico
Record 55 - internal organization data 2006-03-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 55, Main entry term, English
- printed media
1, record 55, English, printed%20media
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Any paper based or printed instructional materials used for instruction, or used in support of instruction. 1, record 55, English, - printed%20media
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Printed media can be used to provide: - Total or adjunct teaching. - Advance assignments. ... - Reference material. ... - Review and practice material. ... - Evaluation method. ... - Effective organization. 1, record 55, English, - printed%20media
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 55, Main entry term, French
- supports d'enseignement sur papier
1, record 55, French, supports%20d%27enseignement%20sur%20papier
correct, masculine noun, plural
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le ministre de l'éducation nationale, de la recherche et de la technologie, a déclaré [...] que la période du «colbertisme» était terminée et que l'on ne pouvait pas attendre du ministère qu'il produise lui même tous les contenus multimédias éducatifs. Il a raison. Comme cela se passe déjà depuis longtemps pour les supports d'enseignement sur papier, le ministère de l'éducation doit agir en collaboration avec les éditeurs privés et publics, qu'il soutient ou à qui il passe des commandes. 1, record 55, French, - supports%20d%27enseignement%20sur%20papier
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 55, Main entry term, Spanish
- material pedagógico impreso
1, record 55, Spanish, material%20pedag%C3%B3gico%20impreso
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2006-03-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Electronic Publishing
- Video Technology
Record 56, Main entry term, English
- what-you-see-is-what-you-get
1, record 56, English, what%2Dyou%2Dsee%2Dis%2Dwhat%2Dyou%2Dget
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
- WYSIWYG 1, record 56, English, WYSIWYG
correct, standardized
Record 56, Synonyms, English
- What You See Is What You Get 2, record 56, English, What%20You%20See%20Is%20What%20You%20Get
correct
- WYSIWYG 3, record 56, English, WYSIWYG
correct
- WYSIWYG 3, record 56, English, WYSIWYG
- What-you-see-is-what-you-get 4, record 56, English, What%2Dyou%2Dsee%2Dis%2Dwhat%2Dyou%2Dget
correct, standardized
- WYSIWYG 4, record 56, English, WYSIWYG
correct, standardized
- WYSIWYG 4, record 56, English, WYSIWYG
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
WYSIWYG provides a constant display "whereas print preview" is a function that must be requested by the user. 4, record 56, English, - what%2Dyou%2Dsee%2Dis%2Dwhat%2Dyou%2Dget
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
"WYSIWYG": Usually pronounced "wizzy-wig". 5, record 56, English, - what%2Dyou%2Dsee%2Dis%2Dwhat%2Dyou%2Dget
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
what-you-see-is-what-you-get; What-you-see-is-what-you-get; WYSIWYG: terms and abbreviation standardized by CSA and ISO. 6, record 56, English, - what%2Dyou%2Dsee%2Dis%2Dwhat%2Dyou%2Dget
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Éditique
- Vidéotechnique
Record 56, Main entry term, French
- tel écran-tel écrit
1, record 56, French, tel%20%C3%A9cran%2Dtel%20%C3%A9crit
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, French
- WYSIWYG 2, record 56, French, WYSIWYG
correct
Record 56, Synonyms, French
- tel-tel 3, record 56, French, tel%2Dtel
correct, standardized
- tel écran, tel écrit 4, record 56, French, tel%20%C3%A9cran%2C%20tel%20%C3%A9crit
correct
- équivalence écran-papier 5, record 56, French, %C3%A9quivalence%20%C3%A9cran%2Dpapier
correct, feminine noun
- mode wysiwig 5, record 56, French, mode%20wysiwig
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Mode de traitement simulant la présentation d'un document à imprimer telle qu'elle se retrouvera sur la sortie imprimée. 5, record 56, French, - tel%20%C3%A9cran%2Dtel%20%C3%A9crit
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le mode tel écran-tel écrit permet d'afficher en permanence la réplique de la page, alors que la prévisualisation est une fonction qui doit être demandée par l'utilisateur. 3, record 56, French, - tel%20%C3%A9cran%2Dtel%20%C3%A9crit
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le terme wysiwyg est formé des premières lettres de what you see is what you get. 5, record 56, French, - tel%20%C3%A9cran%2Dtel%20%C3%A9crit
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
tel écran-tel écrit; tel-tel : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 6, record 56, French, - tel%20%C3%A9cran%2Dtel%20%C3%A9crit
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Publicación electrónica
- Técnicas de video
Record 56, Main entry term, Spanish
- lo que ve es lo que obtiene 1, record 56, Spanish, lo%20que%20ve%20es%20lo%20que%20obtiene
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- lo que ve es lo que obtendrá 2, record 56, Spanish, lo%20que%20ve%20es%20lo%20que%20obtendr%C3%A1
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Técnica diseñada para los programas de procesamiento de palabra en que las instrucciones de formato afectan directamente el texto visualizado en la pantalla, de modo que ésta muestra exactamente cómo aparecerá el texto una vez impreso. 3, record 56, Spanish, - lo%20que%20ve%20es%20lo%20que%20obtiene
Record 57 - internal organization data 2006-01-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Operating Systems (Software)
Record 57, Main entry term, English
- network adapter
1, record 57, English, network%20adapter
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- network adapter card 2, record 57, English, network%20adapter%20card
correct
- network card 3, record 57, English, network%20card
correct
- network interface board 4, record 57, English, network%20interface%20board
correct
- network interface card 5, record 57, English, network%20interface%20card
correct
- NIC 6, record 57, English, NIC
correct
- NIC 6, record 57, English, NIC
- network device interface board 7, record 57, English, network%20device%20interface%20board
- network interface adapter 8, record 57, English, network%20interface%20adapter
correct
- network interface controller 9, record 57, English, network%20interface%20controller
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A hardware card that provides the interface between your processor and a Local Area Network. This hardware often reserves portions of high memory for its own use. 10, record 57, English, - network%20adapter
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
A functional unit that allows devices to communicate with other devices on the network. 11, record 57, English, - network%20adapter
Record 57, Key term(s)
- network adaptor
- network adaptor card
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 57, Main entry term, French
- adaptateur de réseau
1, record 57, French, adaptateur%20de%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- carte d'interface réseau 2, record 57, French, carte%20d%27interface%20r%C3%A9seau
correct, feminine noun
- carte réseau 3, record 57, French, carte%20r%C3%A9seau
correct, feminine noun
- contrôleur réseau 4, record 57, French, contr%C3%B4leur%20r%C3%A9seau
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Carte d'extension mise en place dans un ordinateur pour le connecter sur un réseau local. 5, record 57, French, - adaptateur%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La carte réseau transforme les informations à envoyer en données de type série (elle les reçoit en données de type parallèle) avant de les expédier sur le réseau. 5, record 57, French, - adaptateur%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Sa fonction est de contrôler le flux de données, préparer et envoyer les informations de l'ordinateur vers le réseau, et inversement. 5, record 57, French, - adaptateur%20de%20r%C3%A9seau
Record 57, Key term(s)
- carte de réseau local
- carte communication
