TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPULSO [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Congress Titles
- Oceanography
- Environmental Management
Record 1, Main entry term, English
- International Marine Protected Areas Congress
1, record 1, English, International%20Marine%20Protected%20Areas%20Congress
correct
Record 1, Abbreviations, English
- IMPAC 1, record 1, English, IMPAC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Held every four years, IMPAC is the top global gathering for marine conservation professionals to share knowledge, experience and best practices to strengthen marine conservation and protect the natural and cultural heritage of the world ocean. 1, record 1, English, - International%20Marine%20Protected%20Areas%20Congress
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Océanographie
- Gestion environnementale
Record 1, Main entry term, French
- Congrès international sur les aires marines protégées
1, record 1, French, Congr%C3%A8s%20international%20sur%20les%20aires%20marines%20prot%C3%A9g%C3%A9es
correct
Record 1, Abbreviations, French
- IMPAC 1, record 1, French, IMPAC
correct
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Congrès international sur les aires marines protégées (IMPAC) représente une occasion pour la communauté internationale des gestionnaires et praticiens de la conservation marine d'échanger des connaissances, des expériences et des pratiques exemplaires pour renforcer la conservation de la biodiversité marine et protéger le patrimoine naturel et culturel de l'océan. 1, record 1, French, - Congr%C3%A8s%20international%20sur%20les%20aires%20marines%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les congrès de l'IMPAC sont le fruit d'une collaboration entre l'Union Internationale pour la Conservation de la Nature (UICN) et le pays hôte choisi. 1, record 1, French, - Congr%C3%A8s%20international%20sur%20les%20aires%20marines%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
IMPAC : acronyme qui provient de l'anglais «International Marine Protected Areas Congress». 2, record 1, French, - Congr%C3%A8s%20international%20sur%20les%20aires%20marines%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Oceanografía
- Gestión del medio ambiente
Record 1, Main entry term, Spanish
- Congreso Internacional de Áreas Marinas Protegidas
1, record 1, Spanish, Congreso%20Internacional%20de%20%C3%81reas%20Marinas%20Protegidas
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
- IMPAC 1, record 1, Spanish, IMPAC
correct
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El IMPAC –que se celebra cada cuatro años desde que se inició 2005 y es organizado por la la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza(UICN) – convoca gestores y administradores de áreas marinas protegidas, como también a científicos y expertos en conservación ambiental. Bajo la premisa "Reuniendo al océano con la gente", este congreso ha ganado impulso como una plataforma para crear áreas marinas protegidas, conformar acuerdos internacionales y fortalecer prácticas de sustentabilidad. 1, record 1, Spanish, - Congreso%20Internacional%20de%20%C3%81reas%20Marinas%20Protegidas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IMPAC: por sus siglas en inglés "International Marine Protected Areas Congress". 2, record 1, Spanish, - Congreso%20Internacional%20de%20%C3%81reas%20Marinas%20Protegidas
Record 2 - internal organization data 2024-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
Record 2, Main entry term, English
- oniomania
1, record 2, English, oniomania
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- compulsive buying disorder 2, record 2, English, compulsive%20buying%20disorder
correct, noun
- CBD 2, record 2, English, CBD
correct
- CBD 2, record 2, English, CBD
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an abnormal impulse for buying things. 3, record 2, English, - oniomania
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
Record 2, Main entry term, French
- oniomanie
1, record 2, French, oniomanie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- syndrome d'achat compulsif 2, record 2, French, syndrome%20d%27achat%20compulsif
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manie liée au besoin irrépressible d'acheter, peu importe les besoins et sans se soucier des conséquences. 3, record 2, French, - oniomanie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Psicología clínica
Record 2, Main entry term, Spanish
- oniomanía
1, record 2, Spanish, onioman%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- oneomanía 2, record 2, Spanish, oneoman%C3%ADa
correct, feminine noun
- trastorno de compra compulsiva 2, record 2, Spanish, trastorno%20de%20compra%20compulsiva
correct, masculine noun
- TCC 2, record 2, Spanish, TCC
correct, masculine noun
- TCC 2, record 2, Spanish, TCC
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Impulso morboso que mueve a ciertos individuos a hacer compras sin necesidad alguna. 3, record 2, Spanish, - onioman%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
oniomanía; oneomanía: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que en psicología se emplea: "oniomanía" (y su variante "oneomanía"); de este término especializado se forma "oniomaníaco" u "oniomaniaco" (ambas acentuaciones son válidas) para referirse a la persona que sufre de "oniomanía". 3, record 2, Spanish, - onioman%C3%ADa
Record 3 - internal organization data 2024-08-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 3, Main entry term, English
- attraction
1, record 3, English, attraction
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The action or power of arousing romantic or sexual desires. 1, record 3, English, - attraction
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
physical attraction, romantic attraction, sexual attraction 2, record 3, English, - attraction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 3, Main entry term, French
- attirance
1, record 3, French, attirance
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
attirance amoureuse, attirance physique, attirance platonique, attirance sexuelle 2, record 3, French, - attirance
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Record 3, Main entry term, Spanish
- atracción
1, record 3, Spanish, atracci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La atracción es el impulso que nos lleva a fijarnos en alguien, ya que nos despierta un deseo, una apetencia por esa persona y, posteriormente a esa atracción, podemos o no llegar a desarrollar amor, entendido como una construcción social que puede adoptar diferentes matices. 1, record 3, Spanish, - atracci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2024-01-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Record 4, Main entry term, English
- momentum
1, record 4, English, momentum
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The product of mass and velocity. 2, record 4, English, - momentum
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
momentum: The plural forms are "momenta" or "momentums." 3, record 4, English, - momentum
Record 4, Key term(s)
- momenta
- momentums
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 4, Main entry term, French
- quantité de mouvement
1, record 4, French, quantit%C3%A9%20de%20mouvement
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit de la masse par la vitesse. 2, record 4, French, - quantit%C3%A9%20de%20mouvement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La quantité de mouvement est une grandeur physique qui est associée à la masse et à la vitesse d'un objet. On l'utilise pour étudier le comportement des objets qui entrent en collision les uns avec les autres. 3, record 4, French, - quantit%C3%A9%20de%20mouvement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
quantité de mouvement : Ne pas confondre avec «impulsion», qui représente la quantité de mouvement transmise à un objet et qui est déterminée par une équation différente. 4, record 4, French, - quantit%C3%A9%20de%20mouvement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Física
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 4, Main entry term, Spanish
- impulso
1, record 4, Spanish, impulso
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Producto de la masa por la velocidad. 1, record 4, Spanish, - impulso
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 5, Main entry term, English
- bolt
1, record 5, English, bolt
correct, noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 5, English, - bolt
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 5, Main entry term, French
- pêne
1, record 5, French, p%C3%AAne
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce mobile d'une serrure ou d'un verrou, qui, actionnée par une [clé] ou une poignée, pénètre dans la gâche et maintient le battant fermé. 2, record 5, French, - p%C3%AAne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pêne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 5, French, - p%C3%AAne
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
Record 5, Main entry term, Spanish
- pestillo
1, record 5, Spanish, pestillo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pieza prismática que sale de la cerradura por la acción de la llave o a impulso de un muelle y entra en el cerradero. 1, record 5, Spanish, - pestillo
Record 6 - internal organization data 2021-10-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 6, Main entry term, English
- take-off
1, record 6, English, take%2Doff
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 6, Main entry term, French
- appel
1, record 6, French, appel
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- battue 2, record 6, French, battue
correct, feminine noun
- battue d'appel 3, record 6, French, battue%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 6, Main entry term, Spanish
- batida
1, record 6, Spanish, batida
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La batida es identificada por la mayoría de los autores como la acción de impulso con los pies que da origen al vuelo del caballo. 1, record 6, Spanish, - batida
Record 7 - internal organization data 2021-05-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Economic Planning
- National and International Economics
- Public Sector Budgeting
Record 7, Main entry term, English
- economic recovery plan
1, record 7, English, economic%20recovery%20plan
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- recovery plan 1, record 7, English, recovery%20plan
correct
- economic stimulus plan 2, record 7, English, economic%20stimulus%20plan
correct
- stimulus plan 3, record 7, English, stimulus%20plan
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the Bank of Japan's quantitative easing measures, the government's economic stimulus plan and improvement in the country's external balance stemming from a weaker yen and an acceleration of world trade will support economic activity. 4, record 7, English, - economic%20recovery%20plan
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Planification économique
- Économie nationale et internationale
- Budget des collectivités publiques
Record 7, Main entry term, French
- plan de relance économique
1, record 7, French, plan%20de%20relance%20%C3%A9conomique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- plan de relance 2, record 7, French, plan%20de%20relance
correct, masculine noun
- plan de reprise économique 1, record 7, French, plan%20de%20reprise%20%C3%A9conomique
correct, masculine noun
- plan de reprise 1, record 7, French, plan%20de%20reprise
correct, masculine noun
- plan de stimulation économique 3, record 7, French, plan%20de%20stimulation%20%C3%A9conomique
correct, masculine noun
- plan de stimulation 4, record 7, French, plan%20de%20stimulation
correct, masculine noun
- plan de relance de l'économie 5, record 7, French, plan%20de%20relance%20de%20l%27%C3%A9conomie
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'activité économique sera [...] soutenue par les mesures d'assouplissement quantitatif de la Banque du Japon, par le plan de stimulation économique du gouvernement et par l'amélioration de la balance extérieure, découlant d'un yen plus faible et de l'accélération du commerce mondial. 6, record 7, French, - plan%20de%20relance%20%C3%A9conomique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Economía nacional e internacional
- Presupuestación del sector público
Record 7, Main entry term, Spanish
- plan de estímulo económico
1, record 7, Spanish, plan%20de%20est%C3%ADmulo%20econ%C3%B3mico
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- plan de estímulo 2, record 7, Spanish, plan%20de%20est%C3%ADmulo
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El plan de estímulo [de España] se puede dividir en tres bloques básicos : medidas directas de impulso fiscal, centradas en mayor gasto público para paliar el paro y tratar de activar la demanda; medidas de impulso financiero(financiación pública a bancos, familias y empresas) ;y los tradicionales "estabilizadores automáticos"(prestaciones públicas). 2, record 7, Spanish, - plan%20de%20est%C3%ADmulo%20econ%C3%B3mico
Record 8 - internal organization data 2021-03-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Industrial and Economic Psychology
- Mental health and hygiene
Record 8, Main entry term, English
- emotional literacy
1, record 8, English, emotional%20literacy
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Emotional literacy is the ability to identify, understand and respond to emotions in oneself and others in a healthy manner. 2, record 8, English, - emotional%20literacy
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Emotional literacy is the building block of emotional intelligence. 3, record 8, English, - emotional%20literacy
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Psychologie industrielle et économique
- Hygiène et santé mentales
Record 8, Main entry term, French
- alphabétisation émotionnelle
1, record 8, French, alphab%C3%A9tisation%20%C3%A9motionnelle
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'écoute empathique est la clé de l'alphabétisation émotionnelle des enfants. 2, record 8, French, - alphab%C3%A9tisation%20%C3%A9motionnelle
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[…] la clé de l'alphabétisation émotionnelle est, sans aucun doute, la connaissance de soi et la reconnaissance de ses émotions. 3, record 8, French, - alphab%C3%A9tisation%20%C3%A9motionnelle
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Psicología económica e industrial
- Higiene y salud mental
Record 8, Main entry term, Spanish
- alfabetización emocional
1, record 8, Spanish, alfabetizaci%C3%B3n%20emocional
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El objetivo de este trabajo de reflexión es enriquecer la teoría de la inteligencia emocional. Se contribuye a la alfabetización emocional con la distinción de :impulso, afecto, sentimiento, emoción y afectividad. 1, record 8, Spanish, - alfabetizaci%C3%B3n%20emocional
Record 9 - internal organization data 2021-01-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 9, Main entry term, English
- electric trawling
1, record 9, English, electric%20trawling
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- electrical trawling 2, record 9, English, electrical%20trawling
correct
- electro-trawling 3, record 9, English, electro%2Dtrawling
correct
- electric pulse trawling 3, record 9, English, electric%20pulse%20trawling
correct, Europe
- pulse trawling 3, record 9, English, pulse%20trawling
correct, Europe
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fishing technique that uses electrical drag wires to send electrical pulses into the seabed, causing the fish muscles to contract and forcing the fish upwards out of the seabed and into the trawl net. 4, record 9, English, - electric%20trawling
Record 9, Key term(s)
- electrotrawling
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 9, Main entry term, French
- pêche au chalut électrique
1, record 9, French, p%C3%AAche%20au%20chalut%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- pêche au chalut électrifié 2, record 9, French, p%C3%AAche%20au%20chalut%20%C3%A9lectrifi%C3%A9
correct, feminine noun
- chalutage électrique 3, record 9, French, chalutage%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
- pêche au chalut à impulsion électrique 4, record 9, French, p%C3%AAche%20au%20chalut%20%C3%A0%20impulsion%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun, Europe
- chalutage à impulsion électrique 5, record 9, French, chalutage%20%C3%A0%20impulsion%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun, Europe
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 9, Main entry term, Spanish
- pesca de arrastre eléctrica
1, record 9, Spanish, pesca%20de%20arrastre%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pesca con pulsos eléctricos [que] paraliza temporalmente a los peces al disparar un impulso de electricidad a través del agua, justo por encima del lecho marino, lo que facilita la captura de los peces en una red de arrastre. 1, record 9, Spanish, - pesca%20de%20arrastre%20el%C3%A9ctrica
Record 10 - internal organization data 2019-10-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Machinery
- Mechanical Transmission Systems
Record 10, Main entry term, English
- stroke length
1, record 10, English, stroke%20length
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
At full load the thermal efficiency is about 50% (from fuel to shaft), mass flow through the cylinder is about 1.75 kg/s per cylinder, stroke length about 189 mm, intake pressure (from turbo compressor) about 3.25 bar, exhaust pressure about 20 bar, exhaust temperature about 1050 K, and piston frequency about 1800 rpm. 1, record 10, English, - stroke%20length
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Machines
- Transmissions mécaniques
Record 10, Main entry term, French
- longueur de course
1, record 10, French, longueur%20de%20course
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les vérins sans tige offrent une longueur de course optimisée dans une taille compacte. Cela permet un gain d'espace et facilite la conception des machines. 1, record 10, French, - longueur%20de%20course
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria
- Sistemas de transmisión mecánica
Record 10, Main entry term, Spanish
- longitud de carrera
1, record 10, Spanish, longitud%20de%20carrera
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cilindros de simple efecto : consumo de aire algo más bajo que el cilindro de doble efecto de igual tamaño, reducción de impulso debida a la fuerza contraria del resorte y longitud global más larga y longitud de carrera limitada. 1, record 10, Spanish, - longitud%20de%20carrera
Record 11 - internal organization data 2019-07-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Land Mines
- Naval Mines
- Demolition (Military)
Record 11, Main entry term, English
- inter-look dormant period
1, record 11, English, inter%2Dlook%20dormant%20period
correct, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, English
- ILDP 2, record 11, English, ILDP
correct, NATO, standardized
Record 11, Synonyms, English
- interlook dormant period 3, record 11, English, interlook%20dormant%20period
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In mine warfare, the time interval after each look in a multi-look mine, during which the firing mechanism will not register. 1, record 11, English, - inter%2Dlook%20dormant%20period
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
inter-look dormant period; ILDP: designations and definition standardized by NATO. 4, record 11, English, - inter%2Dlook%20dormant%20period
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Mines marines
- Destruction (Militaire)
Record 11, Main entry term, French
- période d'insensibilisation entre impulsions
1, record 11, French, p%C3%A9riode%20d%27insensibilisation%20entre%20impulsions
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- ILDP 2, record 11, French, ILDP
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pour une mine à plusieurs impulsions, laps de temps suivant chaque impulsion pendant lequel la mise de feu ne peut enregistrer une autre impulsion. 3, record 11, French, - p%C3%A9riode%20d%27insensibilisation%20entre%20impulsions
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
période d'insensibilisation entre impulsions; ILDP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 11, French, - p%C3%A9riode%20d%27insensibilisation%20entre%20impulsions
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
période d'insensibilisation entre impulsions : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 11, French, - p%C3%A9riode%20d%27insensibilisation%20entre%20impulsions
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
- Minas marinas
- Destrucción (Militar)
Record 11, Main entry term, Spanish
- tiempo muerto entre impulsos
1, record 11, Spanish, tiempo%20muerto%20entre%20impulsos
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, intervalo de tiempo que transcurre desde que una mina se activa mediante varios impulsos, entre un impulso y el momento en que la mina está dispuesta para recibir el siguiente. 1, record 11, Spanish, - tiempo%20muerto%20entre%20impulsos
Record 12 - internal organization data 2018-02-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aerospace Equipment (Military)
- Naval Equipment
Record 12, Main entry term, English
- aircraft arresting system
1, record 12, English, aircraft%20arresting%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- AAS 2, record 12, English, AAS
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
- arresting system 3, record 12, English, arresting%20system
correct, officially approved
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A series of devices used to stop an aircraft by absorbing its momentum in a routine or emergency landing or aborted take-off. 4, record 12, English, - aircraft%20arresting%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aircraft arresting system: designation and definition standardized by NATO. 5, record 12, English, - aircraft%20arresting%20system
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
arresting system: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 12, English, - aircraft%20arresting%20system
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
aircraft arresting system; AAS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Engineering Terminology Working Group. 5, record 12, English, - aircraft%20arresting%20system
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
aircraft arresting system: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 12, English, - aircraft%20arresting%20system
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Matériel naval
Record 12, Main entry term, French
- système d'arrêt d'aéronef
1, record 12, French, syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- SAA 2, record 12, French, SAA
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
