TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCENDIO [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Alternative Dispute Resolution
  • Labour Law
  • Labour Relations
DEF

A person whose duties include the conciliation of disputes and who is under the control and direction of the Minister of Labour or other Minister.

CONT

A conciliation officer is an outside neutral who will assist the parties in resolving or reducing the number of outstanding issues which, if unresolved, may eventually be referred to arbitration.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Droit du travail
  • Relations du travail
CONT

Un agent de conciliation est une partie neutre externe qui aidera les parties à régler ou limiter le nombre des questions en litige. Si ces questions demeuraient non réglées, elles pourraient par la suite être renvoyées à l'arbitrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Medios alternativos de resolución de conflictos
  • Derecho laboral
  • Relaciones laborales
CONT

Tradicionalmente, la función de las instituciones y de los funcionarios que intervenían en la solución de conflictos(conciliadores, mediadores, árbitros y jueces laborales) consistía básicamente en hacer de bomberos, y presentarse sólo cuando se hubiera declarado un incendio(es decir, un conflicto) con la mera intención de apagarlo.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Alternative Dispute Resolution
  • Labour Law
  • Administrative Law
CONT

The conciliator listens to the parties and may examine statements made by the parties, subsequently delivering an opinion about the likely outcome of the case.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Droit du travail
  • Droit administratif
CONT

Les conciliateurs sont des professionnels neutres et impartiaux. Leur rôle consiste à faciliter les échanges entre les parties afin qu'elles parviennent à un terrain d'entente. Ils aident les parties à avoir une meilleure compréhension de leur litige et à évaluer leurs intérêts pour qu'elles soient en mesure de prendre une décision éclairée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Medios alternativos de resolución de conflictos
  • Derecho laboral
  • Derecho administrativo
CONT

Tradicionalmente, la función de las instituciones y de los funcionarios que intervenían en la solución de conflictos(conciliadores, mediadores, árbitros y jueces laborales) consistía básicamente en hacer de bomberos, y presentarse sólo cuando se hubiera declarado un incendio(es decir, un conflicto) con la mera intención de apagarlo.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Offences and crimes
  • Corporate Security
DEF

Fire originated by malicious intent.

DEF

The willful destruction of property by fire.

OBS

"Arson" is the term used in the Criminal Code and is a generic term. "Incendiarism" is an act of arson.

OBS

arson: Term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • arson making

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Infractions et crimes
  • Sécurité générale de l'entreprise
DEF

[...] : incendie criminel ou malveillant.

DEF

Destruction volontaire de biens par le feu.

DEF

Acte de celui qui allume un incendie par fraude, par malveillance ou pour d'autres motifs délictueux.

OBS

«Crime d'incendie» est le terme employé dans le Code criminel.

OBS

«incendie volontaire» : Ce crime est connu sous ce nom en droit pénal français.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad general de la empresa
DEF

Incendio debido a una causa no accidental.

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
CONT

A package policy is a combination of the coverages of two or more separate policies in one contract with one premium. A move toward economy and efficiency by giving the policyholder one document instead of several.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
OBS

[...] devant la multiplicité des risques menaçant un même individu, on assiste de plus en plus à la concentration, sur une même police, de plusieurs garanties, afin de faciliter la conclusion et l'exécution des contrats, tant pour les assureurs que pour les assurés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

La que, simultáneamente, se concede cobertura al asegurado para diferentes riesgos que tienen un nexo común(póliza combinada de seguros de automóviles y seguro de ocupantes; póliza combinada de seguros de incendio, robo y responsabilidad civil, etc.).

Save record 4

Record 5 2025-03-14

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fire Prevention
  • Pre-Fire Planning
OBS

A quantitative indicator of one or more facets of fire danger, expressed either in a relative sense or as an absolute measure; often used as a guide in a variety of fire management activities ...

OBS

[The fire danger index allows] to judge day-to-day preparedness and suppression requirements ...

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Prévention des incendies
  • Prévision des incendies
DEF

Indicateur quantitatif d'un ou de plusieurs aspects du danger d'incendie, exprimé de manière relative ou absolue; souvent utilisé comme guide dans une variété d'activités de gestion des incendies [...]

OBS

[L'indice de danger d'incendie permet d']évaluer le niveau de préparation quotidien et les exigences relatives à la suppression [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Prevención de incendios
  • Previsión de incendios
DEF

Indicador cuantitativo de una o más facetas del peligro de incendios, expresado en sentido relativo o como medida absoluta; se utiliza a menudo como guía en diversas actividades de control de incendios [...]

Save record 5

Record 6 2024-10-07

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A fire not controlled by 10 a.m. of the day following discovery.

Key term(s)
  • extra period fire

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
DEF

Incendio que no se ha podido contener en el tiempo prescrito.

Save record 6

Record 7 2023-06-22

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

An uncontrolled fire in a wooded area.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
CONT

Les feux de forêt constituent une perturbation naturelle importante des forêts canadiennes et ils jouent un rôle de premier plan dans le façonnement des écosystèmes forestiers.

CONT

La saison des incendies de forêt débute généralement au mois d'avril et se termine à la fin du mois d'octobre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
DEF

Fuego no dirigido en un área forestal o no justificado como medida selvícola o por otras razones.

Save record 7

Record 8 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

A mixture of liquid hydrocarbons [obtained from] the distillation of petroleum ...

OBS

kerosine: designation standardized by ISO.

OBS

kerosene; kero: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • kerosine oil

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Produit de la distillation des pétroles bruts [...]

OBS

kérosène : désignation normalisée par l'ISO.

OBS

kérosène; kéro : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
OBS

Líquido derivado del petróleo, aceitoso, blanco acuoso, de olor fuerte. Inflamable, con moderado riesgo de incendio. Moderadamente tóxico por ingestión e inhalación. Límite de explosión en el aire, 0, 7 a 5%.

Save record 8

Record 9 2022-09-09

English

Subject field(s)
  • Building Names
OBS

St Paul's Cathedral is an Anglican cathedral in London and is the seat of the Bishop of London.

Key term(s)
  • Saint Paul's Cathedral

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
OBS

cathédrale Saint-Paul : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s'écrivent avec un] trait d'union.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de edificios
OBS

La catedral de San Pablo [...] en Londres fue construida entre 1676 y 1710 [...] sobre las ruinas de la antigua catedral medieval de menor envergadura quemada por el gran incendio de 1666.

OBS

Catedral de St Paul; Catedral de San Pablo: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc.

Save record 9

Record 10 2022-01-05

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
OBS

fire extinguisher; extinguisher: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Appareil qui sert à éteindre les incendies et les commencements d'incendie.

OBS

extincteur d'incendie : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

extincteur : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
DEF

Aparato para apagar fuegos basado en el uso de productos adecuados a cada caso.

Save record 10

Record 11 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Fire Detection
DEF

A fire detector designed to operate when the concentration of airborne combustion products exceeds a predetermined level.

OBS

smoke detector; smoke alarm: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Détection des incendies
DEF

Détecteur d'incendie conçu pour se déclencher lorsque la concentration de produits de combustion dans l'air dépasse un niveau prédéterminé.

OBS

détecteur de fumée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Comité du projet de lexiques (Nouveau Brunswick).

Key term(s)
  • avertisseur de fumées
  • détecteur de fumées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Detección de incendios
CONT

Un detector de humo necesita que le entre suficiente humo antes de activarse la alarma y por lo tanto, debe de encontrarse próximo al lugar de inicio del incendio. El detector de humo necesita estar a menos de 7 metros del fuego para responder rápidamente. También necesita estar en una posición donde su alarma pueda ser escuchada en toda la casa [...]

Save record 11

Record 12 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Pre-Fire Planning
DEF

All measures, methods and activities aimed at reducing danger to persons, property and the environment by preventing, detecting, controlling and suppressing fires.

OBS

fire protection: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) and the Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Prévision des incendies
DEF

Ensemble des mesures, des méthodes et des activités de prévention, de détection, de maîtrise et de suppression d'incendies qui visent à diminuer le danger pour les personnes, les biens et l'environnement.

OBS

protection contre l'incendie : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

protection-incendie : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prevención de incendios
  • Previsión de incendios
DEF

Acción de proteger, con las medidas y los medios necesarios, a personas y bienes materiales contra los daños que puedan derivarse de un incendio luchando contra el mismo.

Save record 12

Record 13 2020-02-13

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Ecosystems
DEF

A large fire that spreads rapidly over forests or brush, causing widespread destruction.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Écosystèmes
OBS

Les termes «feu incontrôlé» ou «feu irréprimé» (moins répandu) peuvent caractériser un feu de forêt, un feu de broussailles ou un feu de brousse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Ecosistemas
Save record 13

Record 14 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Rented dwelling insurance is often confused with tenant insurance, which is held by the renters themselves, not the landlords. Tenant insurance ensures that a renter's personal items are protected in the event of damage, theft, etc., while rented dwelling insurance is focused on the people who own the rental property.

Key term(s)
  • landlord's insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

L'assurance propriétaire bailleur, également appelée assurance propriétaire non-occupant (PNO) est un produit conçu spécialement pour les propriétaires d'un bien immobilier destiné à la location.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Planes que protegen las viviendas que rentas a terceros contra incendio y diversos fenómenos naturales.

Save record 14

Record 15 2019-11-14

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fire Prevention
DEF

A fire set along the inner edge of a control line to consume the fuel in the path of a forest fire and/or change the direction of force of the fire's convection column.