- adaptateur de communication
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 57, Main entry term, Spanish
- adaptador de red
1, record 57, Spanish, adaptador%20de%20red
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- tarjeta de interfaz de la red 2, record 57, Spanish, tarjeta%20de%20interfaz%20de%20la%20red
correct, feminine noun
- controlador de interfaz de la red 2, record 57, Spanish, controlador%20de%20interfaz%20de%20la%20red
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de circuito impreso que se instala en una estación de trabajo o en un servidor y controla el intercambio de datos en una red. 1, record 57, Spanish, - adaptador%20de%20red
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Lleva a cabo las funciones electrónicas del método de acceso (protocolo de enlace de datos) como son Ethernet, Token Ring o Arcnet. El medio de transmisión (cable de par trenzado, coaxial o fibra óptica) físicamente interconecta todos los adaptadores de red. 1, record 57, Spanish, - adaptador%20de%20red
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
adaptador de red: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 57, Spanish, - adaptador%20de%20red
Record 58 - internal organization data 2005-10-25
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 58, Main entry term, English
- logic card
1, record 58, English, logic%20card
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A printed circuit board that ... carries a number of digital logic devices in a circuit arrangement capable of fulfilling a specific function. 2, record 58, English, - logic%20card
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 58, Main entry term, French
- carte logique
1, record 58, French, carte%20logique
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Carte dotée de circuits de mémoire et de circuits logiques distincts, et dont les fonctionnalités sont figées dans la structure. 1, record 58, French, - carte%20logique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
carte logique : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 58, French, - carte%20logique
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 58, Main entry term, Spanish
- tarjeta lógica
1, record 58, Spanish, tarjeta%20l%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- plan lógico 1, record 58, Spanish, plan%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Elemento básico del equipo de computación(hardware) de un sistema, en el que están contenidos los componentes y circuitos importantes, todos ellos en una tarjeta de circuito impreso. 1, record 58, Spanish, - tarjeta%20l%C3%B3gica
Record 59 - internal organization data 2005-07-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Record 59, Main entry term, English
- Single Administrative Document
1, record 59, English, Single%20Administrative%20Document
correct
Record 59, Abbreviations, English
- SAD 2, record 59, English, SAD
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
SAD: a new trading form, replacing an array of others, used for the export, import, and transit of goods over European Community frontiers. 2, record 59, English, - Single%20Administrative%20Document
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
SAD was abolished on January 1, 1993. 2, record 59, English, - Single%20Administrative%20Document
Record 59, Key term(s)
- Single Customs Document
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Record 59, Main entry term, French
- Document administratif unique
1, record 59, French, Document%20administratif%20unique
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
- DAU 2, record 59, French, DAU
correct, masculine noun
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Imprimé normalisé par l'Union européenne qui doit accompagner la marchandise exportée. 3, record 59, French, - Document%20administratif%20unique
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Sistema tributario
Record 59, Main entry term, Spanish
- Documento Único Aduanero
1, record 59, Spanish, Documento%20%C3%9Anico%20Aduanero
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
- DUA 1, record 59, Spanish, DUA
correct, masculine noun
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Impreso [normalizado por la Unión Europea] para identificar la entrada o salida de mercancías en el territorio aduanero de la Comunidad Europea, que se utiliza a efectos del despacho aduanero, excepto en los regímenes de viajeros y de pequeños envíos. Entró en vigor el 1 de enero de 1988. 2, record 59, Spanish, - Documento%20%C3%9Anico%20Aduanero
Record 60 - internal organization data 2004-10-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Record 60, Main entry term, English
- display surface
1, record 60, English, display%20surface
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
In a display device, that medium on which display images may appear. 2, record 60, English, - display%20surface
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Examples: The screen of a cathode ray tube, the paper in a plotter. 2, record 60, English, - display%20surface
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
display surface: term standardized by ISO and CSA International. 3, record 60, English, - display%20surface
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Record 60, Main entry term, French
- surface d'affichage
1, record 60, French, surface%20d%27affichage
correct, feminine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- surface de visualisation 1, record 60, French, surface%20de%20visualisation
correct, feminine noun, standardized
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dans un dispositif d'affichage, support sur lequel les images peuvent apparaître. 2, record 60, French, - surface%20d%27affichage
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Exemples : écran d'un tube cathodique, papier sur un traceur. 2, record 60, French, - surface%20d%27affichage
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
surface d'affichage; surface de visualisation : termes normalisés par l'ISO, la CSA International et l'AFNOR. 3, record 60, French, - surface%20d%27affichage
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Record 60, Main entry term, Spanish
- superficie de visualización
1, record 60, Spanish, superficie%20de%20visualizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Medio sobre el que se efectúa la representación visual de los datos gráficos. 1, record 60, Spanish, - superficie%20de%20visualizaci%C3%B3n
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, una pantalla de visualización, papel impreso, papel cuadriculado o película. 1, record 60, Spanish, - superficie%20de%20visualizaci%C3%B3n
Record 61 - internal organization data 2004-09-03
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 61, Main entry term, English
- edge connector
1, record 61, English, edge%20connector
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A track on a printed circuit board or printed wiring board taken to one edge of the board where it may be plugged into a suitable socket. 2, record 61, English, - edge%20connector
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 61, Main entry term, French
- connecteur latéral
1, record 61, French, connecteur%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- connecteur plat 2, record 61, French, connecteur%20plat
masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 61, Main entry term, Spanish
- conector lateral
1, record 61, Spanish, conector%20lateral
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Enchufe eléctrico en una placa matriz, que se aparea con la tira de contacto en una tarjeta de circuito impreso para intercambiar señales. 2, record 61, Spanish, - conector%20lateral
Record 62 - internal organization data 2004-08-27
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 62, Main entry term, English
- ard face
1, record 62, English, ard%20face
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The printed side of a punched card or, if printing is on both sides, the side of chief importance. 2, record 62, English, - ard%20face