- dispositif d'arrêt 3, record 12, French, dispositif%20d%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Série de dispositifs mécaniques utilisée pour arrêter un aéronef en absorbant son énergie cinétique lors d'un atterrissage normal ou de fortune, ou lors d'un décollage interrompu. 4, record 12, French, - syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
système d'arrêt d'aéronef : désignation et definition normalisées par l'OTAN. 5, record 12, French, - syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
système d'arrêt d'aéronef; SAA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, et par le Groupe de travail de la terminologie du génie. 5, record 12, French, - syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
dispositif d'arrêt : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 12, French, - syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
système d'arrêt d'aéronef : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 12, French, - syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
- Equipo aeroespacial (Militar)
- Equipo naval
Record 12, Main entry term, Spanish
- sistema de contención de aviones
1, record 12, Spanish, sistema%20de%20contenci%C3%B3n%20de%20aviones
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- sistema de detención 2, record 12, Spanish, sistema%20de%20detenci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
- dispositivo de parada 2, record 12, Spanish, dispositivo%20de%20parada
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Serie de componentes utilizados para engranar con un avión y absorber el impulso hacia adelante en un aterrizaje de rutina, o de emergencia(o en un despegue abortado). 1, record 12, Spanish, - sistema%20de%20contenci%C3%B3n%20de%20aviones
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sistema de detención; dispositivo de parada : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 12, Spanish, - sistema%20de%20contenci%C3%B3n%20de%20aviones
Record 13 - internal organization data 2017-10-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- nudge
1, record 13, English, nudge
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To push or prod (a person) gently, especially, with the elbow, for the purpose of attracting attention, etc. 2, record 13, English, - nudge
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
- pousser du coude
1, record 13, French, pousser%20du%20coude
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- donner un coup de coude 2, record 13, French, donner%20un%20coup%20de%20coude
correct
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 13, Main entry term, Spanish
- dar un empujoncito
1, record 13, Spanish, dar%20un%20empujoncito
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- dar un codazo 1, record 13, Spanish, dar%20un%20codazo
correct
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tocar o empujar suavemente a alguien, [especialmente] con el codo[,] para llamar su atención. 2, record 13, Spanish, - dar%20un%20empujoncito
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
nudge : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque a menudo [el término inglés "nudge"] se traduce como "empujón", esta palabra alude a un impulso que se da con fuerza, mientras que la voz inglesa sugiere […] que se trata de un estímulo suave, razón por la que en ocasiones se emplea "empujoncito", alternativa más coloquial, o "pequeño empujón". 2, record 13, Spanish, - dar%20un%20empujoncito
Record 14 - internal organization data 2017-01-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 14, Main entry term, English
- expediting a court action 1, record 14, English, expediting%20a%20court%20action
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 14, Main entry term, French
- mise en œuvre d'une procédure
1, record 14, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27une%20proc%C3%A9dure
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 14, Main entry term, Spanish
- impulso procesal
1, record 14, Spanish, impulso%20procesal
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Actividad necesaria de las partes o del órgano judicial, para el desarrollo normal del proceso haciéndolo avanzar para cumplir su propia finalidad resolutoria. 1, record 14, Spanish, - impulso%20procesal
Record 15 - internal organization data 2016-11-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Electric Currents
Record 15, Main entry term, English
- damping coefficient
1, record 15, English, damping%20coefficient
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A measure of the rate of decrease of amplitude in a damped oscillation. 1, record 15, English, - damping%20coefficient
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It is equal to the ratio of one amplitude to the next in the same direction. It is also equal to the logarithmic decrement divided by the periodic time of the oscillation. In an electrical resonant circuit the damping coefficient is related to the circuit constants, being given by R/2L where R is the series resistance in the circuit and L is the inductance. 1, record 15, English, - damping%20coefficient
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Record 15, Main entry term, French
- coefficient d'amortissement
1, record 15, French, coefficient%20d%27amortissement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
Record 15, Main entry term, Spanish
- coeficiente de amortiguación
1, record 15, Spanish, coeficiente%20de%20amortiguaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[El] coeficiente de amortiguación interna [...] es el coeficiente entre un máximo de amplitud y el que le sigue, provenientes de un impulso de excitación. 1, record 15, Spanish, - coeficiente%20de%20amortiguaci%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
coeficiente de amortiguación interna 1, record 15, Spanish, - coeficiente%20de%20amortiguaci%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2016-05-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Medication
Record 16, Main entry term, English
- anesthetic
1, record 16, English, anesthetic
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- anaesthetic 2, record 16, English, anaesthetic
correct, standardized
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A drug used to abolish pain. 3, record 16, English, - anesthetic
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Such drugs may be divided into general anesthetics (including inhalational anesthetics and intravenous anesthetics) and local anesthetics. 3, record 16, English, - anesthetic
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
anaesthetic: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, record 16, English, - anesthetic
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Médicaments
Record 16, Main entry term, French
- anesthésique
1, record 16, French, anesth%C3%A9sique
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- agent anesthésique 2, record 16, French, agent%20anesth%C3%A9sique
correct, masculine noun
- produit anesthésiant 2, record 16, French, produit%20anesth%C3%A9siant
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Toute substance médicamenteuse utilisée pour abolir la sensibilité de façon réversible en provoquant soit la perte de conscience [...] soit la disparition de la sensibilité douloureuse dans une région limitée, sans perte de conscience [...] 3, record 16, French, - anesth%C3%A9sique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
anesthésique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, record 16, French, - anesth%C3%A9sique
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
anesthésie générale, anesthésie locale 3, record 16, French, - anesth%C3%A9sique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 16, Main entry term, Spanish
- anestésico
1, record 16, Spanish, anest%C3%A9sico
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fármaco o agente usado para abolir la sensación de dolor, obtener la relajación adecuada, [...] calmar el miedo y la ansiedad [...] 2, record 16, Spanish, - anest%C3%A9sico
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
-inhalados. Fármacos que producen inconsciencia, amnesia, analgesia y anestesia cuando se administran por las vías respiratorias. –locales. Drogas que producen un bloqueo reversible de la conducción del impulso nervioso en la región en la que se aplican. –tópicos. Forma de anestésico local que se aplica directamente sobre pequeñas áreas de las mucosas o la piel. 2, record 16, Spanish, - anest%C3%A9sico
Record 17 - internal organization data 2016-03-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electronics
- Telecommunications
Record 17, Main entry term, English
- synchronization pulse
1, record 17, English, synchronization%20pulse
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pulse introduced by transmitting equipment into the receiving equipment to keep the two equipments operating in step. 2, record 17, English, - synchronization%20pulse
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Électronique
- Télécommunications
Record 17, Main entry term, French
- impulsion de synchronisation
1, record 17, French, impulsion%20de%20synchronisation
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Impulsion introduite par un système récepteur afin de maintenir leur synchronisation de fonctionnement. 2, record 17, French, - impulsion%20de%20synchronisation
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Telecomunicaciones
Record 17, Main entry term, Spanish
- pulso de sincronización
1, record 17, Spanish, pulso%20de%20sincronizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- impulso de sincronización 1, record 17, Spanish, impulso%20de%20sincronizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-02-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 18, Main entry term, English
- Loran pair
1, record 18, English, Loran%20pair
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A synchronized master station and slave station operating on the same radio frequency with the same pulse repetition period and serving a particular geographic area. 2, record 18, English, - Loran%20pair
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ICAO. 3, record 18, English, - Loran%20pair
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 18, Main entry term, French
- paire Loran
1, record 18, French, paire%20Loran
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Station principale et station asservie synchronisée fonctionnant sur la même fréquence radio avec la même période de répétition des impulsions et desservant une zone déterminée. 2, record 18, French, - paire%20Loran
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'OACI. 3, record 18, French, - paire%20Loran
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 18, Main entry term, Spanish
- par Loran
1, record 18, Spanish, par%20Loran
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Una estación principal sincronizada con una estación satélite que funcione en la misma radiofrecuencia, que tengan el mismo período de repetición del impulso y que presten servicio en una región geográfica determinada. 1, record 18, Spanish, - par%20Loran
Record 19 - internal organization data 2016-02-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radio Transmission and Reception
Record 19, Main entry term, English
- pulse repetition period
1, record 19, English, pulse%20repetition%20period
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
- PRP 1, record 19, English, PRP
correct, standardized
Record 19, Synonyms, English
- pulse recurrence time 2, record 19, English, pulse%20recurrence%20time
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The time interval (microseconds) between the 0.5A point on the leading edge of the first pulse and the 0.5A point on the leading edge of the following pulse from the same station. 3, record 19, English, - pulse%20repetition%20period
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pulse repetition period; PRP: Term, abbreviation and definition standardized by ICAO. 4, record 19, English, - pulse%20repetition%20period
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Pulse repetition period (PRP) (Loran-A). 5, record 19, English, - pulse%20repetition%20period
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Émission et réception radio
Record 19, Main entry term, French
- période de répétition des impulsions
1, record 19, French, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20impulsions
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
- PRP 2, record 19, French, PRP
correct, standardized
- PRI 3, record 19, French, PRI
correct
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps (en microsecondes) compris entre le point à 0,5A du flanc avant de la première impulsion et le point à 0,5A du flanc avant de l'impulsion suivante provenant de la même station. 4, record 19, French, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20impulsions
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme, abréviation et définition normalisés par l'OACI. 5, record 19, French, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20impulsions
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Période de répétition des impulsions (PRP) (Loran-A). 6, record 19, French, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20impulsions
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 19, Main entry term, Spanish
- período de repetición del impulso
1, record 19, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20repetici%C3%B3n%20del%20impulso
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
El intervalo de tiempo(microsegundos) entre el punto 0, 5A en el borde anterior del primer impulso y el punto 0, 5A en el borde anterior del impulso siguiente, provenientes de la misma estación. 1, record 19, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20repetici%C3%B3n%20del%20impulso
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Período de repetición del impulso(PRP)(Loran-A). 1, record 19, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20repetici%C3%B3n%20del%20impulso
Record 20 - internal organization data 2015-11-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 20, Main entry term, English
- quality job
1, record 20, English, quality%20job
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The reductions will be adapted to foster development projects with high value-added for Québec and that create quality jobs. 2, record 20, English, - quality%20job
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 20, Main entry term, French
- emploi de qualité
1, record 20, French, emploi%20de%20qualit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ces rabais seront modulés de façon à favoriser les projets de développement ayant une haute valeur ajoutée pour le Québec et créant des emplois de qualité. 2, record 20, French, - emploi%20de%20qualit%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 20, Main entry term, Spanish
- empleo de calidad
1, record 20, Spanish, empleo%20de%20calidad
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[El secretario de Finanzas] enfatizó que dichos logros son consecuencia del constante impulso a la creación de empleos de calidad, uno de los pilares de la estrategia de crecimiento inclusivo que Argentina persigue desde 2003, y que incluye instrumentos como la promoción de la negociación colectiva, las políticas de entrenamiento y capacitación y aquellas destinadas a aumentar el piso de protección social. 1, record 20, Spanish, - empleo%20de%20calidad
Record 21 - internal organization data 2015-06-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 21, Main entry term, English
- take-off side
1, record 21, English, take%2Doff%20side
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- take-off side of an obstacle 2, record 21, English, take%2Doff%20side%20of%20an%20obstacle
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The open ditch is similar to a plain fence but its spread is 11 ft. This extra spread is due to an open ditch on the take-off side. 3, record 21, English, - take%2Doff%20side
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 21, Main entry term, French
- côté de la battue
1, record 21, French, c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20battue
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Côté du départ, par lequel un obstacle est prévu pour être abordé. 2, record 21, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20battue
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 21, Main entry term, Spanish
- lugar de batida
1, record 21, Spanish, lugar%20de%20batida
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Si el caballo se acerca al lugar de batida a gran velocidad, dispondrá de poco tiempo para crear el impulso vertical, el ángulo de despegue de la velocidad será menor y, por tanto, el vuelo será mas raso, con el consiguiente riesgo de derribar el obstáculo. 1, record 21, Spanish, - lugar%20de%20batida
Record 22 - internal organization data 2015-03-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
- Packaging in Plastic
Record 22, Main entry term, English
- impulse sealing
1, record 22, English, impulse%20sealing
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- thermal impulse sealing 2, record 22, English, thermal%20impulse%20sealing
correct, standardized
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A bonding process in which the surfaces to be united are subjected to non-continuous rapid heating, pressure being maintained after heating. 3, record 22, English, - impulse%20sealing
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
impulse sealing; thermal impulse sealing: terms and definition standardized by ISO. 4, record 22, English, - impulse%20sealing
Record 22, Key term(s)
- thermo-impulse sealing
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Emballages en matières plastiques
Record 22, Main entry term, French
- soudage par impulsion
1, record 22, French, soudage%20par%20impulsion
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- soudage par impulsion de chaleur 2, record 22, French, soudage%20par%20impulsion%20de%20chaleur
correct, masculine noun, standardized
- soudure à impulsion 3, record 22, French, soudure%20%C3%A0%20impulsion
avoid, see observation, feminine noun
- soudure par impulsion 4, record 22, French, soudure%20par%20impulsion
avoid, see observation, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage, selon lequel les surfaces à assembler sont soumises à un chauffage rapide non continu, la pression étant maintenue après le chauffage. 5, record 22, French, - soudage%20par%20impulsion
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
soudure : longtemps utilisé comme synonyme de [soudage], ce terme est maintenant réservé exclusivement pour désigner le cordon de soudure exécuté par un procédé de soudage quelconque. 6, record 22, French, - soudage%20par%20impulsion
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
soudage par impulsion; soudage par impulsion de chaleur : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, record 22, French, - soudage%20par%20impulsion
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
- Embalajes de plástico
Record 22, Main entry term, Spanish
- sellado por impulso
1, record 22, Spanish, sellado%20por%20impulso
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- sellado por impulso térmico 1, record 22, Spanish, sellado%20por%20impulso%20t%C3%A9rmico
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Proceso de pegado en el cual las superficies por unir se someten a un calentamiento rápido no continuo, manteniendo presión después del calentamiento. 1, record 22, Spanish, - sellado%20por%20impulso
Record 23 - internal organization data 2015-02-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
- Air Transport
Record 23, Main entry term, English
- leading edge 1, record 23, English, leading%20edge
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Of pulse train. 1, record 23, English, - leading%20edge
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
- Transport aérien
Record 23, Main entry term, French
- bord avant
1, record 23, French, bord%20avant
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
D'une impulsion. 1, record 23, French, - bord%20avant
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transporte aéreo
Record 23, Main entry term, Spanish
- borde anterior
1, record 23, Spanish, borde%20anterior
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Forma y espectro del impulso. [...] La amplitud instantánea del impulso entre el punto del borde anterior que tiene 95% de la amplitud máxima y el punto del borde posterior que tiene el 95% de amplitud máxima no tendrá, en ningún momento, un valor inferior al 95% de amplitud máxima de tensión del impulso. 2, record 23, Spanish, - borde%20anterior
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
De un impulso. 3, record 23, Spanish, - borde%20anterior
Record 24 - internal organization data 2015-02-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 24, Main entry term, English
- take-off thrust
1, record 24, English, take%2Doff%20thrust
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- takeoff thrust 2, record 24, English, takeoff%20thrust
correct
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 24, Main entry term, French
- poussée au décollage
1, record 24, French, pouss%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
poussée au décollage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 24, French, - pouss%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 24, Main entry term, Spanish
- empuje al despegue
1, record 24, Spanish, empuje%20al%20despegue
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- impulso de despegue 1, record 24, Spanish, impulso%20de%20despegue
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Respecto a los motores a turbina, [...] empuje desarrollado bajo condiciones estáticas a una altitud específica y temperatura atmosférica, bajo las condiciones máximas de r.p.m. [revoluciones por minuto] del eje rotor y la temperatura de gas aprobada para el despegue normal y limitado su uso continuo al período de tiempo indicado en la especificación aprobada del motor. 1, record 24, Spanish, - empuje%20al%20despegue
Record 25 - internal organization data 2014-12-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 25, Main entry term, English
- autothermal extrusion
1, record 25, English, autothermal%20extrusion
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- adiabatic extrusion 1, record 25, English, adiabatic%20extrusion
correct, standardized
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A method of extrusion in which the sole source of heat is the conversion of the drive energy through viscous resistance of the plastic mass in the extruder. 2, record 25, English, - autothermal%20extrusion
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
autothermal extrusion; adiabatic extrusion: terms and definition standardized by ISO. 3, record 25, English, - autothermal%20extrusion
