TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPRESOS [54 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Record 1, Main entry term, English
- classification level
1, record 1, English, classification%20level
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- level of classification 2, record 1, English, level%20of%20classification
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Secret information is a level of classification that applies to information and assets, that when compromised, could reasonably be expected to cause serious injury to the national interest. National interest concerns the defence and maintenance of the social, political and economic stability of Canada. 3, record 1, English, - classification%20level
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: Confidential, Secret and Top Secret. 4, record 1, English, - classification%20level
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Classification level of assets, classification level of documents, classification level of information. 4, record 1, English, - classification%20level
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Record 1, Main entry term, French
- niveau de classification
1, record 1, French, niveau%20de%20classification
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements secrets correspondent à un niveau de classification qui s'applique à l'information et aux biens et qui, si cette cote n'est pas respectée, pourraient causer des préjudices graves aux intérêts nationaux. Les intérêts nationaux se rapportent à la défense et au maintien de la stabilité sociale, politique et économique du Canada. 2, record 1, French, - niveau%20de%20classification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de classification : Confidentiel, Secret et Très secret. 3, record 1, French, - niveau%20de%20classification
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Niveau de classification de biens, niveau de classification de documents, niveau de classification de renseignements. 3, record 1, French, - niveau%20de%20classification
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Record 1, Main entry term, Spanish
- nivel de clasificación
1, record 1, Spanish, nivel%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El nivel de clasificación debe estar marcado en todas y cada una de las páginas de los impresos que contengan información clasificada, incluyendo la carátula, siendo opcional el marcado en la cabecera o al pie de página y siempre de forma que resulte fácilmente legible. 1, record 1, Spanish, - nivel%20de%20clasificaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2024-08-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Forms Design
Record 2, Main entry term, English
- electronic form
1, record 2, English, electronic%20form
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- e-form 2, record 2, English, e%2Dform
correct
- digital form 3, record 2, English, digital%20form
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An electronic document with fields for entering information. 4, record 2, English, - electronic%20form
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
electronic form; e-form; digital form: Although "electronic," "e-" and "digital" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 5, record 2, English, - electronic%20form
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Imprimés et formules
Record 2, Main entry term, French
- formulaire électronique
1, record 2, French, formulaire%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- formulaire numérique 2, record 2, French, formulaire%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document électronique qui comporte des champs destinés à la saisie de renseignements. 3, record 2, French, - formulaire%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Par analogie au formulaire papier, le formulaire électronique permet de représenter un document dans un format donné, avec un certain nombre de zones à remplir. Les données pour remplir ces zones peuvent être soit saisies directement par l'utilisateur, soit extraites à partir d'une base de données. 4, record 2, French, - formulaire%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
formulaire électronique; formulaire numérique : Bien que les termes «électronique» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 5, record 2, French, - formulaire%20%C3%A9lectronique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Diseño de formularios
Record 2, Main entry term, Spanish
- formulario electrónico
1, record 2, Spanish, formulario%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- forma electrónica 2, record 2, Spanish, forma%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun, Mexico
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Además de eliminar el costo de imprimir, guardar y distribuir formularios previamente impresos, y de desperdiciar formularios obsoletos, el formulario electrónico se llena con más rapidez porque la programación que lo soporta automáticamente formatea, calcula, busca y valida información para el usuario. 3, record 2, Spanish, - formulario%20electr%C3%B3nico
Record 3 - internal organization data 2024-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 3, Main entry term, English
- graphic output
1, record 3, English, graphic%20output
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infographie
Record 3, Main entry term, French
- sortie graphique
1, record 3, French, sortie%20graphique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 3, Main entry term, Spanish
- salida gráfica
1, record 3, Spanish, salida%20gr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Salida generada por la computadora(ordenador) en forma de visualizaciones gráficas, impresos o trazados. 1, record 3, Spanish, - salida%20gr%C3%A1fica
Record 4 - internal organization data 2024-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Graphic Arts and Printing
- Reprography
- Computer Peripheral Equipment
Record 4, Main entry term, English
- hard copy
1, record 4, English, hard%20copy
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hardcopy output 2, record 4, English, hardcopy%20output
correct
- hard copy output 3, record 4, English, hard%20copy%20output
correct
- hardcopy printout 4, record 4, English, hardcopy%20printout
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A typewriter or computer paper output; often the original manuscript to be typeset. It can also be a proof or even the final document to be reproduced. 5, record 4, English, - hard%20copy
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hard copy output may be produced simultaneously with other nonreadable output, which happens, for example, when a magnetic tape or disk file is updated and a printed report is also obtained. 4, record 4, English, - hard%20copy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Imprimerie et arts graphiques
- Reprographie
- Périphériques (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- sortie papier
1, record 4, French, sortie%20papier
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- copie sur papier 1, record 4, French, copie%20sur%20papier
correct, feminine noun
- sortie sur papier 2, record 4, French, sortie%20sur%20papier
correct, feminine noun
- copie en clair 1, record 4, French, copie%20en%20clair
correct, feminine noun
- copie papier 1, record 4, French, copie%20papier
correct, feminine noun
- document sur support papier 3, record 4, French, document%20sur%20support%20papier
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document sur papier produit sur machine à écrire ou imprimante, p. ex. un tapuscrit ou un imprimé; peut servir d'épreuve ou même de texte définitif. 1, record 4, French, - sortie%20papier
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Corrección de pruebas (Imprenta)
- Artes gráficas e imprenta
- Reprografía
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 4, Main entry term, Spanish
- copia en papel
1, record 4, Spanish, copia%20en%20papel
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- copia impresa 1, record 4, Spanish, copia%20impresa
correct, feminine noun
- salida impresa 1, record 4, Spanish, salida%20impresa
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Copia impresa de salida de máquina; por ejemplo, informes impresos, listados, documentos y resúmenes. 1, record 4, Spanish, - copia%20en%20papel
Record 5 - internal organization data 2022-01-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 5, Main entry term, English
- photo-etching
1, record 5, English, photo%2Detching
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- photo etching 2, record 5, English, photo%20etching
correct
- photo-etch process 3, record 5, English, photo%2Detch%20process
correct
- photo etch 4, record 5, English, photo%20etch
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of forming a circuit pattern in metal film by light hardening a photosensitive plastic material through a photo negative of the circuit and chemically etching away the unprotected metal. 4, record 5, English, - photo%2Detching
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[A] way to prototype [printed circuit] boards is to etch the boards yourself ... The most common way to make your own boards is using the photo-etch process. 3, record 5, English, - photo%2Detching
Record 5, Key term(s)
- photoetching
- photo etch process
- photoetch process
- photo-etch
- photoetch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 5, Main entry term, French
- photogravure
1, record 5, French, photogravure
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La photogravure est une méthode courante pour transférer le circuit sur [la carte de circuits imprimés], où un laminé sérigraphié contenant l'image du circuit est placé sur [la carte de circuits imprimés fabriquée] avec un revêtement photorésistant. 2, record 5, French, - photogravure
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 5, Main entry term, Spanish
- fotograbado
1, record 5, Spanish, fotograbado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El fotograbado utiliza una fotomecánica y grabado químico para eliminar la capa de cobre del sustrato. La fotomecánica usualmente se prepara con un fotoplóter, a partir de los datos producidos por un programa para el diseño de circuitos impresos. 2, record 5, Spanish, - fotograbado
Record 6 - internal organization data 2022-01-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electronic Components
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 6, Main entry term, English
- printed circuit board connector
1, record 6, English, printed%20circuit%20board%20connector
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- PCB connector 1, record 6, English, PCB%20connector
correct
- printed wiring board connector 2, record 6, English, printed%20wiring%20board%20connector
correct
- PWB connector 2, record 6, English, PWB%20connector
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Printed circuit board connectors (more often shortened as PCB connectors) are a type of electrical connector, made up of a housing and contacts which join sections of circuits together on PCBs, namely boards where conductive tracks for electronic components are printed. 3, record 6, English, - printed%20circuit%20board%20connector
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
printed circuit board; printed wiring board: In some contexts, the terms "printed wiring board" (PWB) and "printed circuit board" (PCB) are used interchangeably and they are thus synonyms. In other contexts, experts make a distinction and reserve PWB to refer to a board without any components. 4, record 6, English, - printed%20circuit%20board%20connector
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 6, Main entry term, French
- connecteur pour circuit imprimé
1, record 6, French, connecteur%20pour%20circuit%20imprim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- connecteur pour circuits imprimés 2, record 6, French, connecteur%20pour%20circuits%20imprim%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 6, Main entry term, Spanish
- conector para circuitos impresos
1, record 6, Spanish, conector%20para%20circuitos%20impresos
