TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INCAPAZ [28 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- non-recourse financing
1, record 1, English, non%2Drecourse%20financing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- nonrecourse financing 2, record 1, English, nonrecourse%20financing
correct
- non-recourse finance 3, record 1, English, non%2Drecourse%20finance
correct
- nonrecourse finance 4, record 1, English, nonrecourse%20finance
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Funding where the lender agrees not to pursue the borrower for amounts owing over and above the value of the security pledged if the borrower is unable to pay. 3, record 1, English, - non%2Drecourse%20financing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- financement garanti uniquement par sûreté réelle
1, record 1, French, financement%20garanti%20uniquement%20par%20s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- financement à forfait 2, record 1, French, financement%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
- financement sans recours 3, record 1, French, financement%20sans%20recours
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activité de financement dans laquelle le créancier ne possède aucun recours de nature générale contre le débiteur, si ce n'est la sûreté réelle sur un bien donné en garantie de l'exécution de l'obligation. 4, record 1, French, - financement%20garanti%20uniquement%20par%20s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- financiamiento sin posibilidad de recurso
1, record 1, Spanish, financiamiento%20sin%20posibilidad%20de%20recurso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Financiamiento en el que el prestamista está de acuerdo en no demandar al prestatario por saldos deudores superiores al valor de los títulos empeñados si éste último es incapaz de pagar. 2, record 1, Spanish, - financiamiento%20sin%20posibilidad%20de%20recurso
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 2, Main entry term, English
- obligation to care for a child
1, record 2, English, obligation%20to%20care%20for%20a%20child
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To be eligible for UI [unemployment insurance] the individual must show that there was "just cause" for leaving. UI legislation and guidelines set out some 40 "just cause" reasons, including: obligation to accompany a spouse, discrimination, obligation to care for a child or a member of the immediate family, and sexual or other harassment. In addition, administrative improvements were made to ensure fair and equitable application of the law. 2, record 2, English, - obligation%20to%20care%20for%20a%20child
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 2, Main entry term, French
- obligation de prendre soin d'un enfant
1, record 2, French, obligation%20de%20prendre%20soin%20d%27un%20enfant
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- nécessité de prendre soin d'un enfant 2, record 2, French, n%C3%A9cessit%C3%A9%20de%20prendre%20soin%20d%27un%20enfant
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Afin d'être admissible à des prestations d'assurance-chômage, la personne doit prouver qu'elle avait un motif valable de quitter son emploi. Les textes législatifs et les lignes directrices concernant l'assurance-chômage prévoient environ 40 «motifs valables» pour quitter un emploi dont : l'obligation d'accompagner un conjoint, la discrimination, l'obligation de prendre soin d'un enfant ou d'un membre de sa famille immédiate et le harcèlement sexuel ou de toute autre nature. De plus, des mesures administratives ont été prises pour garantir l'application juste et équitable de la Loi. 1, record 2, French, - obligation%20de%20prendre%20soin%20d%27un%20enfant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 2, Main entry term, Spanish
- obligación de cuidar a un niño
1, record 2, Spanish, obligaci%C3%B3n%20de%20cuidar%20a%20un%20ni%C3%B1o
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Como puede observarse, el sujeto activo del delito lo es cualquier persona que teniendo la obligación de cuidar a un niño incapaz de cuidarse a sí mismo o a una persona enferma, la abandone. 1, record 2, Spanish, - obligaci%C3%B3n%20de%20cuidar%20a%20un%20ni%C3%B1o
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- credit risk
1, record 3, English, credit%20risk
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- counterparty risk 2, record 3, English, counterparty%20risk
correct
- default risk 2, record 3, English, default%20risk
correct
- credit exposure 3, record 3, English, credit%20exposure
correct
- lending risk 4, record 3, English, lending%20risk
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The likelihood of loss through failure to fulfil a contract or non-payment of a debt. 5, record 3, English, - credit%20risk
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The management and control of the credit risk associated with their off-balance-sheet derivative positions has also been improved. 6, record 3, English, - credit%20risk
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
management, control of credit risk. 6, record 3, English, - credit%20risk
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
distribution of credit exposures. 6, record 3, English, - credit%20risk
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
first-class credit risk. 5, record 3, English, - credit%20risk
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- risque de crédit
1, record 3, French, risque%20de%20cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- risque bancaire 2, record 3, French, risque%20bancaire
correct, masculine noun
- risque crédit 3, record 3, French, risque%20cr%C3%A9dit
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Risque qu'une partie à un instrument financier manque à l'une de ses obligations et amène de ce fait l'autre partie à subir une perte financière. 4, record 3, French, - risque%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La gestion et le contrôle du risque de crédit lié aux positions hors bilan sur produits dérivés se sont aussi améliorés. 5, record 3, French, - risque%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
gestion, contrôle du risque de crédit. 5, record 3, French, - risque%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
risque de crédit de premier ordre. 6, record 3, French, - risque%20de%20cr%C3%A9dit
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Record 3, Main entry term, Spanish
- riesgo de crédito
1, record 3, Spanish, riesgo%20de%20cr%C3%A9dito
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- riesgo crediticio 2, record 3, Spanish, riesgo%20crediticio
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En operaciones de préstamos, la probabilidad de que un prestatario sea incapaz de amortizar el capital o de pagar los intereses. 3, record 3, Spanish, - riesgo%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