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 25, Main entry term, French
- extrusion adiabatique
1, record 25, French, extrusion%20adiabatique
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'extrusion dans laquelle la seule source de chaleur est la conversion de l'énergie d'entraînement, par suite de la résistance visqueuse de la masse plastique dans l'extrudeuse. 2, record 25, French, - extrusion%20adiabatique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
extrusion adiabatique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 25, French, - extrusion%20adiabatique
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 25, Main entry term, Spanish
- extrusión autotérmica
1, record 25, Spanish, extrusi%C3%B3n%20autot%C3%A9rmica
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- extrusión adiabática 1, record 25, Spanish, extrusi%C3%B3n%20adiab%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Método de extrusión en el cual la única fuente de calor es la conversión de la energía de impulso por medio de la resistencia viscosa de la masa plástica en la extrusora. 1, record 25, Spanish, - extrusi%C3%B3n%20autot%C3%A9rmica
Record 26 - internal organization data 2014-09-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- National and International Economics
Record 26, Main entry term, English
- Union of South American Nations
1, record 26, English, Union%20of%20South%20American%20Nations
correct
Record 26, Abbreviations, English
- USAN 2, record 26, English, USAN
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
An intergovernmental union integrating two existing customs unions – Mercosur and the Andean Community of Nations (CAN) – as part of a continuing process of South American integration. 2, record 26, English, - Union%20of%20South%20American%20Nations
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The official languages of USAN are Dutch, English, Portuguese and Spanish. 3, record 26, English, - Union%20of%20South%20American%20Nations
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Économie nationale et internationale
Record 26, Main entry term, French
- Union des nations sud-américaines
1, record 26, French, Union%20des%20nations%20sud%2Dam%C3%A9ricaines
unofficial, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- UNASUR 1, record 26, French, UNASUR
unofficial, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Organisation intergouvernementale intégrant deux unions douanières présentes dans la région : le Marché commun du Sud (Mercosur) et la Communauté andine (CAN), dans le cadre d'une intégration continue de l'Amérique du Sud. 1, record 26, French, - Union%20des%20nations%20sud%2Dam%C3%A9ricaines
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Les langues officielles de l'Union des nations sud-américaines sont l'anglais, l'espagnol, le néerlandais et le portugais. 2, record 26, French, - Union%20des%20nations%20sud%2Dam%C3%A9ricaines
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Economía nacional e internacional
Record 26, Main entry term, Spanish
- Unión de Naciones Suramericanas
1, record 26, Spanish, Uni%C3%B3n%20de%20Naciones%20Suramericanas
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
- UNASUR 2, record 26, Spanish, UNASUR
correct, feminine noun
- Unasur 3, record 26, Spanish, Unasur
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Organización internacional creada en 2008 como impulso a la integración regional en materia de energía, educación, salud, ambiente, infraestructura, seguridad y democracia. [...] La República Argentina, el Estado Plurinacional de Bolivia, la República Federativa del Brasil, la República de Colombia, la República de Chile, la República del Ecuador, la República Cooperativa de Guyana, la República del Paraguay, la República del Perú, la República de Suriname, la República Oriental del Uruguay y la República Bolivariana de Venezuela son sus doce Estados miembros. Por la diversidad de países miembros, las lenguas oficiales son el español, el inglés, [el] portugués y [el] neerlandés. 2, record 26, Spanish, - Uni%C3%B3n%20de%20Naciones%20Suramericanas
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que "Unasur" se escriba solo con mayúscula inicial, por tratarse de un acrónimo de más de cuatro letras de un nombre propio, según indica la Ortografía de la lengua española. 4, record 26, Spanish, - Uni%C3%B3n%20de%20Naciones%20Suramericanas
Record 27 - internal organization data 2014-07-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Applied Arts
Record 27, Main entry term, English
- decorative art
1, record 27, English, decorative%20art
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The art concerned with the production of objects which are both useful and beautiful. 1, record 27, English, - decorative%20art
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
decorative art: term generally used in the plural. 2, record 27, English, - decorative%20art
Record 27, Key term(s)
- decorative arts
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Arts appliqués
Record 27, Main entry term, French
- art décoratif
1, record 27, French, art%20d%C3%A9coratif
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de disciplines visant à la production d'éléments propres à décorer, d'objets, d'usage pratique ou non, ayant une valeur esthétique (tapisserie, ébénisterie, céramique d'art, orfèvrerie, etcetera). 1, record 27, French, - art%20d%C3%A9coratif
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les arts décoratifs sont souvent opposés aux «Beaux-Arts» (peinture, dessin, photo, sculpture) et aux «arts appliqués» (comme la mode et le design). 1, record 27, French, - art%20d%C3%A9coratif
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
art décoratif : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 27, French, - art%20d%C3%A9coratif
Record 27, Key term(s)
- arts décoratifs
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Diversas artes decorativas
- Artes aplicadas
Record 27, Main entry term, Spanish
- arte decorativa
1, record 27, Spanish, arte%20decorativa
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Arte [...] que sirve para revestir y se subordina a otras artes como la arquitectura, [...] su carácter no es funcional, sino que su cometido es embellecer. 1, record 27, Spanish, - arte%20decorativa
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El papel de las Artes Decorativas fue esencial en el desarrollo del Modernismo y la colaboración entre artistas y artesanos impulsó esta evolución. [...] ya que permitió la aparición de generaciones de especialistas, artesanos, técnicos y artistas, con una mágnifica formación [...] posibilitando la realización de cualquier tipo de objetos artísticos que, hasta poco tiempo atrás, era técnicamente imposible su realización. 1, record 27, Spanish, - arte%20decorativa
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
arte decorativa: término utilizado generalmente en plural. 2, record 27, Spanish, - arte%20decorativa
Record 27, Key term(s)
- artes decorativas
Record 28 - internal organization data 2014-06-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Phraseology
Record 28, Main entry term, English
- alma mater
1, record 28, English, alma%20mater
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Literally, "nurturing mother." Today used for one's college or university. 1, record 28, English, - alma%20mater
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 28, Main entry term, French
- alma mater
1, record 28, French, alma%20mater
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Mère nourricière. L'Université. 1, record 28, French, - alma%20mater
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Record 28, Main entry term, Spanish
- alma mater
1, record 28, Spanish, alma%20mater
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La alma mater —en femenino, sin tilde y en cursiva—, no el alma mater, es la forma adecuada de escribir esta locución latina. 1, record 28, Spanish, - alma%20mater
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Cabe [...] señalar que, aunque el Diccionario panhispánico de dudas circunscribe el significado de esta locución a su sentido etimológico de "madre nutricia" —metáfora de la universidad— y desaconseja explícitamente emplear alma mater para referirse a la persona que da vida o impulso a algo, acepción más habitual en periodismo, este sentido sí se recoge en los principales diccionarios de uso. 1, record 28, Spanish, - alma%20mater
Record 29 - internal organization data 2014-05-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 29, Main entry term, English
- chest trap
1, record 29, English, chest%20trap
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Chest Trap. Trapping the ball with the chest is easy, provided that the player moves quickly enough to get in position. The chest is a bigger surface than the thigh or foot, making the ball easier to control. Players should watch the ball into the chest, and arch the back so that the ball lands as softly as possible. When under pressure, it can be helpful to steer the ball downward so that the ball moves quickly to the ground where it can be directed. 2, record 29, English, - chest%20trap
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 29, Main entry term, French
- amorti de la poitrine
1, record 29, French, amorti%20de%20la%20poitrine
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'amorti de la poitrine s'effectue, soit (sur une balle qui tombe) par un double mouvement d'extension et de retrait du buste vers le ciel, soit (sur une balle plus tendue qui arrive de face) par un simple creusement de la poitrine. 2, record 29, French, - amorti%20de%20la%20poitrine
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 29, Main entry term, Spanish
- amortiguamiento con el pecho
1, record 29, Spanish, amortiguamiento%20con%20el%20pecho
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Técnica de control en la cual se utiliza el pecho como superficie de contacto a fin de absorber el impulso que trae el balón y lograr reducir progresivamente su velocidad. 2, record 29, Spanish, - amortiguamiento%20con%20el%20pecho
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
El amortiguamiento con el pecho se efectúa con un doble movimiento de extensión y de recogimiento del tronco si el balón viene desde arriba o por un recogimiento del pecho hacia dentro si el balón viene de frente. 3, record 29, Spanish, - amortiguamiento%20con%20el%20pecho
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
El control [...] es hacerse con el balón, dominarlo y dejarlo en posición y debidas condiciones para ser jugado inmediatamente con una acción posterior. [...] Clases de control: Parada, [...] semiparada, [...] amortiguamiento [con esta acción] se reduce la velocidad mediante el retroceso de la parte del cuerpo a emplear. [...] se pueden emplear todas las superficies de contacto y se podría definir como "el principio de la reducción de la velocidad del balón". 4, record 29, Spanish, - amortiguamiento%20con%20el%20pecho
Record 30 - internal organization data 2014-04-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Electrical Measuring: Practice
- Electric Rotary Machines
Record 30, Main entry term, English
- impulse test
1, record 30, English, impulse%20test
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
impulse test: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 30, English, - impulse%20test
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Exécution des mesures électriques
- Machines tournantes électriques
Record 30, Main entry term, French
- essai aux ondes de choc
1, record 30, French, essai%20aux%20ondes%20de%20choc
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
essai aux ondes de choc : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 30, French, - essai%20aux%20ondes%20de%20choc
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Electrometría
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 30, Main entry term, Spanish
- ensayo de impulso
1, record 30, Spanish, ensayo%20de%20impulso
correct, Manitoba
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensayo consistente en aplicar a un componente aislado una tensión transitoria aperiódica de polaridad, amplitud y forma de onda especificadas. 1, record 30, Spanish, - ensayo%20de%20impulso
Record 31 - internal organization data 2013-08-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Record 31, Main entry term, English
- kilometre time trial
1, record 31, English, kilometre%20time%20trial
correct, Canada, Great Britain
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- kilometer time trial 2, record 31, English, kilometer%20time%20trial
correct, United States
- 1 kilometre time trial 3, record 31, English, 1%20kilometre%20time%20trial
correct, Canada, Great Britain
- 1km time trial 4, record 31, English, 1km%20time%20trial
correct
- 1000m time trial 2, record 31, English, 1000m%20time%20trial
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Men's 1000m Time Trial. Jonas Carney won his 10th elite national title with a victory in the men's kilometer time trial at the EDS Elite National Track Cycling Championships in Colorado Springs. 2, record 31, English, - kilometre%20time%20trial
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Track event (men). 5, record 31, English, - kilometre%20time%20trial
Record 31, Key term(s)
- 1 kilometer time trial
- km time trial
- 1k time trial
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Record 31, Main entry term, French
- 1 kilomètre contre la montre
1, record 31, French, 1%20kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- kilomètre contre la montre 2, record 31, French, kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre
masculine noun
- km contre la montre 3, record 31, French, km%20contre%20la%20montre
masculine noun
- kilomètre départ arrêté 4, record 31, French, kilom%C3%A8tre%20d%C3%A9part%20arr%C3%AAt%C3%A9
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Épreuve sur piste (hommes). 3, record 31, French, - 1%20kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Record 31, Main entry term, Spanish
- kilómetro contrarreloj
1, record 31, Spanish, kil%C3%B3metro%20contrarreloj
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Competencia [...] de 1000 metros [de distancia] en la cual los corredoredores tienen que arrancar desde cero o sin impulso previo a velocidades de más de 80 km/h rozando los límites de la inclinada pista, [...] con una explosión final de velocidad justo antes de la línea de meta, [...] su resultado es definitivo para la calificación final. 2, record 31, Spanish, - kil%C3%B3metro%20contrarreloj
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Contrarreloj, con el significado de carrera, generalmente ciclista, en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente establecidos y se clasifican según el tiempo que emplean en llegar a la meta, se escribe en una sola palabra, con dos erres delante de la e y su plural es contrarrelojes. 3, record 31, Spanish, - kil%C3%B3metro%20contrarreloj
Record 32 - internal organization data 2013-06-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Cartography
Record 32, Main entry term, English
- radar backscatter
1, record 32, English, radar%20backscatter
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- radar back-scatter 2, record 32, English, radar%20back%2Dscatter
correct
- radar back scatter 3, record 32, English, radar%20back%20scatter
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The (microwave) signal reflected by elements of an illuminated scene back towards the radar. 4, record 32, English, - radar%20backscatter
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
radar backscatter: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 32, English, - radar%20backscatter
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Cartographie
Record 32, Main entry term, French
- rétrodiffusion radar
1, record 32, French, r%C3%A9trodiffusion%20radar
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Signal micro-onde rétrodiffusé en direction du radar, par les éléments de la scène illuminée. 2, record 32, French, - r%C3%A9trodiffusion%20radar
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
rétrodiffusion radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 32, French, - r%C3%A9trodiffusion%20radar
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
- Cartografía
Record 32, Main entry term, Spanish
- retrodifusión radar
1, record 32, Spanish, retrodifusi%C3%B3n%20radar
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de energía devuelta hacia la antena del radar por partículas situadas en el haz del radar, después de la emisión de un impulso de radar. 2, record 32, Spanish, - retrodifusi%C3%B3n%20radar
Record 33 - internal organization data 2012-09-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Naval Mines
- Minesweeping and Minehunting
Record 33, Main entry term, English
- one-look circuit
1, record 33, English, one%2Dlook%20circuit
correct, NATO, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- one-look firing circuit 2, record 33, English, one%2Dlook%20firing%20circuit
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A mine circuit which requires actuation by a given influence once only. 3, record 33, English, - one%2Dlook%20circuit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
one-look circuit: term and definition standardized by NATO. 4, record 33, English, - one%2Dlook%20circuit
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mines marines
- Dragage et chasse aux mines
Record 33, Main entry term, French
- mise de feu à impulsion unique
1, record 33, French, mise%20de%20feu%20%C3%A0%20impulsion%20unique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- circuit de mise de feu à impulsion unique 2, record 33, French, circuit%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20impulsion%20unique
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Circuit, dans une mine, qui ne demande qu'une seule influence. 2, record 33, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20impulsion%20unique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
mise de feu à impulsion unique : terme normalisé par l'OTAN. 3, record 33, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20impulsion%20unique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
mise de feu à impulsion unique : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 33, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20impulsion%20unique
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
circuit de mise de feu à impulsion unique : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 33, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20impulsion%20unique
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
- Dragado y detección de minas
Record 33, Main entry term, Spanish
- circuito de encendido de impulso único
1, record 33, Spanish, circuito%20de%20encendido%20de%20impulso%20%C3%BAnico
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mina cuyo encendido se hace mediante un único impulso dentro de un tipo de influencia. 1, record 33, Spanish, - circuito%20de%20encendido%20de%20impulso%20%C3%BAnico
Record 34 - internal organization data 2012-06-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Gas Turbines
- Aircraft Propulsion Systems
Record 34, Main entry term, English
- afterburner
1, record 34, English, afterburner
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- reheat 2, record 34, English, reheat
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for augmenting the jet thrust of a gas-turbine engine, consisting essentially of a duct placed aft of the turbine, into which additional fuel is injected and burned in the presence of the uncombined oxygen in the gases from the turbine. 3, record 34, English, - afterburner
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Turbines à gaz
- Propulsion des aéronefs
Record 34, Main entry term, French
- postcombustion
1, record 34, French, postcombustion
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
- P.C. 2, record 34, French, P%2EC%2E
correct, feminine noun
- PC 3, record 34, French, PC
correct, feminine noun
Record 34, Synonyms, French
- post-combustion 4, record 34, French, post%2Dcombustion
correct, feminine noun
- post combustion 5, record 34, French, post%20combustion
correct, feminine noun
- réchauffe 6, record 34, French, r%C3%A9chauffe
correct, feminine noun
- tuyère de postcombustion 7, record 34, French, tuy%C3%A8re%20de%20postcombustion
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La postcombustion, quelquefois appelée réchauffe, est un dispositif utilisable sur un turboréacteur afin d'obtenir temporairement un accroissement de poussée. 8, record 34, French, - postcombustion
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
La réchauffe située en aval de la turbine constitue, en quelque sorte, une deuxième chambre de combustion. Le dispositif comporte essentiellement : - un système d'injection de carburant et de stabilisation de la flamme; - une chambre dans laquelle s'effectue la post-combustion; - une tuyère d'éjection à section variable. 9, record 34, French, - postcombustion
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Turbinas de gas
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 34, Main entry term, Spanish
- posquemador
1, record 34, Spanish, posquemador
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- dispositivo de postcombustión 2, record 34, Spanish, dispositivo%20de%20postcombusti%C3%B3n
correct, masculine noun
- postcombustión 3, record 34, Spanish, postcombusti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La postcombustión, otro dispositivo, inyecta combustible extra en el escape a reacción y dan al motor un impulso añadido, casi como un cohete. Los aviones a reacción utilizan la postcombustión para despegar o para maniobras muy rápidas o repentinas. Consumen mucho mas combustible y hacen mucho ruido. 4, record 34, Spanish, - posquemador
Record 35 - internal organization data 2012-05-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 35, Main entry term, English
- pace
1, record 35, English, pace
correct, see observation, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- speed 2, record 35, English, speed
correct, see observation, noun
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The velocity at which a tennis ball bounces off a tennis court, or simply the velocity at which the ball travels in the air after having been struck by a racket. 3, record 35, English, - pace
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Next time he hits, ask yourself if he's doing the same things with his shoulders ... If he doesn't you'll find it traveling in a different direction, or with a different depth and pace. 4, record 35, English, - pace
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Stich's wonderful anticipation, leg strength and pace across the grass enable him to not only reach the dying ball but beat the former champion with a forehand winner. 5, record 35, English, - pace