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 62, Main entry term, French
- face imprimée de la carte
1, record 62, French, face%20imprim%C3%A9e%20de%20la%20carte
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 62, Main entry term, Spanish
- anverso de tarjeta
1, record 62, Spanish, anverso%20de%20tarjeta
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- anverso de ficha 2, record 62, Spanish, anverso%20de%20ficha
correct, masculine noun
- cara de tarjeta 3, record 62, Spanish, cara%20de%20tarjeta
correct, feminine noun
- cara de ficha 3, record 62, Spanish, cara%20de%20ficha
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Lado impreso de una tarjeta(ficha) perforada. 3, record 62, Spanish, - anverso%20de%20tarjeta
Record 63 - internal organization data 2004-08-17
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Electronics
Record 63, Main entry term, English
- flat pack
1, record 63, English, flat%20pack
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Électronique
Record 63, Main entry term, French
- boîtier plat
1, record 63, French, bo%C3%AEtier%20plat
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electrónicos
- Electrónica
Record 63, Main entry term, Spanish
- componente plano
1, record 63, Spanish, componente%20plano
masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- circuito integrado en puntos horizontales 1, record 63, Spanish, circuito%20integrado%20en%20puntos%20horizontales
masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Paquete pequeño de circuitos integrados, de bajo perfil(plano), que puede soldarse a un contacto terminal o ciruito impreso y cuyos alfileres de contacto se extienden hacia afuera en lugar de dirigirse hacia abajo. 1, record 63, Spanish, - componente%20plano
Record 64 - internal organization data 2004-08-06
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Forms Design
- Security
- Occupational Health and Safety
Record 64, Main entry term, English
- form number
1, record 64, English, form%20number
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A pre-printed computer-checkable document identification number assigned to each DSL Report Form. This number appears in the upper left corner of each form. 2, record 64, English, - form%20number
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Record 64, Main entry term, French
- numéro de formulaire
1, record 64, French, num%C3%A9ro%20de%20formulaire
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Numéro d'identification pré-imprimé, vérifiable par ordinateur, attribué à chaque formulaire de déclaration. Ce numéro apparaît dans le coin supérieur gauche de chaque formulaire. 1, record 64, French, - num%C3%A9ro%20de%20formulaire
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 64, Main entry term, Spanish
- número de impreso
1, record 64, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20impreso
masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- número de forma 2, record 64, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20forma
masculine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Número único, asignado por el usuario, para identificar cada clase de forma de papel o formulario con fines de su impresión. 2, record 64, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20impreso
Record 65 - internal organization data 2004-07-29
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 65, Main entry term, English
- card back 1, record 65, English, card%20back
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 65, Main entry term, French
- verso d'une carte
1, record 65, French, verso%20d%27une%20carte
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- dos d'une carte 1, record 65, French, dos%20d%27une%20carte
masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 65, Main entry term, Spanish
- dorso de tarjeta
1, record 65, Spanish, dorso%20de%20tarjeta
masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- dorso de ficha 1, record 65, Spanish, dorso%20de%20ficha
masculine noun, Spain
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Lado(reverso) no impreso de una tarjeta(ficha) perforada. 2, record 65, Spanish, - dorso%20de%20tarjeta
Record 66 - internal organization data 2004-07-29
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Photoengraving
- Informatics
Record 66, Main entry term, English
- camera-ready copy
1, record 66, English, camera%2Dready%20copy
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- camera copy 2, record 66, English, camera%20copy
correct
- reproduction copy 2, record 66, English, reproduction%20copy
correct
- reproducible copy 3, record 66, English, reproducible%20copy
correct
- photo-ready copy 2, record 66, English, photo%2Dready%20copy
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Any artwork, type proof or typewritten material ready to be photographed for reproduction without further alteration. 2, record 66, English, - camera%2Dready%20copy
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
This term has come to mean any copy which is final and ready for reproduction whether it is to be photographed first or not. Some of the emerging technologies no longer require that material be photographed for platemaking. 2, record 66, English, - camera%2Dready%20copy
Record 66, Key term(s)
- camera ready copy
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Photogravure
- Informatique
Record 66, Main entry term, French
- original prêt à photographier
1, record 66, French, original%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20photographier
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- prêt-à-photographier 2, record 66, French, pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dphotographier
correct, masculine noun
- original bon à photographier 1, record 66, French, original%20bon%20%C3%A0%20photographier
correct, masculine noun
- bon à photographier 1, record 66, French, bon%20%C3%A0%20photographier
correct, masculine noun
- original à reproduire 1, record 66, French, original%20%C3%A0%20reproduire
correct, masculine noun
- original bon à reproduire 3, record 66, French, original%20bon%20%C3%A0%20reproduire
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Texte (ou illustration) prêt à être photographié sans avoir à subir d'autre changement. 1, record 66, French, - original%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20photographier
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dans les cas où on veut préciser de quel type d'original il s'agit et que celui-ci est un substantif féminin, l'adjectif doit s'accorder, p. ex., photo prête à photographier; illustrations prêtes à photographier. 1, record 66, French, - original%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20photographier
Record 66, Key term(s)
- original de reproduction
- original prêt-à-copier
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Fotograbado
- Informática
Record 66, Main entry term, Spanish
- copia lista para la cámara
1, record 66, Spanish, copia%20lista%20para%20la%20c%C3%A1mara
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Manuscrito o ilustración, impreso y terminado listo para ser fotografiado y más adelante realizar su reproducción. 2, record 66, Spanish, - copia%20lista%20para%20la%20c%C3%A1mara
Record 67 - internal organization data 2004-07-12
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Photography
Record 67, Main entry term, English
- lacquering
1, record 67, English, lacquering
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- varnishing 2, record 67, English, varnishing
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Particularly valuable or heavily retouched negatives can be given extra protection against scratches or other injury by varnishing. 2, record 67, English, - lacquering
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Photographie
Record 67, Main entry term, French
- laquage
1, record 67, French, laquage
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Traitement consistant à appliquer une couche protectrice de vernis à la surface d'un phototype. 2, record 67, French, - laquage