También han mejorado la gestión y el control del riesgo crediticio asociado a sus posiciones en instrumentos derivados no incluidas en el balance. 4, record 3, Spanish, - riesgo%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
gestión, control del riesgo crediticio. 4, record 3, Spanish, - riesgo%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
riesgo de crédito de primer orden. 3, record 3, Spanish, - riesgo%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
riesgo de crédito: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 3, Spanish, - riesgo%20de%20cr%C3%A9dito
Record 4 - internal organization data 2025-02-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 4, Main entry term, English
- cocaine dependence
1, record 4, English, cocaine%20dependence
correct, see observation, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- cocaine dependency 2, record 4, English, cocaine%20dependency
correct, see observation, noun
- cocainism 3, record 4, English, cocainism
noun, obsolete, pejorative
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cocaine dependence specifically involves becoming tolerant to the effects of cocaine and developing withdrawal symptoms when cocaine use stops. 1, record 4, English, - cocaine%20dependence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cocaine dependence; cocaine dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 4, record 4, English, - cocaine%20dependence
Record 4, Key term(s)
- cocaine dependance
- dependence on cocaine
- dependency on cocaine
- dependance on cocaine
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 4, Main entry term, French
- dépendance à la cocaïne
1, record 4, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cocaïnisme 1, record 4, French, coca%C3%AFnisme
noun, obsolete, pejorative
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la cocaïne : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d'adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, record 4, French, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 4, Main entry term, Spanish
- dependencia de la cocaína
1, record 4, Spanish, dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- cocainismo 2, record 4, Spanish, cocainismo
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se habla de dependencia cuando una sustancia se utiliza en cantidades cada vez mayores a o intervalos más cortos. El sujeto es incapaz de abandonar el consumo a pesar de tener problemas sociales, laborales o de otra índole. Además, se producen fenómenos de abstinencia física y psíquica antes del cese del consumo. 3, record 4, Spanish, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "adicción a la cocaína". 4, record 4, Spanish, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación con cocaína. 2, record 4, Spanish, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína. 4, record 4, Spanish, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso (irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después. 5, record 4, Spanish, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record 5 - internal organization data 2024-12-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- surrogate
1, record 5, English, surrogate
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- surrogate mother 2, record 5, English, surrogate%20mother
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A woman who agrees to carry a child for the intended parent or parents through the use of assisted reproduction. 3, record 5, English, - surrogate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 5, Main entry term, French
- mère porteuse
1, record 5, French, m%C3%A8re%20porteuse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- femme porteuse 2, record 5, French, femme%20porteuse
correct, feminine noun
- mère de substitution 3, record 5, French, m%C3%A8re%20de%20substitution
correct, feminine noun, obsolete
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Femme qui accepte de porter un enfant conçu au moyen d'une méthode de procréation médicalement assistée, et de le remettre définitivement à un ou des tiers après l'accouchement. 4, record 5, French, - m%C3%A8re%20porteuse
Record 5, Key term(s)
- mère par substitution
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 5, Main entry term, Spanish
- madre sustituta
1, record 5, Spanish, madre%20sustituta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- madre de alquiler 2, record 5, Spanish, madre%20de%20alquiler
correct, feminine noun
- madre subrogada 3, record 5, Spanish, madre%20subrogada
correct, feminine noun
- madre portadora 4, record 5, Spanish, madre%20portadora
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[El método de la madre sustituta] es para parejas donde ambos son estériles o al menos la mujer es incapaz de procrear. En estos casos, se utiliza una madre sustituta quien es inseminada artificialmente. 5, record 5, Spanish, - madre%20sustituta
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La maternidad subrogada, portadora o de alquiler ha sido definida por el informe Warnock (Reino Unido) como "la práctica mediante la cual una mujer gesta o lleva en su vientre un niño para otra mujer, con la intención de entregárselo después de que nazca". Esta técnica que posibilita el embarazo sin necesidad de que para ello exista cópula, puede desarrollarse con las siguientes variantes: 1) La pareja comitente aporta el material genético en su totalidad (óvulo y espermatozoide) y la madre sustituta recibe el embrión en su útero con la finalidad de llevar a cabo la gestación y el nacimiento. 2) La madre portadora, además aporta el material genético, el cual podrá ser inseminado con esperma de la pareja comitente o de un tercero anónimo o conocido. 3) El material genético es aportado por individuos (ambos o solo uno de ellos) ajenos a la pareja contratante y la madre portadora cede su útero. En el supuesto planteado en el segundo acápite, no se trataría estrictamente de un alquiler de vientres, en razón de que la portadora es, además, autora del material genético. 6, record 5, Spanish, - madre%20sustituta
Record 6 - internal organization data 2024-09-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Animal Husbandry
Record 6, Main entry term, English
- cast
1, record 6, English, cast
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When an animal is on the ground and cannot get up because her legs are out of position, this is called being cast. 2, record 6, English, - cast
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des animaux
Record 6, Main entry term, French
- incapable de se relever
1, record 6, French, incapable%20de%20se%20relever