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
"Speed" is generally used only in reference to the velocity of the flight of the ball after it has been hit or after it has bounced. Moreover, it is not uncommon to see the unit "rapid pace" (e.g. adjusting to the rapid pace of the ball), thereby refuting the argument that "pace" and "speed" are perfect synonyms. 3, record 35, English, - pace
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 35, Main entry term, French
- vitesse
1, record 35, French, vitesse
correct, see observation, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- vélocité 2, record 35, French, v%C3%A9locit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Raquette qui] améliore la touche et augmente la vélocité de la balle après l'impact. 3, record 35, French, - vitesse
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
La vitesse que cette raquette atteindra lors de l'impact donnera beaucoup de vélocité au coup droit, sans que le joueur ait véritablement d'effort à fournir. 4, record 35, French, - vitesse
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Vitesse : dans le monde du tennis, terme polysémique qui peut avoir plusieurs traductions possibles en anglais, selon le contexte : speed, momentum, pace. Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis est «deux cents à l'heure», lorsque ces joueurs réussissent un coup plus rapide qu'à l'accoutumée. Une balle qui atteint péniblement le 50 km à l'heure est alors parfois considérée comme allant quatre fois plus vite. 5, record 35, French, - vitesse
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vélocité» est lié à la mesure du déplacement de la balle en kilomètre/heure alors que «vitesse» se qualifie en intensité : une vitesse moindre, égale ou supérieure à une vitesse antérieurement énoncée. Ainsi un coup lobé peut être difficile à frapper mais ce n'est pas en raison de la vitesse de la balle, alors qu'un «passing-shot» avec une trajectoire à l'horizontale, a une telle vitesse qu'elle devient hors d'atteinte pour l'adversaire qui joue près du filet. 6, record 35, French, - vitesse
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 35, Main entry term, Spanish
- velocidad
1, record 35, Spanish, velocidad
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Paso simple de desplazamiento. Es la base de todos los desplazamientos hacia la pelota y educan la velocidad. 2, record 35, Spanish, - velocidad
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados : fuerza, tomar impulso, dar potencia al golpe, cadencia de un passing-shot. 3, record 35, Spanish, - velocidad
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
~ de vértigo (=mind-boggling speed); multiplicar la ~ (de la pelota). 3, record 35, Spanish, - velocidad
Record 36 - internal organization data 2012-04-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Air Navigation Aids
- Surgical Instruments
Record 36, Main entry term, English
- continuous-wave laser
1, record 36, English, continuous%2Dwave%20laser
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- CW laser 2, record 36, English, CW%20laser
correct
- continuous laser 3, record 36, English, continuous%20laser
correct
- continuously operating laser 4, record 36, English, continuously%20operating%20laser
see observation
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Continuous-Wave Lasers. ... Often it is desirable to have a continuous laser beam rather than a series of pulses, in which case pumping energy must be put in continuously to maintain a population inversion. 4, record 36, English, - continuous%2Dwave%20laser
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Continuous-wave lasers have been employed as a "light knife," that is a surgical cutting and coagulation tool. 5, record 36, English, - continuous%2Dwave%20laser
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
[The laser airspeed indicator] employs a continuous-wave laser focused on a specific plane at the required distance ahead of the aircraft. 6, record 36, English, - continuous%2Dwave%20laser
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Although "continuously operating laser" is found in at least two sources, it seems more of an explanation of the function of a laser rather than a definite term. 7, record 36, English, - continuous%2Dwave%20laser
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Aides à la navigation aérienne
- Instruments chirurgicaux
Record 36, Main entry term, French
- laser continu
1, record 36, French, laser%20continu
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- laser à onde entretenue 2, record 36, French, laser%20%C3%A0%20onde%20entretenue
correct, masculine noun
- laser à fonctionnement continu 3, record 36, French, laser%20%C3%A0%20fonctionnement%20continu
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Oscillateur dont la puissance ne varie pas au cours du temps. 4, record 36, French, - laser%20continu
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un laser continu peut servir comme une sorte de scalpel lumineux incisant les tissus par brûlure. 5, record 36, French, - laser%20continu
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
[L'indicateur de vitesse à laser] repose sur l'emploi d'un faisceau laser à onde entretenue dont le foyer est fixé à la distance voulue en avant de l'avion. 6, record 36, French, - laser%20continu
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
- Ayuda para la navegación aérea
- Instrumental quirúrgico
Record 36, Main entry term, Spanish
- láser de funcionamiento continuo
1, record 36, Spanish, l%C3%A1ser%20de%20funcionamiento%20continuo
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- láser gaseoso de onda persistente 2, record 36, Spanish, l%C3%A1ser%20gaseoso%20de%20onda%20persistente
masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Láser constituido por una envuelta de cuarzo rellena de una mezcla de helio y neón a baja presión con espejos de Breuster en sus extremos y un sistema óptico exterior. 2, record 36, Spanish, - l%C3%A1ser%20de%20funcionamiento%20continuo
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Este dispositivo produce un] foco de luz coherente [que emplea] un sólido cristalino(por ejemplo un rubí) o un tubo de descarga de gases en el cual son inyectados átomos simultáneamente en estados excitados por una descarga de luz incoherente. Estos vuelven a su estado estable con emisión de un impulso de luz cuyo flujo de energía puede ser de 10 mw/cm². 1, record 36, Spanish, - l%C3%A1ser%20de%20funcionamiento%20continuo
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
El primer láser de funcionamiento continuo fue el láser de gas producido por Bell Telephone Laboratory (1960) en el cual se aplicaba una descarga de baja energía, en una mezcla de gases helio y neón, para producir un haz muy definido e intenso de radiaciones infrarrojas. 1, record 36, Spanish, - l%C3%A1ser%20de%20funcionamiento%20continuo
Record 37 - internal organization data 2012-04-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Optical Telecommunications
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 37, Main entry term, English
- pulse spreading
1, record 37, English, pulse%20spreading
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- pulse broadening 2, record 37, English, pulse%20broadening
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An increase in pulse duration. 3, record 37, English, - pulse%20spreading
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Télécommunications optiques
- Photo-électricité et optique électronique
Record 37, Main entry term, French
- élargissement d'impulsion
1, record 37, French, %C3%A9largissement%20d%27impulsion
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- étalement d'impulsion 2, record 37, French, %C3%A9talement%20d%27impulsion
correct, masculine noun
- dispersion d'impulsion 2, record 37, French, dispersion%20d%27impulsion
avoid, feminine noun
- dispersion temporelle 2, record 37, French, dispersion%20temporelle
avoid, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Accroissement de la durée d'une impulsion optique qui subit une distorsion. 2, record 37, French, - %C3%A9largissement%20d%27impulsion
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
- Telecomunicaciones ópticas
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Record 37, Main entry term, Spanish
- ensanchamiento de impulso
1, record 37, Spanish, ensanchamiento%20de%20impulso
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- incremento de la duración de pulso 1, record 37, Spanish, incremento%20de%20la%20duraci%C3%B3n%20de%20pulso
masculine noun, Mexico
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Incremento de la duración de un impulso. 1, record 37, Spanish, - ensanchamiento%20de%20impulso
Record 38 - internal organization data 2012-04-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Record 38, Main entry term, English
- momentum per unit volume
1, record 38, English, momentum%20per%20unit%20volume
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... the product of density and velocity. 1, record 38, English, - momentum%20per%20unit%20volume
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Momentum [means] "The product of mass and velocity." The term is also sometimes loosely applied in meteorology to angular momentum, and to momentum per unit volume ... 1, record 38, English, - momentum%20per%20unit%20volume
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 38, Main entry term, French
- quantité de mouvement par unité de volume
1, record 38, French, quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20par%20unit%C3%A9%20de%20volume
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] le produit de la densité par la vitesse. 1, record 38, French, - quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20par%20unit%C3%A9%20de%20volume
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Quantité de mouvement [se définit comme le] «produit de la masse par la vitesse». Le terme est aussi quelquefois utilisé de façon assez libre en météorologie pour désigner le moment de cinétique et la quantité de mouvement par unité de volume. 1, record 38, French, - quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20par%20unit%C3%A9%20de%20volume
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 38, Main entry term, Spanish
- impulso por unidad de volumen
1, record 38, Spanish, impulso%20por%20unidad%20de%20volumen
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] el producto de la densidad por la velocidad. 1, record 38, Spanish, - impulso%20por%20unidad%20de%20volumen
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El impulso [se define como el] producto de la masa por la velocidad. El término se aplica a veces en meteorología, de forma poco estricta, al impulso angular y al impulso por unidad de volumen [...] 1, record 38, Spanish, - impulso%20por%20unidad%20de%20volumen
Record 39 - internal organization data 2012-02-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Navigation Aids
- Radio Transmission and Reception
Record 39, Main entry term, English
- pulse rise time
1, record 39, English, pulse%20rise%20time
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The time between 0.1A and 0.9A on the leading edge of the pulse envelope. 1, record 39, English, - pulse%20rise%20time
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
SSR: secondary surveillance radar. 1, record 39, English, - pulse%20rise%20time
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
pulse rise time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 39, English, - pulse%20rise%20time
Record 39, Key term(s)
- SSR pulse rise time
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Aides à la navigation aérienne
- Émission et réception radio
Record 39, Main entry term, French
- durée d'établissement de l'impulsion
1, record 39, French, dur%C3%A9e%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20l%27impulsion
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Durée d'établissement mesurée entre les points à 0,1A et 0,9A du bord avant de l'enveloppe de l'impulsion. 1, record 39, French, - dur%C3%A9e%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20l%27impulsion
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
SSR : radar secondaire de surveillance. 1, record 39, French, - dur%C3%A9e%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20l%27impulsion
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
durée d'établissement de l'impulsion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 39, French, - dur%C3%A9e%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20l%27impulsion
Record 39, Key term(s)
- durée d'établissement de l'impulsion SSR
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Ayuda para la navegación aérea
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 39, Main entry term, Spanish
- tiempo de aumento del impulso
1, record 39, Spanish, tiempo%20de%20aumento%20del%20impulso
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tiempo medio entre 0, 1A y 0, 9A en el borde anterior de la envolvente del impulso. 1, record 39, Spanish, - tiempo%20de%20aumento%20del%20impulso
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
tiempo de aumento del impulso : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 39, Spanish, - tiempo%20de%20aumento%20del%20impulso
Record 40 - internal organization data 2012-02-02
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 40, Main entry term, English
- partial-write pulse
1, record 40, English, partial%2Dwrite%20pulse
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The partial select output is produced by applying partial-read or partial-write pulses to a magnetic cell. 2, record 40, English, - partial%2Dwrite%20pulse
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- impulsion d'écriture partielle
1, record 40, French, impulsion%20d%27%C3%A9criture%20partielle
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 40, Main entry term, Spanish
- pulso parcial de escritura
1, record 40, Spanish, pulso%20parcial%20de%20escritura
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- impulso parcial de escritura 2, record 40, Spanish, impulso%20parcial%20de%20escritura
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Uno de los pulsos que se aplican en la selección de un núcleo magnético con el propósito de «escribir» o magnetizar la información según las condiciones «0» ó «1» (según el sentido de la corriente eléctrica que se aplique). 1, record 40, Spanish, - pulso%20parcial%20de%20escritura
Record 41 - internal organization data 2012-02-02
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 41, Main entry term, English
- partial-read pulse
1, record 41, English, partial%2Dread%20pulse
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A current pulse which is applied to a magnetic memory in order to select a specific magnetic cell for reading. 2, record 41, English, - partial%2Dread%20pulse
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The partial select output is produced by applying partial-read or partial-write pulses. 2, record 41, English, - partial%2Dread%20pulse
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 41, Main entry term, French
- impulsion de lecture partielle
1, record 41, French, impulsion%20de%20lecture%20partielle
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- impulsion partielle de lecture 2, record 41, French, impulsion%20partielle%20de%20lecture
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 41, Main entry term, Spanish
- pulso parcial de lectura
1, record 41, Spanish, pulso%20parcial%20de%20lectura
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- impulso parcial de lectura 2, record 41, Spanish, impulso%20parcial%20de%20lectura
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Uno de los pulsos que se aplican en la selección de un núcleo magnético con el propósito de leer la información contenida en el mismo; o sea, para determinar si el sentido de magnetización del núcleo es «1» ó «0». 1, record 41, Spanish, - pulso%20parcial%20de%20lectura
Record 42 - internal organization data 2012-01-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- The Heart
Record 42, Main entry term, English
- heart block
1, record 42, English, heart%20block
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Condition in which the conductive tissue of the heart fails to conduct impulses normally [which] causes altered rhythm of the heart beat. 1, record 42, English, - heart%20block
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Cœur
Record 42, Main entry term, French
- blocage cardiaque
1, record 42, French, blocage%20cardiaque
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Insuffisance ou arrêt de transmission dans le système de conduction cardiaque. 1, record 42, French, - blocage%20cardiaque
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Record 42, Main entry term, Spanish
- bloqueo cardíaco
1, record 42, Spanish, bloqueo%20card%C3%ADaco
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Interrupción, en algún punto de su trayecto, de la conducción del impulso eléctrico que determina la actividad cardíaca. 2, record 42, Spanish, - bloqueo%20card%C3%ADaco
Record 43 - internal organization data 2011-12-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 43, Main entry term, English
- momentum
1, record 43, English, momentum
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Momentum. On wide balls let your back foot swing through after impact, using it to launch you off towards your next location. 1, record 43, English, - momentum
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Gathering of momentum. 2, record 43, English, - momentum
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 43, Main entry term, French
- vitesse
1, record 43, French, vitesse
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans le monde du tennis, terme polysémique en français ayant plusieurs traductions possibles selon le contexte : pace, speed, momentum. 2, record 43, French, - vitesse
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Vitesse. Sur les balles de côté, laisser le pied arrière en position après l'impact de manière à pouvoir l'utiliser pour s'élancer vers la prochaine zone. 1, record 43, French, - vitesse
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 43, Main entry term, Spanish
- impulso
1, record 43, Spanish, impulso
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- ímpetu 1, record 43, Spanish, %C3%ADmpetu
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Impulso. En los golpes abiertos, aproveche el impulso del pie trasero para lanzarse en pos de una posición ofensiva. 1, record 43, Spanish, - impulso
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Sienta el ímpetu contenido que se articula progresivamente a partir de sus tobillos como una reacción en cadena que produce al culminar en la raqueta una verdadera explosión «anatómica». 1, record 43, Spanish, - impulso
Record 44 - internal organization data 2011-11-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Physics
Record 44, Main entry term, English
- delta light pulse
1, record 44, English, delta%20light%20pulse
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Analytical expressions for the signal-to-noise ratio are derived for the case of detecting stratification layers of a water medium with a delta light pulse in the presence of shot noise and receiver-transmitter noise. 2, record 44, English, - delta%20light%20pulse
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
delta light pulse: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 44, English, - delta%20light%20pulse
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Physique
Record 44, Main entry term, French
- impulsion lumineuse de Dirac
1, record 44, French, impulsion%20lumineuse%20de%20Dirac
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
impulsion lumineuse de Dirac : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 44, French, - impulsion%20lumineuse%20de%20Dirac
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Física
Record 44, Main entry term, Spanish
- impulso luminoso de Dirac
1, record 44, Spanish, impulso%20luminoso%20de%20Dirac
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-11-24
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Record 45, Main entry term, English
- gripping wax
1, record 45, English, gripping%20wax
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- kick wax 2, record 45, English, kick%20wax
correct
- grip wax 3, record 45, English, grip%20wax
correct
- kicker wax 4, record 45, English, kicker%20wax
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Gripping wax is generally applied to the skis to prevent them from slipping backwards on the uphill sections. 5, record 45, English, - gripping%20wax
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Kick wax is a sticky wax you apply to the kick zone of waxable classical skis. 6, record 45, English, - gripping%20wax
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Record 45, Main entry term, French
- fart de retenue
1, record 45, French, fart%20de%20retenue
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- fart d'adhérence 2, record 45, French, fart%20d%27adh%C3%A9rence
correct, masculine noun
- fart de poussée 3, record 45, French, fart%20de%20pouss%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On distingue le fart de glisse, qui réduit le frottement sur la neige, et le fart d'adhérence, qui améliore la traction. 4, record 45, French, - fart%20de%20retenue
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le fart d'adhérence s'applique sur la partie médiane de la semelle des skis en style classique. 5, record 45, French, - fart%20de%20retenue
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí y snowboard
Record 45, Main entry term, Spanish
- cera de retención
1, record 45, Spanish, cera%20de%20retenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- cera de agarre 2, record 45, Spanish, cera%20de%20agarre
correct, feminine noun
- cera antideslizante 3, record 45, Spanish, cera%20antideslizante
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A partir de mediados del siglo XX se consolidó la modalidad clásica de esquí de fondo, que aprovecha las huellas previamente preparadas por las máquinas y precisa de bastones y de una suela con escamas --piel de foca-- o cera de retención para evitar resbalones hacia atrás. 4, record 45, Spanish, - cera%20de%20retenci%C3%B3n
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
A diario, en función de la temperatura de la nieve había que parafinar las suelas de la espátula y la cola para facilitar el deslizamiento y así ahorrar mucho esfuerzo de impulso de brazos, y por otra parte dar cera de agarre al patín(la zona de suela situada aproximadamente bajo la bota) [...] 2, record 45, Spanish, - cera%20de%20retenci%C3%B3n