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Record 67, Main entry term, Spanish
- laqueado
1, record 67, Spanish, laqueado
masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Película de materia transparente que se aplica sobre un impreso para proteger la impresión y hacerla más brillante. 1, record 67, Spanish, - laqueado
Record 68 - internal organization data 2003-09-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 68, Main entry term, English
- emergency information vial
1, record 68, English, emergency%20information%20vial
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- vial for life 1, record 68, English, vial%20for%20life
correct
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 68, Main entry term, French
- flacon d'info-urgence
1, record 68, French, flacon%20d%27info%2Durgence
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- flacon d'information d'urgence 1, record 68, French, flacon%20d%27information%20d%27urgence
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Contenant en plastique dans lequel se trouvent les renseignements dont les ambulanciers pourraient avoir besoin pour sauver la vie d'une personne, généralement âgée, en cas d'urgence. 1, record 68, French, - flacon%20d%27info%2Durgence
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 68, Main entry term, Spanish
- frasco de vida
1, record 68, Spanish, frasco%20de%20vida
masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Envase plástico pequeño que contiene [un formulario impreso en el cual se registra] la información médica vital. 1, record 68, Spanish, - frasco%20de%20vida
Record 69 - internal organization data 2003-09-04
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Computer Memories
Record 69, Main entry term, English
- RAM card
1, record 69, English, RAM%20card
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- random access memory card 2, record 69, English, random%20access%20memory%20card
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A printed circuit board containing RAM chips. 3, record 69, English, - RAM%20card
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
By plugging such a board into some computers, their main storage can be expanded. 3, record 69, English, - RAM%20card
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Mémoires (Informatique)
Record 69, Main entry term, French
- carte mémoire
1, record 69, French, carte%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- carte mémoire vive 2, record 69, French, carte%20m%C3%A9moire%20vive
proposal, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Carte additionnelle qui contient la mémoire RAM et l'interface logique nécessaires pour décoder les adresses mémoire. 1, record 69, French, - carte%20m%C3%A9moire
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Memorias (Computadoras)
Record 69, Main entry term, Spanish
- tarjeta de memoria de acceso al azar
1, record 69, Spanish, tarjeta%20de%20memoria%20de%20acceso%20al%20azar
feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- tarjeta de circuito de memoria de acceso aleatorio 2, record 69, Spanish, tarjeta%20de%20circuito%20de%20memoria%20de%20acceso%20aleatorio
feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Circuito impreso en forma de tarjeta, que contiene microcircuitos de memoria al azar. 1, record 69, Spanish, - tarjeta%20de%20memoria%20de%20acceso%20al%20azar
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Al conectarse dicha tarjeta en algunas computadoras (ordenadores) se extiende su memoria principal. 1, record 69, Spanish, - tarjeta%20de%20memoria%20de%20acceso%20al%20azar
Record 70 - internal organization data 2003-05-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 70, Main entry term, English
- membrane keyboard
1, record 70, English, membrane%20keyboard
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- tactile keyboard 2, record 70, English, tactile%20keyboard
correct
- touch-sensitive keyboard 3, record 70, English, touch%2Dsensitive%20keyboard
proposal
- touch-keyboard 3, record 70, English, touch%2Dkeyboard
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A type of keyboard composed of a single sheet of semi-flexible plastic material with a conductive rear surface. 4, record 70, English, - membrane%20keyboard
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 70, Main entry term, French
- clavier à membranes
1, record 70, French, clavier%20%C3%A0%20membranes
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- clavier tactile 2, record 70, French, clavier%20tactile
correct, masculine noun
- clavier sans touches 3, record 70, French, clavier%20sans%20touches
masculine noun
- clavier au doigté 3, record 70, French, clavier%20au%20doigt%C3%A9
masculine noun
- clavier à diaphragme 4, record 70, French, clavier%20%C3%A0%20diaphragme
masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
C'est un clavier plat. Deux feuilles de plastique de faible épaisseur, les membranes, sont enduites d'un circuit réalisé avec une encre conductrice. Au-dessus des membranes est disposé un panneau sur lequel est imprimée une représentation du clavier. Les deux membranes sont séparées par une cloison percée de trous : un trou en regard de chacun des emplacements des touches sur le panneau imprimé. Lorsqu'on appuie sur un des emplacements de ce panneau représentant une touche, la membrane supérieure est poussée à travers le trou qui correspond à la touche et vient toucher la membrane inférieure à la verticale, réalisant le contact électrique. 5, record 70, French, - clavier%20%C3%A0%20membranes
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 70, Main entry term, Spanish
- teclado de membranas
1, record 70, Spanish, teclado%20de%20membranas
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- teclado de membrana 2, record 70, Spanish, teclado%20de%20membrana
correct, masculine noun
- teclado táctil 3, record 70, Spanish, teclado%20t%C3%A1ctil
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Teclado plano construido con dos láminas plásticas muy delgadas(llamadas membranas) ;encima de las membranas hay un panel(tablero) plano, con el teclado impreso y encajada entre las dos membranas hay otra lámina muy delgada(llamada espaciador) con agujeros correspondientes a cada tecla del panel impreso. 1, record 70, Spanish, - teclado%20de%20membranas
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Cuando el usuario oprime la posición de una tecla en el panel (tablero) plano, se empuja la membrana superior a través del agujero en el espaciador, haciéndose contacto con la membrana inferior. 1, record 70, Spanish, - teclado%20de%20membranas
Record 71 - internal organization data 2003-03-25
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Typography
- Magnetism
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 71, Main entry term, English
- magnetic ink character
1, record 71, English, magnetic%20ink%20character
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
- MICR 2, record 71, English, MICR
correct
Record 71, Synonyms, English
- magnetic character 3, record 71, English, magnetic%20character
correct
- magnetized ink character 4, record 71, English, magnetized%20ink%20character
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A character whose pattern of magnetic ink is sensed to enable automatic identification. 5, record 71, English, - magnetic%20ink%20character
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Used primarily in the banking industry for the encoding of checks and other documents used in that industry. 6, record 71, English, - magnetic%20ink%20character
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
magnetic ink character: term standardized by CSA and ISO. 7, record 71, English, - magnetic%20ink%20character
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Magnétisme
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 71, Main entry term, French
- caractère magnétique