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Cría de ganado
Record 6, Main entry term, Spanish
- incapaz de levantarse
1, record 6, Spanish, incapaz%20de%20levantarse
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-01-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Record 7, Main entry term, English
- air supremacy
1, record 7, English, air%20supremacy
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
That degree of air superiority wherein the opposing air force is incapable of effective interference. 2, record 7, English, - air%20supremacy
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
air supremacy: designation and definition standardized by NATO. 3, record 7, English, - air%20supremacy
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Record 7, Main entry term, French
- maîtrise de l'air
1, record 7, French, ma%C3%AEtrise%20de%20l%27air
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Degré de supériorité aérienne à partir duquel les forces aériennes adverses sont incapables d'intervenir efficacement. 2, record 7, French, - ma%C3%AEtrise%20de%20l%27air
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
maîtrise de l'air : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 7, French, - ma%C3%AEtrise%20de%20l%27air
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 7, Main entry term, Spanish
- supremacía aérea
1, record 7, Spanish, supremac%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grado de superioridad aérea en el que la fuerza aérea opuesta es incapaz de llevar a cabo una interferencia activa. 1, record 7, Spanish, - supremac%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Record 8 - internal organization data 2023-10-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 8, Main entry term, English
- person with a disability
1, record 8, English, person%20with%20a%20disability
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- disabled person 2, record 8, English, disabled%20person
correct
- handicapped person 3, record 8, English, handicapped%20person
avoid, see observation, obsolete
- differently-abled person 4, record 8, English, differently%2Dabled%20person
avoid, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person with a physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders their full and equal participation in society when they face a barrier. 5, record 8, English, - person%20with%20a%20disability
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
handicapped person: The use of the adjective "handicapped" in the term "handicapped person" is considered to be outdated and can be considered offensive. 5, record 8, English, - person%20with%20a%20disability
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
differently-abled person: The use of the adjective "differently-abled" in the term "differently-abled person" is euphemistic and can be considered patronizing or offensive. 6, record 8, English, - person%20with%20a%20disability
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
person with a disability: The plural form of "disability" is used in expressions such as "persons with disabilities" or "people with disabilities" to highlight the variety of disabilities present within a group. 5, record 8, English, - person%20with%20a%20disability
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 8, Main entry term, French
- personne en situation de handicap
1, record 8, French, personne%20en%20situation%20de%20handicap
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- personne vivant avec un handicap 1, record 8, French, personne%20vivant%20avec%20un%20handicap
correct, feminine noun
- personne handicapée 1, record 8, French, personne%20handicap%C3%A9e
correct, feminine noun
- personne ayant une incapacité 1, record 8, French, personne%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9
correct, feminine noun
- handicapé 2, record 8, French, handicap%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
- handicapée 2, record 8, French, handicap%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant une déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, un trouble d'apprentissage ou de la communication, ou une limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à sa participation pleine et égale dans la société lorsqu'elle est confrontée à un obstacle. 2, record 8, French, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
personne en situation de handicap; personne vivant avec un handicap; personne handicapée; personne ayant une incapacité : Selon le contexte, un [de ces termes] pourrait mieux convenir. Par exemple, le terme «personne en situation de handicap» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve et pourrait mieux convenir dans un contexte informel. Les termes «personne handicapée» et «personne ayant une incapacité» soulignent quant à eux la présence d'une déficience ou d'un trouble chez une personne et pourraient mieux convenir dans un contexte médical ou juridique. 2, record 8, French, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
handicapé; handicapée : Les termes «handicapé» ou «handicapée» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 2, record 8, French, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 8, Main entry term, Spanish
- persona con discapacidad
1, record 8, Spanish, persona%20con%20discapacidad
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- discapacitado 1, record 8, Spanish, discapacitado
see observation, masculine noun
- minusválido 2, record 8, Spanish, minusv%C3%A1lido
avoid, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] persona con [...] deficiencias físicas, mentales, intelectuales o sensoriales a largo plazo que, al interactuar con diversas barreras, puedan impedir su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás. 2, record 8, Spanish, - persona%20con%20discapacidad
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
persona con discapacidad; discapacitado; minusválido : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se prefiere en general la fórmula "persona con discapacidad" al uso del sustantivo "discapacitado", que, si bien no es reprochable desde el punto de vista lingüístico, supone aludir a la persona por una sola de sus características, en este caso la discapacidad. Tampoco se recomienda la voz "minusválido", utilizada durante mucho tiempo y aún presente en documentos y trámites diversos. […] se desaconseja su uso en los medios de comunicación, ya que en la actualidad se interpreta, en especial por los colectivos citados, como peyorativa. Asimismo se desaconsejan palabras o expresiones con matiz claramente despectivo(como "anormal", "subnormal", "deficiente", "incapaz", "inválido", "impedido", "disminuido"), así como las que denotan sufrimiento("como sufre", "padece" o "arrastra una discapacidad"). 2, record 8, Spanish, - persona%20con%20discapacidad