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- conector para circuito impreso 2, record 6, Spanish, conector%20para%20circuito%20impreso
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-01-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 7, Main entry term, English
- printed circuit board
1, record 7, English, printed%20circuit%20board
correct
Record 7, Abbreviations, English
- PCB 2, record 7, English, PCB
correct
Record 7, Synonyms, English
- PC board 3, record 7, English, PC%20board
correct
- circuit board 4, record 7, English, circuit%20board
correct
- printed wiring board 5, record 7, English, printed%20wiring%20board
correct
- PWB 5, record 7, English, PWB
correct
- PWB 5, record 7, English, PWB
- printed circuit card 6, record 7, English, printed%20circuit%20card
correct, obsolete
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A flat card with connections for integrated circuits. 7, record 7, English, - printed%20circuit%20board
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A printed circuit board is an electrical circuit whose components and conductors are contained within a mechanical structure. Conductive features include copper traces, pads, heat sinks, [and] conductive planes. 8, record 7, English, - printed%20circuit%20board
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
printed wiring board: In some contexts, the terms "printed wiring board" (PWB) and "printed circuit board" (PCB) are used interchangeably and they are thus synonyms. In other contexts, experts make a distinction and reserve PWB to refer to a board without any components. 9, record 7, English, - printed%20circuit%20board
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 7, Main entry term, French
- carte de circuits imprimés
1, record 7, French, carte%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- carte de circuit imprimé 2, record 7, French, carte%20de%20circuit%20imprim%C3%A9
correct, feminine noun
- circuit imprimé nu 3, record 7, French, circuit%20imprim%C3%A9%20nu
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Carte enfichable qui comporte plusieurs boîtiers de circuits intégrés. 1, record 7, French, - carte%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
circuit imprimé nu : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 mars 2006. 4, record 7, French, - carte%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 7, Main entry term, Spanish
- tarjeta de circuito impreso
1, record 7, Spanish, tarjeta%20de%20circuito%20impreso
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- tarjeta de circuitos impresos 2, record 7, Spanish, tarjeta%20de%20circuitos%20impresos
correct, feminine noun
- placa de circuito impreso 3, record 7, Spanish, placa%20de%20circuito%20impreso
correct, feminine noun
- placa de circuitos impresos 4, record 7, Spanish, placa%20de%20circuitos%20impresos
correct, feminine noun
- plaqueta de circuito impreso 5, record 7, Spanish, plaqueta%20de%20circuito%20impreso
correct, feminine noun
- tablero de circuitos impresos 5, record 7, Spanish, tablero%20de%20circuitos%20impresos
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta, por lo general, de material laminado o laminado del tipo aislante, utilizada para el montaje de un circuito eléctrico. 6, record 7, Spanish, - tarjeta%20de%20circuito%20impreso
Record 8 - internal organization data 2021-11-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 8, Main entry term, English
- multilayer printed circuit
1, record 8, English, multilayer%20printed%20circuit
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- multilayer circuit 2, record 8, English, multilayer%20circuit
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Multilayer printed circuits contain layers of circuitry which are carefully registered and laminated together. 3, record 8, English, - multilayer%20printed%20circuit
Record 8, Key term(s)
- multi-layer printed circuit
- multi-layer circuit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 8, Main entry term, French
- circuit imprimé multicouche
1, record 8, French, circuit%20imprim%C3%A9%20multicouche
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- circuit multicouche 2, record 8, French, circuit%20multicouche
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Circuits multicouches. [...] Ces circuits conviennent particulièrement bien aux applications où l'on veut pouvoir contrôler précisément les impédances. 2, record 8, French, - circuit%20imprim%C3%A9%20multicouche
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 8, Main entry term, Spanish
- circuito impreso multicapa
1, record 8, Spanish, circuito%20impreso%20multicapa
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- circuito multicapa 2, record 8, Spanish, circuito%20multicapa
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Circuito impreso] que emplea varias capas de patrones de conexión impresos, cada una montada sobre un material aislante delgado y cuidadosamente alineadas y amoldadas entre sí. 3, record 8, Spanish, - circuito%20impreso%20multicapa
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los circuitos impresos multicapa son una fuente esencial de recursos en el desarrollo electrónico actual. La razón principal para utilizar circuitos impresos de cuatro o más capas es disponer de planos de cobre del tamaño de la tarjeta conectados al voltaje de referencia y de alimentación […] 2, record 8, Spanish, - circuito%20impreso%20multicapa
Record 9 - internal organization data 2021-11-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 9, Main entry term, English
- multilayer printed board
1, record 9, English, multilayer%20printed%20board
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- multilayer board 2, record 9, English, multilayer%20board
correct
- multilayer circuit board 3, record 9, English, multilayer%20circuit%20board
correct
- multilayer printed circuit board 4, record 9, English, multilayer%20printed%20circuit%20board
correct
- multilayer PCB 5, record 9, English, multilayer%20PCB
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A printed circuit board made up of more than two sides of conducting material. 6, record 9, English, - multilayer%20printed%20board
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[A] multilayer PCB is a circuit board that has more than two layers. Unlike a double-sided PCB which only has two conductive layers of material, all multilayer PCBs must have at least three layers of conductive material which are buried in the center of the material. 5, record 9, English, - multilayer%20printed%20board
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fabricated by laminating a number of thin, copper clad boards together to form a number of etched, conducting layers. Connection between layers is by means of plated conducting material through holes. 6, record 9, English, - multilayer%20printed%20board
Record 9, Key term(s)
- multi-layer printed board
- multi-layer board
- multi-layer circuit board
- multi-layer printed circuit board
- multi-layer PCB
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 9, Main entry term, French
- carte imprimée multicouche
1, record 9, French, carte%20imprim%C3%A9e%20multicouche
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- carte de circuit imprimée multicouche 2, record 9, French, carte%20de%20circuit%20imprim%C3%A9e%20multicouche
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il s'agit de choisir une carte de circuit imprimé, la première chose à considérer est de savoir s'il faut utiliser une carte de circuit imprimé multicouche ou monocouche. Les deux modèles sont livrés avec leurs propres avantages et inconvénients [...] 2, record 9, French, - carte%20imprim%C3%A9e%20multicouche
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 9, Main entry term, Spanish
- tarjeta impresa multicapa
1, record 9, Spanish, tarjeta%20impresa%20multicapa
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- tarjeta de circuito impreso multicapa 2, record 9, Spanish, tarjeta%20de%20circuito%20impreso%20multicapa
correct, feminine noun
- tarjeta de capas múltiples 3, record 9, Spanish, tarjeta%20de%20capas%20m%C3%BAltiples
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de circuitos impresos que tiene dos o más capas de pistas de circuitos. 3, record 9, Spanish, - tarjeta%20impresa%20multicapa
Record 10 - internal organization data 2021-11-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 10, Main entry term, English
- trace
1, record 10, English, trace
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- track 1, record 10, English, track
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The copper path printed on a PCB [printed circuit board]. 1, record 10, English, - trace
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[A track] functions similarly to an electrical wire, connecting components on a PCB [printed circuit board]. 1, record 10, English, - trace
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 10, Main entry term, French
- piste
1, record 10, French, piste
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- piste de cuivre 2, record 10, French, piste%20de%20cuivre
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les composants électroniques sont montés sur des pastilles conductrices d'électricité (souvent en cuivre) ou dans des trous métallisés de part en part. Entre les pastilles et les trous, des pistes de cuivre sont gravées, soit entre les couches de fibre de verre, soit sur les surfaces avant et arrière de la carte. Ces pistes permettent d'obtenir la connexion électrique requise entre les composants. 2, record 10, French, - piste
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 10, Main entry term, Spanish
- pista
1, record 10, Spanish, pista
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- pista de cobre 1, record 10, Spanish, pista%20de%20cobre
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los circuitos impresos más sencillos corresponden a los que contienen pistas de cobre [...] solamente por una de las superficies de la placa. 2, record 10, Spanish, - pista
Record 11 - internal organization data 2021-11-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 11, Main entry term, English
- contact finger
1, record 11, English, contact%20finger
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- finger 2, record 11, English, finger
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] metal pad found along the edge of a [printed circuit] board. 2, record 11, English, - contact%20finger
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
After the circuit pattern has been created, contact fingers are attached to the edge of the substrate and masked off and then plated with metals. These contact fingers are used to attach the board to other PCBs [printed circuit boards] or external electrical devices. 1, record 11, English, - contact%20finger
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 11, Main entry term, French
- doigt de contact
1, record 11, French, doigt%20de%20contact
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Les] connecteurs de circuits imprimés et connecteurs sur circuits imprimés [...] peuvent être utilisés [...] en recevant directement une carte imprimée sur laquelle on a gravé un fichier portant des doigts de contact [...] 2, record 11, French, - doigt%20de%20contact
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 11, Main entry term, Spanish
- dedo de contacto
1, record 11, Spanish, dedo%20de%20contacto
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los dedos de contacto a lo largo de uno o más bordes del sustrato actúan como conectores a otras [placa de circuitos impresos] o a dispositivos eléctricos externos, como interruptores de encendido y apagado. 1, record 11, Spanish, - dedo%20de%20contacto
Record 12 - internal organization data 2017-02-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 12, Main entry term, English
- epoxy plastic
1, record 12, English, epoxy%20plastic
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Plastic based on epoxy resins. 1, record 12, English, - epoxy%20plastic
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
epoxy plastic: term and definition standardized by ISO. 2, record 12, English, - epoxy%20plastic