Record 46 - internal organization data 2011-08-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- National and International Economics
- Special-Language Phraseology
Record 46, Main entry term, English
- revitalize economic growth 1, record 46, English, revitalize%20economic%20growth
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- revitalize the economy 2, record 46, English, revitalize%20the%20economy
- kick-start the economy 3, record 46, English, kick%2Dstart%20the%20economy
correct
- boost the economy 4, record 46, English, boost%20the%20economy
- give a kick-start to the economy 5, record 46, English, give%20a%20kick%2Dstart%20to%20the%20economy
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
To give an impetus to a stalled economy. 5, record 46, English, - revitalize%20economic%20growth
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Revitalizing economic growth and controlling government deficits and debt are important. 1, record 46, English, - revitalize%20economic%20growth
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 46, Main entry term, French
- relancer l'économie
1, record 46, French, relancer%20l%27%C3%A9conomie
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- stimuler l'économie 2, record 46, French, stimuler%20l%27%C3%A9conomie
- insuffler un dynamisme nouveau à l'économie 3, record 46, French, insuffler%20un%20dynamisme%20nouveau%20%C3%A0%20l%27%C3%A9conomie
- donner un coup de fouet à l'économie 2, record 46, French, donner%20un%20coup%20de%20fouet%20%C3%A0%20l%27%C3%A9conomie
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Il est important d'insuffler un dynamisme nouveau à l'économie et de maîtriser les déficits et la dette publique. 3, record 46, French, - relancer%20l%27%C3%A9conomie
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 46, Main entry term, Spanish
- estimular la economía
1, record 46, Spanish, estimular%20la%20econom%C3%ADa
correct
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- dar un impulso a la economía 2, record 46, Spanish, dar%20un%20impulso%20a%20la%20econom%C3%ADa
correct
- impulsar la economía 3, record 46, Spanish, impulsar%20la%20econom%C3%ADa
correct
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
El Estado es el primer responsable de estimular la economía para que ésta crezca y cree empleo. Ahora bien, esto puede hacerse de dos maneras. Una, preferida por economistas conservadores y liberales, es bajando los impuestos y dando dinero directamente a la gente [...]. La otra medida para estimular la economía a fin de que se cree empleo es que el Estado desarrolle políticas públicas para crear empleo directamente, a través del desarrollo de obras públicas o expansión de los servicios públicos [...] 4, record 46, Spanish, - estimular%20la%20econom%C3%ADa
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
[La] EWEA [Asociación Europea de Energía Eólica] recalcó que la energía eólica puede dar un impulso a la economía y a la generación de empleos a la vez que ofrece mayor independencia energética, así como más exportaciones vinculadas a la alta tecnología. 2, record 46, Spanish, - estimular%20la%20econom%C3%ADa
Record 47 - internal organization data 2011-06-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Weightlifting
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 47, Main entry term, English
- split jerk
1, record 47, English, split%20jerk
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- split style jerk 2, record 47, English, split%20style%20jerk
correct
- jerk with split 3, record 47, English, jerk%20with%20split
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Split jerk instructions. ... Inhale and position chest high with torso tight. Keeping pressure on heels, dip body by bending knees and ankles slightly. Explosively drive upward with legs, driving barbell up off shoulders. Drop body downward and split one foot forward and other backward as fast as possible while vigorously extending arms overhead. The split position places front shin vertical to floor with front foot flat on floor. The rear knee is slightly bent with rear foot positioned on toes. The bar should be positioned directly over ears at arms length with back straight. Push up with both legs. Position feet side by side by bringing front foot back partway and then rear foot forward. Return to shoulders and repeat. 4, record 47, English, - split%20jerk
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Conditionnement physique et culturisme
Record 47, Main entry term, French
- jeté en fente
1, record 47, French, jet%C3%A9%20en%20fente
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
- Acondicionamiento físico y culturismo
Record 47, Main entry term, Spanish
- levantamiento con impulso
1, record 47, Spanish, levantamiento%20con%20impulso
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- impulso con paso al frente 1, record 47, Spanish, impulso%20con%20paso%20al%20frente
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-06-03
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 48, Main entry term, English
- initiation
1, record 48, English, initiation
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The action of a device used as the first element of an explosive train which, upon receipt of the proper impulse, causes the detonation or burning of an explosive item. 2, record 48, English, - initiation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
initiation: term and definition standardized by NATO. 3, record 48, English, - initiation
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
initiation: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 48, English, - initiation
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
initiation: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 48, English, - initiation
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 48, Main entry term, French
- amorçage
1, record 48, French, amor%C3%A7age
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Action d'un dispositif, employé comme premier élément d'une chaîne de mise de feu qui, ayant reçu l'impulsion voulue, provoque la détonation ou la combustion d'un élément explosif. 2, record 48, French, - amor%C3%A7age
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
amorçage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 48, French, - amor%C3%A7age
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
amorçage : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 48, French, - amor%C3%A7age
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
amorçage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 48, French, - amor%C3%A7age
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Record 48, Main entry term, Spanish
- iniciación
1, record 48, Spanish, iniciaci%C3%B3n
correct
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Acción de un dispositivo, empleado como primer elemento de una cadena pirotécnica que, habiendo recibido un impulso apropiado, provoca la detonación o la combustión de un elemento explosivo. 1, record 48, Spanish, - iniciaci%C3%B3n
Record 49 - internal organization data 2011-05-18
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telecommunications Transmission
- Electronics
- Radioelectricity
Record 49, Main entry term, English
- strobe pulse
1, record 49, English, strobe%20pulse
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A pulse duration less than the period of a recurrent phenomenon, used for scrutinizing that phenomenon. 2, record 49, English, - strobe%20pulse
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In a radar, a strobe pulse is sometimes made to follow automatically an echo from a moving object. 3, record 49, English, - strobe%20pulse
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
strobe plus: term standardized by the IEC. 2, record 49, English, - strobe%20pulse
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
- Électronique
- Radioélectricité
Record 49, Main entry term, French
- impulsion stroboscopique
1, record 49, French, impulsion%20stroboscopique
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- impulsion de strobage 2, record 49, French, impulsion%20de%20strobage
correct, feminine noun, standardized
- strobe 2, record 49, French, strobe
correct, masculine noun, standardized
- impulsion d'activation 3, record 49, French, impulsion%20d%27activation
feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
impulsion de strobage; strobe : termes normalisés par la CEI. 2, record 49, French, - impulsion%20stroboscopique
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electrónica
- Radioelectricidad
Record 49, Main entry term, Spanish
- impulso estroboscópico
1, record 49, Spanish, impulso%20estrobosc%C3%B3pico
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- impulso de selección 2, record 49, Spanish, impulso%20de%20selecci%C3%B3n
masculine noun
- pulso estroboscópico 3, record 49, Spanish, pulso%20estrobosc%C3%B3pico
masculine noun, Mexico
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Impulso de duración inferior al período de un fenómeno recurrente y utilizado para distinguir determinada parte del ciclo de este fenómeno. 3, record 49, Spanish, - impulso%20estrobosc%C3%B3pico
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En un radar, se produce a veces un impulso estroboscópico para seguir de manera automática un eco de un objeto en movimiento. 3, record 49, Spanish, - impulso%20estrobosc%C3%B3pico
Record 50 - internal organization data 2011-05-17
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
- Ground Installations (Air Forces)
Record 50, Main entry term, English
- aircraft arresting barrier
1, record 50, English, aircraft%20arresting%20barrier
correct, NATO, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- emergency barrier 1, record 50, English, emergency%20barrier
correct, NATO, standardized
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A device, not dependent on an aircraft arresting hook, used to stop an aircraft by absorbing its forward momentum in an emergency landing or aborted take-off. 1, record 50, English, - aircraft%20arresting%20barrier
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
aircraft arresting barrier; emergency barrier: terms and definition standardized by NATO. 2, record 50, English, - aircraft%20arresting%20barrier
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Record 50, Main entry term, French
- barrière d'arrêt d'aéronef
1, record 50, French, barri%C3%A8re%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- barrière d'arrêt de secours 1, record 50, French, barri%C3%A8re%20d%27arr%C3%AAt%20de%20secours
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ne nécessitant pas l'existence d'une crosse d'arrêt, utilisé pour arrêter un aéronef en absorbant son énergie cinétique lors d'un atterrissage de fortune ou d'un décollage interrompu. 1, record 50, French, - barri%C3%A8re%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
barrière d'arrêt d'aéronef; barrière d'arrêt de secours : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 50, French, - barri%C3%A8re%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Equipo aeroespacial (Militar)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
Record 50, Main entry term, Spanish
- barrera de contención de aviones
1, record 50, Spanish, barrera%20de%20contenci%C3%B3n%20de%20aviones
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que no depende de instalaciones en el avión, usada para contener y absorber el impulso hacia adelante en un aterrizaje de emergencia, o en un despegue abortado. 1, record 50, Spanish, - barrera%20de%20contenci%C3%B3n%20de%20aviones
Record 51 - internal organization data 2011-04-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 51, Main entry term, English
- shock wave
1, record 51, English, shock%20wave
correct, NATO, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The continuously propagated pressure pulse formed by the blast from an explosion in air, underwater or underground. 2, record 51, English, - shock%20wave
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
shock wave: term and definition standardized by NATO. 3, record 51, English, - shock%20wave
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 51, Main entry term, French
- onde de choc
1, record 51, French, onde%20de%20choc
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ébranlement créé dans un milieu par l'établissement brutal et instantané d'une surpression à la suite d'une explosion aérienne, sous-marine ou souterraine, et qui s'y propage d'une manière continue. 2, record 51, French, - onde%20de%20choc
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
onde de choc: terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 51, French, - onde%20de%20choc
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
onde de choc : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions, le Groupe de travail de terminologie des armes légères et le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 51, French, - onde%20de%20choc
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
- Sistemas de armas
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Record 51, Main entry term, Spanish
- onda de choque
1, record 51, Spanish, onda%20de%20choque
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Impulso de presión que se propaga de forma continua creado por una explosión en el aire, bajo el agua o bajo tierra. 1, record 51, Spanish, - onda%20de%20choque
Record 52 - internal organization data 2011-04-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 52, Main entry term, English
- spurious count
1, record 52, English, spurious%20count
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
spurious count: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, record 52, English, - spurious%20count
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Record 52, Main entry term, French
- coup parasite
1, record 52, French, coup%20parasite
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
coup parasite : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 52, French, - coup%20parasite
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Record 52, Main entry term, Spanish
- impulso parásito
1, record 52, Spanish, impulso%20par%C3%A1sito
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- recuento accidental 1, record 52, Spanish, recuento%20accidental
correct, masculine noun
- cuenta parásita 1, record 52, Spanish, cuenta%20par%C3%A1sita
correct, feminine noun
- unidad de cuenta parásita 2, record 52, Spanish, unidad%20de%20cuenta%20par%C3%A1sita
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Cuentas producidas por toda acción otra que el paso al interior o al través de un detector de radiación, de fotones o de partículas a las cuales es el mismo sensible. 1, record 52, Spanish, - impulso%20par%C3%A1sito
Record 53 - internal organization data 2011-03-23
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Marketing
- Marketing Research
Record 53, Main entry term, English
- purchase intention
1, record 53, English, purchase%20intention
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- buying intention 2, record 53, English, buying%20intention
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Phase that comes before a purchase decision when all the factors that influence the final decision have not been weighed up, but when an impulse is felt to satisfy a need in a particular way. 3, record 53, English, - purchase%20intention
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The measure of the percentage of the population that finds itself in this phase, and the strength of their intentions, helps to adopt certain marketing measures. 3, record 53, English, - purchase%20intention
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
purchase intention: term, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 53, English, - purchase%20intention
Record 53, Key term(s)
- purchase intent
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Commercialisation
- Étude du marché
Record 53, Main entry term, French
- intention d'achat
1, record 53, French, intention%20d%27achat
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Phase préalable à la décision d'achat où les différents facteurs qui interviendront dans la décision finale n'ont pas encore été évalués, mais où l'on sent déjà l'impulsion de répondre à un besoin, d'une manière déterminée. 2, record 53, French, - intention%20d%27achat
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La mesure du pourcentage de population qui se trouve dans cette phase ainsi que de la force de son intention, permet d'adopter des mesures de marketing. 2, record 53, French, - intention%20d%27achat
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
intention d'achat : terme, définition et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 53, French, - intention%20d%27achat
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Estudio del mercado
Record 53, Main entry term, Spanish
- intención de compra
1, record 53, Spanish, intenci%C3%B3n%20de%20compra
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fase previa a la decisión de compra en la que todavía no se han sopesado los distintos factores que intervendrán en la decisión final, pero en la que ya se siente el impulso de satisfacer una necesidad de una determinada forma. 2, record 53, Spanish, - intenci%C3%B3n%20de%20compra
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La medición del porcentaje de población que está en esta fase, y de la fuerza de su intención, permite adoptar medidas de mercadología. 2, record 53, Spanish, - intenci%C3%B3n%20de%20compra
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
intención de compra: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 53, Spanish, - intenci%C3%B3n%20de%20compra
Record 54 - internal organization data 2011-01-06
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Human Relations
Record 54, Main entry term, English
- International Day for Tolerance
1, record 54, English, International%20Day%20for%20Tolerance
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
These guidelines are intended to stimulate creative thinking in municipalities and parliaments, schools and universities, clubs and associations, work places, non governmental organisations, and the media in Member States of every region, toward the observance of the annual International Day for Tolerance on 16 November. At the initiative of UNESCO, 1995 was declared the United Nations Year for Tolerance, and it saw the launching of a world-wide campaign for tolerance and non-violence. The International Day for Tolerance grew out of the momentum of that Year. 1, record 54, English, - International%20Day%20for%20Tolerance
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des relations humaines
Record 54, Main entry term, French
- Journée internationale de la tolérance
1, record 54, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20tol%C3%A9rance
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ces orientations ont pour but d'encourager la réflexion créatrice au sein des municipalités et des parlements, dans les écoles, les universités, les clubs et associations, sur les lieux de travail, dans les organisations non gouvernementales et dans les médias des États membres de toutes les régions, pour que soit célébrée, chaque année le 16 novembre, la Journée internationale pour la tolérance. L'année 1995 a été proclamée, à l'initiative de l'UNESCO, Année des Nations Unies pour la tolérance; elle a été marquée par le lancement d'une campagne mondiale pour la tolérance et la non-violence. La célébration de la Journée internationale pour la tolérance perpétue l'impact de cette initiative. 1, record 54, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20tol%C3%A9rance
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de las relaciones humanas
Record 54, Main entry term, Spanish
- Día Internacional de la Tolerancia
1, record 54, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Tolerancia
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Estas orientaciones tienen por objeto estimular el pensamiento creativo en municipios y parlamentos, colegios, escuelas y universidades, clubes y asociaciones, lugares de trabajo, organizaciones no gubernamentales y medios de comunicación de cada región, con miras a la celebración del Día Internacional de la Tolerancia el 16 de noviembre. Por iniciativa de la UNESCO, 1995 fue declarado Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia, y en su transcurso se realizó una campaña mundial en favor de la tolerancia y la no violencia. El Día Internacional de la Tolerancia tuvo su origen en el impulso de ese Año. 1, record 54, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Tolerancia
Record 55 - internal organization data 2010-12-03
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 55, Main entry term, English
- synchronizing pulse regenerator
1, record 55, English, synchronizing%20pulse%20regenerator
correct, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
synchronizing pulse regenerator: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, record 55, English, - synchronizing%20pulse%20regenerator
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 55, Main entry term, French
- régénérateur de synchronisation
1, record 55, French, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20synchronisation
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
régénérateur de synchronisation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 55, French, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20synchronisation
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 55, Main entry term, Spanish
- regenerador de impulso de sincronismo
1, record 55, Spanish, regenerador%20de%20impulso%20de%20sincronismo
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2010-09-27
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Physics
Record 56, Main entry term, English
- pulse
1, record 56, English, pulse
correct, noun, standardized, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- impulse 2, record 56, English, impulse
correct, standardized
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A variation in the value of a magnitude, short in relation to the time schedule of interest, the final value being the same as the initial value. 3, record 56, English, - pulse
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pulse; impulse: terms standardized by CSA International and ISO. 4, record 56, English, - pulse
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
pulse: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, record 56, English, - pulse
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
pulse: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, record 56, English, - pulse
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Physique
Record 56, Main entry term, French
- impulsion
1, record 56, French, impulsion
