TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPULSO PIE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- momentum
1, record 1, English, momentum
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Momentum. On wide balls let your back foot swing through after impact, using it to launch you off towards your next location. 1, record 1, English, - momentum
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Gathering of momentum. 2, record 1, English, - momentum
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- vitesse
1, record 1, French, vitesse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le monde du tennis, terme polysémique en français ayant plusieurs traductions possibles selon le contexte : pace, speed, momentum. 2, record 1, French, - vitesse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vitesse. Sur les balles de côté, laisser le pied arrière en position après l'impact de manière à pouvoir l'utiliser pour s'élancer vers la prochaine zone. 1, record 1, French, - vitesse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- impulso
1, record 1, Spanish, impulso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ímpetu 1, record 1, Spanish, %C3%ADmpetu
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Impulso. En los golpes abiertos, aproveche el impulso del pie trasero para lanzarse en pos de una posición ofensiva. 1, record 1, Spanish, - impulso
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Sienta el ímpetu contenido que se articula progresivamente a partir de sus tobillos como una reacción en cadena que produce al culminar en la raqueta una verdadera explosión «anatómica». 1, record 1, Spanish, - impulso
Record 2 - internal organization data 2010-07-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skating
Record 2, Main entry term, English
- jump combination
1, record 2, English, jump%20combination
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term. 1, record 2, English, - jump%20combination
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Patinage
Record 2, Main entry term, French
- combinaison de sauts
1, record 2, French, combinaison%20de%20sauts
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme de patinage artistique. 1, record 2, French, - combinaison%20de%20sauts
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 2, Main entry term, Spanish
- combinación de saltos
1, record 2, Spanish, combinaci%C3%B3n%20de%20saltos
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Combinación de dos o más saltos ejecutados sin efectuar un cambio de pie entre la recepción y el impulso siguiente para enlazarlos. 2, record 2, Spanish, - combinaci%C3%B3n%20de%20saltos
Record 3 - internal organization data 2002-09-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fencing
Record 3, Main entry term, English
- beat of the foot
1, record 3, English, beat%20of%20the%20foot
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- appel 2, record 3, English, appel
correct
- call 3, record 3, English, call
correct, noun
Record 3, Key term(s)
- impulse
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Escrime
Record 3, Main entry term, French
- appel du pied
1, record 3, French, appel%20du%20pied
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- appel
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 3, Main entry term, Spanish
- impulso del pie
1, record 3, Spanish, impulso%20del%20pie
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- llamada de pie 2, record 3, Spanish, llamada%20de%20pie
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