CONT

Then each man grabs his jump helmet - fitted with a cage-like mask to protect his face during a descent through branches - and his personal gear bag, which holds a liter of water, leather gloves, hard hat, flares for lighting back-fires ...

OBS

A fire set to burn off fuel in the path of an advancing wildland fire in order to stop its progress. Typically, a backfire is set inside a fire control line to reduce the fuel between the line and the fire edge.

Key term(s)
  • control burn
  • counter-fire

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Prévention des incendies
DEF

Incendie allumé intentionnellement le long d'une bande de terrain assez large et soigneusement nettoyée, à une certaine distance et du côté vers lequel progresse un incendie forestier, pour empêcher sa progression.

CONT

Dans celui-ci, 1 l d'eau, des gants de cuir, des torches pour allumer des contre-feux, un casque, un couteau, une boussole, une radio et une tente en aluminium - éventuel abri de dernier recours contre le feu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Prevención de incendios
DEF

Fuego que se prende por la parte de dentro de una línea de contención, para consumir el combustible que pueda existir ante la marcha del incendio o para cambiar la dirección de la fuerza de su columna de convección.

Save record 15

Record 16 2019-01-31

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Ecosystems
DEF

A fire burning in vegetation that is predominantly shrubs, brush and scrub growth.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Écosystèmes
OBS

broussaille : végétation composée d’arbustes et de plantes épineuses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Ecosistemas
Save record 16

Record 17 2019-01-25

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
CONT

Madagascar traverse actuellement la saison sèche (d'avril à novembre), avec l'arrivée, d'ici un mois, des feux de brousse qui sévissent chaque année dans la Grande île.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
Save record 17

Record 18 2018-08-08

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Ecosystems
DEF

Any non-structure fire that occurs in vegetation or natural fuels.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Écosystèmes
CONT

De manière très schématique un feu de végétation peut être assimilé à un front de flamme en propagation à travers un couvert végétal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Ecosistemas
Save record 18

Record 19 2018-04-17

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Dyes and Pigments (Industries)
OBS

graphite: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Pigment noir velouté. Pigment black 10 - Cl 77 265. Variété cristalline hexagonale du carbone; existe sous forme naturelle et sous forme synthétique. Utilisation : peintures en général.

OBS

graphite : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

graphite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Pigmentos y colores (Artes)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
OBS

Puede obtenerse sintéticamente por calentamiento del coque a unos 3. 000 °C en horno eléctrico. Tacto grasiento, color de negro a gris acero. Riesgo de incendio.

Save record 19

Record 20 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Food Additives
DEF

A resinous substance secreted by the lac insect and used chiefly in the form of shellac.

CONT

Lac insect, ... Laccifer lacca, a tropical and semitropical scale insect or coccid. The insects feed on wild and cultivated plants, including banyan and fig trees and some 30 other trees and shrubs in India and other parts of southern Asia and adjacent islands. The females exude quantities of wax or lac, which envelops their bodies in a coating one-fourth to one-half inch thick. They produce two or three generations a year.

CONT

Lac ... [is] used in the manufacture of shellac.

OBS

Do not confuse with shellac.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Additifs alimentaires
DEF

Résine d'origine partiellement animale, soluble dans l'alcool [...], fournie par un insecte, Coccus lacca, vivant sur les branches de diverses espèces d'arbres en Inde et en Indochine. La gomme est sécrétée, en même temps qu'une matière colorante rouge, par les femelles, qui en recouvrent leurs œufs. Elle forme sur les branches une couche de 3 à 8 mm.

CONT

La gomme-laque a de nombreuses applications et est notamment utilisée dans les vernis à l'alcool [...] [Après récolte et purification] la résine est [...] fondue avec un peu de colophane, puis filtrée et laminée : on obtient ainsi la laque en écailles ou shellac.

OBS

Malgré son nom, la gomme-laque n'est pas une gomme, mais une résine.

OBS

gomme laque : terme normalisé par l'AFNOR.

Key term(s)
  • résine laque
  • laque en écailles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Aditivos alimentarios
DEF

Resina de Ficus religiosa y otras plantas, tras ser atacadas por el insecto Laccifer lacca. Inflamable. Riesgo de incendio. Se emplea en la industria de lacas y barnices.

Save record 20

Record 21 2017-11-03

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
DEF

A comprehensive description of a fire prepared by fire department personnel or fire protection officials, specifying all details pertinent to a fire incident.

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
DEF

Rapport officiel indiquant la date, l'heure et le lieu de l'incendie, les noms du propriétaire, de l'occupant ou des locataires, le genre de construction, l'emplacement du foyer, la cause (si on a pu l'établir), les manœuvres d'extinction exécutées par les unités engagées, les effectifs d'intervention, le nom du commandant des secours, l'importance des dégâts et d'autres détails pertinents.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prevención de incendios
Save record 21

Record 22 2017-07-05

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

[A] wheeled device that can be used to extinguish small or incipient fires.

OBS

A wheeled extinguisher is a type of portable fire extinguisher.

OBS

wheeled extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Extincteur de grande capacité, mobile sur roues, manœuvré par deux personnes au plus.

OBS

Un extincteur sur roues est un type d'extincteur mobile.

OBS

Il peut être soit tractable à bras, soit remorquable, soit à la fois tractable et remorquable et il est pourvu d'au moins un tuyau flexible avec ajutage permettant de diriger le jet.

OBS

extincteur sur roues : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
CONT

Estos modelos de extintores de incendios sobre ruedas de calidad han sido diseñados para que una sola persona los use y los maneje. Son extremadamente versátiles y están listos para enfrentar peligros de incendio debido a líquidos inflamables y electricidad.

OBS

El extintor de incendios sobre ruedas es un tipo de extintor de incendios móvil.

Save record 22

Record 23 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

A pipe, usually on the side of the street, with a valve for drawing water from a main [water system] to which a firehose can be attached.

CONT

The two main types of fire hydrants used in North America are dry-barrel and wet-barrel.

OBS

fire hydrant: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

fire hydrant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Prise d'eau à l'usage des pompiers.

CONT

Les deux types de bornes d'incendie les plus couramment utilisées en Amérique du Nord sont la borne d'incendie de type incongelable et la borne d'incendie de type sous eau.

OBS

borne-fontaine : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

prise d'eau d'incendie; prise d'incendie : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
DEF

Boca de incendios, dotada de diversas salidas, situada en la vía pública, que está alimentada por la red de abastecimiento público, para uso exclusivo de bomberos en caso de incendio.

CONT

Una boca de incendios es una toma de agua diseñada para proporcionar un caudal considerable [de agua] en caso de incendio. [...] Hay dos tipos principales : boca de incendios exterior o hidrante de incendios, situada en las inmediaciones de los edificios y en la que los bomberos pueden acoplar sus mangueras. [Y la] boca de incendios interior, situada en lugares de los edificios que tienen además el equipamiento necesario para hacerla funcionar, o boca de incendio equipada, abreviadamente BIE.

OBS

En principio, la expresión boca de incendio se refiere a cualquier toma de agua reservada para la protección contra incendios. En la normativa española se refiere en particular a aquéllas situadas en lugares de los edificios que tienen además el equipamiento necesario para hacerla funcionar, o boca de incendio equipada, abreviadamente BIE. Las bocas de incendio exteriores, se llaman hidrantes de incendios.

Save record 23

Record 24 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
  • Water Distribution (Water Supply)
DEF

A hydrant below ground level in a pit with a cover so that it does not protrude and is not an obstruction ...

OBS

flush hydrant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
  • Distribution de l'eau
CONT

Il ne faut pas confondre le terme «borne d'incendie» avec le terme «bouche d'incendie», qui désigne la prise d'eau installée sous une chaussée ou un trottoir et affleurant le sol.

OBS

bouche d'incendie : normalisé par l'AFNOR.

OBS

bouche d'incendie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
  • Distribución del agua
DEF

Toma de agua diseñada para proporcionar un caudal considerable [de agua] en caso de incendio.

CONT

[...] boca de incendios. [...] Hay dos tipos principales : boca de incendios exterior o hidrante de incendios, [y] boca de incendios interior [o] boca de incendio equipada, abreviadamente BIE.

OBS

En principio, la expresión boca de incendio se refiere a cualquier toma de agua reservada para la protección contra incendios. En la normativa española se refiere en particular a aquéllas situadas en lugares de los edificios que tienen además el equipamiento necesario para hacerla funcionar, o boca de incendio equipada, abreviadamente BIE. Las bocas de incendio exteriores, se llaman hidrantes de incendios.

Save record 24

Record 25 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Security Posters and Signs
  • Occupational Health and Safety
DEF

A document that contains specified [and] required information about a hazardous product, including information related to the hazards associated with any use, handling or storage of the hazardous product in a workplace.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Affichage de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Document qui contient les renseignements précis requis sur un produit dangereux, notamment sur les dangers associés à son utilisation, à sa manutention ou à son stockage dans [un] lieu de travail.

CONT

À la suite de l’harmonisation du SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail] au Système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques (SGH), la fiche signalétique (FS) comportant 9 catégories de renseignements est remplacée par un autre document portant le nom de «fiche de données de sécurité» (FDS) et comportant 16 rubriques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de formularios
  • Carteles y señales de seguridad
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

«MSDS» aporta información sobre las propiedades químicas y físicas de los productos, riesgos para la salud en caso de incendio, reactividad, medio ambiente y reglamentación, derramamiento y procedimientos de actuación, recomendaciones de primeros auxilios, almacenamiento, manipulación y equipo de protección.