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Variation de la valeur d'une grandeur, brève en regard de l'échelle de temps considérée, la valeur finale étant égale à la valeur initiale. 2, record 56, French, - impulsion
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
impulsion : terme normalisé par la CSA International, la Commission électrotechnique internationale (CEI) et l'ISO. 3, record 56, French, - impulsion
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
impulsion : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 56, French, - impulsion
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Física
Record 56, Main entry term, Spanish
- impulso
1, record 56, Spanish, impulso
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- impulsión 2, record 56, Spanish, impulsi%C3%B3n
feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Cambio eléctrico o mecánico de corta duración, comparado con la escala de tiempo que se toma en cuenta, en la cual los valores primero y último son semejantes y cuyo propósito es accionar algún dispositivo de algún equipo. 3, record 56, Spanish, - impulso
Record 57 - internal organization data 2010-08-04
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Electric Currents
- Telecommunications Transmission
Record 57, Main entry term, English
- pulse spectrum
1, record 57, English, pulse%20spectrum
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
pulse spectrum: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, record 57, English, - pulse%20spectrum
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 57, Main entry term, French
- spectre d'impulsion
1, record 57, French, spectre%20d%27impulsion
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
spectre d'impulsion : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 57, French, - spectre%20d%27impulsion
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 57, Main entry term, Spanish
- espectro de un impulso
1, record 57, Spanish, espectro%20de%20un%20impulso
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2010-07-21
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Track and Field
Record 58, Main entry term, English
- take-off
1, record 58, English, take%2Doff
correct, see observation, noun
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The ... phase of the high jump that combines horizontal momentum with the vertical leap; it therefore includes the last few steps of the run as well as the actions of the upward drive. 2, record 58, English, - take%2Doff
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Also spelled "takeoff". (Webster's New World Dictionary Second College Edition.) 3, record 58, English, - take%2Doff
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Record 58, Key term(s)
- takeoff
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 58, Main entry term, French
- appel
1, record 58, French, appel
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Au terme de cet élan, l'appel consiste à étendre complètement la jambe d'appui et à lancer vivement vers le haut l'autre jambe (la jambe libre) et les bras. 2, record 58, French, - appel
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
[...] le rôle prépondérant de [...] l'appel est principalement de faire décoller et monter le corps. 2, record 58, French, - appel
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 58, Main entry term, Spanish
- salto
1, record 58, Spanish, salto
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- impulso 2, record 58, Spanish, impulso
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Saltos. 2, record 58, Spanish, - salto
Record 59 - internal organization data 2010-07-21
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Track and Field
Record 59, Main entry term, English
- swing
1, record 59, English, swing
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A back and forth motion. 2, record 59, English, - swing
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Swing. His back to the hammer fan, the athletic swings the hammer in a pendulum movement. 3, record 59, English, - swing
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 4, record 59, English, - swing
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the overhead swings or "winds" which follow this back and forth movement. 2, record 59, English, - swing
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 59, Main entry term, French
- balancement
1, record 59, French, balancement
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Balancement préparatoire. Dos à la zone de la chute, l'athlète imprime à l'engin quelques mouvements de pendule. 2, record 59, French, - balancement
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
En position de départ, avant les balancements ou rotations, le concurrent est autorisé à déposer la tête du marteau sur le sol, à l'extérieur ou à l'intérieur du cercle. 3, record 59, French, - balancement
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 4, record 59, French, - balancement
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 59, Main entry term, Spanish
- técnica de impulso
1, record 59, Spanish, t%C3%A9cnica%20de%20impulso
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2010-07-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Skating
Record 60, Main entry term, English
- jump combination
1, record 60, English, jump%20combination
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term. 1, record 60, English, - jump%20combination
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Patinage
Record 60, Main entry term, French
- combinaison de sauts
1, record 60, French, combinaison%20de%20sauts
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme de patinage artistique. 1, record 60, French, - combinaison%20de%20sauts
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 60, Main entry term, Spanish
- combinación de saltos
1, record 60, Spanish, combinaci%C3%B3n%20de%20saltos
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Combinación de dos o más saltos ejecutados sin efectuar un cambio de pie entre la recepción y el impulso siguiente para enlazarlos. 2, record 60, Spanish, - combinaci%C3%B3n%20de%20saltos
Record 61 - internal organization data 2010-06-22
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 61, Main entry term, English
- automatic strobe pulse
1, record 61, English, automatic%20strobe%20pulse
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 61, Main entry term, French
- impulsion de strobage automatique
1, record 61, French, impulsion%20de%20strobage%20automatique
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 61, Main entry term, Spanish
- impulso estroboscópico automático
1, record 61, Spanish, impulso%20estrobosc%C3%B3pico%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2010-06-14
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Optics
Record 62, Main entry term, English
- walking strobe pulse
1, record 62, English, walking%20strobe%20pulse
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Optique
Record 62, Main entry term, French
- impulsion de strobage progressive
1, record 62, French, impulsion%20de%20strobage%20progressive
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Óptica
Record 62, Main entry term, Spanish
- impulso estroboscópico móvil
1, record 62, Spanish, impulso%20estrobosc%C3%B3pico%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2010-05-17
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Electric Currents
- Telecommunications Transmission
Record 63, Main entry term, English
- sine-squared pulse
1, record 63, English, sine%2Dsquared%20pulse
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Key term(s)
- sine squared pulse
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 63, Main entry term, French
- impulsion en sinus carré
1, record 63, French, impulsion%20en%20sinus%20carr%C3%A9
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 63, Main entry term, Spanish
- impulso seno cuadrado
1, record 63, Spanish, impulso%20seno%20cuadrado
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2010-05-14
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electric Currents
Record 64, Main entry term, English
- unidirectional pulse
1, record 64, English, unidirectional%20pulse
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Courants (Électrocinétique)
Record 64, Main entry term, French
- impulsion unidirectionnelle
1, record 64, French, impulsion%20unidirectionnelle
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Corriente eléctrica
Record 64, Main entry term, Spanish
- impulso unidireccional
1, record 64, Spanish, impulso%20unidireccional
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2010-04-26
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- International Relations
Record 65, Main entry term, English
- full rights
1, record 65, English, full%20rights
correct, plural
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Non-member States whose interests are directly affected by the matters to be considered at the conference may be invited to it and shall have full rights as members thereof. 1, record 65, English, - full%20rights
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 65, Main entry term, French
- pleine capacité
1, record 65, French, pleine%20capacit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Aptitude complète d'un État à exercer tous les droits auxquels se réfère la disposition contenant cette expression. 1, record 65, French, - pleine%20capacit%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les États non-membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont directement intéressés aux questions examinées à cette conférence peuvent y être invités; ils y participent alors avec pleine capacité. 1, record 65, French, - pleine%20capacit%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Record 65, Main entry term, Spanish
- plena capacidad
1, record 65, Spanish, plena%20capacidad
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Preservar la plena capacidad del Estado peruano para adoptar políticas autónomas de impulso al desarrollo nacional, favorables a sectores estratégicos, como los productores nacionales o pequeñas y micro empresas [...] 1, record 65, Spanish, - plena%20capacidad
Record 66 - internal organization data 2010-03-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
- Telecommunications Transmission
- Electric Currents
- Telephones
Record 66, Main entry term, English
- make pulse
1, record 66, English, make%20pulse
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
- Courants (Électrocinétique)
- Téléphones
Record 66, Main entry term, French
- impulsion de fermeture
1, record 66, French, impulsion%20de%20fermeture
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Distribuidores de llamadas (Telefonía)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Corriente eléctrica
- Teléfonos
Record 66, Main entry term, Spanish
- impulso de cierre
1, record 66, Spanish, impulso%20de%20cierre
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2010-03-04
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Electric Currents
- Telephone Switching
Record 67, Main entry term, English
- break pulse 1, record 67, English, break%20pulse
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Commutation téléphonique
Record 67, Main entry term, French
- impulsion d'ouverture
1, record 67, French, impulsion%20d%27ouverture
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Conmutación telefónica
Record 67, Main entry term, Spanish
- impulso de apertura
1, record 67, Spanish, impulso%20de%20apertura
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2010-02-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- String Instruments
- Keyboard Instruments
Record 68, Main entry term, English
- hammer
1, record 68, English, hammer
correct, noun
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The hammer is the characteristic component of a piano action, composed of a head, heel, shank and butt... which strike the keys when pressed down ... 2, record 68, English, - hammer
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
When the player presses down a key, it moves a system of levers that propels a hammer. ... the hammer hits the string of its own momentum; and instantly jumps away. 3, record 68, English, - hammer
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Instruments de musique à clavier
Record 68, Main entry term, French
- marteau
1, record 68, French, marteau
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois, dont l'extrémité supérieure feutrée frappe une corde de piano et la met en vibration quand on abaisse la touche correspondante du clavier. 2, record 68, French, - marteau
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le marteau se compose de trois parties : la tête, couverte de plusieurs couches de feutre, le manche et la base. 3, record 68, French, - marteau
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
- Instrumentos de teclado
Record 68, Main entry term, Spanish
- macillo
1, record 68, Spanish, macillo
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- martillo 2, record 68, Spanish, martillo
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pieza del piano, a modo de mazo con mango y cabeza forrada de fieltro por uno de sus lados, con la cual, a impulso de la tecla, se hiere la cuerda correspondiente. 3, record 68, Spanish, - macillo
Record 69 - internal organization data 2010-01-29
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 69, Main entry term, English
- clamping pulse
1, record 69, English, clamping%20pulse
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The clamping pulse ... is used for input clamping only. The input signals have to be at black level during the clamping pulse and are clamped to an internal artificial black level. The coupling capacitors are used in this way for black level storage. 2, record 69, English, - clamping%20pulse
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 69, Main entry term, French
- impulsion d'alignement
1, record 69, French, impulsion%20d%27alignement
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 69, Main entry term, Spanish
- impulso de fijación
1, record 69, Spanish, impulso%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2009-07-21
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 70, Main entry term, English
- digit
1, record 70, English, digit
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
In digital transmission, a digit may be represented by a signal element being characterized by the dynamic nature, discrete condition and discrete timing of the element (e.g. it may be represented as a pulse of specified amplitude and duration). 2, record 70, English, - digit
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 70, Main entry term, French
- chiffre
1, record 70, French, chiffre
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- élément numérique 1, record 70, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 70, Main entry term, Spanish
- dígito
1, record 70, Spanish, d%C3%ADgito
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- cifra 1, record 70, Spanish, cifra
feminine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Elemento tomado de un conjunto finito. 1, record 70, Spanish, - d%C3%ADgito
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
En transmisión numérica, un dígito puede estar representado por un elemento de señal, caracterizado por su naturaleza dinámica, su estado discreto y su posición discreta en el tiempo; por ejemplo, por un impulso de amplitud y duración especificadas. 1, record 70, Spanish, - d%C3%ADgito
Record 71 - internal organization data 2009-02-12
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 71, Main entry term, English
- read pulse
1, record 71, English, read%20pulse
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- reading pulse 2, record 71, English, reading%20pulse
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
In coincident-current core storage devices, a specific pulse or the sum of several pulses (simultaneous) which are capable of switching a core, or producing a change in its residual flux density so as to produce an output signal on the read winding provided for this purpose. 3, record 71, English, - read%20pulse
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 71, Main entry term, French
- impulsion de lecture
1, record 71, French, impulsion%20de%20lecture
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 71, Main entry term, Spanish
- impulso de lectura
1, record 71, Spanish, impulso%20de%20lectura
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- pulso de lectura 2, record 71, Spanish, pulso%20de%20lectura
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Grupo de pulsos de excitación producidos a la vez, y que pueden causar alteraciones en los flujos magnéticos que inciden sobre una unidad elemental de almacenamiento magnético, permitiendo la lectura de la información contenida en la misma. 2, record 71, Spanish, - impulso%20de%20lectura
Record 72 - internal organization data 2008-11-24
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Heart
Record 72, Main entry term, English
- atrioventricular block
1, record 72, English, atrioventricular%20block
correct
Record 72, Abbreviations, English
- A-V block 1, record 72, English, A%2DV%20block
correct
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A conduction disturbance that results in the inappropriate delay (or complete inability) of an electrical impulse, generated in the atria, to reach the ventricles (via the atrioventricular node). 1, record 72, English, - atrioventricular%20block
Record 72, Key term(s)
- atrio-ventricular block
- atrio ventricular block
- AV block
- A V block
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cœur
Record 72, Main entry term, French
- bloc atrio-ventriculaire
1, record 72, French, bloc%20atrio%2Dventriculaire
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- bloc AV 1, record 72, French, bloc%20AV
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Rupture partielle ou totale de la conduction des impulsions électriques des oreillettes vers les ventricules. 1, record 72, French, - bloc%20atrio%2Dventriculaire
Record 72, Key term(s)
- bloc atrioventriculaire
- bloc atrio ventriculaire
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Corazón
Record 72, Main entry term, Spanish
- bloqueo auriculoventricular
1, record 72, Spanish, bloqueo%20auriculoventricular
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- bloqueo AV 2, record 72, Spanish, bloqueo%20AV
correct, masculine noun
- bloqueo A-V 3, record 72, Spanish, bloqueo%20A%2DV
masculine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Enlentecimiento o interrupción de la conducción del impulso que corresponde a la excitación cardíaca, que tiene lugar en el nódulo auriculoventricular, en el haz de His o en sus ramas. 4, record 72, Spanish, - bloqueo%20auriculoventricular
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Entre las distintas clases de bloqueo AV se encuentran el bloqueo de primer grado con conducción AV prolongada, el bloqueo de segundo grado, que corresponde a un bloqueo parcial y el bloqueo de tercer grado o bloqueo auriculoventricular completo. El bloqueo AV es una indicación frecuente para la colocación de un marcapaso cardíaco. 5, record 72, Spanish, - bloqueo%20auriculoventricular
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Incluyen choque cardiógeno o hipertensión grave, bloqueo AV de segundo o tercer grado, síndrome de seno enfermo, insuficiencia congestiva grave. 6, record 72, Spanish, - bloqueo%20auriculoventricular
Record 73 - internal organization data 2008-06-03
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electrical Engineering
- Television (Radioelectricity)
Record 73, Main entry term, English
- line synchronizing signal
1, record 73, English, line%20synchronizing%20signal
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- line synchronizing pulse 2, record 73, English, line%20synchronizing%20pulse
- line sync signal 3, record 73, English, line%20sync%20signal
- line sync pulse 4, record 73, English, line%20sync%20pulse
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A pulse transmitted during the line-blanking interval to hold the receiver scanning process with that of the transmitter. 5, record 73, English, - line%20synchronizing%20signal
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électrotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 73, Main entry term, French
- signal de synchronisation ligne
1, record 73, French, signal%20de%20synchronisation%20ligne
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- signal de synchronisation de ligne 2, record 73, French, signal%20de%20synchronisation%20de%20ligne
correct, masculine noun
- impulsion de synchronisation ligne 3, record 73, French, impulsion%20de%20synchronisation%20ligne
feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Signal de synchronisation rectangulaire assurant le synchronisme des balayages de ligne, lors de l'analyse et de la synthèse. 4, record 73, French, - signal%20de%20synchronisation%20ligne
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electrotecnia
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 73, Main entry term, Spanish
- señal de sincronización de linea
1, record 73, Spanish, se%C3%B1al%20de%20sincronizaci%C3%B3n%20de%20linea
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- impulso de sincronismo de línea 2, record 73, Spanish, impulso%20de%20sincronismo%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2008-02-25
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 74, Main entry term, English
- triggered spark-gap
1, record 74, English, triggered%20spark%2Dgap
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, Key term(s)
- triggered spark gap
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 74, Main entry term, French
- éclateur déclenché
1, record 74, French, %C3%A9clateur%20d%C3%A9clench%C3%A9
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Éclateur commandé par impulsion. 1, record 74, French, - %C3%A9clateur%20d%C3%A9clench%C3%A9
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 74, Main entry term, Spanish
- explosor disparable
1, record 74, Spanish, explosor%20disparable
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- descargador de chispa con excitador 1, record 74, Spanish, descargador%20de%20chispa%20con%20excitador
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Descargador de chispa controlado por un impulso de tensión. 1, record 74, Spanish, - explosor%20disparable
Record 75 - internal organization data 2007-11-15
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 75, Main entry term, English
- bidirectional pulses
1, record 75, English, bidirectional%20pulses
correct, plural
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 75, Main entry term, French
- impulsions bidirectionnelles
1, record 75, French, impulsions%20bidirectionnelles
correct, feminine noun, plural
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- impulsions à double polarité 1, record 75, French, impulsions%20%C3%A0%20double%20polarit%C3%A9
