TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPUTADO [10 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Penal Law
Record 1, Main entry term, English
- accused
1, record 1, English, accused
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- accused person 2, record 1, English, accused%20person
correct
- person charged 3, record 1, English, person%20charged
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who has been blamed for wrongdoing. 4, record 1, English, - accused
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accused: generic name for the defendant in a criminal case. 5, record 1, English, - accused
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 1, Main entry term, French
- accusé
1, record 1, French, accus%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- accusée 2, record 1, French, accus%C3%A9e
correct, feminine noun
- inculpé 3, record 1, French, inculp%C3%A9
correct, masculine noun
- inculpée 4, record 1, French, inculp%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon le Juridictionnaire, il conviendrait de mettre de l'ordre dans la terminologie du Code criminel. On pourrait résumer comme suit le nouvel usage proposé au sujet des infractions faisant l'objet de poursuites par voie de mise en accusation : Le terme «inculpé» (qui s'entendait à l'origine d'une personne considérée comme coupable d'une faute) aurait une vocation générique et s'emploierait pour désigner toute personne à qui une telle infraction est imputée. On établirait par ailleurs une distinction entre «prévenu» et «accusé». La personne poursuivie par voie de mise en accusation s'appellerait prévenu au cours des étapes préalables au procès (par exemple : l'enquête préliminaire) et deviendrait l'accusé à partir du moment où un acte d'accusation («indictment») serait présenté contre elle, le cas échéant. Cet emploi permettrait d'établir un lien logique entre «acte d'accusation» et «accusé». 5, record 1, French, - accus%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 1, Main entry term, Spanish
- acusado
1, record 1, Spanish, acusado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- imputado 2, record 1, Spanish, imputado
correct, masculine noun
- procesado 2, record 1, Spanish, procesado
correct, masculine noun
- inculpado 2, record 1, Spanish, inculpado
correct, masculine noun
- encartado 3, record 1, Spanish, encartado
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona a la que en un procedimiento penal o criminal se le imputa la comisión de un delito. 4, record 1, Spanish, - acusado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acusado; imputado; procesado; inculpado : términos y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Juridícos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, record 1, Spanish, - acusado
Record 2 - internal organization data 2017-10-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- over-quota levy
1, record 2, English, over%2Dquota%20levy
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Over-quota levies apply to industrial milk and cream produced in excess of the allotted quota. 2, record 2, English, - over%2Dquota%20levy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- prélèvement sur la production excédentaire
1, record 2, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20sur%20la%20production%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- prélèvement sur la production hors quota 2, record 2, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20sur%20la%20production%20hors%20quota
correct, masculine noun
- retenue hors quota 3, record 2, French, retenue%20hors%20quota
correct, feminine noun
- retenue sur la production excédentaire 3, record 2, French, retenue%20sur%20la%20production%20exc%C3%A9dentaire
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les prélèvements sur la production excédentaire s'appliquent au lait et à la crème de transformation produits hors du quota attribué. 1, record 2, French, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20sur%20la%20production%20exc%C3%A9dentaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- gravamen por exceso de contingente
1, record 2, Spanish, gravamen%20por%20exceso%20de%20contingente
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] las entregas que excedan de las necesidades de leche líquida se consideran entregas de leche para usos industriales y se imputan al contingente de ese tipo de leche correspondiente a cada ganadero. [...] Mensualmente, el ganadero recibe del consejo un estado de cuentas en el que figuran la parte de las entregas correspondientes a su contingente de leche líquida que se ha destinado a ese mercado y la parte que se ha imputado a su contingente de leche para usos industriales. En caso de que la cantidad de leche cruda entregada por el ganadero sea también mayor que el contingente de leche para usos industriales que tiene asignado, el ganadero no tiene derecho a pagos federales directos y el excedente de leche está sujeto a un gravamen por exceso de contingente. 1, record 2, Spanish, - gravamen%20por%20exceso%20de%20contingente
Record 3 - internal organization data 2012-04-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Police
- Laws and Legal Documents
- Practice and Procedural Law
Record 3, Main entry term, English
- search warrant
1, record 3, English, search%20warrant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- search-warrant 2, record 3, English, search%2Dwarrant
correct
- search-and-seizure warrant 3, record 3, English, search%2Dand%2Dseizure%20warrant
correct
- warrant to search 4, record 3, English, warrant%20to%20search
correct