Save record 25

Record 26 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

An extinguisher weighing more than 20 kilograms that can be operated by one person, and that has a higher capacity, flow rate, range and discharge time than a hand fire extinguisher.

OBS

Portable fire extinguishers are usually wheeled but can also be cart-mounted.

OBS

portable fire extinguisher; portable extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

Extincteurs mobiles. Les extincteurs de cette catégorie sont similaires dans leurs agents et leur fonctionnement aux extincteurs portatifs, mais ils disposent d'un plus grand volume d'agent extincteur (20 à 200 kg), ce qui accroît leur autonomie et leur efficacité. Ils sont montés sur un châssis muni de roues et disposent d'un tuyau beaucoup plus long, avec parfois une lance-pistolet. Leur cartouche de gaz est toujours externe. On en trouve dans les aéroports, les entrepôts, les stations-services, etc.

OBS

Les extincteurs mobiles sont généralement sur roues et peuvent être manœuvrables à la main ou remorquables.

OBS

extincteur portable : En France, ce terme est utilisé pour désigner un type d'extincteur mobile dont le poids est entre 16 et 26 kilogrammes et qui est muni d'un tuyau flexible avec ajutage permettant de diriger le jet de l'agent extincteur.

OBS

extincteur portable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
DEF

Dispositivo portátil, portado sobre ruedas y operado manualmente, que contiene un agente extintor que se puede expeler a presión con objeto de suprimir o extinguir un incendio.

OBS

[La] masa total es superior a 20 kg.

OBS

En español, el uso de "portátil" es confuso ya que normas de diferentes países emplean el término para denominar tanto a extintores operados manualmente con peso igual o inferior a 20 kg como a extintores de peso superior a 20 kg que son móviles sobre ruedas.

Save record 26

Record 27 2016-07-13

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Silviculture
DEF

A naturally ignited wildland fire that burns under specified conditions where the fire is confined to a predetermined area and produces the fire behavior and fire characteristics to attain planned fire treatment and resource management objectives.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Sylviculture
DEF

Feu allumé de manière naturelle, tel que ceux qui sont allumés par la foudre, qui sont ensuite utilisés sous des prescriptions de gestion spécifiques sans extinction initiale du feu et qui sont gérés pour réaliser des bénéfices dans la ressource sous étroite supervision.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Silvicultura
DEF

Fuego originado por una fuente de ignición natural, que se deja arder bajo condiciones ambientales previamente establecidas y para el logro de objetivos de manejo de una unidad territorial.

OBS

En otro contexto el fuego natural prescrito el cual puede ser cualquier fuego preestablecido utilizado para quemas prescritas, usualmente realizado por personal de manejo del fuego calificado.

OBS

No confundir con fuego prescrito el cual se refiere a cualquier incendio iniciado bajo condiciones controladas y predeterminadas con el fin de cumplir objetivos específicos relacionados con la eliminación de combustibles peligrosos o con el mejoramiento del hábitat.

Save record 27

Record 28 2016-06-01

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Air Safety
DEF

An extinguisher designed to be transported and used by hand and that weighs 20 kilograms or less.

CONT

The fire department responded promptly and while the equipment was en route, the chief engineer cleared visitors from the hall and used a nearby hand extinguisher to put out the fire.

OBS

hand extinguisher; hand-portable extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • handheld fire extinguisher
  • handheld extinguisher

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Extincteur [...] conçu pour être porté et utilisé à la main et qui [...] a une masse inférieure ou égale à 20 [kilogrammes].

OBS

extincteur portatif : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
  • Seguridad (Transporte aéreo)
OBS

Están concebidos para que puedan ser llevados y utilizados a mano teniendo en condiciones de funcionamiento una masa igual o inferior a 20 kg.

OBS

En español, el uso de "portátil" es confuso ya que normas de diferentes países emplean el término para denominar tanto a extintores operados manualmente con peso igual o inferior a 20 kg como a extintores de peso superior a 20 kg que son móviles sobre ruedas.

Save record 28

Record 29 2016-05-10

English

Subject field(s)
  • Environment
OBS

consumption of dead organic matter by fires: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Environnement
OBS

combustion de matière organique morte : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medio ambiente
Save record 29

Record 30 2015-08-31

English

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Search and Rescue (Aircraft)
DEF

The time elapsed before search and rescue resources are mobilized after an incident has been reported.

French

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Búsqueda y salvamento (paramilitar)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
OBS

Para los efectos del Servicio de Salvamento y Extinción de Incendio(SEI), tiempo de respuesta es el período entre la llamada inicial a este Servicio y la aplicación de hasta un 50% de los elementos extintores correspondientes a la categoría SEI del aeródromo, por el o los primeros vehículos que intervengan en el lugar del accidente.

Save record 30

Record 31 2015-03-11

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Emergency Management
DEF

An operations-based exercise that simulates a real incident and is designed to evaluate the response capability of an organization.

OBS

full-scale exercise; FSX: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Gestion des urgences
DEF

Exercice fondé sur les opérations qui simule un incident réel dans le but d’évaluer la capacité d’intervention d’un organisme.

OBS

exercice à grand déploiement; XGD : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Gestión de emergencias
CONT

Los simulacros de emergencia son imitaciones o representaciones de posibles situaciones de peligro, emergencias o desastres que requieren una acción inmediata. En estos simulacros se busca recrear de una manera ficticia, las dificultades que se generarían en una situación real, ya sea causada por un incendio, una alarma de bomba, una inundación o terremotos, entre otros. Son también conocidos como ejercicios en vivo y varían desde ejercicios a pequeña escala, que analizan algún componente de la respuesta como una evacuación, hasta ejercicios a escala completa donde se evalúa toda la organización que responde a un incidente.

Save record 31

Record 32 2015-03-11

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Brush, Prairie and Forest Fires
CONT

The combustion products from big fires (forest, petrol stores, etc.) often assume the appearance of dense, dark and sprouting clouds which develop vertically to great heights, either retaining a sprouting aspect up to their tops or spreading out at a certain level in the atmosphere. Even though the forms of fire clouds and ordinary convective clouds (Cumulus congestus and Cumulonimbus) are similar, the former can easily be recognized by the rapidity of their development and their dark colour.

Key term(s)
  • clouds from fires

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Incendies de végétation
CONT

Les produits de combustion provenant des grands incendies (forêt, dépôts d'essence, etc.) prennent souvent l'aspect de nuages denses, sombres et bourgeonnants qui se développent verticalement jusqu'à de grandes hauteurs; ces nuages peuvent conserver leur aspect bourgeonnant jusqu'à leur sommet ou s'étaler à un certain niveau. Malgré leur similitude de forme avec des nuages convectifs naturels (Cumulus congestus et Cumulonimbus), on les en distingue facilement par leur couleur sombre et par la rapidité de leur développement.

Key term(s)
  • nuages d'incendies

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Incendio de la vegetación
CONT

Los productos de combustión procedentes de grandes incendios (bosques, depósitos de petróleo, etc.) adoptan con frecuencia el aspecto de nubes densas, oscuras y con protuberancias que se desarrollan verticalmente hasta grandes alturas; esas nubes pueden conservar su forma de protuberancia hasta su cima o extenderse horizontalmente a un nivel estable. Pese a su semejanza de forma con las nubes convectivas naturales (Cumulus congestus y Cumulonimbus), se diferencian fácilmente por su color oscuro y por su rápido desarrollo.

Key term(s)
  • nubes de incendios
Save record 32

Record 33 2015-03-02

English

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Air Safety
DEF

An occurrence, other than a dangerous goods accident, associated with and related to the transport of dangerous goods by air, not necessarily occurring on board an aircraft, which results in injury to a person, property damage, fire, breakage, spillage, leakage of fluid or radiation or other evidence that the integrity of the packaging has not been maintained. Any occurrence relating to the transport of dangerous goods which seriously jeopardizes the aircraft or its occupants is also deemed to constitute a dangerous goods incident.

OBS

dangerous goods incident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Événement, autre qu'un accident concernant des marchandises dangereuses, associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses, qui ne survient pas nécessairement à bord d'un aéronef et qui provoque des lésions corporelles ou des dommages matériels, un incendie, une rupture, un déversement, une fuite de fluide, un rayonnement ou d'autres signes de dégradation de l'intégrité de l'emballage. Tout autre événement associé et relatif au transport de marchandises dangereuses qui compromet gravement la sécurité d'un aéronef ou de ses occupants est également considéré comme constituant un incident concernant des marchandises dangereuses.

OBS

incident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionada con él-que no constituye un accidente imputable a mercancías peligrosas y que no tiene que producirse necesariamente a bordo de alguna aeronave-que ocasiona lesiones a alguna persona, daños a la propiedad, incendio, ruptura, derramamiento, fugas de fluidos, radiación o cualquier otra manifestación de que se ha vulnerado la integridad de algún embalaje. También se considera incidente imputable a mercancías peligrosas toda ocurrencia relacionada con el transporte de mercancías peligrosas que pueda haber puesto en peligro a la aeronave o a sus ocupantes.

