TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INACEPTABLE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- audit finding
1, record 1, English, audit%20finding
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- auditor's finding 2, record 1, English, auditor%27s%20finding
correct
- finding 3, record 1, English, finding
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The results obtained from fact-finding, analysis and comparison. 2, record 1, English, - audit%20finding
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Taking an active role to hold management accountable will reinforce the board's commitment to corrective action and send a message to senior management that resolving audit findings is important. There are certain instances where management may decide not to take any corrective actions associated with an audit finding. 4, record 1, English, - audit%20finding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
audit finding; auditor's finding; finding: designations usually used in the plural. 5, record 1, English, - audit%20finding
Record 1, Key term(s)
- audit findings
- auditor's findings
- findings
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- constatation d'audit
1, record 1, French, constatation%20d%27audit
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- constatation de l'auditeur 2, record 1, French, constatation%20de%20l%27auditeur
correct, see observation, feminine noun
- constatation 3, record 1, French, constatation
correct, feminine noun
- constatation du vérificateur 4, record 1, French, constatation%20du%20v%C3%A9rificateur
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résultat de la recherche, de l'analyse et de la comparaison des faits. 4, record 1, French, - constatation%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Travailler de façon proactive à la responsabilisation de la direction renforce l'engagement du conseil à l'égard des mesures correctrices et montre à la haute direction qu'il est important de régler les problèmes révélés par les constatations de l'audit. Il peut arriver que la direction décide de ne pas prendre de mesures correctrices liées à une constatation d'audit. 5, record 1, French, - constatation%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
constatation d'audit; constatation de l'auditeur; constatation; constatation du vérificateur : désignations habituellement utilisées au pluriel. 6, record 1, French, - constatation%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
constatation du vérificateur : Le terme «vérificateur» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «auditeur». 6, record 1, French, - constatation%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
constatation d'audit; constatation de l'auditeur : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage des termes «audit» et «auditeur» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 6, record 1, French, - constatation%20d%27audit
Record 1, Key term(s)
- constatations d'audit
- constatations de l'auditeur
- constatations
- constatations du vérificateur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Record 1, Main entry term, Spanish
- conclusiones del auditor
1, record 1, Spanish, conclusiones%20del%20auditor
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El Comité tomó nota de las conclusiones del Auditor Interno, dimanantes del metanálisis realizado, sobre los principales riesgos operacionales, el carácter recurrente de las deficiencias constatadas en los controles internos y el inaceptable nivel de inobservancia de las normas y los procedimientos en varias áreas comunes. 1, record 1, Spanish, - conclusiones%20del%20auditor
Record 2 - internal organization data 2019-08-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Sociology of Communication
Record 2, Main entry term, English
- unacceptable comment
1, record 2, English, unacceptable%20comment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- inappropriate comment 2, record 2, English, inappropriate%20comment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comments that violate these policies may result in the [organization] deleting the comment and blocking the user in question to prevent further inappropriate comments. 3, record 2, English, - unacceptable%20comment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Sociologie de la communication
Record 2, Main entry term, French
- commentaire inacceptable
1, record 2, French, commentaire%20inacceptable
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- commentaire inapproprié 2, record 2, French, commentaire%20inappropri%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'organisation] peut supprimer les commentaires qui contreviennent à ces conditions d'utilisation et bloquer l'utilisateur en question pour l'empêcher de formuler d'autres commentaires inappropriés. 3, record 2, French, - commentaire%20inacceptable
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Sociología de la comunicación
Record 2, Main entry term, Spanish
- comentario inaceptable
1, record 2, Spanish, comentario%20inaceptable
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-04-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- unacceptable use
1, record 3, English, unacceptable%20use
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
unacceptable use: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 3, English, - unacceptable%20use
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- utilisation inacceptable
1, record 3, French, utilisation%20inacceptable
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
utilisation inacceptable : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 3, French, - utilisation%20inacceptable
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- uso inaceptable
1, record 3, Spanish, uso%20inaceptable
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 4, Main entry term, English