Record 9 - internal organization data 2022-04-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology of persons with a disability
Record 9, Main entry term, English
- disability
1, record 9, English, disability
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- handicap 2, record 9, English, handicap
avoid, see observation, noun, obsolete
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders a person's full and equal participation in society when they face a barrier. 2, record 9, English, - disability
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
handicap: Although the term "handicap" has long been used to refer to this concept in North America and other English-speaking regions, "disability" is now preferred. Used as a noun, "handicap" is considered to be outdated and can be considered offensive. 2, record 9, English, - disability
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie des personnes handicapées
Record 9, Main entry term, French
- handicap
1, record 9, French, handicap
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- incapacité 2, record 9, French, incapacit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, trouble d'apprentissage ou de la communication, ou limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à la participation pleine et égale d'une personne dans la société lorsqu'elle est confrontée à un obstacle. 3, record 9, French, - handicap
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 9, Main entry term, Spanish
- discapacidad
1, record 9, Spanish, discapacidad
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Resultado] de la interacción entre las personas con deficiencias y las barreras debidas a la actitud y al entorno que evitan su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás. 2, record 9, Spanish, - discapacidad
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
discapacidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se prefiere en general la fórmula "persona con discapacidad" al uso del sustantivo "discapacitado", que [...] supone aludir a la persona por una sola de sus características, en este caso la "discapacidad". [...] Asimismo se desaconsejan palabras o expresiones con matiz claramente despectivo(como "anormal", "subnormal", "deficiente", "incapaz", "inválido", "impedido", "disminuido"), así como las que denotan sufrimiento(como "sufre", "padece" o "arrastra una discapacidad"). 3, record 9, Spanish, - discapacidad
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
No confundir "discapacidad" con "incapacidad". La "discapacidad" se refiere a algún tipo de limitación física, intelectual o sensorial mientras que la "incapacidad" está relacionada a la capacidad de una persona para desarrollar un determinado trabajo o actividad. 4, record 9, Spanish, - discapacidad
Record 10 - internal organization data 2021-02-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Record 10, Main entry term, English
- intracellular parasite
1, record 10, English, intracellular%20parasite
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... microparasites that are capable of growing and reproducing inside the cells of a host. Intracellular parasites can be either facultative or obligate in nature. 1, record 10, English, - intracellular%20parasite
Record 10, Key term(s)
- intra-cellular parasite
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Record 10, Main entry term, French
- parasite intracellulaire
1, record 10, French, parasite%20intracellulaire
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[…] organisme microscopique qui vit principalement à l'intérieur des cellules. 1, record 10, French, - parasite%20intracellulaire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Record 10, Main entry term, Spanish
- parásito intracelular
1, record 10, Spanish, par%C3%A1sito%20intracelular
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un parásito intracelular estricto es aquel microorganismo incapaz de sobrevivir sin una célula huésped, ya que sin esta no podría realizar una función vital(nutrirse, reproducirse…). 1, record 10, Spanish, - par%C3%A1sito%20intracelular
Record 11 - internal organization data 2018-02-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental health and hygiene
- Industrial and Economic Psychology
Record 11, Main entry term, English
- demoralization
1, record 11, English, demoralization
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a psychological state characterized by helplessness, hopelessness, a sense of failure and the inability to cope. 2, record 11, English, - demoralization
Record 11, Key term(s)
- demoralisation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie industrielle et économique
Record 11, Main entry term, French
- démoralisation
1, record 11, French, d%C3%A9moralisation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
D'un point de vue dimensionnel, la démoralisation se déploie ainsi sur un spectre allant du découragement (perte légère de confiance en soi), à l'abattement (début de l'abandon), au désespoir (espoir perdu) et enfin à la démoralisation (a abandonné). 2, record 11, French, - d%C3%A9moralisation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Higiene y salud mental
- Psicología económica e industrial
Record 11, Main entry term, Spanish
- desmoralización
1, record 11, Spanish, desmoralizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] estado psíquico cuyos pilares básicos son la desesperanza[,] la impotencia, la pérdida de significado, el malestar existencial, el pesimismo, algún grado de soledad, y deterioro en el afrontamiento. 2, record 11, Spanish, - desmoralizaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] la desmoralización [es] una combinación de malestar(p. ej., ansiedad, tristeza, enfado, o resentimiento), e incompetencia subjetiva(percepción del sujeto de que es incapaz de actuar y expresar los sentimientos que considera apropiados en una situación estresante). 2, record 11, Spanish, - desmoralizaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
evento de desmoralización 3, record 11, Spanish, - desmoralizaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2016-10-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Law (various)
Record 12, Main entry term, English
- incapable person
1, record 12, English, incapable%20person
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- incompetent person 2, record 12, English, incompetent%20person
correct
- incapacitated person 2, record 12, English, incapacitated%20person
correct
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit (divers)
Record 12, Main entry term, French
- incapable
1, record 12, French, incapable
correct, masculine and feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- personne incapable 2, record 12, French, personne%20incapable