OBS

incidente imputable a mercancías peligrosas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 33

Record 34 2015-02-27

English

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

An uncontrollable in-flight fire constitutes a serious and complicated emergency.

Key term(s)
  • inflight fire

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

Un incendie en vol qui n'est pas maîtrisé est une situation d'urgence complexe et grave.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Save record 34

Record 35 2014-12-08

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

Activities undertaken to contain a fire by cooling, smothering, applying fire retardants, or removing the fuel from the firepath.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Ensemble des opérations qui succèdent aux établissements et qui permettent la mise en œuvre simultanée de lances pour circonscrire d'aussi près que possible le foyer.

Key term(s)
  • attaque de l'incendie
  • attaque du feu

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de intervención (incendios)
Save record 35

Record 36 2014-10-09

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Inventory and Material Management
DEF

The orderly, safe and efficient transition of personnel from response activities to their original location and status, and the return, disposal or redeployment of assets as appropriate following an incident.

OBS

demobilization: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Transition ordonnée, sécuritaire et efficiente de tout personnel des activités d'intervention à leur emplacement et à leur statut initial, et retour, élimination ou redistribution des actifs de façon convenable à la suite d'un incident.

OBS

démobilisation : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
  • Gestión de existencias y materiales
CONT

La desmovilización de la unidad de intervención en las actuaciones propias de la extinción, se transmite por los conductos reglamentarios al responsable superior para permanecer en actuaciones de vigilancia o ser relevados de sus actividades en el incendio, así como, demandar cualquier otra orden de actuación.

Save record 36

Record 37 2014-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
N2O
formula, see observation
10024-97-2
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a noncombustible, asphyxiating, colourless, sweet-tasting gas, is soluble in alcohol, ether, and concentrated sulfuric acid, is slightly soluble in water, is derived by thermal decomposition of ammonium nitrate, controlled reduction of nitriles or nitrates, supports combustion, can form explosive mixture with air, narcotic in high concentration, and is used as an anesthetic in dentistry and surgery, a propellant gas in food aerosols, and for leak detection.

OBS

Nitrous oxide is destroyed by ultraviolet light and has a 150-year residence time in the atmosphere. Concentrations of nitrous oxide are increasing presently at about 0.3%, or 0.7 ppb [part per billion], per year. A 50% increase of the present concentration would raise the mean global temperature between 0.2 and 0.5 C.

OBS

dinitrogen oxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: N2O

OBS

nitrous oxide: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
N2O
formula, see observation
10024-97-2
CAS number
DEF

Gaz asphyxiant incolore, soluble dans l'alcool, peu soluble dans l'eau, utilisé notamment comme propulseur de denrées en aérosol (matières grasses, produits laitiers, etc.).

OBS

Cet oxyde d'azote est [...] un des principaux gaz à effet de serre.

OBS

oxyde de diazote : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : N2O

OBS

oxyde nitreux : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
N2O
formula, see observation
10024-97-2
CAS number
OBS

Gas incoloro no inflamable, soluble en alcohol y ácido sulfúrico concentrado. Ligeramente soluble en agua. Moderado riesgo de incendio.

OBS

Fórmula química : N2O

Save record 37

Record 38 2013-03-13

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Ecology (General)
DEF

Growing or thriving on burned or fired substrata.

CONT

Seaver (1909, 1928) and Seaver & Clark (1910) have drawn attention to a number of operculate cup-fungi which occur in nature only on burnt places, especially where wood has burnt. Seaver (1909) used the term "pyrophilous" for these fungi.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Écologie (Généralités)
CONT

Même dans les zones à pluviométrie inférieure à 1000 mm, les feux de brousse ne sont pas généralisés; il en résulte que les associations végétales ne sont pas, comme dans beaucoup de régions d'Afrique, à dominances d'espèces pyrophiles résultant d'un appauvrissement et d'une sélection par le feu, de la végétation climacique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Ecología (Generalidades)
DEF

[Dícese de un] organismo que vive en una zona que ha sufrido un incendio recientemente.

Save record 38

Record 39 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

A component of fire protection that includes activities aimed at completely extinguishing a fire.

OBS

For a fire to occur, there must be available oxygen, a supply of fuel, and enough heat to kindle the fuel. Therefore, the three basic ways of extinguishing a fire are to smother it, to cut off the fuel supply, or to cool it below the flammability temperature.

OBS

fire suppression: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Key term(s)
  • suppression of fires
  • fire extinguishing

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Composante de la protection contre l'incendie qui comprend des activités visant l'extinction complète d'un incendie.

OBS

suppression d'un incendie : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de intervención (incendios)
Save record 39

Record 40 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Fire Detection
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

A component of fire protection that includes activities aimed at discovering, locating andreporting fires.

OBS

fire detection: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

fire detection: term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Détection des incendies
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Composante de la protection contre l'incendie qui comprend des activités visant à découvrir, à localiser et à rapporter les foyers d'incendie.

OBS

détection des incendies : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

détection des incendies : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Detección de incendios
  • Maniobras de intervención (incendios)
DEF

Acción de manifestar la existencia de un incendio, mediante elementos sensibles a alguno de los fenómenos que acompañan al fuego.

Save record 40

Record 41 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

A stairway, usually of steel, attached to the outside of a building, to provide a means of escape, in case of fire [or other emergency], for persons within the building.

OBS

The stairway may also be built inside the building.

OBS

emergency stairway: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Escaliers
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Escalier extérieur, [ou intérieur], généralement en matériaux incombustibles, permettant aux occupants d'évacuer les étages en toute sécurité en cas de sinistre.

OBS

escalier de secours : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
  • Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
DEF

Escalera normalmente metálica, sujeta al exterior del edificio, que proporciona un medio de escape, en caso de incendio.

Save record 41

Record 42 2012-02-21

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Manias
DEF

[A person] driven by an uncontrollable urge to set fires.

OBS

A psychopathological firesetter, as contrasted to an arsonist, who starts fires to defraud or conceal a crime, or an incendiarist, who sets fires in rebellion against the established social or political order.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Manies
DEF

Individu atteint de pyromanie.

OBS

pyromanie : Impulsion irrésistible qui pousse certains psychopathes à allumer des incendies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Manías
DEF

[Persona] que sufre una enfermedad por la que disfruta provocando fuegos viendo las consecuencias del incendio.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que no debe confundirse "pirómano" con "incendiario", que es alguien que incendia con premeditación, por afán de lucro o maldad.

Save record 42

Record 43 2011-11-24

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C3H4Cl2
formula, see observation
542-75-6
CAS number
DEF

A soil fumigant and nematocide.

OBS

(EZ)-1,3-dichloropropene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

EZ: These capital letters must be italicized.

OBS

Active ingredient sold under the name Telone II.

OBS

Chemical formula: C3H4Cl2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C3H4Cl2
formula, see observation
542-75-6
CAS number
DEF

Fumigant de sol ayant une action nématicide.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom Télone II.

OBS

Formule chimique: C3H4Cl2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
C3H4Cl2
formula, see observation
542-75-6
CAS number
OBS

Líquido incoloro insoluble en agua; soluble en acetona, tolueno y octano. Muy tóxico; fuerte irritante. Inflamable, moderado riesgo de incendio. Bactericida.

OBS

Fórmula química: C3H4Cl2

Save record 43

Record 44 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

That specific point where the fire started.

CONT

Determining the point of origin. People who are unfamiliar with fire behavior or fire fighting are often amazed that someone can look at burned rubble and determine where and how a fire started. The following information gives some insight into the factors that help determine the point of origin at a structural fire.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Lieu précis où les flammes sont apparues pour donner naissance au feu.

CONT

Il faut savoir, enfin, que la recherche sur la cause et le point d'origine d'un incendie exige des connaissances techniques et une expertise qui, souvent, ne viennent qu'avec l'expérience de plusieurs dossiers et l'examen de nombreuses scènes de feu.

Key term(s)
  • lieu d'éclosion du feu

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
Save record 44

Record 45 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

A fire lighted by a previous one at a relatively great distance.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Feu qui s'est déclaré par l'effet d'un premier incendie relativement éloigné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
Save record 45

Record 46 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
  • Extinguishing Agents
Key term(s)
  • method of fire extinguishing

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Agents extincteurs
DEF

Façon de procéder, technique utilisée pour maîtriser un incendie : étouffement, refroidissement ou enlèvement des matières combustibles.

Key term(s)
  • méthode d'extinction du feu
  • procédé d'extinction du feu
  • mode d'extinction du feu

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de intervención (incendios)
  • Agentes extintores
Save record 46

Record 47 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

A fire that can be controlled with two or three nozzles.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Incendie qui peut être maîtrisé à l'aide de deux ou trois lances seulement.

CONT

Systèmes de protection contre les incendies. On peut déterminer à l'avance le maximum des pertes probables en biens et en vies dans les conditions créées par l'incendie moyen d'une maison.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
Save record 47

Record 48 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

A fire in which the whole building or object is actually under fire.

CONT

Evaluation of Pre-loss Documents. Essential in Total Fire Loss Claim Analysis. Evaluation of industrial fire loss claims in which the machinery and equipment is totally destroyed is a difficult but attainable task. Engineers and technical specialists can evaluate replacement costs by obtaining as much information as possible from the insured in order to identify and document machinery and equipment that existed at the time of the loss.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Incendie dont les flammes envahissent le bâtiment ou l'objet sinistré dans sa totalité.