- unacceptable activity
1, record 4, English, unacceptable%20activity
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An activity that violates Public Works and Government Services Canada or Treasury Board Secretariat policies. 2, record 4, English, - unacceptable%20activity
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- activité inacceptable
1, record 4, French, activit%C3%A9%20inacceptable
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Activité qui enfreint les politiques de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ou du Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 4, French, - activit%C3%A9%20inacceptable
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- actividad inaceptable
1, record 4, Spanish, actividad%20inaceptable
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-10-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Environmental Management
Record 5, Main entry term, English
- carrying capacity
1, record 5, English, carrying%20capacity
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ecological capacity 2, record 5, English, ecological%20capacity
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The maximum level of recreational use, in terms of numbers and activities that can be accommodated before a decline in ecological value occurs. 2, record 5, English, - carrying%20capacity
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Gestion environnementale
Record 5, Main entry term, French
- capacité limite
1, record 5, French, capacit%C3%A9%20limite
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- capacité d'accueil 2, record 5, French, capacit%C3%A9%20d%27accueil
correct, feminine noun
- capacité d'utilisation à des fins écologiques 3, record 5, French, capacit%C3%A9%20d%27utilisation%20%C3%A0%20des%20fins%20%C3%A9cologiques
proposal, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximum de visiteurs par unité de surface pouvant être supporté par un paysage donné sans subir de détérioration. 1, record 5, French, - capacit%C3%A9%20limite
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Gestión del medio ambiente
Record 5, Main entry term, Spanish
- capacidad de carga
1, record 5, Spanish, capacidad%20de%20carga
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- capacidad ecológica 2, record 5, Spanish, capacidad%20ecol%C3%B3gica
correct, feminine noun
- capacidad máxima admisible 3, record 5, Spanish, capacidad%20m%C3%A1xima%20admisible
correct, feminine noun
- capacidad de sustento 4, record 5, Spanish, capacidad%20de%20sustento
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Número máximo de visitantes que puede usar un espacio sin una alteración inaceptable del medio físico y sin un inaceptable decline en la calidad de la experiencia conseguida por los visitantes. 1, record 5, Spanish, - capacidad%20de%20carga
Record 6 - internal organization data 2012-07-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Engineering
- Electromagnetism
Record 6, Main entry term, English
- electromagnetic compatibility
1, record 6, English, electromagnetic%20compatibility
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- EMC 2, record 6, English, EMC
correct, NATO, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The ability of equipment or a system to function in its electromagnetic environment without causing intolerable electromagnetic disturbances to anything in that environment. 3, record 6, English, - electromagnetic%20compatibility
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic compatibility: term and definition standardized by IEC and NATO. 4, record 6, English, - electromagnetic%20compatibility
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
electromagnetic compatibility; EMC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 6, English, - electromagnetic%20compatibility
Record 6, Key term(s)
- electro-magnetic compatibility
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électronique
- Électrotechnique
- Électromagnétisme
Record 6, Main entry term, French
- compatibilité électromagnétique
1, record 6, French, compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- CEM 2, record 6, French, CEM
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un appareil ou d'un système à fonctionner dans son environnement électromagnétique sans produire de perturbations électromagnétiques intolérables pour tout ce qui se trouve dans cet environnement. 3, record 6, French, - compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
compatibilité électromagnétique : terme et définition normalisés par la CEI et l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 6, French, - compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
compatibilité électromagnétique; CEM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 6, French, - compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Electrotecnia
- Electromagnetismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- compatibilidad electromagnética
1, record 6, Spanish, compatibilidad%20electromagn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de un sistema, un equipo o un dispositivo que le permite funcionar satisfactoriamente en presencia de una radiación electromagnética de intensidad determinada con un margen de seguridad calculado, sin que se produzcan pérdidas en la calidad de su funcionamiento o una degradación inaceptable de sus características como resultado o de las interferencias electromagnéticas. 2, record 6, Spanish, - compatibilidad%20electromagn%C3%A9tica
Record 7 - internal organization data 2011-07-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 7, Main entry term, English
- censure motion
1, record 7, English, censure%20motion
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A motion condemning the Government, a minister or a private member for some position or for some action or lack of action. 2, record 7, English, - censure%20motion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