1, record 71, French, caract%C3%A8re%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Caractère dont la forme spéciale permet, lorsqu'il est imprimé avec de l'encre magnétique et après aimantation, une identification automatique. 2, record 71, French, - caract%C3%A8re%20magn%C3%A9tique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
caractère magnétique : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 71, French, - caract%C3%A8re%20magn%C3%A9tique
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Magnetismo
- Tratamiento de la información (Informática)
- Operaciones bancarias
Record 71, Main entry term, Spanish
- carácter magnético
1, record 71, Spanish, car%C3%A1cter%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- carácter impreso en tinta magnetizable 2, record 71, Spanish, car%C3%A1cter%20impreso%20en%20tinta%20magnetizable
correct, masculine noun
- carácter con tinta magnetizable 3, record 71, Spanish, car%C3%A1cter%20con%20tinta%20magnetizable
correct, masculine noun
- carácter con tinta magnetizada 3, record 71, Spanish, car%C3%A1cter%20con%20tinta%20magnetizada
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Carácter impreso usándose una tinta impregnada de un material magnetizable. 4, record 71, Spanish, - car%C3%A1cter%20magn%C3%A9tico
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Aquellos que se incluyen en los cheques o en otros documentos, de manera que puedan ser leídos electrónicamente y procesados automáticamente. 5, record 71, Spanish, - car%C3%A1cter%20magn%C3%A9tico
Record 72 - internal organization data 2003-02-05
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
Record 72, Main entry term, English
- text body
1, record 72, English, text%20body
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- body of text 2, record 72, English, body%20of%20text
proposal
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The main body of printed or written matter, excluding headers and footers on a page. 3, record 72, English, - text%20body
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
Record 72, Main entry term, French
- corps du texte
1, record 72, French, corps%20du%20texte
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- corps de texte 2, record 72, French, corps%20de%20texte
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
Record 72, Main entry term, Spanish
- cuerpo del texto
1, record 72, Spanish, cuerpo%20del%20texto
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo principal del material escrito o impreso, excluyendo los encabezados y pies de páginas. 2, record 72, Spanish, - cuerpo%20del%20texto
Record 73 - internal organization data 2003-02-05
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 73, Main entry term, English
- outline font
1, record 73, English, outline%20font
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A typographic character composed of Bezier curves. 1, record 73, English, - outline%20font
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Infographie
Record 73, Main entry term, French
- caractères vectorisés
1, record 73, French, caract%C3%A8res%20vectoris%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Caractère typographique constitué de courbes de Bézier. 1, record 73, French, - caract%C3%A8res%20vectoris%C3%A9s
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 73, Main entry term, Spanish
- tipo de carácter bosquejado
1, record 73, Spanish, tipo%20de%20car%C3%A1cter%20bosquejado
masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- tipo de letra esquemática 2, record 73, Spanish, tipo%20de%20letra%20esquem%C3%A1tica
masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Tipo de carácter impreso o en la pantalla, en que una fórmula matemática genera cada carácter produciendo un contorno elegante y sin distorsiones del carácter, que luego la impresora rellena en su máxima resolución. 1, record 73, Spanish, - tipo%20de%20car%C3%A1cter%20bosquejado
Record 74 - internal organization data 2003-01-30
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 74, Main entry term, English
- printed form
1, record 74, English, printed%20form
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 74, Main entry term, French
- document imprimé
1, record 74, French, document%20imprim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 74, Main entry term, Spanish
- documento impreso
1, record 74, Spanish, documento%20impreso
masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2002-12-23
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Medication
Record 75, Main entry term, English
- printed material 1, record 75, English, printed%20material
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Médicaments
Record 75, Main entry term, French
- matériel imprimé
1, record 75, French, mat%C3%A9riel%20imprim%C3%A9
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Medicamentos
Record 75, Main entry term, Spanish
- material impreso
1, record 75, Spanish, material%20impreso
masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2002-12-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- News and Journalism
Record 76, Main entry term, English
- printed copy
1, record 76, English, printed%20copy
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Information et journalisme
Record 76, Main entry term, French
- copie imprimée
1, record 76, French, copie%20imprim%C3%A9e
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo
Record 76, Main entry term, Spanish
- texto impreso
1, record 76, Spanish, texto%20impreso
masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2002-11-01
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Meteorology
Record 77, Main entry term, English
- monthly record
1, record 77, English, monthly%20record
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- weather record 2, record 77, English, weather%20record
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Form on which meteorological observations are recorded daily to produce a monthly summary. 3, record 77, English, - monthly%20record
Record 77, Key term(s)
- monthly climate report
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Météorologie
Record 77, Main entry term, French
- tableau mensuel
1, record 77, French, tableau%20mensuel
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Imprimé sur lequel on inscrit chaque jour les observations météorologiques en vue d'établir un résumé mensuel. 2, record 77, French, - tableau%20mensuel
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 77, Main entry term, Spanish
- registro mensual
1, record 77, Spanish, registro%20mensual
masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- planilla mensual 1, record 77, Spanish, planilla%20mensual
feminine noun
- hoja mensual 1, record 77, Spanish, hoja%20mensual
feminine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Impreso en el cual son anotadas diariamente las observaciones meteorológicas para obtener un resumen mensual. 1, record 77, Spanish, - registro%20mensual
Record 78 - internal organization data 2002-09-05
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 78, Main entry term, English
- print contrast signal
1, record 78, English, print%20contrast%20signal
correct
Record 78, Abbreviations, English
- PCS 2, record 78, English, PCS
correct
Record 78, Synonyms, English
- type print contrast signal 3, record 78, English, type%20print%20contrast%20signal
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The type print contrast signal, i.e. density, is measured with a microdensitometer, such as the McBeth PCM II Optical Comparator or similar instrument. Measurements are made on type throughout the job lot and the average PCS is calculated. 4, record 78, English, - print%20contrast%20signal
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Quality assurance. 5, record 78, English, - print%20contrast%20signal
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 78, Main entry term, French
- indice de contraste des caractères imprimés
1, record 78, French, indice%20de%20contraste%20des%20caract%C3%A8res%20imprim%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
- ICCI 1, record 78, French, ICCI
correct, masculine noun