CONT

Ayant encerclé tous les coins du bureau communal (leur cible majeure), ils n'ont pas pu l'incendier. Ils ont néanmoins réussi à commettre d'autres méfaits, comme arracher les yeux de deux malades trouvés au centre de santé de Gitega, l'incendie total de la maternité et le pillage des médicaments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
Save record 48

Record 49 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

A fire occurring in a closed room

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Incendie se déclarant dans un local fermé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
Save record 49

Record 50 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Fire Prevention
DEF

The agency or circumstance which starts a fire or allows one to start.

OBS

Although fire causes for statistical purposes are often lumped into broad categories such as "electrical", "clothing", and the like, the more exact cause is of the order of "sparking of frayed wiring", "clothing too close to a heater", and so on.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Prévention des incendies
DEF

Événement à l'origine de la naissance d'un incendie.

CONT

La négligence des fumeurs est une autre grande cause d'incendie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
  • Prevención de incendios
Save record 50

Record 51 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Underground Mining
  • Fires and Explosions
DEF

A fire in a mine, below the ground.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Exploitation minière souterraine
  • Feux et explosions
DEF

Incendie survenant dans une mine, au-dessous du niveau de la terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera (peligros y seguridad)
  • Explotación minera subterránea
  • Fuegos y explosiones
Save record 51

Record 52 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

A fire occurring in the open or one that started inside but broke through to the open.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Incendie faisant rage à l'extérieur ou ayant pris naissance à l'intérieur pour ensuite percer à l'extérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Save record 52

Record 53 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Climate Change
Universal entry(ies)
CH3CHF2
formula, see observation
C2H4F2
formula, see observation
75-37-6
CAS number
DEF

Partially halogenated chlorofluoroethane used as a refrigerant and as an intermediate in synthesis; ...

OBS

1,1-difluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under various other names, such as: FC 152a; Genetron 152a; UN 1030.

OBS

Chemical formula: CH3CHF2 or C2H4F2

Key term(s)
  • FC 152a
  • Genetron 152a
  • UN 1030

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3CHF2
formula, see observation
C2H4F2
formula, see observation
75-37-6
CAS number
DEF

Chlorofluoroéthane partiellement halogéné utilisé comme frigorigène et comme intermédiaire de synthèse sans danger pour la couche d'ozone mais qui, en raison de son potentiel de réchauffement planétaire de 0,026-0,033, est considéré comme un gaz à effet de serre mineur.

OBS

1,1-difluoroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : CH3CHF2 ou C2H4F2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Cambio climático
Entrada(s) universal(es)
CH3CHF2
formula, see observation
C2H4F2
formula, see observation
75-37-6
CAS number
DEF

Gas incoloro inodoro. Insoluble en agua. Inflamable; riesgo de incendio. Moderadamente tóxico por inhalación. Narcótico a altas concentraciones; irrita los pulmones.

OBS

Fórmula química: CH3CHF2 o C2H4F2

Save record 53

Record 54 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
DEF

A chemical compound in the form of a colorless, stable liquid having an ethereal odor which is used as a solvent for cellulosics and for a wide range of organic products, for the industry of lacquers, paints and varnishes, as a wetting and a dispersing agent in textile processing, dye baths, stain and printing compositions, for cleaning and detergent preparations, cements, cosmetics, deodorants, fumigants, emulsions, polishing compositions, as a stabilizer for chlorinated solvents and for scintillation counters.

OBS

1,4-dioxane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Excellent dissolvant.

OBS

1,4-dioxane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Key term(s)
  • 1,4-dioxanne
  • dioxane-1,4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Líquido incoloro; olor débil; estable; miscible con agua y la mayoría de disolventes orgánicos. Muy tóxico por inhalación; es absorbido por la piel. Tolerancia 100 ppm en el aire. Inflamable; riesgo de incendio peligroso.

Save record 54

Record 55 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Pb(NO3)2
formula, see observation
N2O6·Pb
formula, see observation
10099-74-8
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of white crystals, is soluble in water and alcohol, decomposes at 470°C, is a strong oxidizing material, is derived by the action of nitric acid on lead, and is used as a mordant in dyeing and printing calico and for staining mother-of-pearl, as an oxidizer in the dye industry, a sensitizer in photography, in lead salts, matches, explosives, tanning, process engraving and lithography.

OBS

lead nitrate: obsolete form.

OBS

Chemical formula: Pb(NO3)2 or N2O6·Pb

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Pb(NO3)2
formula, see observation
N2O6·Pb
formula, see observation
10099-74-8
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs, soluble dans l'eau et dans l'alcool, utilisé dans les teintures, la photographie, les explosifs et la lithographie.

OBS

nitrate de plomb : forme vieillie.

CONT

Formule chimique : Pb(NO3)2 ou N2O6·Pb

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Pb(NO3)2
formula, see observation
N2O6·Pb
formula, see observation
10099-74-8
CAS number
OBS

Sólido cristalino de color blanco, soluble en agua y alcohol. Muy tóxico. Oxidante; riesgo de incendio en contacto con materias orgánicas.

OBS

Fórmula química: Pb(NO3)2 o N2O6·Pb

Save record 55

Record 56 2011-08-24

English

Subject field(s)
  • Chemistry
Universal entry(ies)
C5H11SH
formula, see observation
C5H12S
formula, see observation
DEF

A mixture of isomers appearing as a water-white to light yellow liquid derived by mixing amyl bromide and potassium hydrosulfide in alcohol used in the synthesis of organic sulfur compounds and as a chief constituent of odorant used in gas lines to locate leaks.

OBS

pentane-1-thiol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

n-amyl mercaptan: The letter "n" preceding the word "amyl" appears in italics and is the abbreviation for "normal".

OBS

Chemical formula: C5H11SH or C5H12S

French

Domaine(s)
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
C5H11SH
formula, see observation
C5H12S
formula, see observation
OBS

pentane-1-thiol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

n-amylmercaptan : La lettre «n» initiale s'écrit en italique et constitue l'abréviation de «normal».

OBS

Formule chimique : C5H11SH ou C5H12S

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
Entrada(s) universal(es)
C5H11SH
formula, see observation
C5H12S
formula, see observation
DEF

Mezcla de varios isómeros. Líquido incoloro, transparente o amarillo claro. Olor fuerte. Peligroso riesgo de incendio. Tóxico por vía inhalatoria.

OBS

Fórmula química: C5H11SH o C5H12S

Save record 56

Record 57 2011-08-24

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H4O
formula, see observation
CH2=CHC(O)H
formula, see observation
CH2=CH-CHO
formula, see observation
CH2=CH-CH=O
formula, see observation
107-02-8
CAS number
DEF

The simplest member of a class of unsaturated aldehydes in the form of a yellow, irritant, pungent liquid, that is used in making plastics, perfumes, as a warning agent in methyl chloride refrigerant, in organic synthesis and for aquatic herbicides.

OBS

prop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

acrolein: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

trans-: This prefix must be italicized.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which: Acquinite; Aqualine; Biocide; Crolean; Magnacide; NSC-8819; RCRA waste number P003; Slimicide; UN 1092.

OBS

Chemical formula: C3H4O or CH2=CHC(O)H or CH2CH-CHO or CH2=CH-CH=O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H4O
formula, see observation
CH2=CHC(O)H
formula, see observation
CH2=CH-CHO
formula, see observation
CH2=CH-CH=O
formula, see observation
107-02-8
CAS number
DEF

Composé qui constitue le prototype des aldéhydes éthyléniques conjugués, qui doit son nom à son odeur et à son caractère lacrymogène, qui se présente sous la forme d'un liquide incolore utilisé dans les gaz de combat, les désinfectants, les colorants, les accélérateurs de vulcanisation, les parfums synthétiques et les herbicides pour plantes aquatiques.

OBS

prop-2-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

acroléine : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RSNPA).

OBS

trans- : Ce préfixe s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C3H4O ou CH2=CHC(O)H ou CH2CH-CHO ou CH2=CH-CH=O

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C3H4O
formula, see observation
CH2=CHC(O)H
formula, see observation
CH2=CH-CHO
formula, see observation
CH2=CH-CH=O
formula, see observation
107-02-8
CAS number
OBS

Líquido incoloro o amarillento de olor desagradable. Soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico por inhalación e ingestión. Fuerte irritante de los ojos y de la piel. Inflamable, riesgo de incendio.

OBS

Fórmula química: C3H4O o CH2=CHC(O)H o CH2CH-CHO o CH2=CH-CH=O

Save record 57

Record 58 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
DEF

A colorless liquid soluble in water [that is] used in organic synthesis, as a solvent in hydrocarbon extraction processes, as a specialty solvent, as an intermediate, in the separation of fatty acids from vegetable oils and in the manufacture of synthetic pharmaceuticals.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Composé chimique d'odeur agréable, qui bout à 81 °C, obtenu comme sous-produit de la transformation du propylène en acrylonitrile, dont l'hydrolyse donne de l'acide acétique et de l'ammoniac, qui constitue un bon solvant et qui est souvent employé pour la synthèse de l'acétamide et de ses dérivés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
OBS

Líquido incoloro de olor aromático, soluble en agua y alcohol. Fuertemente reactivo. Muy tóxico. Inflamable; riesgo de incendio.