If the censure motion is approved, the Government or the person involved is not required to resign. 3, record 7, English, - censure%20motion
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 7, Main entry term, French
- motion de blâme
1, record 7, French, motion%20de%20bl%C3%A2me
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Motion qui condamne le gouvernement, un ministre ou un simple député pour une prise de position, une omission ou un acte jugés inacceptables. 2, record 7, French, - motion%20de%20bl%C3%A2me
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On ne doit pas confondre la motion de censure et la motion de blâme. La motion de blâme, une fois adoptée, n'entraîne pas nécessairement la démission du gouvernement ou de la personne visée, alors que la motion de censure, une fois adoptée, exige la démission du gouvernement. 3, record 7, French, - motion%20de%20bl%C3%A2me
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 7, Main entry term, Spanish
- moción de censura
1, record 7, Spanish, moci%C3%B3n%20de%20censura
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moción por la que se reprueba al Gobierno, un ministro o un diputado por una posición adoptada, una actuación o una omisión considerada inaceptable. 1, record 7, Spanish, - moci%C3%B3n%20de%20censura
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Las nociones de moción de censura y moción de no confianza han sido definidas de acuerdo al sistema parlamentario canadiense. El uso de estos términos puede ser diferente en los sistemas parlamentarios de países de habla hispana, en los cuales la moción de censura, una vez aprobada, sí obliga al Gobierno a renunciar. 2, record 7, Spanish, - moci%C3%B3n%20de%20censura
Record 8 - internal organization data 2011-02-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Personality Development
Record 8, Main entry term, English
- projection
1, record 8, English, projection
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A form of defense in which unwanted feelings are displaced onto another person, where they then appear as a threat from the external world. 2, record 8, English, - projection
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Record 8, Main entry term, French
- projection
1, record 8, French, projection
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de défense par lequel un individu attribue inconsciemment à autrui certaines de ses tendances, de ses intentions qu'il estime coupables ou des tensions qui le troublent. 2, record 8, French, - projection
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
Record 8, Main entry term, Spanish
- proyección
1, record 8, Spanish, proyecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En psicoanálisis, mecanismo de defensa que actúa inconscientemente rechazando lo emocionalmente inaceptable para el ego y atribuyéndolo a los demás. 1, record 8, Spanish, - proyecci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2007-03-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 9, Main entry term, English
- unwelcome sexual conduct
1, record 9, English, unwelcome%20sexual%20conduct
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 9, Main entry term, French
- conduite sexuelle importune
1, record 9, French, conduite%20sexuelle%20importune
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Record 9, Main entry term, Spanish
- conducta de naturaleza sexual indeseada
1, record 9, Spanish, conducta%20de%20naturaleza%20sexual%20indeseada
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los tres elementos clave [relativos a la protección de la dignidad de la mujer y del hombre en el trabajo] son los siguientes : a. la conducta de naturaleza sexual u otros comportamientos basados en el sexo que afectan a la dignidad de la mujer y del hombre en el trabajo, incluida la conducta de superiores y compañeros, resulta inaceptable si dicha conducta es indeseada, irrazonable y ofensiva para la persona que es objeto de la misma... 2, record 9, Spanish, - conducta%20de%20naturaleza%20sexual%20indeseada
Record 10 - internal organization data 2004-06-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 10, Main entry term, English
- be not acceptable
1, record 10, English, be%20not%20acceptable
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 10, Main entry term, French
- ne pas pouvoir être accepté
1, record 10, French, ne%20pas%20pouvoir%20%C3%AAtre%20accept%C3%A9
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 10, Main entry term, Spanish
- ser inaceptable
1, record 10, Spanish, ser%20inaceptable
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- ser inadmisible 1, record 10, Spanish, ser%20inadmisible
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-11-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 11, Main entry term, English
- sublimation
1, record 11, English, sublimation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An unconscious defense mechanism in which unacceptable instinctual drives and wishes are modified into more personally and socially acceptable channels. 2, record 11, English, - sublimation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 11, Main entry term, French
- sublimation
1, record 11, French, sublimation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme inconscient par lequel les pulsions instinctives les plus primitives, agressives et sexuelles se convertissent en conduites dirigées vers des buts et des objets représentant une valeur sociale positive (activités intellectuelles, professionnelles et créatrices.). 2, record 11, French, - sublimation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 11, Main entry term, Spanish
- sublimación