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Unité de contraste de densité entre le blanc et la couleur; exprimée en pourcentage. 1, record 78, French, - indice%20de%20contraste%20des%20caract%C3%A8res%20imprim%C3%A9s
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Assurance de la qualité. 2, record 78, French, - indice%20de%20contraste%20des%20caract%C3%A8res%20imprim%C3%A9s
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
Record 78, Main entry term, Spanish
- señal de contraste de la impresión
1, record 78, Spanish, se%C3%B1al%20de%20contraste%20de%20la%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- señal de contraste de impresión 2, record 78, Spanish, se%C3%B1al%20de%20contraste%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracters ópticos es una medida del contraste entre un carácter impreso y el papel sobre el cual se imprimió. 1, record 78, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20contraste%20de%20la%20impresi%C3%B3n
Record 79 - internal organization data 2002-09-04
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 79, Main entry term, English
- printed card form
1, record 79, English, printed%20card%20form
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- card form 2, record 79, English, card%20form
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The layout or format of the printed matter on a card. 3, record 79, English, - printed%20card%20form
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The printed matter usually describes the purpose of the card and designates the precise location of card fields. 3, record 79, English, - printed%20card%20form
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 79, Main entry term, French
- imprimé de dessin de carte
1, record 79, French, imprim%C3%A9%20de%20dessin%20de%20carte
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 79, Main entry term, Spanish
- forma de tarjeta impresa
1, record 79, Spanish, forma%20de%20tarjeta%20impresa
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- forma de ficha impresa 1, record 79, Spanish, forma%20de%20ficha%20impresa
correct, feminine noun
- impreso de dibujo sobre tarjeta 2, record 79, Spanish, impreso%20de%20dibujo%20sobre%20tarjeta
correct, masculine noun
- impreso de dibujo sobre ficha 2, record 79, Spanish, impreso%20de%20dibujo%20sobre%20ficha
correct, masculine noun, Spain
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Configuración o formato del material impreso sobre una tarjeta(ficha). 1, record 79, Spanish, - forma%20de%20tarjeta%20impresa
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
por lo general, el material impreso describe el propósito de la tarjeta y designa las posiciones precisas de los campos de la tarjeta. 1, record 79, Spanish, - forma%20de%20tarjeta%20impresa
Record 80 - internal organization data 2002-09-04
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 80, Main entry term, English
- printed-circuit assembly
1, record 80, English, printed%2Dcircuit%20assembly
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- printed circuit assembly 2, record 80, English, printed%20circuit%20assembly
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A printed-circuit board on which separately manufactured component parts have been added. 1, record 80, English, - printed%2Dcircuit%20assembly
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
printed-circuit assembly: term and definition standardized by IEEE. 3, record 80, English, - printed%2Dcircuit%20assembly
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 80, Main entry term, French
- carte imprimée équipée
1, record 80, French, carte%20imprim%C3%A9e%20%C3%A9quip%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Carte imprimée munie de composants électriques et mécaniques, et, éventuellement d'autres cartes imprimées, une fois toutes les opérations de fabrication, de soudage, d'enrobage, etc., terminées. 1, record 80, French, - carte%20imprim%C3%A9e%20%C3%A9quip%C3%A9e
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 80, Main entry term, Spanish
- montaje sobre circuito impreso
1, record 80, Spanish, montaje%20sobre%20circuito%20impreso
masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2002-04-11
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 81, Main entry term, English
- string break
1, record 81, English, string%20break
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The point at which a sort can find no more records with sufficiently high control keys to fit on the current output string. 2, record 81, English, - string%20break
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 81, Main entry term, French
- rupture de monotonie
1, record 81, French, rupture%20de%20monotonie
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- rupture de chaîne 2, record 81, French, rupture%20de%20cha%C3%AEne
feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 81, Main entry term, Spanish
- ruptura de cadena
1, record 81, Spanish, ruptura%20de%20cadena
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
En la clasificación, se produce una ruptura de serie, cuando no hay más registros con clave superior a la clave más alta que se haya impreso hasta el momento, para la serie de salida en curso. 2, record 81, Spanish, - ruptura%20de%20cadena
Record 81, Key term(s)
- ruptura de serie
Record 82 - internal organization data 2002-03-22
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Forms Design
- Legal Documents
Record 82, Main entry term, English
- stationery store form 1, record 82, English, stationery%20store%20form
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- stationer's form 2, record 82, English, stationer%27s%20form
- stationer's printed form 2, record 82, English, stationer%27s%20printed%20form
- printed form 3, record 82, English, printed%20form
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
In this case the contract was drawn on a printed form. 4, record 82, English, - stationery%20store%20form
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Documents juridiques
Record 82, Main entry term, French
- formule imprimée
1, record 82, French, formule%20imprim%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Documentos jurídicos
Record 82, Main entry term, Spanish
- papel impreso
1, record 82, Spanish, papel%20impreso
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
En el presente caso se hizo un contrato en papel impreso. 1, record 82, Spanish, - papel%20impreso
Record 83 - internal organization data 2002-03-08
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Cartography
Record 83, Main entry term, English
- printing size of a map
1, record 83, English, printing%20size%20of%20a%20map
correct, NATO, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- printing size of a chart 1, record 83, English, printing%20size%20of%20a%20chart
correct, NATO, standardized
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The dimensions of the smallest rectangle which will contain a map or chart including all the printed material in its margin. 1, record 83, English, - printing%20size%20of%20a%20map
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
printing size of a map; printing size of a chart: terms and definition standardized by NATO. 2, record 83, English, - printing%20size%20of%20a%20map
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Cartographie
Record 83, Main entry term, French
- format de carte
1, record 83, French, format%20de%20carte
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dimensions du plus petit rectangle contenant la partie utile d'une carte. 1, record 83, French, - format%20de%20carte
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
format de carte : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 83, French, - format%20de%20carte
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Record 83, Main entry term, Spanish
- formato de un mapa
1, record 83, Spanish, formato%20de%20un%20mapa
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- formato de un carta 1, record 83, Spanish, formato%20de%20un%20carta