Save record 58

Record 59 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

[One who sets fires] with a deliberate, recognizable motive, such as financial gain, revenge, desperation, frustration, or other personal ends [such as rebellion against the community social structure and political institutions].

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Personne qui allume volontairement un incendie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

Persona que realiza acción de provocar un incendio de forma intencionada.

OBS

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que no se debe confundir "incendiario" con "pirómano", ya que incendiario es alguien que incendia con premeditación, por afán de lucro o maldad, mientras que pirómano es alguien que sufre una enfermedad por la que disfruta provocando fuegos viendo las consecuencias del incendio.

Save record 59

Record 60 2011-08-15

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Organic peroxides: Organic substances which contain the bivalent -O-O- structure and may be considered derivatives of hydrogen peroxide, where one or both of the hydrogen atoms have been replaced by organic radicals. Organic peroxides are thermally unstable substances, which may undergo exothermic self-accelerating decomposition.

Key term(s)
  • organic peroxides

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Peroxydes organiques. Ce sont des composés par la fonction -O-O- et que l'on peut considérer comme des dérivés de l'eau oxygénée dans laquelle un ou les deux atomes d'hydrogène sont remplacés par des radicaux organiques. [...] ce sont des produits intermédiaires dans l'auto-oxydation de la plupart des substances organiques. Suivant la nature du, ou des radicaux organiques, on distingue différents types de peroxydes.

OBS

Comme ils sont très réactifs, ils trouvent une utilisation pratique dans la catalyse de nombreuses réactions en chaîne de type radicalaire, dans la polymérisation vinylique, dans la vulcanisation des polymères paraffiniques.

Key term(s)
  • peroxydes organiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
CONT

«Peróxido orgánico» significa un compuesto orgánico que contiene la estructura bivalente -O-O- y que puede ser considerado como un derivado estructural del peróxido de hidrógeno donde uno o ambos de los átomos de hidrógeno han sido reemplazados por un radical orgánico.

CONT

Los [peróxidos] orgánicos como el p. de lauroil son agentes oxidantes muy reactivos, usados industrialmente como agentes blanqueadores y catalizadores de la polimerización.

OBS

Aunque los peróxidos orgánicos pueden ser donantes de oxígeno en ciertas condiciones, se clasifican separadamente debido al grave peligro de incendio y de autorreactividad que muchos de ellos presentan.

Key term(s)
  • peróxidos orgánicos
Save record 60

Record 61 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
CH2=CH-CH2OH
formula, see observation
C3H6O
formula, see observation
107-18-6
CAS number
DEF

A chemical compound in the form of a colorless liquid having a pungent mustard-like odor that is used as an herbicide, a military poison gas, an ester in resins and plasticizers, an intermediate for pharmaceuticals and other organic chemicals, and for the manufacture of glycerol and acrolein.

OBS

prop-2-en-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formulas: CH2=CH-CH2OH or C3H6O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
CH2=CH-CH2OH
formula, see observation
C3H6O
formula, see observation
107-18-6
CAS number
DEF

Liquide limpide, incolore, d'une odeur irritante et à saveur brûlante, utilisé, entre autres, [...] pour la préparation du salicylate d'allyle-barbiturique, comme herbicide et comme gaz militaire.

OBS

prop-2-én-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : CH[indiuce 2]=CH-CH[indiuce 2]OH ou C[indiuce 3]H[indiuce 6]O

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
CH2=CH-CH2OH
formula, see observation
C3H6O
formula, see observation
107-18-6
CAS number
OBS

Líquido incoloro de olor picante. Miscible con agua, alcohol, cloroformo, éter y éter de petróleo. Muy tóxico por ingestión e inhalación. Irrita ojos y piel. Inflamable; riesgo de incendio. Plaguicida.

OBS

Fórmulas químicas : CH2=CH-CH2OH o C3H6O

Save record 61

Record 62 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
CH3CHO
formula, see observation
C2H4O
formula, see observation
CH3-CH=O
formula, see observation
75-07-0
CAS number
DEF

A flammable, irritating, and poisonous liquid with the low boiling point of 20°C [that is made] by the oxidation of ethylene or by the dehydrogenation of ethyl alcohol [and that] is second only to formaldehyde in industrial importance.

OBS

aldehyde: A chemistry term applied to the compounds of alcohol intermediate between the alcohols and the acids.

OBS

Chemical formula: CH3CHO or C2H4O or CH[subscript 3-CH=O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
CH3CHO
formula, see observation
C2H4O
formula, see observation
CH3-CH=O
formula, see observation
75-07-0
CAS number
DEF

Composé de formule CH3-CH=O, dérivant de l'alcool éthylique par oxydation ménagée ou de l'acétylène par hydratation, [qui constitue] un intermédiaire essentiel de l'industrie chimique.

OBS

L'acétaldéhyde est considéré comme un gaz à effet de serre mineur.

OBS

acétaldéhyde : Nom vulgaire de l'éthanal.

OBS

Formule chimique : CH3CHO ou C2H4O ou CH3-CH=O

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
CH3CHO
formula, see observation
C2H4O
formula, see observation
CH3-CH=O
formula, see observation
75-07-0
CAS number
OBS

Líquido incoloro de olor picante y frutal. Miscible con agua, alcohol, éter, benceno, gasolina, tolueno, xileno, trementina y acetona. Muy inflamable y tóxico. Riesgo de incendio y explosión.

OBS

Etanal: segundo término de la serie homóloga de los aldehídos alifáticos [...]

OBS

Fórmula química: CH3CHO o C2H4O o CH3-CH=O

Save record 62

Record 63 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Fire Safety
DEF

The generation of a fire due to the failure to exercise due care and reasonable prudence.

CONT

A speaker at a recent convention of arson investigators claimed that the United States has one of the worst fire safety records of any industrialized country because of a lax attitude toward fires caused by carelessness. Richey Adams called such fires "negligent arson" and recommended stiff penalities for those guilty of starting fires through reckless or thoughtless actions.

OBS

Arson: intentional and malicious burning of property.

French

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
DEF

Incendie involontaire provoqué par suite d'incompétence ou de négligence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad contra incendios
Save record 63

Record 64 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Metallography
Universal entry(ies)
ClH·HNO3
formula, see observation
8007-56-5
CAS number
DEF

A very corrosive fuming yellow liquid made by mixing nitric acid and hydrochloric acids usually in the proportion of one volume of nitric to three or four of hydrochloric and used in dissolving metals (as gold or platinum) and in etching.

OBS

aqua regia: plural: "aquae regiae."

OBS

Chemical formula: ClH·HNO3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Métallographie
Entrée(s) universelle(s)
ClH·HNO3
formula, see observation
8007-56-5
CAS number
DEF

Mélange d'acide nitrique et d'acide chlorhydrique, qui dissout l'or et le platine.

CONT

On avait très anciennement remarqué qu'en mêlant ensemble de l'acide muriatique et de l'acide nitrique il en résultait un acide mixte, qui avait des propriétés fort différentes de celles des deux acides dont il était composé. Cet acide a été célèbre par la propriété qu'il a de dissoudre l'or, le «roi des métaux» dans le langage alchimique, et c'est de là que lui a été donnée la qualification brillante d'eau régale. Cet acide mixte [...] a des propriétés particulières dépendantes de l'action combinée de ses deux bases acidifiables, et nous avons cru, par cette raison, devoir lui conserver un nom particulier. Celui d'acide nitro-muriatique nous a paru le plus convenable.

OBS

L'eau régale, plus ou moins modifiée dans sa composition, sert de réactif d'attaque métallographique, en particulier pour les aciers inoxydables.

OBS

Formule chimique : ClH·HNO3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Metalografía
Entrada(s) universal(es)
ClH·HNO3
formula, see observation
8007-56-5
CAS number
OBS

Líquido volátil de color amarillo. Corrosivo y sofocante. Muy tóxico. Fuerte agente oxidante. Riesgo de incendio.

OBS

Mezclas de ácido clorhídrico y ácido nítrico.

OBS

Fórmula química: ClH·HNO3

Save record 64

Record 65 2011-06-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacy
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C3H6O
formula, see observation
CH3C(O)CH3
formula, see observation
CH3COCH3
formula, see observation
67-64-1
CAS number
DEF

A colorless, acrid, inflammable liquid having a pleasant etheral odor that is found in small quantities in normal urine and in larger amounts in diabetic urine, that is used as a solvent for fats, lacquers, oils, plastics, resins, rubber, varnishes and waxes, used to cleanse the skin before injections and vaccinations and used in the manufacture of chloroform, iodoform, bromoform, explosives, aeroplane dopes, rayon and photographic films.

OBS

propan-2-one: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

acetone: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

propanone: due to the absence of the subscript "2," this name is considered ambiguous.

OBS

Former name (Ancien nom): Parameter indicating that this chemical name is obsolete and as such should be used only if the context requires so. It is preferable to use the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) recommended name.

OBS

Chemical formula: C3H6O or CH3C(O)CH3 or CH3COCH3

OBS

Also known under the following commercial designations: Chevron acetone; RCRA waste number U002; UN 1090.

Key term(s)
  • beta-ketonepropane

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacie
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C3H6O
formula, see observation
CH3C(O)CH3
formula, see observation
CH3COCH3
formula, see observation
67-64-1
CAS number
DEF

Corps le plus simple du groupe des cétones, liquide incolore, d'odeur pénétrante, volatil et inflammable, utilisé comme solvant, comme excipient dans des préparations magistrales (en dermatologie) et comme déshydratant et dégraissant dans le traitement par le froid destiné à la conservation des substances organiques (lyophilisation).