correct, feminine noun, plural
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Impulsions dont certaines sont positives et les autres négatives, généralement de façon alternée. 1, record 75, French, - impulsions%20bidirectionnelles
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Record 75, Main entry term, Spanish
- impulso bidireccional
1, record 75, Spanish, impulso%20bidireccional
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2007-09-26
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 76, Main entry term, English
- signal
1, record 76, English, signal
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 76, Abbreviations, English
- sig 2, record 76, English, sig
correct, noun, officially approved
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
As applied to electronics, any transmitted electrical impulse. 3, record 76, English, - signal
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
signal: term and definition standardized by NATO. 4, record 76, English, - signal
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
signal; sig: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 76, English, - signal
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 76, Main entry term, French
- signal
1, record 76, French, signal
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
- sig 2, record 76, French, sig
correct, masculine noun, officially approved
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
En électronique, toute impulsion transmise électroniquement. 3, record 76, French, - signal
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
signal : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 76, French, - signal
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
signal; sig : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 76, French, - signal
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 76, Main entry term, Spanish
- señal
1, record 76, Spanish, se%C3%B1al
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
En electrónica, todo impulso eléctrico transmitido. 1, record 76, Spanish, - se%C3%B1al
Record 77 - internal organization data 2007-04-26
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Telecommunications
- Optics
- Electronics
Record 77, Main entry term, English
- pulse response
1, record 77, English, pulse%20response
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- impulse response 2, record 77, English, impulse%20response
correct
- impulse response function 2, record 77, English, impulse%20response%20function
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A two-dimensional brightness pattern in an image, after processing, corresponding to the signal reflected by an object whose sigma falls within the dynamic range of the system, and for which the width of the imaged pattern is determined by the radar and processor rather than by the size of the object. 3, record 77, English, - pulse%20response
Record 77, Key term(s)
- infinite impulse response
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Télécommunications
- Optique
- Électronique
Record 77, Main entry term, French
- réponse impulsionnelle
1, record 77, French, r%C3%A9ponse%20impulsionnelle
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- réponse en impulsion 2, record 77, French, r%C3%A9ponse%20en%20impulsion
feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
réponse impulsionnelle à support infini. 3, record 77, French, - r%C3%A9ponse%20impulsionnelle
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Óptica
- Electrónica
Record 77, Main entry term, Spanish
- respuesta al impulso
1, record 77, Spanish, respuesta%20al%20impulso
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2007-04-12
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Track and Field
Record 78, Main entry term, English
- runway
1, record 78, English, runway
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The area or path along which a jumper, pole vaulter, or javelin thrower runs. 2, record 78, English, - runway
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
In the pole vault, long jump and triple jump, no marks shall be placed on the runway .... 3, record 78, English, - runway
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Javelin throwing: The length of the runway shall be not more than 36.5 metres (120 ft) but not less than 30 metres (98 ft. 6 in) and shall be marked by two parallel lines 5 centimetres (2 in.) in width and 4 metres (13 ft. 1.5 in.) apart. 3, record 78, English, - runway
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
Stay on the runway. 4, record 78, English, - runway
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 78, Main entry term, French
- piste d'élan
1, record 78, French, piste%20d%27%C3%A9lan
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- couloir d'élan 2, record 78, French, couloir%20d%27%C3%A9lan
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le sautoir comprend une piste d'élan et une fosse de réception. (saut en longueur, triple saut). 3, record 78, French, - piste%20d%27%C3%A9lan
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
Rester sur la piste d'élan. 4, record 78, French, - piste%20d%27%C3%A9lan
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 78, Main entry term, Spanish
- pista de lanzamiento
1, record 78, Spanish, pista%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- pista de salto 1, record 78, Spanish, pista%20de%20salto
correct, feminine noun
- pista de impulso 1, record 78, Spanish, pista%20de%20impulso
correct, feminine noun
- pasillo de impulso 2, record 78, Spanish, pasillo%20de%20impulso
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2007-04-11
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Track and Field
- Combined-Events Contests
Record 79, Main entry term, English
- run-up
1, record 79, English, run%2Dup
correct, noun
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- run-off 2, record 79, English, run%2Doff
correct, noun
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Athlétisme
- Compétitions à épreuves combinées
Record 79, Main entry term, French
- course d'élan
1, record 79, French, course%20d%27%C3%A9lan
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- élan 2, record 79, French, %C3%A9lan
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 79, Main entry term, Spanish
- carrera de impulso
1, record 79, Spanish, carrera%20de%20impulso
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2007-02-17
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Track and Field
Record 80, Main entry term, English
- throwing arm
1, record 80, English, throwing%20arm
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A strong throwing arm is, of course, necessary but a well-developed body is absolutely essential to good throwing. 2, record 80, English, - throwing%20arm
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 80, Main entry term, French
- bras lanceur
1, record 80, French, bras%20lanceur
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le bras lanceur est passif très longtemps. 2, record 80, French, - bras%20lanceur
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 80, Main entry term, Spanish
- brazo de impulso
1, record 80, Spanish, brazo%20de%20impulso
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2007-02-17
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Track and Field
- Games and Competitions (Sports)
Record 81, Main entry term, English
- take-off board
1, record 81, English, take%2Doff%20board
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- takeoff board 2, record 81, English, takeoff%20board
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A piece of wood or some other suitable rigid material, sunk level with the runway and the surface of the landing area. 3, record 81, English, - take%2Doff%20board
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Touch the ground beyond the take-off board. 4, record 81, English, - take%2Doff%20board
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
It is used to mark the take-off in the long jump or triple jump events. 3, record 81, English, - take%2Doff%20board
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Long jump take-off board; triple jump take-off board. 2, record 81, English, - take%2Doff%20board
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Athlétisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 81, Main entry term, French
- planche d'appel
1, record 81, French, planche%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Planche de bois ou tout autre matériau approprié, enfoncée de niveau avec la piste et avec la zone de chute. 2, record 81, French, - planche%20d%27appel
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Toucher le sol au-delà de la planche d'appel. 3, record 81, French, - planche%20d%27appel
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L'appel se fait à partir de cette planche dans les épreuves du saut en longueur ou du triple saut. 2, record 81, French, - planche%20d%27appel
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 81, Main entry term, Spanish
- tabla de salto
1, record 81, Spanish, tabla%20de%20salto
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- tabla de impulso 1, record 81, Spanish, tabla%20de%20impulso
correct, feminine noun
- tabla de batida 2, record 81, Spanish, tabla%20de%20batida
correct, feminine noun
- tabla de batir 1, record 81, Spanish, tabla%20de%20batir
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Tabla de impulso de salto de longitud; tabla de salto triple. 1, record 81, Spanish, - tabla%20de%20salto
Record 82 - internal organization data 2007-01-31
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 82, Main entry term, English
- radar pulse
1, record 82, English, radar%20pulse
correct, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A radar pulse is transmitted from the antenna to the ground. The radar pulse is scattered by the ground targets back to the antenna. 2, record 82, English, - radar%20pulse
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In synthetic aperture radar (SAR) imaging, microwave pulses are transmitted by an antenna towards the Earth surface. The microwave energy scattered back to the spacecraft is measured. The SAR makes use of the radar principle to form an image by utilising the time delay of the backscattered signals. In real aperture radar imaging, the groud resolution is limited by the size of the microwave beam sent out from the antenna. Finer details on the ground can be resolved by using a narrower beam. The beam width is inversely proportional to the size of the antenna, i.e. the longer the antenna, the narrower the beam. 2, record 82, English, - radar%20pulse
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
radar pulse: term officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG). 3, record 82, English, - radar%20pulse
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 82, Main entry term, French
- impulsion radar
1, record 82, French, impulsion%20radar
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La génération d'une image SAR nécessite la combinaison de deux mécanismes de balayage. Tout d'abord un balayage latéral. Chaque impulsion se propopage à une vitesse égale à celle de la lumière (c = 3.108 m.s-1) selon la direction de visée du satellite (across track), l'écho reçu au niveau de l'antenne est ensuite échantillonné à la fréquence fe (18.96 Mhz pour ERS-1). Simultanément, la scène est balayée dans le sens de déplacement du satellite (along track) à la fréquence d'émission des impulsions notée fp ou PRD (Pulse Rate Frequency) : (entre 1640 et 1720 Hz, par pas de 2 Hz dans le cas d'ERS-1). Les échelles de grandeur des divers mécanismes mis en jeux étant différentes, nous pouvons les supposer indépendants entre eux. Le signal reçu peut être ainsi organisé dans une matrice bi-dimensionnelle, où les paramètres de temps et de distance sont représentés respectivement en ligne par le cadencement des impulsions (PRF) et en colonne par la position des échos sur la ligne, une ligne étant acquise à chaque émission d'une impulsion radar (ou pulse). Une colonne de l'image représentera l'ensemble des réponses des réflecteurs placés à une distance donnée de l'antenne (distance radiale). Sa position sur la ligne est linéairement liée au temps mis par l'onde radar à lui revenir après s'être réfléchie sur le point cible, le radar étant considéré immobile durant ce temps. 2, record 82, French, - impulsion%20radar
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
impulsion radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 82, French, - impulsion%20radar
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Record 82, Main entry term, Spanish
- impulso radar
1, record 82, Spanish, impulso%20radar
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2006-03-21
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Spacecraft
Record 83, Main entry term, English
- radar echo
1, record 83, English, radar%20echo
correct, officially approved
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- radar return 2, record 83, English, radar%20return
correct
- echo 3, record 83, English, echo
correct
- return signal 4, record 83, English, return%20signal
correct
- cell 5, record 83, English, cell
avoid, see observation, jargon
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
That portion of the pulsed beam energy which is reflected back to the receiver after the beam encounters an obstruction in the atmosphere. 6, record 83, English, - radar%20echo
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The characteristics of a radar echo are determined by 1) the waveform, frequency, and power of the incident wave; 2) the range and velocity of the target with respect to the radar; and 3) the size, shape, and composition of the target. 7, record 83, English, - radar%20echo
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Each return signal (echo) is recorded in amplitude and phase for a slight displacement of the antenna in the flight direction. The effect of a considerable larger antenna is obtained synthetically by storing and combined processing of these multiple echoes. The SAR method operates only when the radar radiation is coherent. 8, record 83, English, - radar%20echo
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
cell: Such usage, although common, is technically incorrect. 9, record 83, English, - radar%20echo
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
radar echo: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, record 83, English, - radar%20echo
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Engins spatiaux
Record 83, Main entry term, French
- écho radar
1, record 83, French, %C3%A9cho%20radar
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- écho 2, record 83, French, %C3%A9cho
correct, masculine noun
- signal de retour 3, record 83, French, signal%20de%20retour
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Portion de l'énergie pulsée du faisceau qui est réfléchie et renvoyée au récepteur lorsque le faisceau rencontre un obstacle dans l'atmosphère. 4, record 83, French, - %C3%A9cho%20radar
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le radar météorologique sert en premier lieu à la détection des zones de précipitations ayant cours dans la situation météo du moment. Après traitement par des ordinateurs spécifiques, les échos radar sont affichés sur un écran où divers repères géographiques tels que frontières, rivières et lacs permettent de localiser les zones de précipitations. L'intensité des échos radar fournit une mesure quantitative des précipitations, exprimée en millimètres par heure (mm/h), présentée au moyen de zones coloriées. En effet, plus l'écho renvoyé par le faisceau radar est important plus l'obstacle qui le renvoie est dense, et plus la pluie ou la neige est abondante. 5, record 83, French, - %C3%A9cho%20radar
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
écho radar: terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, record 83, French, - %C3%A9cho%20radar
Record 83, Key term(s)
- écho de radar
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
- Naves espaciales
Record 83, Main entry term, Spanish
- eco de radar
1, record 83, Spanish, eco%20de%20radar
masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Aquella porción del impulso de energía direccional(emitido por un radar) que es reflejada hacia el receptor al encontrar el haz algún obstáculo. 1, record 83, Spanish, - eco%20de%20radar
Record 84 - internal organization data 2004-11-24
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 84, Main entry term, English
- west-east transport
1, record 84, English, west%2Deast%20transport
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The circulation process that brings such quantities as heat, momentum, moisture, particulate matter, vorticity, etc. towards the east, past a fixed point or a fixed longitudinal plane. 1, record 84, English, - west%2Deast%20transport
Record 84, Key term(s)
- west east transport
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 84, Main entry term, French
- transport ouest-est
1, record 84, French, transport%20ouest%2Dest
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Processus de la circulation qui déplace des éléments tels que chaleur, quantité de mouvement, humidité, matière particulaire, tourbillon, etc. vers l'est, au-delà d'un point donné ou d'un plan longitudinal donné. 1, record 84, French, - transport%20ouest%2Dest
Record 84, Key term(s)
- transport ouest est
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 84, Main entry term, Spanish
- transporte oeste-este
1, record 84, Spanish, transporte%20oeste%2Deste
masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Proceso de la circulación que desplaza magnitudes tales como calor, impulso, humedad, materias en partículas, vorticidad, etc., hacia el este, más allá de un punto o de un plano longitudinal fijos. 1, record 84, Spanish, - transporte%20oeste%2Deste
Record 85 - internal organization data 2004-09-16
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 85, Main entry term, English
- dial pulse
1, record 85, English, dial%20pulse
correct
Record 85, Abbreviations, English
- DP 2, record 85, English, DP
correct
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A momentary interruption in the direct current flowing in the loop of a calling telephone, produced by the opening and closing of pulse springs on the calling telephone's dial. 3, record 85, English, - dial%20pulse
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
On local calls within the office (class 5 office), or calls completing from distant offices, dial pulses actuate switches or relays in proper sequence to connect the calling customer to the called station. 3, record 85, English, - dial%20pulse
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 85, Main entry term, French
- impulsion de numérotation
1, record 85, French, impulsion%20de%20num%C3%A9rotation
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- impulsion de cadran 2, record 85, French, impulsion%20de%20cadran
feminine noun
- impulsion cadran 2, record 85, French, impulsion%20cadran
feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs de réception et d'enregistrement des impulsions de numérotation devront fonctionner correctement dans les conditions suivantes : 1- Avec des impulsions dont la vitesse d'émission pourra être comprise entre 8 et 12 impulsions par seconde [...] 3, record 85, French, - impulsion%20de%20num%C3%A9rotation
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Record 85, Main entry term, Spanish
- impulso de llamada
1, record 85, Spanish, impulso%20de%20llamada
masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Interrupción en el ciclo de corriente continua de una llamada por teléfono. La interrupción se produce por el rompimiento y el establecimiento de los contactos de pulsos de marcado de una llamada telefónica al marcarse un dígito. El ciclo de corriente se interrumpe una vez por cada unidad de valor del dígito. 1, record 85, Spanish, - impulso%20de%20llamada
Record 86 - internal organization data 2004-09-15
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Record 86, Main entry term, English
- supply-side economics
1, record 86, English, supply%2Dside%20economics
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- supply side economics 2, record 86, English, supply%20side%20economics
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A concept that shifts the emphasis from aggregate demand economics (which Keynes considered the most important economic variable) to investment and production. 3, record 86, English, - supply%2Dside%20economics
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
It lays great stress on the repressive role of taxes, and it leads logically to a strong endorsement of tax cuts designed to encourage investment. 3, record 86, English, - supply%2Dside%20economics
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Record 86, Main entry term, French
- économie de l'offre
1, record 86, French, %C3%A9conomie%20de%20l%27offre
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Théorie macro-économique qui par le biais d'encouragements fiscaux au niveau de la production entend pouvoir rendre plus efficace l'ensemble des activités déployées, en stimulant la demande. 2, record 86, French, - %C3%A9conomie%20de%20l%27offre
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Face à la crise, l'économie de l'offre préconise d'augmenter l'offre et de stimuler la consommation par la baisse des impôts. Il faut créer un climat favorable à la croissance et au développement de la productivité. 3, record 86, French, - %C3%A9conomie%20de%20l%27offre
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Record 86, Main entry term, Spanish
- economía de la oferta
1, record 86, Spanish, econom%C3%ADa%20de%20la%20oferta
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- economía del lado de la oferta 2, record 86, Spanish, econom%C3%ADa%20del%20lado%20de%20la%20oferta
feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Posicionamiento en política económica, marcadamente antikeynesiano, que en vez de centrar el impulso de una economía en la demanda agregada, se fija en la oferta a la que apoya por medio de reducción de impuestos, liberalización de los contratos, etc., y en la idea de que así se crea empleo y se evita la estanflación. 2, record 86, Spanish, - econom%C3%ADa%20de%20la%20oferta
Record 87 - internal organization data 2004-07-13
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Informatics
Record 87, Main entry term, English
- drive pulse 1, record 87, English, drive%20pulse
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Informatique
Record 87, Main entry term, French
- impulsion de commande
1, record 87, French, impulsion%20de%20commande
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 87, Main entry term, Spanish
- impulso de mando