correct, feminine noun
- personne inapte 3, record 12, French, personne%20inapte
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne qui n’a pas la capacité légale exigée pour la jouissance ou l’exercice de certains droits. 4, record 12, French, - incapable
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho (diversos)
Record 12, Main entry term, Spanish
- incapaz
1, record 12, Spanish, incapaz
correct, masculine and feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- individuo incapacitado 2, record 12, Spanish, individuo%20incapacitado
masculine noun
- persona incapacitada 3, record 12, Spanish, persona%20incapacitada
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Persona que tiene limitada su plena capacidad para realizar actos jurídicamente válidos. 1, record 12, Spanish, - incapaz
Record 13 - internal organization data 2014-11-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 13, Main entry term, English
- subsonic aeroplane
1, record 13, English, subsonic%20aeroplane
correct, Great Britain, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- subsonic airplane 2, record 13, English, subsonic%20airplane
correct
- subsonic plane 2, record 13, English, subsonic%20plane
correct
- subsonic aircraft 2, record 13, English, subsonic%20aircraft
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An aeroplane incapable of sustaining level flight at speeds exceeding flight Mach number of 1. 3, record 13, English, - subsonic%20aeroplane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
subsonic aeroplane: term standardized by ISO. 4, record 13, English, - subsonic%20aeroplane
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
subsonic aeroplane: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 13, English, - subsonic%20aeroplane
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 13, Main entry term, French
- avion subsonique
1, record 13, French, avion%20subsonique
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Avion ne pouvant maintenir un vol en palier à des vitesses dépassant Mach 1. 2, record 13, French, - avion%20subsonique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
À leur altitude maximale de vol (entre douze et quatorze kilomètres) les avions subsonique volent à proximité de la stratosphère; la quantité toujours plus importante de ces avions, a-t-on craint à une certaine époque, pouvait avoir des répercussions sur l'ozone stratosphérique. 3, record 13, French, - avion%20subsonique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
avion subsonique : terme normalisé par l'ISO. 4, record 13, French, - avion%20subsonique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
avion subsonique : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 13, French, - avion%20subsonique
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Record 13, Main entry term, Spanish
- avión subsónico
1, record 13, Spanish, avi%C3%B3n%20subs%C3%B3nico
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Avión incapaz de mantener el vuelo horizontal a velocidades que excedan de Mach 1. 2, record 13, Spanish, - avi%C3%B3n%20subs%C3%B3nico
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
avión subsónico: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 13, Spanish, - avi%C3%B3n%20subs%C3%B3nico
Record 14 - internal organization data 2013-10-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 14, Main entry term, English
- fatigue
1, record 14, English, fatigue
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- tiredness 2, record 14, English, tiredness
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
That state following a period of mental or bodily activity characterized by a lessened capacity for work and reduced efficiency of accomplishment, usually accompanied by a feeling of weariness, sleepiness, or irritability; it may also supervene when from any cause energy expenditure outstrips restorative processes. 3, record 14, English, - fatigue
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "fatigue" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, record 14, English, - fatigue
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 14, Main entry term, French
- fatigue
1, record 14, French, fatigue
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
État se traduisant par un manque de désir ou une incapacité totale ou partielle d'accomplir un effort physique ou mental. Il se produit physiologiquement après une activité intense ou prolongée, mais il peut avoir une origine pathologique, se confondant alors avec l'asthénie. 2, record 14, French, - fatigue
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 14, Main entry term, Spanish
- fatiga
1, record 14, Spanish, fatiga
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Condición fisiológica de un ser vivo, órgano o tejido incapaz de responder normalmente a un estímulo o con una menor capacidad de respuesta. 2, record 14, Spanish, - fatiga
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cansancio excesivo sin llegar al agotamiento. 3, record 14, Spanish, - fatiga
Record 15 - internal organization data 2013-06-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 15, Main entry term, English
- recalcitrant
1, record 15, English, recalcitrant
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Whether there is truly a discontinuity between the tropical species ... which must ... grow at once or die, and the annuals, which will withstand at least some dry storage, is not known. The former has been described as "recalcitrant," the latter as "orthodox." 1, record 15, English, - recalcitrant
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 15, Main entry term, French
- récalcitrant
1, record 15, French, r%C3%A9calcitrant
adjective
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Record 15, Main entry term, Spanish
- recalcitrante
1, record 15, Spanish, recalcitrante
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de todo aquello] aplicado a semillas, incapaz de sobrevivir al secado y posterior almacenamiento a baja temperatura. 1, record 15, Spanish, - recalcitrante
Record 16 - internal organization data 2012-09-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Rules of Court
Record 16, Main entry term, English
- mentally incompetent
1, record 16, English, mentally%20incompetent
correct, adjective
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- mentally incapable 2, record 16, English, mentally%20incapable
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Court may dispense with consent ... If an owner wishes to dispose of the homestead and the owner's spouse (a) has been living separate and apart from the owner for six months or more; or (b) is mentally incapable of giving consent. 2, record 16, English, - mentally%20incompetent
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Règles de procédure