- warrant for entry of premises 5, record 3, English, warrant%20for%20entry%20of%20premises
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a judicial officer which directs a law enforcement officer to conduct a search for specified property or persons at a specific location, to seize the property or persons, if found, and to account for the results of the search to the issuing judicial officer. 2, record 3, English, - search%20warrant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Police
- Lois et documents juridiques
- Droit judiciaire
Record 3, Main entry term, French
- mandat de perquisition
1, record 3, French, mandat%20de%20perquisition
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ordre signé par un juge de paix, autorisant les agents de la paix à pénétrer dans les lieux mentionnés sur le mandat, de force si nécessaire, et d'y chercher les objets décrits. 2, record 3, French, - mandat%20de%20perquisition
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Leyes y documentos jurídicos
- Derecho procesal
Record 3, Main entry term, Spanish
- orden de allanamiento
1, record 3, Spanish, orden%20de%20allanamiento
correct, feminine noun, Latin America
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- orden de registro 2, record 3, Spanish, orden%20de%20registro
correct, feminine noun
- mandamiento de allanamiento 3, record 3, Spanish, mandamiento%20de%20allanamiento
correct, masculine noun
- mandamiento de registro 4, record 3, Spanish, mandamiento%20de%20registro
correct, masculine noun
- auto de entrada y registro 5, record 3, Spanish, auto%20de%20entrada%20y%20registro
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La orden de allanamiento es la autorización que da el juez para ingresar y registrar dependencia cerrada de morada, casa de nogecio, recinto habitado o [...] lugares públicos señalados por la ely, por existir motivos suficientes que hagan sospechar que en el lugar se encontrarán vestigios del delito, el imputado o algún evadido. 1, record 3, Spanish, - orden%20de%20allanamiento
Record 4 - internal organization data 2005-01-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Accounting
Record 4, Main entry term, English
- expenditure on gross national product
1, record 4, English, expenditure%20on%20gross%20national%20product
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Comptabilité
Record 4, Main entry term, French
- dépense imputée au produit national brut
1, record 4, French, d%C3%A9pense%20imput%C3%A9e%20au%20produit%20national%20brut
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Contabilidad
Record 4, Main entry term, Spanish
- gasto imputado al producto nacional bruto
1, record 4, Spanish, gasto%20imputado%20al%20producto%20nacional%20bruto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-06-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Record 5, Main entry term, English
- point of first sale
1, record 5, English, point%20of%20first%20sale
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- place of first sale 2, record 5, English, place%20of%20first%20sale
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The location where the first sale transaction takes place for a product. 2, record 5, English, - point%20of%20first%20sale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If the point of first sale is in a relatively competitive market, the price may be a good estimate of economic value. By using a price derived from the point of first sale, the analyst avoids using an imputed value. 2, record 5, English, - point%20of%20first%20sale
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Record 5, Main entry term, French
- point de la première vente
1, record 5, French, point%20de%20la%20premi%C3%A8re%20vente
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Record 5, Main entry term, Spanish
- punto de primera venta
1, record 5, Spanish, punto%20de%20primera%20venta
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- lugar de primera venta 2, record 5, Spanish, lugar%20de%20primera%20venta
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se lleva a cabo la primera transacción de venta de un producto. 2, record 5, Spanish, - punto%20de%20primera%20venta
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si el punto de primera venta se halla en un mercado relativamente competitivo, el precio puede ser una buena estimación del valor económico. Mediante la utilización de un precio obtenido del punto de primera venta, el analista evita el tener que recurrir a un valor imputado. 2, record 5, Spanish, - punto%20de%20primera%20venta
Record 6 - internal organization data 2001-09-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation
Record 6, Main entry term, English
- imputed income 1, record 6, English, imputed%20income
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 6, Main entry term, French
- revenu fictif
1, record 6, French, revenu%20fictif
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 6, Main entry term, Spanish
- ingreso imputado
1, record 6, Spanish, ingreso%20imputado
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Los costos imputados de una empresa representan ingresos imputados a los factores de producción que se suministran. 2, record 6, Spanish, - ingreso%20imputado
Record 7 - internal organization data 2000-10-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Penal Law
Record 7, Main entry term, English
- detention in custody
1, record 7, English, detention%20in%20custody
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
detention in custody: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 7, English, - detention%20in%20custody
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 7, Main entry term, French