1, record 87, Spanish, impulso%20de%20mando
masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- impulso excitador 1, record 87, Spanish, impulso%20excitador
masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
En una memoria (almacenamiento) de núcleos, el pulso que se aplica a un elemento de almacenaje para inducir una fuerza magnética correspondiente. 1, record 87, Spanish, - impulso%20de%20mando
Record 88 - internal organization data 2004-05-12
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 88, Main entry term, English
- Reynolds stress
1, record 88, English, Reynolds%20stress
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- eddy shearing stress 2, record 88, English, eddy%20shearing%20stress
correct
- turbulent shear stress 3, record 88, English, turbulent%20shear%20stress
correct
- eddy stress 4, record 88, English, eddy%20stress
- virtual stress 4, record 88, English, virtual%20stress
- apparent stress 4, record 88, English, apparent%20stress
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tangential stress (force per unit area of surface) responsible for the transfer of momentum in a turbulent fluid. 5, record 88, English, - Reynolds%20stress
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
In turbulent flow the particles move both horizontally and vertically and there is a continuous "mixing of particles". Some move upwards and some downwards according to a stochastic process. ... In turbulent flow the particles move irregularly causing continuous exchange of momentum (remember: momentum is mass multiplied by velocity) from one portion of fluid to another and this momentum exchange is the reason for the turbulent shear stress, which is also called the Reynolds stress. 6, record 88, English, - Reynolds%20stress
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
It [tangential stress] is equal, in a given plane, to the time average of the fluid density at a point multiplied by the product of two corresponding components of the eddy velocity. 5, record 88, English, - Reynolds%20stress
Record 88, Key term(s)
- eddy shear stress
- turbulent shearing stress
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 88, Main entry term, French
- tension de Reynolds
1, record 88, French, tension%20de%20Reynolds
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Contrainte tangentielle (force par unité de surface) causant le transfert de quantité de mouvement dans un fluide turbulent [...] 2, record 88, French, - tension%20de%20Reynolds
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[...] elle est égale, dans un plan donné, à la moyenne temporelle de la masse volumique du fluide en un point multipliée par le produit des deux composantes correspondantes de la vitesse turbulente. 2, record 88, French, - tension%20de%20Reynolds
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 88, Main entry term, Spanish
- tensión de Reynolds
1, record 88, Spanish, tensi%C3%B3n%20de%20Reynolds
feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- tensión de cizalladura por turbulencia 1, record 88, Spanish, tensi%C3%B3n%20de%20cizalladura%20por%20turbulencia
feminine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tensión tangencial(fuerza por unidad de área) responsable de la transferencia de la cantidad de impulso en un fluido turbulento. 1, record 88, Spanish, - tensi%C3%B3n%20de%20Reynolds
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Está expresada, en un plano dado, por el promedio de la densidad del fluido con respecto al tiempo en un punto multiplicado por el producto de las dos componentes de la velocidad de la turbulencia correspondiente. 1, record 88, Spanish, - tensi%C3%B3n%20de%20Reynolds
Record 89 - internal organization data 2004-03-01
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Record 89, Main entry term, English
- absolute angular momentum
1, record 89, English, absolute%20angular%20momentum
correct
Record 89, Abbreviations, English
- AAM 2, record 89, English, AAM
correct
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The angular momentum as measured in an absolute coordinate system; hence, the vector product of the position vector of a particle into the absolute momentum of the particle. 3, record 89, English, - absolute%20angular%20momentum
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 89, Main entry term, French
- quantité de mouvement angulaire absolue
1, record 89, French, quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20angulaire%20absolue
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
quantité de mouvement angulaire : Produit de la vitesse linéaire d'un corps en rotation autour d'un axe par sa distance perpendiculairement à l'axe. 1, record 89, French, - quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20angulaire%20absolue
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Quantité de mouvement angulaire absolue d'une particule d'air par unité de masse. 1, record 89, French, - quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20angulaire%20absolue
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 89, Main entry term, Spanish
- impulso angular absoluto
1, record 89, Spanish, impulso%20angular%20absoluto
masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
impulso angular : Producto de la velocidad lineal de un cuerpo que gira alrededor de un eje por su distancia perpendicular al eje. 1, record 89, Spanish, - impulso%20angular%20absoluto
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Impulso angular absoluto de una partícula de aire por masa unitaria. 1, record 89, Spanish, - impulso%20angular%20absoluto
Record 90 - internal organization data 2004-02-04
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Modelling (Mathematics)
Record 90, Main entry term, English
- momentum equation
1, record 90, English, momentum%20equation
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mathematical formulation of Newton's law of motion stating that the rate of change of momentum of a body or portion of fluid is equal to the forces acting upon it. 2, record 90, English, - momentum%20equation
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Modélisation (Mathématique)
Record 90, Main entry term, French
- équation de la quantité de mouvement
1, record 90, French, %C3%A9quation%20de%20la%20quantit%C3%A9%20de%20mouvement
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- équation de la mécanique 2, record 90, French, %C3%A9quation%20de%20la%20m%C3%A9canique
feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Formulation mathématique de la loi du mouvement de Newton selon laquelle le taux de variation de la quantité de mouvement d'un corps ou d'une portion de fluide est égal aux forces qui agissent sur ce corps ou cette portion de fluide. 3, record 90, French, - %C3%A9quation%20de%20la%20quantit%C3%A9%20de%20mouvement
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'étude de l'évolution de l'atmosphère météorologique se fait en utilisant [...] l'équation de la quantité de mouvement (équation appelée encore équation de la mécanique) [...] 2, record 90, French, - %C3%A9quation%20de%20la%20quantit%C3%A9%20de%20mouvement
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Modelización (Matemáticas)
Record 90, Main entry term, Spanish
- ecuación del impulso
1, record 90, Spanish, ecuaci%C3%B3n%20del%20impulso
feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Formulación matemática de la ley del movimiento de Newton, conforme a la cual la tasa de variación del impulso de un cuerpo o de una porción de líquido es igual a las fuerzas que actúan sobre él. 1, record 90, Spanish, - ecuaci%C3%B3n%20del%20impulso
Record 91 - internal organization data 2004-01-30
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 91, Main entry term, English
- momentum transfer
1, record 91, English, momentum%20transfer
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The transfer of momentum between different scales of motion (for example from zonal to meridional flow or from the mean motion to the eddy motion). 1, record 91, English, - momentum%20transfer
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 91, Main entry term, French
- transport de la quantité de mouvement
1, record 91, French, transport%20de%20la%20quantit%C3%A9%20de%20mouvement
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Transfert de la quantité de mouvement entre différentes échelles de mouvement (p. ex. du flux zonal au flux méridien, de l'écoulement moyen à l'écoulement turbulent). 1, record 91, French, - transport%20de%20la%20quantit%C3%A9%20de%20mouvement
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 91, Main entry term, Spanish
- transferencia del impulso
1, record 91, Spanish, transferencia%20del%20impulso
feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Transferencia del impulso entre distintas escalas de movimiento(por ejemplo, del flujo zonal al flujo meridional o del movimiento medio al turbulento). 1, record 91, Spanish, - transferencia%20del%20impulso
Record 92 - internal organization data 2004-01-06
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 92, Main entry term, English
- sand hill
1, record 92, English, sand%20hill
correct, officially approved
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Hill rising steeply from the shoreline or from the surrounding terrain. 1, record 92, English, - sand%20hill
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Cascumpec Sand Hills, P.E.I. 1, record 92, English, - sand%20hill
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Used in P.E.I., Ont., Man., Saskatchewan, and Alta. 1, record 92, English, - sand%20hill
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Usually used in plural. 2, record 92, English, - sand%20hill
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
sand hill: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 92, English, - sand%20hill
Record 92, Key term(s)
- sand hills
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 92, Main entry term, French
- dune
1, record 92, French, dune
correct, feminine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Relief de sable. 2, record 92, French, - dune
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Dune de Buctouche, N.B. 2, record 92, French, - dune
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Relief édifié par le vent et habituellement situé sur le littoral de la mer. Attesté au Québec et au N.-B. 2, record 92, French, - dune
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
dune : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 92, French, - dune
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 92, Main entry term, Spanish
- médano
1, record 92, Spanish, m%C3%A9dano
masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de arena que se forma en la orilla de las masas de agua cuya forma y posición cambia con el impulso de los vientos. Es similar a la duna. 1, record 92, Spanish, - m%C3%A9dano
Record 93 - internal organization data 2003-12-16
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 93, Main entry term, English
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 93, Main entry term, French
- embrasser 1, record 93, French, embrasser
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 93, Main entry term, Spanish
- besar
1, record 93, Spanish, besar
correct
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Tocar u oprimir con un movimiento de labios, a impulso del amor o del deseo o en señal de amistad o reverencia. 1, record 93, Spanish, - besar
Record 94 - internal organization data 2003-11-10
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 94, Main entry term, English
- sublimation
1, record 94, English, sublimation
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An unconscious defense mechanism in which unacceptable instinctual drives and wishes are modified into more personally and socially acceptable channels. 2, record 94, English, - sublimation
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 94, Main entry term, French
- sublimation
1, record 94, French, sublimation
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme inconscient par lequel les pulsions instinctives les plus primitives, agressives et sexuelles se convertissent en conduites dirigées vers des buts et des objets représentant une valeur sociale positive (activités intellectuelles, professionnelles et créatrices.). 2, record 94, French, - sublimation
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 94, Main entry term, Spanish
- sublimación
1, record 94, Spanish, sublimaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo de defensa por el cual un impulso instintivo inaceptable es desviado inconscientemente y expresado a través de un medio personalmente aprobado y socialmente aceptado. 2, record 94, Spanish, - sublimaci%C3%B3n
Record 95 - internal organization data 2003-09-25
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Electric Currents
- Television (Radioelectricity)
Record 95, Main entry term, English
- broad pulse
1, record 95, English, broad%20pulse
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- half-line pulse 2, record 95, English, half%2Dline%20pulse
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A type of pulse usually repetitive at twice the line frequency, having a duration greater than that of the line synchronization pulse, a number of which collectively form the field synchronization pulse of a television waveform. 3, record 95, English, - broad%20pulse
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 95, Main entry term, French
- impulsion de demi-ligne
1, record 95, French, impulsion%20de%20demi%2Dligne
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Impulsion superposée au signal de suppression de trame, dont la fréquence de récurrence est généralement le double de la fréquence de ligne et dont un certain nombre constitue le signal de synchronisation de trame et éventuellement les signaux d'égalisation. 2, record 95, French, - impulsion%20de%20demi%2Dligne
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 95, Main entry term, Spanish
- impulso de media línea
1, record 95, Spanish, impulso%20de%20media%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2003-09-25
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Electric Currents
- Television (Radioelectricity)
Record 96, Main entry term, English
- equalizing pulse
1, record 96, English, equalizing%20pulse
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A pulse occurring at twice the line frequency before and after the serrated vertical TV synchronizing pulse. 1, record 96, English, - equalizing%20pulse
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 96, Main entry term, French
- impulsion d'égalisation
1, record 96, French, impulsion%20d%27%C3%A9galisation
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[Impulsion] supplémentaire utilisée dans certains systèmes d'analyse ligne par ligne entrelacée, introduite pendant le signal de suppression de trame, pour faciliter l'entrelacement à la synthèse. 1, record 96, French, - impulsion%20d%27%C3%A9galisation
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 96, Main entry term, Spanish
- impulso de igualación
1, record 96, Spanish, impulso%20de%20igualaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2003-07-14
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Meteorology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 97, Main entry term, English
- drag coefficient
1, record 97, English, drag%20coefficient
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Non-dimensional coefficient (CD) which mathematically measures the effectiveness with which momentum is transferred to a surface: t = CDpu2, where t is the Reynolds stress; p, the air density; and u, the wind speed near a surface (commonly 2 m above ground). 1, record 97, English, - drag%20coefficient
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Météorologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 97, Main entry term, French
- coefficient de frottement
1, record 97, French, coefficient%20de%20frottement
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Coefficient sans dimension (CD) qui mesure l'efficacité du transfert de la quantité de mouvement à une surface : t = CDpu2, où t est la tension de Reynolds; p, la densité de l'air; et u, la vitesse du vent près de la surface (ordinairement à 2 m au-dessus du sol). 1, record 97, French, - coefficient%20de%20frottement
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 97, Main entry term, Spanish
- coeficiente de arrastre
1, record 97, Spanish, coeficiente%20de%20arrastre
correct
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente adimensional(CD) que mide matemáticamente la efectividad con la cual se transfiere el impulso a una superficie : t=CDru2, en donde t es la tensión de Reynolds, p es la densidad del aire y u es la velocidad del viento cerca de la superficie(ordinariamente a 2 m por encima del suelo). 1, record 97, Spanish, - coeficiente%20de%20arrastre
Record 98 - internal organization data 2003-04-14
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Electronics
- Informatics
Record 98, Main entry term, English
- sprocket pulse 1, record 98, English, sprocket%20pulse
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A pulse generated by a magnetized spot which accompanies every character recorded on magnetic tape. 1, record 98, English, - sprocket%20pulse
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
This pulse is used during read operations to regulate the timing of the read circuits and also to provide a count on the number of characters read from tape. 1, record 98, English, - sprocket%20pulse
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Électronique
- Informatique
Record 98, Main entry term, French
- impulsion de synchronisation
1, record 98, French, impulsion%20de%20synchronisation
feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Impulsion donnée à la lecture de bandes magnétiques servant en même temps à compter le nombre de caractères lus. 1, record 98, French, - impulsion%20de%20synchronisation
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Informática
Record 98, Main entry term, Spanish
- impulso de arrastramiento
1, record 98, Spanish, impulso%20de%20arrastramiento
masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- impulso de avance 2, record 98, Spanish, impulso%20de%20avance
masculine noun
- pulso de carácter 3, record 98, Spanish, pulso%20de%20car%C3%A1cter
masculine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Pulso generado por el punto magnético asociado a cada uno de los caracteres registrados en una cinta magnética. 3, record 98, Spanish, - impulso%20de%20arrastramiento
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Este pulso se usa durante las operaciones de lectura para regular la sincronización de los circuitos de lectura y también para proveer una cuenta en el número de caracteres leídos en la cinta. 3, record 98, Spanish, - impulso%20de%20arrastramiento
Record 99 - internal organization data 2003-03-07
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Record 99, Main entry term, English
- space-to-mark transition
1, record 99, English, space%2Dto%2Dmark%20transition
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- space-mark transition 2, record 99, English, space%2Dmark%20transition
proposal
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The transition, or switching, from a spacing impulse to a marking impulse. 3, record 99, English, - space%2Dto%2Dmark%20transition
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Record 99, Main entry term, French
- transition travail-repos
1, record 99, French, transition%20travail%2Drepos
proposal, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- transition repos-travail 1, record 99, French, transition%20repos%2Dtravail
proposal, feminine noun
- transition espace-marque 1, record 99, French, transition%20espace%2Dmarque
proposal, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Record 99, Main entry term, Spanish
- transición espacio/marca
1, record 99, Spanish, transici%C3%B3n%20espacio%2Fmarca
feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- transición de espacio a marca 2, record 99, Spanish, transici%C3%B3n%20de%20espacio%20a%20marca
feminine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Transición o conmutación desde un impulso de espacio a un impulso de marca. 1, record 99, Spanish, - transici%C3%B3n%20espacio%2Fmarca
Record 100 - internal organization data 2003-03-03
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 100, Main entry term, English
- pulse duration
1, record 100, English, pulse%20duration
correct, officially approved
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- pulse duration time 2, record 100, English, pulse%20duration%20time
correct, officially approved
- pulse width 3, record 100, English, pulse%20width
correct
- pulsewidth 4, record 100, English, pulsewidth
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The time interval between the 50 per cent amplitude point on leading and trailing edges of the pulse envelope. 2, record 100, English, - pulse%20duration
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
pulse duration; pulse duration time: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 100, English, - pulse%20duration
Record 100, Key term(s)
- pulse length
- response pulse duration
- DME pulse duration
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 100, Main entry term, French
- durée de l'impulsion
1, record 100, French, dur%C3%A9e%20de%20l%27impulsion
correct, feminine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- largeur d'impulsion 2, record 100, French, largeur%20d%27impulsion
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre le point d'amplitude 0,50 du bord avant de l'enveloppe de l'impulsion et le point de même amplitude du bord arrière. 1, record 100, French, - dur%C3%A9e%20de%20l%27impulsion
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
durée de l'impulsion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 100, French, - dur%C3%A9e%20de%20l%27impulsion
Record 100, Key term(s)
- longueur d'impulsion
- durée de réponse impulsionnelle
- durée de l'impulsion DME
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 100, Main entry term, Spanish
- duración del impulso
1, record 100, Spanish, duraci%C3%B3n%20del%20impulso
correct, feminine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- duración del pulso 2, record 100, Spanish, duraci%C3%B3n%20del%20pulso
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo entre los puntos de amplitud 50% de los bordes anterior y posterior de la envolvente del impulso. 3, record 100, Spanish, - duraci%C3%B3n%20del%20impulso
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
duración del impulso : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 100, Spanish, - duraci%C3%B3n%20del%20impulso
Record 100, Key term(s)
- longitud de impulso
- duración del impulso DME
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