Record 16, Main entry term, French
- frappé d'incapacité mentale
1, record 16, French, frapp%C3%A9%20d%27incapacit%C3%A9%20mentale
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- mentalement incapable 2, record 16, French, mentalement%20incapable
correct
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
frappé d'incapacité mentale : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 3, record 16, French, - frapp%C3%A9%20d%27incapacit%C3%A9%20mentale
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dispense de consentement [...] Si le propriétaire désire aliéner la propriété familiale et si son conjoint vit séparé de lui depuis au moins six mois ou est mentalement incapable de donner son consentement. 4, record 16, French, - frapp%C3%A9%20d%27incapacit%C3%A9%20mentale
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Reglamento procesal
Record 16, Main entry term, Spanish
- mentalmente incapaz
1, record 16, Spanish, mentalmente%20incapaz
adjective
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-08-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
Record 17, Main entry term, English
- defective virus
1, record 17, English, defective%20virus
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A virus which is unable to reproduce in its host without the presence of another virus (named "helper virus") because it lacks one or more genetic functions necessary for its replication. 2, record 17, English, - defective%20virus
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
Record 17, Main entry term, French
- virus défectif
1, record 17, French, virus%20d%C3%A9fectif
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Virus mutant qui n'est capable de se reproduire après infection qu'en présence d'un virus assistant. 1, record 17, French, - virus%20d%C3%A9fectif
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Genética
Record 17, Main entry term, Spanish
- virus defectivo
1, record 17, Spanish, virus%20defectivo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Virus que, por sí mismo, es incapaz de reproducirse cuando infecta a su célula hospedadora, pero que puede crecer en presencia de otro virus; este segundo virus le proporciona la necesaria maquinaria molecular de la que carece. 1, record 17, Spanish, - virus%20defectivo
Record 18 - internal organization data 2010-08-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Private Law
- Health Law
Record 18, Main entry term, English
- incapable
1, record 18, English, incapable
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- incapacitated 2, record 18, English, incapacitated
correct, adjective
- lacking capacity 3, record 18, English, lacking%20capacity
correct, adjective
- disabled 4, record 18, English, disabled
correct, adjective
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la santé
Record 18, Main entry term, French
- incapable
1, record 18, French, incapable
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- inapte 2, record 18, French, inapte
correct, adjective
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho de salud
Record 18, Main entry term, Spanish
- incapaz
1, record 18, Spanish, incapaz
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2009-08-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Scientific Research
- Ethics and Morals
- Rights and Freedoms
Record 19, Main entry term, English
- Nuremberg Code
1, record 19, English, Nuremberg%20Code
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Nuremberg Code is the most important document in the history of the ethics of medical research and the first of its kind to ensure the rights of subjects. 1, record 19, English, - Nuremberg%20Code
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Recherche scientifique
- Éthique et Morale
- Droits et libertés
Record 19, Main entry term, French
- Code de Nuremberg
1, record 19, French, Code%20de%20Nuremberg
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Code d'éthique précisant les règles que doit respecter le chercheur lorsqu'il expérimente chez l'humain. 2, record 19, French, - Code%20de%20Nuremberg
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Investigación científica
- Ética y Moral
- Derechos y Libertades
Record 19, Main entry term, Spanish
- Código de Nuremberg
1, record 19, Spanish, C%C3%B3digo%20de%20Nuremberg
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Código de ética médica para los investigadores que llevan a cabo estudios clínicos. 2, record 19, Spanish, - C%C3%B3digo%20de%20Nuremberg
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
El Código de Nuremberg(1946), plantea que no es suficiente la ciencia, ni siquiera la buena ciencia, para garantizar la rectitud moral de la investigación. La ciencia natural por sí sola es incapaz de resolver la cuestión ética. La experimentación que se ha llevado a cabo sobre seres humanos, está particularmente obligada a someterse a las normas universales del respeto al hombre. [...] Este código plantea en su primer punto que el consentimiento voluntario del sujeto humano es absolutamente esencial. Esto quiere decir que la persona debe tener capacidad legal para dar su consentimiento, debe estar informada de tal forma que le permita ejercer su libertad de escoger, sin la intervención de cualquier otro elemento de fuerza, fraude, engaño, coacción o algún otro factor posterior para obligar o coercer, y debe tener el suficiente conocimiento y comprensión de los elementos para permitirle tomar una decisión correcta. 3, record 19, Spanish, - C%C3%B3digo%20de%20Nuremberg
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Como resultado de la experimentación médica realizada por los Nazis durante la Segunda Guerra Mundial, el tribunal militar de los EE.UU. en Nuremberg estableció un código de ética médica. El código está diseñado para proteger la seguridad e integridad de los participantes de estudios. 2, record 19, Spanish, - C%C3%B3digo%20de%20Nuremberg
Record 20 - internal organization data 2008-10-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Ethics and Morals
Record 20, Main entry term, English
- artificial prolongation of life
1, record 20, English, artificial%20prolongation%20of%20life
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- artificial survival 2, record 20, English, artificial%20survival
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
People who are dying should have the choice to refuse futile therapies. Withholding or whithdrawal of futile therapy from a dying person is not euthanasia as the intention is to avoid artificial prolongation of life and allow death from natural cause, rather than deliberate termination of the patient's life. 1, record 20, English, - artificial%20prolongation%20of%20life
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Éthique et Morale
Record 20, Main entry term, French