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 12, Main entry term, French
- plastique époxydique
1, record 12, French, plastique%20%C3%A9poxydique
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de résines époxydes. 1, record 12, French, - plastique%20%C3%A9poxydique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
plastique époxydique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 12, French, - plastique%20%C3%A9poxydique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 12, Main entry term, Spanish
- plástico epóxico
1, record 12, Spanish, pl%C3%A1stico%20ep%C3%B3xico
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- plástico epoxídico 2, record 12, Spanish, pl%C3%A1stico%20epox%C3%ADdico
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de resinas epóxicas. 1, record 12, Spanish, - pl%C3%A1stico%20ep%C3%B3xico
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plástico termoendurecido con excelentes propiedades adhesivas, buena resistencia a los agentes químicos, calor e inclemencias del tiempo. Se utiliza como adhesivo, laminado y como placa para circuitos impresos. 2, record 12, Spanish, - pl%C3%A1stico%20ep%C3%B3xico
Record 13 - internal organization data 2016-02-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
Record 13, Main entry term, English
- video hard copy unit
1, record 13, English, video%20hard%20copy%20unit
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- photo head plotter 2, record 13, English, photo%20head%20plotter
correct
- photoplotter 3, record 13, English, photoplotter
correct
- photo plotter 2, record 13, English, photo%20plotter
correct
- optical plotter 2, record 13, English, optical%20plotter
correct
- graphics film recorder 1, record 13, English, graphics%20film%20recorder
correct
- film recorder 1, record 13, English, film%20recorder
correct
- photo-plotter 4, record 13, English, photo%2Dplotter
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A plotter equipped with a light spot projector. 2, record 13, English, - video%20hard%20copy%20unit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Photoplot: A graphical representation of a pattern drawn directly on a photographic material using a controlled light beam. 5, record 13, English, - video%20hard%20copy%20unit
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
Record 13, Main entry term, French
- système de phototraçage
1, record 13, French, syst%C3%A8me%20de%20phototra%C3%A7age
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- phototraceur 2, record 13, French, phototraceur
correct, masculine noun
- photoplotter 3, record 13, French, photoplotter
avoid, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Traceur équipé d'une tête photographique. 4, record 13, French, - syst%C3%A8me%20de%20phototra%C3%A7age
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Dispositif graphique de sortie qui peut transférer directement les images affichées à l'écran sur un papier traité pour photocopie ou sur un film. 1, record 13, French, - syst%C3%A8me%20de%20phototra%C3%A7age
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Record 13, Main entry term, Spanish
- trazador fotográfico
1, record 13, Spanish, trazador%20fotogr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- graficadora fotográfica 2, record 13, Spanish, graficadora%20fotogr%C3%A1fica
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de salida que genera fotográficamente, obras de diseño gráfico de alta precisión, para la elaboración de tarjetas de circuitos impresos y máscaras de circuitos integrados. 2, record 13, Spanish, - trazador%20fotogr%C3%A1fico
Record 14 - internal organization data 2016-02-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Stamp and Postmark Collecting
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 14, Main entry term, English
- souvenir sheet
1, record 14, English, souvenir%20sheet
correct
Record 14, Abbreviations, English
- SS 2, record 14, English, SS
correct
Record 14, Synonyms, English
- miniature sheet 3, record 14, English, miniature%20sheet
correct
- Min Sheet 4, record 14, English, Min%20Sheet
correct
- Min Sheet 4, record 14, English, Min%20Sheet
- commemorative sheet 5, record 14, English, commemorative%20sheet
correct
- commemoration sheet 5, record 14, English, commemoration%20sheet
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A [small sheet] containing one or more stamps, similar or different, and a printed commemorative inscription. 6, record 14, English, - souvenir%20sheet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
souvenir sheet; SS: term and abbreviation used at Canada Post. 7, record 14, English, - souvenir%20sheet
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Philatélie et marcophilie
- Timbres et oblitération
Record 14, Main entry term, French
- bloc-feuillet
1, record 14, French, bloc%2Dfeuillet
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- feuillet-souvenir 2, record 14, French, feuillet%2Dsouvenir
correct, masculine noun
- feuillet-miniature 3, record 14, French, feuillet%2Dminiature
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petit feuillet contenant un ou plusieurs timbres similaires ou différents et portant une inscription commémorative. 4, record 14, French, - bloc%2Dfeuillet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bloc-feuillet : terme en usage à Postes Canada. 5, record 14, French, - bloc%2Dfeuillet
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Filatelia y matasellos
- Sellos postales y obliteración
Record 14, Main entry term, Spanish
- hoja bloque
1, record 14, Spanish, hoja%20bloque
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- minipliego 2, record 14, Spanish, minipliego
correct, masculine noun
- hoja miniatura 3, record 14, Spanish, hoja%20miniatura
correct, feminine noun
- hoja bloque conmemorativa 4, record 14, Spanish, hoja%20bloque%20conmemorativa
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La hoja bloque, también llamada "minipliego", es un lámina de papel que contiene un número determinado de estampillas, máximo 20, rodeadas de un margen, que puede tener o no impresos diseños adicionales o complementarios a la emisión postal respectiva, como el título de la emisión, inscripciones, bandeleta y números, control y elementos del proceso de impresión como cruces de calce de colores, fechas y otros 5, record 14, Spanish, - hoja%20bloque
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Las estampillas en la hoja bloque o minipliego [...] pueden ser de un solo motivo o contener varias estampillas con motivos diferentes. 5, record 14, Spanish, - hoja%20bloque
Record 15 - internal organization data 2016-01-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Record 15, Main entry term, English
- inscription block
1, record 15, English, inscription%20block
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- inscription corner block 2, record 15, English, inscription%20corner%20block
correct
- marginal inscription block 3, record 15, English, marginal%20inscription%20block
correct
- block with marginal inscription 4, record 15, English, block%20with%20marginal%20inscription
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A block of four or more stamps with [information printed] on the selvedge. 2, record 15, English, - inscription%20block
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canadian issues normally include the printer's and designer's names, along with plate numbers for engraved stamps, or colour codes for those printed by lithography. 2, record 15, English, - inscription%20block
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
inscription block: [do not confuse with "plate block," which,] in strictest philatelic terms [...] can only apply to corner blocks of [...] stamps printed from an engraved printing plate. 5, record 15, English, - inscription%20block
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Record 15, Main entry term, French
- bloc avec inscription
1, record 15, French, bloc%20avec%20inscription
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- bloc de coin avec inscription 1, record 15, French, bloc%20de%20coin%20avec%20inscription
correct, masculine noun
- bloc avec inscription marginale 2, record 15, French, bloc%20avec%20inscription%20marginale
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'au moins quatre timbres, portant des indications en bordure. 1, record 15, French, - bloc%20avec%20inscription
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les émissions canadiennes comprennent habituellement les noms de l'imprimeur et du graphiste ainsi que le numéro de planche, dans le cas des timbres réalisés par gravure, ou les codes de couleur dans le cas des timbres lithographiés. 1, record 15, French, - bloc%20avec%20inscription
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Record 15, Main entry term, Spanish
- pliego con inscripciones marginales
1, record 15, Spanish, pliego%20con%20inscripciones%20marginales
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Las inscripciones marginales son las leyendas que aparecen impresas en los bordes de hoja de los pliegos de sellos. […] Las inscripciones marginales están impresas en el mismo color y sistema con el que fue impreso el pliego(offset, calcografía, tipografía, huecograbado, etc.). En el caso de sellos impresos a más de un color, la inscripción marginal está impresa en alguno de los colores presentes en los sellos. 2, record 15, Spanish, - pliego%20con%20inscripciones%20marginales
Record 16 - internal organization data 2015-09-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Facsimile
Record 16, Main entry term, English
- fax machine
1, record 16, English, fax%20machine
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- telecopier 2, record 16, English, telecopier
correct, standardized
- fax 3, record 16, English, fax
correct, noun
- facsimile machine 4, record 16, English, facsimile%20machine
correct, standardized
- facsimile device 5, record 16, English, facsimile%20device
correct
- fax device 6, record 16, English, fax%20device
correct
- facsimile unit 7, record 16, English, facsimile%20unit
correct
- fax unit 8, record 16, English, fax%20unit
correct
- facsimile apparatus 7, record 16, English, facsimile%20apparatus
correct
- facsimile telegraph 9, record 16, English, facsimile%20telegraph
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that converts images to signals for transmission over a telephone system, or converts received signals back to images. 10, record 16, English, - fax%20machine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fax machine; facsimile machine; telecopier: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA) International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 11, record 16, English, - fax%20machine
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télécopie
Record 16, Main entry term, French
- télécopieur
1, record 16, French, t%C3%A9l%C3%A9copieur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- fax 2, record 16, French, fax
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui convertit des images en signaux transmissibles sur un réseau téléphonique ou reconvertit en images les signaux reçus. 3, record 16, French, - t%C3%A9l%C3%A9copieur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
télécopieur : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA) International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, record 16, French, - t%C3%A9l%C3%A9copieur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
télécopieur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 16, French, - t%C3%A9l%C3%A9copieur
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
Record 16, Main entry term, Spanish
- fax
1, record 16, Spanish, fax
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- máquina de fax 1, record 16, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20fax
correct, feminine noun
- telecopiador 2, record 16, Spanish, telecopiador
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Aparato [que funciona mediante un] procedimiento de fototelegrafía propio para la transmisión a distancia de dibujos, textos escritos y otros documentos gráficos. 2, record 16, Spanish, - fax