- détention sous garde
1, record 7, French, d%C3%A9tention%20sous%20garde
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme employé dans le Code criminel à l'article 503 (1). 2, record 7, French, - d%C3%A9tention%20sous%20garde
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 7, Main entry term, Spanish
- detención policial
1, record 7, Spanish, detenci%C3%B3n%20policial
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Privación de libertad de un imputado durante el tiempo indispensable para practicar las diligencias de reconocimiento e interrogatorio y dentro del plazo previsto en la ley, antes de ponerlo en libertad o a disposición de la autoridad judicial. 1, record 7, Spanish, - detenci%C3%B3n%20policial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
detención policial: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 7, Spanish, - detenci%C3%B3n%20policial
Record 8 - internal organization data 1998-11-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 8, Main entry term, English
- imputed interest
1, record 8, English, imputed%20interest
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- implicit interest 2, record 8, English, implicit%20interest
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An estimated or imputed cost of money or other form of investment often stated as a rate of return relative to some asset or investment base. 1, record 8, English, - imputed%20interest
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 8, Main entry term, French
- intérêts théoriques
1, record 8, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20th%C3%A9oriques
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- intérêts implicites 1, record 8, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20implicites
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Intérêts afférents à des fonds que l'entité a à sa disposition, et qu'elle comptabilise à titre de frais financiers ou qu'elle incorpore au coût d'un immeuble. 1, record 8, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20th%C3%A9oriques
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ces intérêts ne donnant lieu à aucune dette pour l'entité, ils sont portés, en contrepartie, dans un compte de produits financiers. 1, record 8, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20th%C3%A9oriques
Record 8, Key term(s)
- intérêt théorique
- intérêt implicite
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 8, Main entry term, Spanish
- interés imputado
1, record 8, Spanish, inter%C3%A9s%20imputado
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- interés atribuido 1, record 8, Spanish, inter%C3%A9s%20atribuido
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-06-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Cost Accounting
Record 9, Main entry term, English
- fully allocated cost
1, record 9, English, fully%20allocated%20cost
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cost derived from the apportionment of the total costs of operating an enterprise by distributing this total among the various units or classes or service in such a manner that the sum of the costs imputed to each unit or class is made to equal the total costs. 2, record 9, English, - fully%20allocated%20cost
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Record 9, Main entry term, French
- coût intégralement réparti
1, record 9, French, co%C3%BBt%20int%C3%A9gralement%20r%C3%A9parti
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Record 9, Main entry term, Spanish
- costo totalmente imputado
1, record 9, Spanish, costo%20totalmente%20imputado
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-04-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Record 10, Main entry term, English
- allocated costs
1, record 10, English, allocated%20costs
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Costs which cannot be directly attributed to the production or provision of a good or service such as certain fixed costs and which must be allocated on some other basis such as a predetermined percentage or a standard cost factor applied to an appropriate measure of the activity base. 2, record 10, English, - allocated%20costs
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Costs allocated in this way generally include administrative overheads, accommodation, capital and shared inventories. 2, record 10, English, - allocated%20costs
Record 10, Key term(s)
- allocated cost
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Record 10, Main entry term, French
- coûts répartis
1, record 10, French, co%C3%BBts%20r%C3%A9partis
correct, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Coûts qui ne peuvent être attribués directement à la production d'un bien ou à la prestation d'un service, comme certains coûts fixes, et qui doivent être répartis à un autre titre, par exemple suivant un pourcentage prédéterminé ou un facteur de coûts uniforme appliqué à une mesure appropriée de la base d'activité. 2, record 10, French, - co%C3%BBts%20r%C3%A9partis
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En général, les coûts répartis de cette façon comprennent les frais généraux administratifs et [les coûts des locaux], de même que les immobilisations et les stocks partagés. 2, record 10, French, - co%C3%BBts%20r%C3%A9partis
Record 10, Key term(s)
- coût réparti
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad pública
Record 10, Main entry term, Spanish
- costos imputados
1, record 10, Spanish, costos%20imputados
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 10, Key term(s)
- costo imputado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