1, record 11, Spanish, sublimaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo de defensa por el cual un impulso instintivo inaceptable es desviado inconscientemente y expresado a través de un medio personalmente aprobado y socialmente aceptado. 2, record 11, Spanish, - sublimaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2003-04-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 12, Main entry term, English
- ineligible 1, record 12, English, ineligible
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ineligible application. 2, record 12, English, - ineligible
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 12, Main entry term, French
- irrecevable 1, record 12, French, irrecevable
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Demande irrecevable par ex. 2, record 12, French, - irrecevable
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 12, Main entry term, Spanish
- inaceptable 1, record 12, Spanish, inaceptable
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- no elegible 1, record 12, Spanish, no%20elegible
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-10-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 13, Main entry term, English
- ILS sensitive area
1, record 13, English, ILS%20sensitive%20area
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- sensitive area 1, record 13, English, sensitive%20area
correct, officially approved
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An area extending beyond the critical area where the parking and/or movement of vehicles, including aircraft, is controlled to prevent the possibility of unacceptable interference to the ILS signal during ILS operations. The sensitive area is protected to provide protection against interference caused by large moving objects outside the critical area but still normally within the airfield boundary. 1, record 13, English, - ILS%20sensitive%20area
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, record 13, English, - ILS%20sensitive%20area
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ILS sensitive area; sensitive area: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 13, English, - ILS%20sensitive%20area
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 13, Main entry term, French
- zone sensible de l'ILS
1, record 13, French, zone%20sensible%20de%20l%27ILS
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aire qui s'étend au-delà de l'aire critique et dans laquelle le stationnement et/ou le mouvement des véhicules, et notamment des aéronefs, sont contrôlés de façon à écarter la possibilité de perturbations inacceptables du signal ILS durant les opérations ILS. L'aire sensible est protégée pour éviter les perturbations causées par des objets mobiles de grandes dimensions qui se trouvent à l'extérieur de l'aire critique mais normalement encore à l'intérieur de l'enceinte aéroportuaire. 1, record 13, French, - zone%20sensible%20de%20l%27ILS
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, record 13, French, - zone%20sensible%20de%20l%27ILS
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
zone sensible de l'ILS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 13, French, - zone%20sensible%20de%20l%27ILS
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 13, Main entry term, Spanish
- zona sensible del ILS
1, record 13, Spanish, zona%20sensible%20del%20ILS
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Área que se extiende más allá del área crítica en la que el estacionamiento o el movimiento de vehículos, incluidas las aeronaves, se controla para evitar la posibilidad de una interferencia inaceptable con la señal ILS durante las operaciones ILS. El área sensible se protege para impedir la interferencia provocada por objetos de gran tamaño en movimiento que están fuera del área crítica pero que se hallan todavía normalmente dentro de los límites del aeródromo. 1, record 13, Spanish, - zona%20sensible%20del%20ILS
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
zona sensible del ILS : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 13, Spanish, - zona%20sensible%20del%20ILS
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ILS : sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, record 13, Spanish, - zona%20sensible%20del%20ILS
Record 14 - internal organization data 1998-06-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Record 14, Main entry term, English
- cut-off rate
1, record 14, English, cut%2Doff%20rate
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- cutoff rate of return 2, record 14, English, cutoff%20rate%20of%20return
- cutoff rate 2, record 14, English, cutoff%20rate
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The rate below which a project is considered unacceptable. Often taken to be the opportunity cost of capital. The cut-off rate would be the minimum acceptable internal rate of return for a project of the discount rate used to calculate the net present worth, the net benefit-investment ratio, or the benefit-cost ratio. 1, record 14, English, - cut%2Doff%20rate
Record 14, Key term(s)
- cut-off rate of return
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Record 14, Main entry term, French
- taux de rentabilité acceptable
1, record 14, French, taux%20de%20rentabilit%C3%A9%20acceptable
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 14, Main entry term, Spanish
- tasa de rentabilidad aceptable
1, record 14, Spanish, tasa%20de%20rentabilidad%20aceptable
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Es la tasa de rentabilidad por debajo de la cual se considera inaceptable un proyecto. A menudo se estima que es el costo de oportunidad del capital. La tasa de rentabilidad aceptable sería la tasa de rentabilidad interna mínima aceptable correspondiente a un proyecto, o la tasa de actualización utilizada para calcular el valor neto actual, la relación inversión-beneficio neto, o la relación beneficios-costos. 1, record 14, Spanish, - tasa%20de%20rentabilidad%20aceptable
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