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Básicamente, una máquina de fax lo que hace es leer un documento, dividirlo en muchas piezas pequeñas llamados elementos gráficos o pixeles y enviarlos uno por uno a otra máquina similar a través de una línea telefónica. La densidad gráfica de cada elemento se convierte en una señal de corriente eléctrica proporcional a ella, la cual se transmite hacia el receptor. El receptor recibe estas señales, las convierte nuevamente en puntos impresos los cuales va uniendo hasta que aparece en el papel una copia del documento original. 1, record 16, Spanish, - fax
Record 17 - internal organization data 2014-12-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Meteorology
Record 17, Main entry term, English
- flight documentation
1, record 17, English, flight%20documentation
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Written or printed documents, including charts or forms, containing meteorological information for a flight. 2, record 17, English, - flight%20documentation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
flight documentation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 17, English, - flight%20documentation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Météorologie
Record 17, Main entry term, French
- documentation de vol
1, record 17, French, documentation%20de%20vol
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- document de vol 2, record 17, French, document%20de%20vol
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Documents manuscrits ou imprimés, comprenant des cartes et formulaires, qui contiennent des renseignements météorologiques pour un vol. 2, record 17, French, - documentation%20de%20vol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
document de vol; documentation de vol : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 17, French, - documentation%20de%20vol
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Meteorología
Record 17, Main entry term, Spanish
- documentación de vuelo
1, record 17, Spanish, documentaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Documentos escritos o impresos, incluyendo mapas o formularios, que contienen información meteorológica para un vuelo. 2, record 17, Spanish, - documentaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
documentación de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 17, Spanish, - documentaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record 18 - internal organization data 2014-01-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 18, Main entry term, English
- soft binding
1, record 18, English, soft%20binding
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- softcover binding 1, record 18, English, softcover%20binding
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The binding of a book using a [soft cover]. 1, record 18, English, - soft%20binding
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 18, Main entry term, French
- brochage
1, record 18, French, brochage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- brochure 1, record 18, French, brochure
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel sont reliés sommairement les volumes couverts d'un papier ou d'une carte collés au dos du corps d'ouvrage. 1, record 18, French, - brochage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La brochure peut être manuelle ou industrielle, le brochage des périodiques se faisant généralement sur des chaînes d'encarteuses piqueuses. 1, record 18, French, - brochage
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Record 18, Main entry term, Spanish
- encuadernación en rústica
1, record 18, Spanish, encuadernaci%C3%B3n%20en%20r%C3%BAstica
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- encuadernación en tapa blanda 2, record 18, Spanish, encuadernaci%C3%B3n%20en%20tapa%20blanda
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La encuadernación en rústica(o tapa blanda) es un proceso de encuadernación en el que los cuadernillos(pliegos impresos y plegados) del libro se han unido entre ellos mediante hilo o adhesivo y a los que después se les pega una cubierta flexible. 2, record 18, Spanish, - encuadernaci%C3%B3n%20en%20r%C3%BAstica
Record 19 - internal organization data 2013-03-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 19, Main entry term, English
- form control
1, record 19, English, form%20control
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 2, record 19, English, - form%20control
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- contrôle de formules
1, record 19, French, contr%C3%B4le%20de%20formules
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d'unité permet à l'utilisateur d'interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d'entrée (ou de sortie) voulue - souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s'activer qu'au moyen d'une souris ou d'un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n'est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, record 19, French, - contr%C3%B4le%20de%20formules
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 19, Main entry term, Spanish
- control de impresos
1, record 19, Spanish, control%20de%20impresos
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-07-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Astrophysics and Cosmography
- Scientific Instruments
Record 20, Main entry term, English
- compass card
1, record 20, English, compass%20card
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- compass rose 2, record 20, English, compass%20rose
correct
- card 2, record 20, English, card
correct
- rose 3, record 20, English, rose
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The circular card attached to the needles of a mariner's compass on which are marked the 32 points of the compass and the 360 degrees of the circle. 2, record 20, English, - compass%20card
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Astrophysique et cosmographie
- Instruments scientifiques
Record 20, Main entry term, French
- rose des vents
1, record 20, French, rose%20des%20vents
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- rose 1, record 20, French, rose
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Étoile à 32 divisions (aires du vent), donnant les points cardinaux et collatéraux, représentée sur le cadran d'une boussole, sur les cartes marines, etc. 1, record 20, French, - rose%20des%20vents
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Astrofísica y cosmografía
- Instrumentos científicos
Record 20, Main entry term, Spanish
- rosa de los vientos
1, record 20, Spanish, rosa%20de%20los%20vientos
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- rosa náutica 1, record 20, Spanish, rosa%20n%C3%A1utica
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Disco de las brújulas y compases que lleva impresos los 32 vientos o rumbos. 1, record 20, Spanish, - rosa%20de%20los%20vientos
Record 21 - internal organization data 2011-07-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 21, Main entry term, English
- Examiner of Private Bills
1, record 21, English, Examiner%20of%20Private%20Bills
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An official charged with examining and revising private bills before they are printed, ensuring that they conform to the requirements of the Standing Orders. 2, record 21, English, - Examiner%20of%20Private%20Bills
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 21, Main entry term, French
- examinateur des projets de loi privés
1, record 21, French, examinateur%20des%20projets%20de%20loi%20priv%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- examinateur de projet de loi d'intérêt privé 2, record 21, French, examinateur%20de%20projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire de la Chambre tenu d'examiner et de réviser les projets de loi d'intérêt privé antérieurement à leur impression, en vue de s'assurer qu'ils sont conformes aux disposition du Règlement. 3, record 21, French, - examinateur%20des%20projets%20de%20loi%20priv%C3%A9s
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 21, Main entry term, Spanish
- Examinador de proyectos de ley privados
1, record 21, Spanish, Examinador%20de%20proyectos%20de%20ley%20privados
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Funcionario de la Cámara encargado de examinar y revisar los proyectos de ley de interés privado antes de que sean impresos a fin de asegurarse de que cumplan con los requisitos establecidos en el Reglamento. 1, record 21, Spanish, - Examinador%20de%20proyectos%20de%20ley%20privados
Record 22 - internal organization data 2009-06-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 22, Main entry term, English
- feed hole
1, record 22, English, feed%20hole
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- sprocket hole 2, record 22, English, sprocket%20hole
correct, standardized
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A hole punched in a data medium to enable it to be positioned. 3, record 22, English, - feed%20hole
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
feed hole; sprocket hole: terms standardized by CSA and ISO. 4, record 22, English, - feed%20hole
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 22, Main entry term, French
- perforation d'entraînement
1, record 22, French, perforation%20d%27entra%C3%AEnement
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Trou perforé dans un support de données pour permettre son positionnement. 2, record 22, French, - perforation%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
perforation d'entraînement : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 22, French, - perforation%20d%27entra%C3%AEnement
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 22, Main entry term, Spanish
- perforación de arrastre
1, record 22, Spanish, perforaci%C3%B3n%20de%20arrastre
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- perforación de alimentación de impresos 2, record 22, Spanish, perforaci%C3%B3n%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20impresos
feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Agujero perforado en el papel o en una tarjeta (ficha) para permitir su arrastre mediante una rueda dentada. 2, record 22, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20de%20arrastre
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[La] perforación de arrastre [es] la que llevan las cintas, listados y otros papeles continuos para engranar en las ruedas dentadas del mecanismo que asegura su arrastre en las máquinas de tratamiento de la información. 3, record 22, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20de%20arrastre
Record 23 - internal organization data 2008-11-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Record 23, Main entry term, English
- screen printing
1, record 23, English, screen%20printing
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- silk screen printing 2, record 23, English, silk%20screen%20printing
correct
- screen-printing 3, record 23, English, screen%2Dprinting
correct
- silk-screen printing 4, record 23, English, silk%2Dscreen%20printing
correct
- serigraphy 5, record 23, English, serigraphy
correct
- silk screening 6, record 23, English, silk%20screening
correct
- silk-screening 7, record 23, English, silk%2Dscreening
correct, rare
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A stencil printing process based on the use of a silk, nylon, or metal screen containing the image as well as on a squeegee implement used to force the ink through the screen to form the image on paper or other material. 8, record 23, English, - screen%20printing
Record 23, Key term(s)
- silkscreening
- silkscreen printing
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sérigraphie
Record 23, Main entry term, French
- sérigraphie
1, record 23, French, s%C3%A9rigraphie
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- séricigraphie 2, record 23, French, s%C3%A9ricigraphie
correct, feminine noun, rare
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression à l'aide d'un écran constitué par un cadre sur lequel est tendu un tissu ou un métal à mailles. 3, record 23, French, - s%C3%A9rigraphie