OBS

propan-2-one : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

acétone : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

propanone : nom ambigu à cause de l'absence de l'indice «2».

OBS

Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur depuis 2003, il est recommandé d'utiliser le chiffre «2» au lieu de la lettre grecque «bêta».

OBS

Ancien nom (Former name) : paramètre indiquant que le terme n'est plus acceptable de nos jours. Il est alors préférable d'utiliser la forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) sauf si le contexte particulier du texte à traduire (par exemple, contexte historique) le justifie.

OBS

Formule chimique : C3H6O ou CH3C(O)CH3 ou CH3COCH3

Key term(s)
  • bêta-cétopropane

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacia
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C3H6O
formula, see observation
CH3C(O)CH3
formula, see observation
CH3COCH3
formula, see observation
67-64-1
CAS number
OBS

Líquido incoloro de olor algo dulce. Volátil. Miscible con agua, alcohol, éter, cloroformo y aceites. Inflamable, riesgo de incendio, moderadamente tóxico.

OBS

Fórmula química: C3H6O o CH3C(O)CH3 o CH3COCH3

Save record 65

Record 66 2011-06-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C2H2
formula, see observation
74-86-2
CAS number
DEF

A gaseous hydrocarbon ..., interesting as being producible by the direct combination of carbon and hydrogen at a high temperature, and of forming by further syntheses more complex carbon compounds, thus rendering possible the artificial preparation of organic substances from their simple elements.

OBS

acetylene: term used in welding and soldering, for removing paint and for illuminating, and for many organic syntheses.

OBS

Acetylene is estimated to be a lesser greenhouse gas.

OBS

acetylene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: C2H2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C2H2
formula, see observation
74-86-2
CAS number
DEF

Premier terme de la série des carbures acétyléniques, qui contient deux atomes de carbone triplement liés l'un à l'autre et que l'on utilise pour la soudure autogène, l'éclairage, et en synthèse organique.

OBS

acétylène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C2H2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
C2H2
formula, see observation
74-86-2
CAS number
OBS

Líquido incoloro de olor etéreo. Soluble en alcohol y acetona. Ligeramente soluble en agua. Muy inflamable. Riesgo de incendio.

OBS

Fórmula química: C2H2

Save record 66

Record 67 2011-06-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Petrochemistry
Universal entry(ies)
C4H10
formula, see observation
CH3CH2CH2CH3
formula, see observation
106-97-8
CAS number
CONT

butane: An alkane ... of which there are two isomers: n-butane, CH3CH2CH2CH3 (boiling point -0.5°C) and isobutane (CH3)2CHCH3 (boiling point -11.7°C). Both butanes occur in petroleum and natural gas and are produced by the cracking of petroleum.

OBS

butane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

Chemical formula: C4H10 or CH3CH2CH2CH3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie du pétrole
Entrée(s) universelle(s)
C4H10
formula, see observation
CH3CH2CH2CH3
formula, see observation
106-97-8
CAS number
CONT

Il existe deux butanes isomères : le butane normal CH3-CH2-CH2-CH3, gazeux, liquéfiable à +1 °C, et l'isobutane (CH3)2CH-CH3, gazeux également et liquéfiable à -10 °C.

OBS

butane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

n-: Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C4H10 ou CH3CH2CH2CH3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Petroquímica
Entrada(s) universal(es)
C4H10
formula, see observation
CH3CH2CH2CH3
formula, see observation
106-97-8
CAS number
OBS

Gas incoloro, con olor a gas natural muy estable e inflamable, con riesgo de incendio y explosión. Asfixiante.

OBS

Existen dos butanos isómeros: el butano normal, gas licuable a la temperatura de 1° C, y el isobutano, que se licua a -10°.

OBS

Fórmula química: C4H10 o CH3CH2CH2CH3

Save record 67

Record 68 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Additives and Fillers (Rubber)
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
(CH3)2NCH2CH2CH2NH2
formula, see observation
OBS

Properties: Colorless liquid ... Hazard: Flammable, moderate fire risk. Toxic by ingestion and inhalation, strong irritant. Use: Curing agent for epoxy resins; organic intermediate.

OBS

N,N-dimethylpropane-1,3-diamine: The two letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: (CH3)2NCH2CH2CH2NH2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Ingrédients (Caoutchouc)
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
(CH3)2NCH2CH2CH2NH2
formula, see observation
OBS

N,N-diméthylpropane-1,3-diamine : Les deux lettres «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : (CH3)2NCH2CH2CH2NH2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
(CH3)2NCH2CH2CH2NH2
formula, see observation
DEF

Líquido incoloro soluble en agua y disolventes orgánicos. Muy tóxico por ingestión e inhalación; fuertemente irritante. Inflamable, riesgo de incendio peligroso.

OBS

Fórmula química : (CH3)2NCH2CH2CH2NH2

Save record 68

Record 69 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

The ignition and subsequent combustion of a flammable or combustible liquid inadvertently released from a container.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
CONT

Feu de flaque. Au sol ou en petits bacs peu profonds, ces feux peuvent êtres combattus à la poudre, à la mousse, et éventuellement au CO2.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
Save record 69

Record 70 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Rubber
  • Crop Protection
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
CH2=CH-CN
formula, see observation
107-13-1
CAS number
DEF

A colorless volatile flammable liquid nitrile [...] soluble in most organic solvents that is usually made by reaction of hydrogen cyanide with acetylene or with ethylene oxide with subsequent dehydration of the ethylene cyanohydrin formed and that is used chiefly in organic synthesis, ... as an insecticide, and as a raw material for polymerizations ...

OBS

prop-2-enenitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

acrylonitrile: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: CH2=CHCN

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Caoutchouc
  • Protection des végétaux
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2=CH-CN
formula, see observation
107-13-1
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore qui bout à 77,3 °C, qui est produit industriellement par des procédés faisant appel à l'utilisation de l'éthylène, de l'acétylène ou du propylène comme matière première, et qui est utilisé surtout pour la préparation de polymères et de copolymères destinés à la production de matières plastiques, de fibres et de caoutchoucs synthétiques.

OBS

prop-2-ènenitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acrylonitrile : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Formule chimique : CH2=CH-CN

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Caucho
  • Protección de las plantas
  • Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es)
CH2=CH-CN
formula, see observation
107-13-1
CAS number
OBS

Líquido incoloro de olor débil. Soluble en todos los disolventes orgánicos corrientes. Parcialmente miscible con agua. Muy tóxico por inhalación y por absorción dérmica. Inflamable, riesgo de incendio. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: CH2=CHCN

Save record 70

Record 71 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
CH3COOC2H5
formula, see observation
C4H8O2
formula, see observation
141-78-6
CAS number
DEF

A chemical product which appears as a colorless liquid slightly miscible with water, miscible with alcohol, ether and chloroform and which is used in pharmacy, in organic synthesis, in plastics and in the food industry as a butter, walnut or spice flavoring for beverages, ice cream, candy and bakery products.

OBS

ethyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: CH3COOC2H5 or C4H8O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3COOC2H5
formula, see observation
C4H8O2
formula, see observation
141-78-6
CAS number
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, peu miscible à l'eau, miscible à l'alcool, à l'éther et au chloroforme, que l'on utilise en pharmacie, en synthèse organique, dans l'industrie des plastiques et comme additif alimentaire (arôme de beurre, de noix ou d'épices pour boissons, crèmes glacées, bonbons et produits de boulange).

OBS

acétate d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : CH3COOC2H5 ou C4H8O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es)
CH3COOC2H5
formula, see observation
C4H8O2
formula, see observation
141-78-6
CAS number
DEF

Líquido incoloro de olor fragante. Soluble en cloroformo, alcohol y éter, ligeramente soluble en agua. Punto de inflamación, 4, 5º C. Inflamable, riesgo de incendio, moderadamente tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: CH3COOC2H5 o C4H8O2

Save record 71

Record 72 2011-04-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
OBS

pentan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

Chemical formula: C5H12O or C5H11OH

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
OBS

pentan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C5H12O ou C5H11OH

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
OBS

Líquido incoloro con olor a alcanfor y sabor cáustico. Ligeramente soluble en agua. Miscible con alcohol y éter. Inflamable, riesgo de incendio. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica.

Save record 72

Record 73 2011-03-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
Cl2
formula, see observation
7782-50-5
CAS number
CONT

Hydrogen chloride and inorganic chlorides are introduced into the troposphere by volcanic emissions, by seaspray evaporation and by human activity. Removal of these compounds by rain is so rapid that their concentrations decrease rapidly with altitude. Molecular chlorine (Cl2) escaping from industrial processes is also rapidly removed by chemical processes in the atmosphere.

OBS

chlorine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). Formula: Cl2. Also designates atomic chlorine, the chemical element having the symbol Cl.

OBS

Also known under the following commercial designations: Bertholite; UN 1017.

PHR

Chlorine gas.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
Cl2
formula, see observation
7782-50-5
CAS number
OBS

chlore : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). Formule : Cl2. Ce terme sert aussi à désigner le chlore atomique, soit le chlore dans sa structure élémentaire, capable de se combiner (symbole Cl).