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dimensiones del rectángulo más pequeño que contiene un mapa o carta, incluyendo todo el material impreso en sus márgenes. 1, record 83, Spanish, - formato%20de%20un%20mapa
Record 84 - internal organization data 2002-02-18
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 84, Main entry term, English
- compass rose
1, record 84, English, compass%20rose
correct, NATO, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A graduated circle, usually marked in degrees, indicating directions and printed or inscribed on an appropriate medium. 1, record 84, English, - compass%20rose
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
compass rose : term and definition standardized by NATO. 2, record 84, English, - compass%20rose
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 84, Main entry term, French
- rose du compas
1, record 84, French, rose%20du%20compas
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Cercle gradué, généralement en degrés, matérialisant des directions et imprimé ou gravé sur un support approprié. 1, record 84, French, - rose%20du%20compas
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
rose du compas : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 84, French, - rose%20du%20compas
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 84, Main entry term, Spanish
- rosa de los vientos
1, record 84, Spanish, rosa%20de%20los%20vientos
feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Círculo graduado, normalmente dividido en grados, que indica las direcciones y está impreso o grabado en un material adecuado. 1, record 84, Spanish, - rosa%20de%20los%20vientos
Record 85 - internal organization data 2002-02-12
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Cartography
Record 85, Main entry term, English
- back-up
1, record 85, English, back%2Dup
correct, NATO, standardized
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
In cartography, an image printed on the reverse side of a map sheet already printed on one side. 1, record 85, English, - back%2Dup
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Also the printing of such images. 1, record 85, English, - back%2Dup
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
back-up: term and definition standardized by NATO. 2, record 85, English, - back%2Dup
Record 85, Key term(s)
- back up
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Cartographie
Record 85, Main entry term, French
- renvoi au verso
1, record 85, French, renvoi%20au%20verso
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, image imprimée au verso d'une carte déjà imprimée au recto. 1, record 85, French, - renvoi%20au%20verso
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Désigne également l'impression de ces images. 1, record 85, French, - renvoi%20au%20verso
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
renvoi au verso : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 85, French, - renvoi%20au%20verso
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Record 85, Main entry term, Spanish
- impresión al dorso
1, record 85, Spanish, impresi%C3%B3n%20al%20dorso
feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, imagen impresa al dorso de una hoja de un mapa que ya está impreso en el anverso. 1, record 85, Spanish, - impresi%C3%B3n%20al%20dorso
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
También se llama así a la impresión de dichas imágenes. 1, record 85, Spanish, - impresi%C3%B3n%20al%20dorso
Record 86 - internal organization data 2002-02-07
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Office Automation
Record 86, Main entry term, English
- blank form
1, record 86, English, blank%20form
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Bureautique
Record 86, Main entry term, French
- formule en blanc
1, record 86, French, formule%20en%20blanc
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- formule vierge 1, record 86, French, formule%20vierge
correct, feminine noun
- formulaire vierge 2, record 86, French, formulaire%20vierge
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 86, Main entry term, Spanish
- formulario en blanco
1, record 86, Spanish, formulario%20en%20blanco
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- impreso en blanco 2, record 86, Spanish, impreso%20en%20blanco
correct, masculine noun
- impreso sin rellenar 1, record 86, Spanish, impreso%20sin%20rellenar
masculine noun
- formulario preimpreso 3, record 86, Spanish, formulario%20preimpreso
masculine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-01-15
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Informatics
Record 87, Main entry term, English
- single board computer
1, record 87, English, single%20board%20computer
correct
Record 87, Abbreviations, English
- SBC 1, record 87, English, SBC
correct
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Informatique
Record 87, Main entry term, French
- ordinateur monocarte
1, record 87, French, ordinateur%20monocarte
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Processeur et mémoire regroupés sur une seule carte à circuit imprimé. 1, record 87, French, - ordinateur%20monocarte
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 87, Main entry term, Spanish
- computadora en una sola placa
1, record 87, Spanish, computadora%20en%20una%20sola%20placa
feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- ordenador en una sola placa 1, record 87, Spanish, ordenador%20en%20una%20sola%20placa
masculine noun
- computadora de tarjeta única 2, record 87, Spanish, computadora%20de%20tarjeta%20%C3%BAnica
feminine noun
- ordenador de tarjeta única 2, record 87, Spanish, ordenador%20de%20tarjeta%20%C3%BAnica
masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Computadora(ordenador) cuyo circuito básico(incluyendo la memoria de sólo lectura(ROM), la memoria de acceso al azar(RAM), la unidad central de procesamiento(UCP) y la interfaz de entrada/salida), está construido en una sola placa o tarjeta de circuito impreso. 1, record 87, Spanish, - computadora%20en%20una%20sola%20placa
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Estas computadoras (ordenadores) pequeñas se usan frecuentemente para aplicaciones de control industrial. 1, record 87, Spanish, - computadora%20en%20una%20sola%20placa
Record 88 - internal organization data 2001-11-14
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 88, Main entry term, English
- re-entry document
1, record 88, English, re%2Dentry%20document
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- turn-around document 1, record 88, English, turn%2Daround%20document
- turn-around form 1, record 88, English, turn%2Daround%20form
- turnaround document 2, record 88, English, turnaround%20document
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 88, Main entry term, French
- document aller-retour
1, record 88, French, document%20aller%2Dretour
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- document-navette 2, record 88, French, document%2Dnavette
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Document émis à la suite d'un traitement sur ordinateur et complété à la main par un responsable pour revenir dans un cycle ultérieur de traitement sans reprises intermédiaire des données qu'il porte. 1, record 88, French, - document%20aller%2Dretour
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 88, Main entry term, Spanish
- documento circulante
1, record 88, Spanish, documento%20circulante
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- documento lanzadera 2, record 88, Spanish, documento%20lanzadera
correct, masculine noun
- impreso circulante 1, record 88, Spanish, impreso%20circulante
correct, masculine noun
- impreso lanzadera 2, record 88, Spanish, impreso%20lanzadera
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Documento preparado como retroalimentación en el sistema de cómputo (ordenador), el cual es generado en formato legible, por una máquina y que se utiliza posteriormente como entrada del sistema. 1, record 88, Spanish, - documento%20circulante