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En électronique, la sérigraphie est utilisée pour former les couches successives d'un circuit hybride à couches épaisses par dépôt de pâtes appropriées à travers les mailles non obturées d'un écran en nylon ou en acier inoxydable à mailles très fines, à l'aide d'une raclette actionnée à la main ou mécaniquement dans une machine à sérigraphier. 4, record 23, French, - s%C3%A9rigraphie
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'écran, appliqué sur le support, reçoit l'encre qui, poussée par une raclette, passe à travers les mailles libres pour réaliser l'impression. Le bouchage des zones non imprimantes s'effectue avec un vernis spécial appliqué au pinceau, ou avec un film découpé et collé, ou encore par un procédé photomécanique. La sérigraphie présente un aspect à la fois artisanal et industriel avec ses machines à imprimer semi-automatiques. 3, record 23, French, - s%C3%A9rigraphie
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Serigrafía
Record 23, Main entry term, Spanish
- serigrafía
1, record 23, Spanish, serigraf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Circuitos impresos elaborados con la técnica de serigrafía. Esta técnica de producción de circuitos impresos tiene la ventaja de obtener trabajos de buena calidad a un precio razonable, además permite la realización de varias copias del mismo diseño una vez que se ha revelado en la seda. 2, record 23, Spanish, - serigraf%C3%ADa
Record 24 - internal organization data 2008-10-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 24, Main entry term, English
- multichip module-L 1, record 24, English, multichip%20module%2DL
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
IC technology. 3, record 24, English, - multichip%20module%2DL
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 24, Main entry term, French
- module multipuce-L
1, record 24, French, module%20multipuce%2DL
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ces modules reposent généralement sur la technologie de fabrication des cartes imprimées stratifiées. Le procédé de fabrication est de type soustractif ou additif. 1, record 24, French, - module%20multipuce%2DL
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 24, Main entry term, Spanish
- módulo multi-chip L
1, record 24, Spanish, m%C3%B3dulo%20multi%2Dchip%20L
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
- MCM-L 2, record 24, Spanish, MCM%2DL
masculine noun
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Módulo fabricado sobre un substrato laminado, de igual tecnología que los circuitos impresos multicapa. El material conductor acostumbra a ser cobre y el dieléctrico, material epoxi. 2, record 24, Spanish, - m%C3%B3dulo%20multi%2Dchip%20L
Record 25 - internal organization data 2008-10-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Graphic Arts and Printing
Record 25, Main entry term, English
- print speed
1, record 25, English, print%20speed
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- printing speed 2, record 25, English, printing%20speed
correct, less frequent
- print rate 3, record 25, English, print%20rate
correct, less frequent
- printing rate 4, record 25, English, printing%20rate
rare
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The number of characters[, lines or pages] printed per unit of time. 5, record 25, English, - print%20speed
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 25, Main entry term, French
- vitesse d'impression
1, record 25, French, vitesse%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nombre de caractères, lignes ou pages imprimés par unité de temps. 2, record 25, French, - vitesse%20d%27impression
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Artes gráficas e imprenta
Record 25, Main entry term, Spanish
- velocidad de impresión
1, record 25, Spanish, velocidad%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- velocidad de la impresora 2, record 25, Spanish, velocidad%20de%20la%20impresora
feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Número de caracteres impresos por unidad de tiempo. 3, record 25, Spanish, - velocidad%20de%20impresi%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2007-09-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Informatics
Record 26, Main entry term, English
- burst form
1, record 26, English, burst%20form
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Informatique
Record 26, Main entry term, French
- imprimé détaché
1, record 26, French, imprim%C3%A9%20d%C3%A9tach%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 26, Main entry term, Spanish
- impresos separados
1, record 26, Spanish, impresos%20separados
correct, masculine noun, plural
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-01-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 27, Main entry term, English
- print drum
1, record 27, English, print%20drum
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- type drum 2, record 27, English, type%20drum
- type roll 2, record 27, English, type%20roll
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A rotating cylinder that presents all the characters of a set at each of the possible print positions. 3, record 27, English, - print%20drum
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
print drum: term standardized by CSA and ISO. 4, record 27, English, - print%20drum
Record 27, Key term(s)
- printer drum
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- tambour d'impression
1, record 27, French, tambour%20d%27impression
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- tambour à caractères 2, record 27, French, tambour%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cylindre rotatif qui présente un jeu de caractères d'un jeu face à chacune des positions possibles d'impression. 3, record 27, French, - tambour%20d%27impression
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
tambour d'impression : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 27, French, - tambour%20d%27impression
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 27, Main entry term, Spanish
- tambor de impresión
1, record 27, Spanish, tambor%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tambor en forma de cilindro que se utiliza en una impresora por líneas y contiene determinado número de posiciones de impresión, cada una de las cuales consiste en una franja de unos cincuenta caracteres impresos en relieve a lo largo de la circunferencia del tambor. 2, record 27, Spanish, - tambor%20de%20impresi%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2006-01-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Magnetism
Record 28, Main entry term, English
- magnetic ink character reader
1, record 28, English, magnetic%20ink%20character%20reader
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
- MICR 2, record 28, English, MICR
correct
Record 28, Synonyms, English
- magnetic ink character recognition reader 3, record 28, English, magnetic%20ink%20character%20recognition%20reader
correct
- magnetic character reader 4, record 28, English, magnetic%20character%20reader
correct
- MICR reader 3, record 28, English, MICR%20reader
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An input unit which reads characters written with magnetic ink. 5, record 28, English, - magnetic%20ink%20character%20reader
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink character reader: term standardized by CSA and ISO. 6, record 28, English, - magnetic%20ink%20character%20reader
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Magnétisme
Record 28, Main entry term, French
- lecteur de caractères à encre magnétique
1, record 28, French, lecteur%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20encre%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- lecteur de caractères magnétiques 2, record 28, French, lecteur%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
correct, masculine noun, standardized
- magnéto-lecteur 3, record 28, French, magn%C3%A9to%2Dlecteur
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Unité d'entrée qui lit des caractères écrits avec une encre magnétique. 4, record 28, French, - lecteur%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20encre%20magn%C3%A9tique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
lecteur de caractères à encre magnétique; lecteur de caractères à encre magnétique : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 28, French, - lecteur%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20encre%20magn%C3%A9tique
Record 28, Key term(s)
- lecteur de caractères magnétisables
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Magnetismo
Record 28, Main entry term, Spanish
- lectora de caracteres con tinta magnética
1, record 28, Spanish, lectora%20de%20caracteres%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- lector de caracteres con tinta magnética 2, record 28, Spanish, lector%20de%20caracteres%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
- lectora de caracteres magnéticos 1, record 28, Spanish, lectora%20de%20caracteres%20magn%C3%A9ticos
correct, feminine noun
- lector de caracteres magnéticos 3, record 28, Spanish, lector%20de%20caracteres%20magn%C3%A9ticos
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Máquina lectora de caracteres, capaz de leer los caracteres impresos con tinta metálica magnetizada, empleando para dicho fin, métodos de reconocimiento de caracteres de tinta magnética. 4, record 28, Spanish, - lectora%20de%20caracteres%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
Record 29 - internal organization data 2006-01-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 29, Main entry term, English
- magnetic ink character recognition
1, record 29, English, magnetic%20ink%20character%20recognition
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
- MICR 2, record 29, English, MICR
correct, standardized
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Character recognition of magnetic ink characters. 3, record 29, English, - magnetic%20ink%20character%20recognition
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink character recognition; MICR: term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 4, record 29, English, - magnetic%20ink%20character%20recognition
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 29, Main entry term, French
- reconnaissance de caractères magnétiques
1, record 29, French, reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- reconnaissance de caractères à encre magnétique 2, record 29, French, reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20encre%20magn%C3%A9tique
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance de caractères portant sur des caractères magnétiques. 3, record 29, French, - reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance de caractères magnétiques : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 29, French, - reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
Record 29, Key term(s)
- CLEM
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Tintas y colores (Artes gráficas)
Record 29, Main entry term, Spanish
- reconocimiento de caracteres con tinta magnética
1, record 29, Spanish, reconocimiento%20de%20caracteres%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- reconocimiento de caracteres en tinta magnética 2, record 29, Spanish, reconocimiento%20de%20caracteres%20en%20tinta%20magn%C3%A9tica
masculine noun
- reconocimiento de caracteres escritos con tinta magnética 3, record 29, Spanish, reconocimiento%20de%20caracteres%20escritos%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
masculine noun
- reconocimiento de caracteres magnéticos 4, record 29, Spanish, reconocimiento%20de%20caracteres%20magn%C3%A9ticos
masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que una máquina reconoce los caracteres impresos con tinta magnética, y los convierte en códigos que pueden ingresarse directamente a la computadora(ordenador). 2, record 29, Spanish, - reconocimiento%20de%20caracteres%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dichos caracteres son legibles, no sólo por la máquina, sino también por el hombre y pueden consistir en dígitos, letras u otros símbolos. La tinta contiene una substancia magnética que se magnetiza al insertarse el documento en la máquina permitiendo que cada carácter sea detectado por las cabezas de lectura. Para que la máquina reconozca y codifique los caracteres, éstos deben tener forma y tamaño apropiados y una alta calidad de impresión. Uno de los usos más comunes son los caracteres especiales cifrados en los cheques bancarios y en los formularios para depósitos de dinero. 2, record 29, Spanish, - reconocimiento%20de%20caracteres%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