- survie artificielle
1, record 20, French, survie%20artificielle
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Les] grands progrès médicaux font également surgir quelques problèmes éthiques comme ceux posés par le maintien prolongé de patients en survie artificielle, ou les limites d'utilisation de la technique d'interruption volontaire de grossesse. 2, record 20, French, - survie%20artificielle
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Ética y Moral
Record 20, Main entry term, Spanish
- mantenimiento artificial
1, record 20, Spanish, mantenimiento%20artificial
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- mantenimiento artificial de la vida 2, record 20, Spanish, mantenimiento%20artificial%20de%20la%20vida
correct, masculine noun
- sustentación de la vida 3, record 20, Spanish, sustentaci%C3%B3n%20de%20la%20vida
correct, feminine noun
- prolongación artificial de la vida 4, record 20, Spanish, prolongaci%C3%B3n%20artificial%20de%20la%20vida
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento médico cuya finalidad es demorar el fallecimiento de una persona que está gravemente enferma y de la cual no se espera recuperación. 5, record 20, Spanish, - mantenimiento%20artificial
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un testamento vital es un documento que instruye al médico sobre ciertos tipos de tratamiento médico, tales como procedimientos para mantener la vida(aquellos que le mantienen vivo) o de mantenimiento artificial de la vida. El testamento vital generalmente declara las medidas de sustentación de la vida que se deben mantener o retirar si usted se encuentra próximo a fallecer y es incapaz de tomar esas decisiones y opciones. [...] El tratamiento médico de sustentación de la vida puede incluir lo siguiente : Resucitación cardiopulmonar [...] Respiración artificial [...] Medicinas para cambiar artificialmente la presión sanguínea y el funcionamiento del corazón, Nutrición/hidratación artificial [...] Diálisis [...] 3, record 20, Spanish, - mantenimiento%20artificial
Record 21 - internal organization data 2008-10-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sociology of Women
Record 21, Main entry term, English
- dowry murder
1, record 21, English, dowry%20murder
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dowry murder is a brutal practice involving a woman being killed by her husband or in-laws because her family is unable to meet their demands for her dowry -- a payment made to a woman's in-laws upon her engagement or marriage as a gift to her new family. It is not uncommon for dowries to exceed a family's annual income. 1, record 21, English, - dowry%20murder
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
Record 21, Main entry term, French
- meurtre pour la dot
1, record 21, French, meurtre%20pour%20la%20dot
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
meurtre pour la dot : Cette pratique consiste en l'assassinat d'une femme dont la famille n'a pas pu procéder au payement intégral de la dot (pratique en cours dans certains pays asiatiques). 1, record 21, French, - meurtre%20pour%20la%20dot
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la mujer
Record 21, Main entry term, Spanish
- asesinato por dote
1, record 21, Spanish, asesinato%20por%20dote
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Los asesinatos por dote son una práctica brutal que involucra a mujeres asesinadas por sus esposos o por su familia política porque su familia es incapaz de pagar las demandas de su dote, que es un pago hecho a la familia política de la mujer por concepto de su compromiso matrimonial o matrimonio como un regalo para su familia nueva. No es poco común que una dote exceda el ingreso anual de una familia. 1, record 21, Spanish, - asesinato%20por%20dote
Record 22 - internal organization data 2008-02-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 22, Main entry term, English
- tutor
1, record 22, English, tutor
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Person to whom tutorship is entrusted. 2, record 22, English, - tutor
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Except where he may act alone, a minor is represented by his tutor for the exercise of his civil rights. 3, record 22, English, - tutor
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Tutors and curators. In Scots law, following Roman law, the two categories of guardians. 4, record 22, English, - tutor
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In the civil law, this term corresponds nearly to "guardian" ... 5, record 22, English, - tutor
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 22, Main entry term, French
- tuteur
1, record 22, French, tuteur
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de veiller sur un mineur ou un incapable majeur, de gérer ses biens et de le représenter dans les actes juridiques. 2, record 22, French, - tuteur
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Hors les cas où il peut agir seul, le mineur est représenté par son tuteur pour l'exercice de ses droits civils. 3, record 22, French, - tuteur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme de droit civil. 4, record 22, French, - tuteur
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 22, Main entry term, Spanish
- tutor
1, record 22, Spanish, tutor
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Persona encargada de la defensa, representación y administración de los bienes de un menor o de un incapaz. 2, record 22, Spanish, - tutor
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
tutor: Excepto cuando pueda actuar por sí solo, el menor será representado por su tutor para el ejercicio de sus derechos civiles. 3, record 22, Spanish, - tutor
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tutor: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 22, Spanish, - tutor
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
tutor: Término y observación traducidos del artículo 158 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 5, record 22, Spanish, - tutor
Record 23 - internal organization data 2004-05-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 23, Main entry term, English
- become incompetent
1, record 23, English, become%20incompetent
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 23, Main entry term, French
- devenir incapable
1, record 23, French, devenir%20incapable
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 23, Main entry term, Spanish
- volverse incapaz
1, record 23, Spanish, volverse%20incapaz
correct
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- tornarse incapaz 2, record 23, Spanish, tornarse%20incapaz
proposal
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-01-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 24, Main entry term, English