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Este documento puede imprimirse en papel para su reconocimiento óptico o ser perforado en una tarjeta (ficha) que puede servir de entrada a una lectora de tarjetas perforadas. 1, record 88, Spanish, - documento%20circulante
Record 88, Key term(s)
- documento con respuesta
Record 89 - internal organization data 2001-10-29
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 89, Main entry term, English
- tabulating
1, record 89, English, tabulating
correct, noun
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- tabulation 2, record 89, English, tabulation
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Printing of totals. 2, record 89, English, - tabulating
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 89, Main entry term, French
- tabulation
1, record 89, French, tabulation
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une machine comptable à cartes perforées récapitule les données contenues dans une série de cartes et n'imprime sous forme de copie en clair, que le total récapitulatif. 2, record 89, French, - tabulation
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 89, Main entry term, Spanish
- tabulación
1, record 89, Spanish, tabulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Operación realizada por las tabuladoras y resultado impreso obtenido mediante aquella. 1, record 89, Spanish, - tabulaci%C3%B3n
Record 90 - internal organization data 2001-05-23
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 90, Main entry term, English
- unreported
1, record 90, English, unreported
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 90, Main entry term, French
- inédit
1, record 90, French, in%C3%A9dit
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- non publié 2, record 90, French, non%20publi%C3%A9
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] jugement, non publié, du 25 juin 1984 du tribunal de grande instance de Perpignan. 3, record 90, French, - in%C3%A9dit
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 90, Main entry term, Spanish
- inédito
1, record 90, Spanish, in%C3%A9dito
correct
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- no comunicado 2, record 90, Spanish, no%20comunicado
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
No editado o publicado(impreso). Por extensión, todavía desconocido del público. 1, record 90, Spanish, - in%C3%A9dito
Record 91 - internal organization data 1999-09-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Forms Design
- Trade
Record 91, Main entry term, English
- business form
1, record 91, English, business%20form
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A paper document, with or without printed pattern, that is used to convey or record information about a business transaction or operation. 2, record 91, English, - business%20form
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Commerce
Record 91, Main entry term, French
- formulaire commercial
1, record 91, French, formulaire%20commercial
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- imprimé commercial 1, record 91, French, imprim%C3%A9%20commercial
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Feuille de papier imprimée le plus souvent à de nombreux exemplaires, et servant à noter les détails d'une opération commerciale. 1, record 91, French, - formulaire%20commercial
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Comercio
Record 91, Main entry term, Spanish
- impreso para negocios
1, record 91, Spanish, impreso%20para%20negocios
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1999-05-13
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Advertising Media
- Merchandising Techniques
Record 92, Main entry term, English
- coupon
1, record 92, English, coupon
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Marketing term for part of a label, newspaper announcement or leaflet contained within a package, generally with a flamboyant design, to indicate a prize or offer. Known as discount coupons if the price of the article is reduced, and reply coupons if they give access to more information or to prize draws and competitions. 1, record 92, English, - coupon
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
discount coupon, savings coupon, reply coupon. 2, record 92, English, - coupon
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
coupon: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 92, English, - coupon
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Supports publicitaires
- Techniques marchandes
Record 92, Main entry term, French
- coupon
1, record 92, French, coupon
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- bon 2, record 92, French, bon
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Imprimé qui fait partie d'une étiquette, d'une annonce dans un journal ou qui se trouve à l'intérieur d'un emballage et dont le dessin, frappant, imite un prix ou un billet. On l'appelle coupon-rabais quand il baisse le prix de l'article, et coupon-réponse quand il permet d'accéder à une plus grande information et à des tirages au sort ou à des concours. 3, record 92, French, - coupon
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
coupon-rabais, coupon-épargne, coupon-réponse. 2, record 92, French, - coupon
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
coupon : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 92, French, - coupon
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Medios de publicidad
- Técnicas mercantiles
Record 92, Main entry term, Spanish
- cupón
1, record 92, Spanish, cup%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
En mercadología, impreso que forma parte de una etiqueta, de un anuncio en un periódico o viene dentro del envase, con un diseño llamativo imitando a un premio o billete. Se llama cupón-descuento al que rebaja el precio de ese artículo, cupón-ahorro o sello al que se colecciona para cambiar por un regalo, y cupón-respuesta al que permite acceder a mayor información y a sorteos o concursos. 1, record 92, Spanish, - cup%C3%B3n
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
cupón-descuento, cupón-ahorro, cupón respuesta. 2, record 92, Spanish, - cup%C3%B3n
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
cupón: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 92, Spanish, - cup%C3%B3n
Record 93 - internal organization data 1999-02-24
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Advertising Media
- Merchandising Techniques
Record 93, Main entry term, English
- hanger
1, record 93, English, hanger
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Advertising poster printed on both sides and often silhouetted so it can hang from ceilings and move freely. 2, record 93, English, - hanger
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The term "hanger" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 93, English, - hanger
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Techniques marchandes
Record 93, Main entry term, French
- affiche suspendue
1, record 93, French, affiche%20suspendue
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Affiche publicitaire imprimée des deux côtés et souvent silhouettée qui est suspendue au plafond des établissements pour qu'elle bouge avec l'air. 2, record 93, French, - affiche%20suspendue
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le terme «affiche suspendue» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 93, French, - affiche%20suspendue
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Técnicas mercantiles
Record 93, Main entry term, Spanish
- colgante
1, record 93, Spanish, colgante
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Cartel publicitario impreso por ambas caras y frecuentemente silueteado que se cuelga del techo de los establecimientos para que se mueva con el aire. 1, record 93, Spanish, - colgante
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
El término "colgante" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 93, Spanish, - colgante
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