Record 30 - internal organization data 2005-10-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 30, Main entry term, English
- interface board
1, record 30, English, interface%20board
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- interface card 2, record 30, English, interface%20card
correct
- interface circuit board 3, record 30, English, interface%20circuit%20board
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
printed circuit board, printed circuit card = an insulated board which holds a printed circuit and its associated components. It frequently also has terminals along one or more edges to allow plugging into a shelf connector. 4, record 30, English, - interface%20board
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 30, Main entry term, French
- carte interface
1, record 30, French, carte%20interface
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- carte d'interface 2, record 30, French, carte%20d%27interface
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Carte permettant de raccorder un micro-ordinateur de base du RNIS. 2, record 30, French, - carte%20interface
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 30, Main entry term, Spanish
- tarjeta de interfaz
1, record 30, Spanish, tarjeta%20de%20interfaz
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de ampliación de circuitos impresos que permite la conexión de los dispositivos externos con una computadora(ordenador). 1, record 30, Spanish, - tarjeta%20de%20interfaz
Record 31 - internal organization data 2005-06-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 31, Main entry term, English
- educational multimedia service
1, record 31, English, educational%20multimedia%20service
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- multimedia educational service 2, record 31, English, multimedia%20educational%20service
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Espresso is piloting an entirely new concept in educational multimedia. We are developing, from start to finish, an educational multimedia service, from content creation and subject pedagogy, all the way through to customer relationship and delivery to the desktop. 3, record 31, English, - educational%20multimedia%20service
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Espresso's multimedia educational service is fully-indexed and searchable. It features video clips from television, articles from newspapers and specially filmed video from Espresso's in-house production team. It delivers materials that help teachers teach and students to learn. Teachers can access information and tools that have been directly linked to national curriculum guidelines and requirements. 2, record 31, English, - educational%20multimedia%20service
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 31, Main entry term, French
- service multimédia éducatif
1, record 31, French, service%20multim%C3%A9dia%20%C3%A9ducatif
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- service éducatif multimédia 2, record 31, French, service%20%C3%A9ducatif%20multim%C3%A9dia
correct, masculine noun
- service multimédias éducatif 3, record 31, French, service%20multim%C3%A9dias%20%C3%A9ducatif
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Comment fonctionne l'équipe du service multimédia éducatif ? R : une équipe d'une dizaine de personnes (secrétariat, traitement de l'image, chargés d'édition); la conception graphique est externalisée. 4, record 31, French, - service%20multim%C3%A9dia%20%C3%A9ducatif
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 31, Main entry term, Spanish
- servicio educativo multimedia
1, record 31, Spanish, servicio%20educativo%20multimedia
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Clase : servicio educativo multimedia que ofrece apoyo a la labor formativa y educativa de los niños y adolescentes, a través de la televisión, los impresos y el internet. 1, record 31, Spanish, - servicio%20educativo%20multimedia
Record 32 - internal organization data 2004-12-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 32, Main entry term, English
- bifurcated contact
1, record 32, English, bifurcated%20contact
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 32, Main entry term, French
- contact jumelé
1, record 32, French, contact%20jumel%C3%A9
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- contact bifurqué 2, record 32, French, contact%20bifurqu%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 32, Main entry term, Spanish
- contacto bifurcado
1, record 32, Spanish, contacto%20bifurcado
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Contacto empleado en los circuitos impresos, que posee resortes planos con ranuras, que aumenta la flexibilidad del resorte y que proporciona los puntos de contacto adicionales. 2, record 32, Spanish, - contacto%20bifurcado
Record 33 - internal organization data 2004-08-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Electronics
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 33, Main entry term, English
- microminiaturization
1, record 33, English, microminiaturization
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The process of packaging an assembly of microminiature active and passive electronic elements. This replaces an assembly of much larger and different parts. 1, record 33, English, - microminiaturization
Record 33, Key term(s)
- micro-miniaturization
- microminiaturisation
- micro-miniaturisation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Électronique
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 33, Main entry term, French
- microminiaturisation
1, record 33, French, microminiaturisation
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 33, Main entry term, Spanish
- microminiaturización
1, record 33, Spanish, microminiaturizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Reducción extremada de las dimensiones y del peso de los dispositivos electrónicos, impuesto por el escaso volumen y la poca carga útil disponibles en los satélites artificiales, proyectiles autopropulsados y otros ingenios. 1, record 33, Spanish, - microminiaturizaci%C3%B3n
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El invento de los transistores y de los circuitos impresos ha permitido alcanzar un asombroso grado de microminiaturización de los elementos prefabricados. 1, record 33, Spanish, - microminiaturizaci%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2004-08-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 34, Main entry term, English
- format effector
1, record 34, English, format%20effector
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
- FE 2, record 34, English, FE
correct
Record 34, Synonyms, English
- layout character 3, record 34, English, layout%20character
correct, Great Britain
- format effector character 4, record 34, English, format%20effector%20character
correct
- formatting character 5, record 34, English, formatting%20character
- formatting data 2, record 34, English, formatting%20data
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A control character used to position printed, displayed or recorded data. 6, record 34, English, - format%20effector
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
format effector: term standardized by ISO and CSA. 7, record 34, English, - format%20effector
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 34, Main entry term, French
- caractère de mise en page
1, record 34, French, caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
- FE 2, record 34, French, FE
correct
Record 34, Synonyms, French
- caractère de présentation 1, record 34, French, caract%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, masculine noun, standardized
- caractère de commande de mise en page 3, record 34, French, caract%C3%A8re%20de%20commande%20de%20mise%20en%20page
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande employé pour disposer des données lors de leur impression, de leur affichage ou de leur enregistrement. 4, record 34, French, - caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
caractère de mise en page; caractère de présentation : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, record 34, French, - caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 34, Main entry term, Spanish
- carácter de formato
1, record 34, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20formato
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- carácter de disposición tipográfica 1, record 34, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20disposici%C3%B3n%20tipogr%C3%A1fica
masculine noun
- carácter de un diagrama 1, record 34, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20un%20diagrama
masculine noun
- ajustador de formatos 1, record 34, Spanish, ajustador%20de%20formatos
masculine noun
- tabulador de formatos 1, record 34, Spanish, tabulador%20de%20formatos
masculine noun
- carácter de diseño 1, record 34, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20dise%C3%B1o
masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Carácter que figura entre los datos en una cinta de papel, con el propósito de dirigir la manera en que los datos son impresos o cómo deben tratarse en alguna operación de procesamiento ulterior. 1, record 34, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20formato
Record 35 - internal organization data 2004-08-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 35, Main entry term, English
- forms design
1, record 35, English, forms%20design
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Designing or planning the layout of a form to be used in data processing procedures. 2, record 35, English, - forms%20design
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- conception des imprimés
1, record 35, French, conception%20des%20imprim%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- planification des imprimés 1, record 35, French, planification%20des%20imprim%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 35, Main entry term, Spanish
- diseño de impresos
1, record 35, Spanish, dise%C3%B1o%20de%20impresos
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Proceso de la creación de un diseño de datos constante que puede usarse para los modelos preimpresos, sobreposición de modelos o sobreposiciones electrónicas. 1, record 35, Spanish, - dise%C3%B1o%20de%20impresos
Record 36 - internal organization data 2004-08-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 36, Main entry term, English
- form feed
1, record 36, English, form%20feed
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A paper skip used to bring an assigned part of a form to the print position. 2, record 36, English, - form%20feed
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 36, Main entry term, French
- présentation de formulaire
1, record 36, French, pr%C3%A9sentation%20de%20formulaire
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- positionnement de formulaire 1, record 36, French, positionnement%20de%20formulaire
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Saut de papier employé pour amener une zone déterminée d'un formulaire à une position d'impression. 1, record 36, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20formulaire
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 36, Main entry term, Spanish
- alimentación de impresos
1, record 36, Spanish, alimentaci%C3%B3n%20de%20impresos
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- presentación de la hoja 1, record 36, Spanish, presentaci%C3%B3n%20de%20la%20hoja
feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Movimiento dado al papel continuo en una impresora, antes de ser iniciada la impresión, para ajustar la sección donde va a efectuarse la impresión por el dispositivo encargado de realizarla. 1, record 36, Spanish, - alimentaci%C3%B3n%20de%20impresos