- methaemoglobin
1, record 24, English, methaemoglobin
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- methemoglobin 2, record 24, English, methemoglobin
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Oxidized form of haemoglobin that is unable to bind oxygen because the ferrous atoms of the haem group have been oxidized to their ferric state. 1, record 24, English, - methaemoglobin
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In the normal function of hemoglobin and myoglobin the iron atom does not undergo change in valence as oxygen is bound and lost; it remains in the Fe(II) state. However, both hemoglobin and myoglobin can be oxidized to the Fe(III), or hemin, form by oxidizing agents such as ferricyanide, with a change in color from red to brown. The respective products, which do not function reversibly as oxygen carriers, are called methemoglobin and metmyoglobin. In the cytochromes, however, the iron atom undergoes reversible changes between Fe(II) and Fe(III) forms; cytochromes serve as electron carriers, whereas hemoglobin and myoglobin act as ligand (oxygen) carriers. 3, record 24, English, - methaemoglobin
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 24, Main entry term, French
- méthémoglobine
1, record 24, French, m%C3%A9th%C3%A9moglobine
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Forme anormalement oxydée de l'hémoglobine, le fer de l'hème passant de l'état ferreux (Fe++) à l'état ferrique (Fe+++). 1, record 24, French, - m%C3%A9th%C3%A9moglobine
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les hématies en contiennent 1% dans les conditions normales. 1, record 24, French, - m%C3%A9th%C3%A9moglobine
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 24, Main entry term, Spanish
- metahemoglobina
1, record 24, Spanish, metahemoglobina
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Hemoglobina oxidada en la que los átomos de hierro aparecen en estado férrico y, por tanto, es incapaz de actuar como pigmento respiratorio. 2, record 24, Spanish, - metahemoglobina
Record 25 - internal organization data 2003-12-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 25, Main entry term, English
- aquifuge
1, record 25, English, aquifuge
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An impermeable body of rock; a rock with no interconnected openings and thus lacking the ability to absorb and transmit water. 2, record 25, English, - aquifuge
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 25, Main entry term, French
- aquifuge
1, record 25, French, aquifuge
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- formation imperméable 2, record 25, French, formation%20imperm%C3%A9able
feminine noun
- formation aquifuge 3, record 25, French, formation%20aquifuge
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Formation rocheuse qui ne comprend ni ouverture ni interstice, et qui, par conséquent, ne peut ni absorber ni laisser circuler l'eau du sol. 4, record 25, French, - aquifuge
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 25, Main entry term, Spanish
- acuífugo
1, record 25, Spanish, acu%C3%ADfugo
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Formación sin intersticios interconectados y, por tanto, incapaz de absorber o trasmitir agua. 2, record 25, Spanish, - acu%C3%ADfugo
Record 26 - internal organization data 2003-05-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Citizenship and Immigration
Record 26, Main entry term, English
- unemployable
1, record 26, English, unemployable
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 26, English, - unemployable
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Citoyenneté et immigration
Record 26, Main entry term, French
- non employable
1, record 26, French, non%20employable
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- inemployable 1, record 26, French, inemployable
correct
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 26, French, - non%20employable
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Ciudadanía e inmigración
Record 26, Main entry term, Spanish
- incapaz para trabajar
1, record 26, Spanish, incapaz%20para%20trabajar
correct
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-03-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 27, Main entry term, English
- straggler
1, record 27, English, straggler
correct, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A ship separated from its convoy by more than 5 nautical miles, through inability to keep up, and unable to rejoin before dark, or over 10 nautical miles from its convoy whether or not it can rejoin before dark. 1, record 27, English, - straggler
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
straggler: term and definition standardized by NATO. 2, record 27, English, - straggler
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 27, Main entry term, French
- traînard
1, record 27, French, tra%C3%AEnard
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment en retard sur son convoi de plus de 5 milles nautiques faute de pouvoir s'y maintenir et incapable de le rallier avant la nuit, ou en retard de plus de 10 milles nautiques, qu'il soit ou non capable de rallier avant la nuit. 1, record 27, French, - tra%C3%AEnard
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
traînard : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 27, French, - tra%C3%AEnard
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 27, Main entry term, Spanish
- rezagado
1, record 27, Spanish, rezagado
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Barco rezagado de su formación más de 5 millas náuticas, debido a que no puede mantener la velocidad y que es por tanto incapaz de reunirse con el convoy antes de anochecer o que está rezagado más de 10 millas náuticas tanto si puede como si no reunirse con su convoy antes del anochecer. 1, record 27, Spanish, - rezagado
Record 28 - internal organization data 2000-12-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Insurance
- Social Security and Employment Insurance
- Law of Evidence
Record 28, Main entry term, English
- declaration of legal incompetence 1, record 28, English, declaration%20of%20legal%20incompetence
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Assurances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Droit de la preuve
Record 28, Main entry term, French
- déclaration d'incapacité
1, record 28, French, d%C3%A9claration%20d%27incapacit%C3%A9
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Derecho probatorio
Record 28, Main entry term, Spanish
- incapacitación
1, record 28, Spanish, incapacitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que se declara incapaz a una persona. Debe ser declarada por sentencia judicial. 1, record 28, Spanish, - incapacitaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