Record 37 - internal organization data 2004-07-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 37, Main entry term, English
- card cage
1, record 37, English, card%20cage
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, Key term(s)
- card frame
- card holder
- card chassis
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- porte-cartes
1, record 37, French, porte%2Dcartes
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- fond de panier 1, record 37, French, fond%20de%20panier
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 37, Main entry term, Spanish
- cajetín de tarjetas
1, record 37, Spanish, cajet%C3%ADn%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- cajetín de fichas 1, record 37, Spanish, cajet%C3%ADn%20de%20fichas
correct, masculine noun, Spain
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Estructura que contiene las diferentes tarjetas de microcircuitos impresos requeridos por una computadora(ordenador). 2, record 37, Spanish, - cajet%C3%ADn%20de%20tarjetas
Record 37, Key term(s)
- bastidor de tarjetas
- bastidor de tableros
Record 38 - internal organization data 2004-03-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Information Processing (Informatics)
- Applications of Automation
Record 38, Main entry term, English
- character recognition
1, record 38, English, character%20recognition
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The identification of characters by automatic means. 2, record 38, English, - character%20recognition
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Character recognition transforms numbers and letters into a form directly suitable for electronic data processing. The recognition system may be operated on line with the data processor. 3, record 38, English, - character%20recognition
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
character recognition: term standardized by CSA and ISO. 4, record 38, English, - character%20recognition
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Automatisation et applications
Record 38, Main entry term, French
- reconnaissance de caractères
1, record 38, French, reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Identification de caractères par des moyens automatiques. 2, record 38, French, - reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance de caractères : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 38, French, - reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Tratamiento de la información (Informática)
- Automatización y aplicaciones
Record 38, Main entry term, Spanish
- reconocimiento de caracteres
1, record 38, Spanish, reconocimiento%20de%20caracteres
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Tecnología avanzada de utilizar máquinas ópticas, para detectar y codificar información en lenguaje de máquina; es decir, de caracteres escritos o impresos para ser leídos por el ojo humano. 2, record 38, Spanish, - reconocimiento%20de%20caracteres
Record 39 - internal organization data 2003-09-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 39, Main entry term, English
- desensitization
1, record 39, English, desensitization
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In Lithography: desensitization of a lithographic plate makes non-image areas of the plate to be water receptive, hence to be ink repellent on printing with fountain solution, hence the non-image areas of the print to be ink-free; this is accomplished by use of an acid finisher solution then application of gum solution when preparing the plate. 1, record 39, English, - desensitization
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 39, Main entry term, French
- désensibilisation
1, record 39, French, d%C3%A9sensibilisation
proposal, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
désensibiliser : Application d'un neutralisant dans les réserves d'une plaque offset afin de prévenir l'adhérence de l'encre. 2, record 39, French, - d%C3%A9sensibilisation
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
Record 39, Main entry term, Spanish
- desensibilización
1, record 39, Spanish, desensibilizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Tinta de desensibilización. Dos métodos efectivos de eliminación o enmascarado de transferencia de la imagen es usar bloqueos impresos o tinta desensibilizadora. 1, record 39, Spanish, - desensibilizaci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2003-09-02
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Forms Design
Record 40, Main entry term, English
- printed matter
1, record 40, English, printed%20matter
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 40, Main entry term, French
- imprimés
1, record 40, French, imprim%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les achats par les entreprises portent surtout sur des imprimés (51 %) et des supports publicitaires (38 %). 1, record 40, French, - imprim%C3%A9s
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
Record 40, Main entry term, Spanish
- impresos
1, record 40, Spanish, impresos
correct, masculine noun, plural
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2003-05-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 41, Main entry term, English
- tally reader 1, record 41, English, tally%20reader
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 41, Main entry term, French
- lecteur de comptage
1, record 41, French, lecteur%20de%20comptage
proposal, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- lecteur de la fiche de contrôle 1, record 41, French, lecteur%20de%20la%20fiche%20de%20contr%C3%B4le
proposal, masculine noun
- lecteur de la liste de contrôle 1, record 41, French, lecteur%20de%20la%20liste%20de%20contr%C3%B4le
proposal, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 41, Main entry term, Spanish
- lectora de lista de control
1, record 41, Spanish, lectora%20de%20lista%20de%20control
feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- lector de lista de control 2, record 41, Spanish, lector%20de%20lista%20de%20control
masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Máquina que puede leer, como caracteres impresos, los datos de una lista de cuenta o de control; por ejemplo, por medio de reconocimiento óptico. 1, record 41, Spanish, - lectora%20de%20lista%20de%20control
Record 42 - internal organization data 2003-03-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Graphic Arts and Printing
Record 42, Main entry term, English
- smudge
1, record 42, English, smudge
correct, verb
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Infographie
- Imprimerie et arts graphiques
Record 42, Main entry term, French
- maculer
1, record 42, French, maculer
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- tacher 2, record 42, French, tacher
proposal
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Artes gráficas e imprenta
Record 42, Main entry term, Spanish
- emborronar
1, record 42, Spanish, emborronar
correct
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- macular 1, record 42, Spanish, macular
correct
- manchar 1, record 42, Spanish, manchar
correct
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento óptico de caracteres, aparecer la tinta fuera de los límites del contorno de los caracteres impresos. 2, record 42, Spanish, - emborronar
Record 43 - internal organization data 2003-02-17
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Information Processing (Informatics)
Record 43, Main entry term, English
- virtual scanner
1, record 43, English, virtual%20scanner
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A device that optically scans printed or written data and generates their representation. 2, record 43, English, - virtual%20scanner
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 43, Main entry term, French
- scanner virtuel
1, record 43, French, scanner%20virtuel
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- scanneur virtuel 2, record 43, French, scanneur%20virtuel
proposal, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui balaye optiquement des données imprimées ou écrites et génère leur représentation. 2, record 43, French, - scanner%20virtuel
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 43, Main entry term, Spanish
- explorador virtual
1, record 43, Spanish, explorador%20virtual
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que explora ópticamente datos impresos o escritos y genera su representación. 2, record 43, Spanish, - explorador%20virtual
Record 44 - internal organization data 2003-02-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 44, Main entry term, English
- output module
1, record 44, English, output%20module
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The part of a machine which translates the electrical impulses representing data that is processed by the machine into permanent results, such as printed forms, punched cards, or magnetic writing on tape. 2, record 44, English, - output%20module
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 44, Main entry term, French
- module de sortie
1, record 44, French, module%20de%20sortie
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- module d'émission 1, record 44, French, module%20d%27%C3%A9mission
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Partie de la machine qui transforme les impulsions électriques représentant les données traitées par cette machine en résultats permanents, tels que états imprimés, cartes perforées, etc. 1, record 44, French, - module%20de%20sortie
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 44, Main entry term, Spanish
- módulo de salida
1, record 44, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Máquina o parte de una máquina que traduce los pulsos eléctricos representando datos en resultados permanentes; por ejemplo, modelos impresos, tarjetas(fichas) perforadas o registros magnéticos. 2, record 44, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20salida
Record 45 - internal organization data 2003-01-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Photoelectricity and Electron Optics
- Information Processing (Informatics)
Record 45, Main entry term, English
- optical document reader
1, record 45, English, optical%20document%20reader
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Photo-électricité et optique électronique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 45, Main entry term, French
- lecteur optique de documents
1, record 45, French, lecteur%20optique%20de%20documents
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 45, Main entry term, Spanish
- lector óptico de documentos
1, record 45, Spanish, lector%20%C3%B3ptico%20de%20documentos
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- lectora óptica de documentos 2, record 45, Spanish, lectora%20%C3%B3ptica%20de%20documentos
correct, feminine noun, Latin America
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de entrada que puede leer documentos como un ser humano, de forma que los datos pueden ingresarse fácil y directamente a la computadora (ordenador) para su procesamiento. 3, record 45, Spanish, - lector%20%C3%B3ptico%20de%20documentos
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Aunque las lectoras ópticas de documentos no pueden leer aún todas las escrituras del hombre, sí pueden leer una gran diversidad de documentos manuscritos e impresos, por ejemplo, cheques bancarios teniendo el número de cuenta en tinta magnética y números formados especialmente por letras en relieve en tarjetas de crédito. 3, record 45, Spanish, - lector%20%C3%B3ptico%20de%20documentos
Record 46 - internal organization data 2002-10-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 46, Main entry term, English
- proportional spaced font
1, record 46, English, proportional%20spaced%20font
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- proportional spaced fount 2, record 46, English, proportional%20spaced%20fount
correct
- proportionally spaced font 3, record 46, English, proportionally%20spaced%20font
- proportionally-spaced font 4, record 46, English, proportionally%2Dspaced%20font
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
proportional spacing: the spacing of characters in proportion to size by using typewriters, word processors and other office composing machines. 5, record 46, English, - proportional%20spaced%20font
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 46, Main entry term, French
- police de caractères à espacement proportionnel
1, record 46, French, police%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20espacement%20proportionnel
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- fonte de caractères à espacement proportionnel 2, record 46, French, fonte%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20espacement%20proportionnel
avoid, anglicism, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
Record 46, Main entry term, Spanish
- tipo de carácter espaciado proporcionalmente
1, record 46, Spanish, tipo%20de%20car%C3%A1cter%20espaciado%20proporcionalmente
masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- tipo de letra espaciado proporcionalmente 2, record 46, Spanish, tipo%20de%20letra%20espaciado%20proporcionalmente
masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tipo de carácter, con carácteres gráficos contenidos en celdas de carácter, con el tamaño de cada carácter gráfico; esto permite un espaciamiento igual entre los caracteres impresos y elimina el exceso de espacio en blanco alrededor de los caracteres más estrechos como, por ejemplo, la letra «i». 1, record 46, Spanish, - tipo%20de%20car%C3%A1cter%20espaciado%20proporcionalmente
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con tipo de carácter espaciado uniformemente (uniformly spaced font). 1, record 46, Spanish, - tipo%20de%20car%C3%A1cter%20espaciado%20proporcionalmente
Record 47 - internal organization data 2002-09-05
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Graphic Arts and Printing
Record 47, Main entry term, English
- print line 1, record 47, English, print%20line
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- printer line 2, record 47, English, printer%20line
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 47, Main entry term, French
- ligne d'impression
1, record 47, French, ligne%20d%27impression
proposal, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Artes gráficas e imprenta
Record 47, Main entry term, Spanish
- línea de impresión
1, record 47, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Conjunto normal de caracteres impresos y de espacios ordenados en una hilera horizontal y considerados como una unidad. 2, record 47, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20impresi%C3%B3n
Record 48 - internal organization data 2002-08-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Electronic Devices
Record 48, Main entry term, English
- piggyback board
1, record 48, English, piggyback%20board
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
piggyback board requires no removal of a epoxy from the new 21. 2, record 48, English, - piggyback%20board
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Record 48, Main entry term, French
- carte en califourchon
1, record 48, French, carte%20en%20califourchon
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
Record 48, Main entry term, Spanish
- tarjeta incorporada
1, record 48, Spanish, tarjeta%20incorporada
feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- tarjeta de circuito incorporado 2, record 48, Spanish, tarjeta%20de%20circuito%20incorporado
feminine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Pequeña tarjeta de circuitos impresos, montada sobre otra tarjeta mayor, para agregar características adicionales a la tarjeta mayor. 1, record 48, Spanish, - tarjeta%20incorporada
Record 49 - internal organization data 2002-03-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Cartography
Record 49, Main entry term, English
- legend
1, record 49, English, legend
correct, NATO, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An explanation of symbols used on a map, chart, sketch, etc..., commonly printed in a tabular form at the side of the map, etc. 1, record 49, English, - legend
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
legend: term and definition standardized by NATO. 2, record 49, English, - legend
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Cartographie
Record 49, Main entry term, French
- légende
1, record 49, French, l%C3%A9gende
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Code donnant la signification des symboles utilisés sur une carte, un croquis, etc...; il figure généralement dans une cartouche du document. 1, record 49, French, - l%C3%A9gende
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
légende : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 49, French, - l%C3%A9gende
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Record 49, Main entry term, Spanish
- leyenda
1, record 49, Spanish, leyenda
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Explicación de símbolos empleados en un mapa, carta, esquema, etc., donde se relacionan en forma de tabla, normalmente impresos, en un lateral del mapa. 1, record 49, Spanish, - leyenda
Record 50 - internal organization data 2002-02-25
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 50, Main entry term, English
- squeeze-out
1, record 50, English, squeeze%2Dout
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The lateral migration of ink beyond the edges of image areas in releif printing. 1, record 50, English, - squeeze%2Dout
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
It is caused by excess ink or excess printing impression and results in tone distortion. 1, record 50, English, - squeeze%2Dout
Record 50, Key term(s)
- squeeze out
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 50, Main entry term, French
- écrasement de l'encre
1, record 50, French, %C3%A9crasement%20de%20l%27encre
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Débordement latéral de l'encre en surface des caractères ou de l'image, apparaissant surtout dans les procédés d'impression en relief. 1, record 50, French, - %C3%A9crasement%20de%20l%27encre
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le défaut est causé par un excès d'encre ou de pression d'impression. Le débordement d'encre peut boucher la trame. 1, record 50, French, - %C3%A9crasement%20de%20l%27encre
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
Record 50, Main entry term, Spanish
- aplastamiento
1, record 50, Spanish, aplastamiento
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento óptico de caracteres impresos, es el desplazamiento de la tinta desde el centro del carácter hacia los bordes, haciendo que dichos bordes aparezcan más oscuros que el centro del carácter. 2, record 50, Spanish, - aplastamiento
Record 51 - internal organization data 2001-11-27
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Operating Systems (Software)
Record 51, Main entry term, English
- schematic capture
1, record 51, English, schematic%20capture
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 51, Main entry term, French
- saisie de schéma
1, record 51, French, saisie%20de%20sch%C3%A9ma
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- saisie graphique 2, record 51, French, saisie%20graphique
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Opération permettant de définir la fonction d'un circuit au moyen de représentations symboliques affichées à l'écran 3, record 51, French, - saisie%20de%20sch%C3%A9ma
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 51, Main entry term, Spanish
- captura esquemática
1, record 51, Spanish, captura%20esquem%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Diseño asistido por la computadora (ordenador) (CAD) con el que se obtiene la configuración de circuitos electrónicos en la pantalla de una computadora personal. 2, record 51, Spanish, - captura%20esquem%C3%A1tica
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
El código almacenado que representa la imagen puede ser «capturado» y usado como salida a un graficador capaz de generar una salida con calidad fotográfica para la fabricación asistida por la computadora(CAM) de circuitos impresos. 2, record 51, Spanish, - captura%20esquem%C3%A1tica
Record 52 - internal organization data 2001-11-14
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Informatics
Record 52, Main entry term, English
- typing line 1, record 52, English, typing%20line
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Informatique
Record 52, Main entry term, French
- ligne de frappe
1, record 52, French, ligne%20de%20frappe
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- ligne de dactylographie 1, record 52, French, ligne%20de%20dactylographie
feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 52, Main entry term, Spanish
- línea de escritura
1, record 52, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20escritura
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- línea mecanográfica 2, record 52, Spanish, l%C3%ADnea%20mecanogr%C3%A1fica
feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Línea imaginaria en el papel sobre la cual descansa la parte inferior de los caracteres impresos. 3, record 52, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20escritura
Record 53 - internal organization data 2001-10-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Letterpress (printing methods)
- Codes (Software)
Record 53, Main entry term, English
- universal character set
1, record 53, English, universal%20character%20set
correct
Record 53, Abbreviations, English
- UCS 2, record 53, English, UCS
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A printer feature that permits the use of a variety of character arrays. 3, record 53, English, - universal%20character%20set
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Typographie (procédés d'impression)
- Codes (Logiciels)
Record 53, Main entry term, French
- jeu de caractères universel
1, record 53, French, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20universel
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (procesos de impresión)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 53, Main entry term, Spanish
- conjunto de caracteres universales
1, record 53, Spanish, conjunto%20de%20caracteres%20universales
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- juego de caracteres universales 2, record 53, Spanish, juego%20de%20caracteres%20universales
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Característica de algunas impresoras que permite la selección entre una diversidad de juegos de caracteres para ser impresos. 2, record 53, Spanish, - conjunto%20de%20caracteres%20universales
Record 54 - internal organization data 2000-10-03
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Record 54, Main entry term, English
- snap-out forms 1, record 54, English, snap%2Dout%20forms
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- carbon-interleaved unit set 2, record 54, English, carbon%2Dinterleaved%20unit%20set
- carbon interleaved forms 3, record 54, English, carbon%20interleaved%20forms
- carbon interleaved set 3, record 54, English, carbon%20interleaved%20set
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A set of forms from which the individual forms may be separated by tearing off the stub. Carbon paper for single use, if provided, is left with the stub. 4, record 54, English, - snap%2Dout%20forms
Record 54, Key term(s)
- snap-out form
- carbon-interleaved unit sets
- carbon-interleaved forms
- carbon-interleaved sets
- carbon interleaved form
- carbon-interleaved set
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Record 54, Main entry term, French
- liasse de carbone interfolié
1, record 54, French, liasse%20de%20carbone%20interfoli%C3%A9
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- liasse carbonée 2, record 54, French, liasse%20carbon%C3%A9e
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de formules dont chacune peut être détachée de la souche; le cas échéant, le papier carbone non réutilisable peut demeurer rattaché à la souche. 3, record 54, French, - liasse%20de%20carbone%20interfoli%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Diseño de formularios
Record 54, Main entry term, Spanish
- legajo de impresos con papel carbón intercalado
1, record 54, Spanish, legajo%20de%20impresos%20con%20papel%20carb%C3%B3n%20intercalado
masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