PHR

Chlore gazeux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
Cl2
formula, see observation
7782-50-5
CAS number
DEF

Elemento gaseoso, n.° atómico 17, amarillo verdoso, muy pesado, poderoso, oxidante, sofocante y tóxico.

OBS

Se encuentra en dos formas : como gas amarillo-verdoso, pesado, incombustible, de olor picante e irritante, o como líquido claro, de color ámbar y olor irritante. Soluble en cloruros y alcoholes. Algo soluble en agua fría. Tóxico e irritante por inhalación. Riesgo de incendio moderado en contacto con materiales reductores.

OBS

Fórmula química: Cl2

Save record 73

Record 74 2011-03-30

English

Subject field(s)
  • Chemistry
Universal entry(ies)
DEF

A colorless, odorless gas at NTP, which makes up 20.99% by volume of the air in the atmosphere, represented by O as an element and O2 as a gas molecule. It is an element with atomic number 8, the common isotope has an atomic mass number 16.

CONT

Oxygen is essential for the life of most organisms on earth; is needed for decomposition of refuse; and is an essential element in combustion.

French

Domaine(s)
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Corps gazeux diatomique (O2), constituant le cinquième de l'atmosphère terrestre et nécessaire à la respiration. (Elément chimique de symbole O) [...] Numéro chimique 8. Masse atomique 15,9994.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
Entrada(s) universal(es)
OBS

Elemento gaseoso de número atómico 8. Grupo VIA del Sistema Periódico. Valencia + 2. Incoloro e insípido. Es incombustible pero soporta activamente la combustion. Riesgo de incendio.

Save record 74

Record 75 2011-03-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Food Industries
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C6H1202
formula, see observation
C4H9OOCCH3
formula, see observation
110-19-0
CAS number
DEF

A chemical compound having the formula C6H12O2 or C4H9OOCCH3 which appears under the form of a colorless, flammable, neutral liquid with a fruitlike odour, is derived by treating isobutanol with acetic acid in the presence of catalysts, and is used as a solvent for nitrocellulose, in thinners, sealants and topcoat lacquers, in perfumery and as an artificial flavouring agent (strawberry, raspberry, butter, banana) for beverages, candy and pastries.

OBS

2-methylpropyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Key term(s)
  • beta-methylpropyl ethanoate

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Industrie de l'alimentation
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C6H1202
formula, see observation
C4H9OOCCH3
formula, see observation
110-19-0
CAS number
DEF

Composé chimique de formule C6H12O2 ou C4H9OOCCH3 se présentant sous la forme d'un liquide incolore, inflammable, à odeur fruitée, utilisé comme solvant, en parfumerie et comme arôme artificiel (fraise, framboise, beurre, banane) pour les boissons, les confiseries et les pâtisseries.

OBS

acétate de 2-méthylpropyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Key term(s)
  • éthanoate de bêta-méthylpropyl

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Industria alimentaria
  • Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es)
C6H1202
formula, see observation
C4H9OOCCH3
formula, see observation
110-19-0
CAS number
DEF

Líquido neutro, incoloro, olor a fruta. Soluble en alcoholes, éter e hidrocarburos. Inmiscible con agua. Inflamable. Riesgo de incendio. Moderadamente tóxico.

OBS

Fórmula química: C6H12O2 ou C4H9OOCCH3

Save record 75

Record 76 2011-03-14

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3COOCH:CH2
formula, see observation
108-05-4
CAS number
OBS

39th highest-volume chemical produced in US (1985). Raw material for polyvinyl resins. ... Properties: Colorless liquid .... Use: ... latex paints, paper coating, adhesives, textile finishing, safety glass interlayers. A vinyl acetate-ethylene copolymer is available for specialty products.

OBS

Chemical formula: CH3COOCH:CH2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3COOCH:CH2
formula, see observation
108-05-4
CAS number
OBS

Formule chimique : CH3COOCH:CH2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH3COOCH:CH2
formula, see observation
108-05-4
CAS number
DEF

Líquido incoloro soluble en la mayoría de disolventes orgánicos, incluidos los clorados; insoluble en agua. Poco tóxico. Inflamable. Riesgo de incendio. Límite de inflamación en el aire de 2, 6 a 13, 4%.

OBS

Fórmula química: CH3COOCH:CH2

Save record 76

Record 77 2011-03-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H14
formula, see observation
(CH3)2CHCH(CH3)2
formula, see observation
79-29-8
CAS number
OBS

2,3-dimethylbutane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the commercial designation UN 2457.

OBS

Chemical formula: C6H14 or (CH3)2CHCH(CH3)2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H14
formula, see observation
(CH3)2CHCH(CH3)2
formula, see observation
79-29-8
CAS number
OBS

2,3-diméthylbutane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C6H14 ou (CH3)2CHCH(CH3)2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H14
formula, see observation
(CH3)2CHCH(CH3)2
formula, see observation
79-29-8
CAS number
OBS

Líquido incoloro. Toxicidad no conocida. Inflamable, peligroso riesgo de incendio y explosión.

OBS

Fórmula química: C6H14 o (CH3)2CHCH(CH3)2

Save record 77

Record 78 2011-02-16

English

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

The post-crash fire occurs after an aborted take-off or a crash landing.

Key term(s)
  • post crash fire

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

Un crash est survenu à Scheffer jeudi et [...] un jeune pilote y est décédé dans l'incendie après impact.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
CONT

Si ocurrió un incendio o una explosión, presente una breve descripción de si el incendio se inició en vuelo o después del impacto con tierra.

CONT

La aeronave fue destruida por las fuerzas de impacto y por un incendio después del impacto.

Save record 78

Record 79 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
HNO3
formula, see observation
7697-37-2
CAS number
OBS

Strong oxidant that is fire-hazardous; colorless or yellowish liquid, miscible with water; boils at 86°C; used for chemical synthesis, explosives, and fertilizer manufacture, and in metallurgy, etching, engraving, and ore flotation.

CONT

Nitric acid [is also used as a] starch modifying agent ...

OBS

Chemical formula: HNO3

OBS

Not to be confused with "aqua fortis" (q.v.), which refers to a solution of nitric acid used by engravers, and with "nital," (q.v.) which refers to an etchant consisting of a few per cent of concentrated nitric acid in ethyl or methyl alcohol.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
HNO3
formula, see observation
7697-37-2
CAS number
DEF

Dérivé oxygéné de l'azote.

OBS

[L'acide nitrique] tient une place de premier plan dans l'industrie des engrais [...], son rôle demeure considérable dans le domaine des explosifs [...] et ses implications en industrie organique sont multiples [...]. L'acide pur est un liquide incolore bouillant à 84,1 °C et se solidifiant à -41,59 °C. [C']est un acide fort, [...] un oxydant et un agent de nitration.

OBS

L'acide nitrique est un gaz atmosphérique qui joue un rôle important autant dans le phénomène de la destruction de l'ozone stratosphérique que dans celui de l'effet de serre. Il joue le rôle d'espèce puits dans la stratosphère.

OBS

Ne pas confondre avec «eau forte», terme spécifique qui désigne l'acide nitrique mélangé d'eau pour la confection des clichés de zinc, ou avec «nital», qui se rapporte à un réactif métallographique constitué par une solution alcoolique d'acide nitrique.

OBS

Formule chimique : HNO3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
HNO3
formula, see observation
7697-37-2
CAS number
OBS

Líquido transparente, incoloro. Puede atacar casi todos los metales. Miscible con agua. Muy tóxico, corrosivo para piel y mucosas. Riesgo de incendio. Oxidante eficaz muy utilizado en la industria química y en la fabricación de abonos, donde puede ser contaminante atmosférico de primer orden.

OBS

Fórmula química: HNO3

Save record 79

Record 80 2010-12-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
  • Rubber
Universal entry(ies)
C7H12O2
formula, see observation
CH2:CHCOOC4H9
formula, see observation
141-32-2
CAS number
OBS

Properties: Colorless liquid. ... Uses: Intermediate in organic synthesis; polymers and copolymers for solvent coatings, adhesives, paints, binders; emulsifier.

OBS

butyl prop-2-enoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

Chemical formula: C7H12O2 or CH2:CHCOOC4H9

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
  • Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s)
C7H12O2
formula, see observation
CH2:CHCOOC4H9
formula, see observation
141-32-2
CAS number
OBS

Liquide incolore, odeur piquante d'ester [...]. Utilisations : polymérisation en masse (plastification des acrylates inférieurs), émulsions (peintures, cuir, papier) [...], synthèse organique (produits pharmaceutiques, détergents, poudres à mouler, élastomères ...)

OBS

prop-2-énoate de butyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C7H12O2 ou CH2:CHCOOC4H9

OBS

n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
  • Caucho
Entrada(s) universal(es)
C7H12O2
formula, see observation
CH2:CHCOOC4H9
formula, see observation
141-32-2
CAS number
OBS

Líquido incoloro, con punto de inflamación de 49° C, insoluble en agua. Riesgo de incendio. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C7H12O2 ou CH2:CHCOOC4H9

Save record 80

Record 81 2010-12-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Ca(NO3)2•4H2O
formula, see observation
Ca(NO3)2
formula, see observation
10124-37-5
CAS number
OBS

Properties: White, deliquescent mass; ... Hazard: Strong oxidizer, dangerous fire risk in contact with organic materials, may explode if shocked or heated. Use: Pyrotechnics, explosives, matches, fertilizers, other nitrates ...

OBS

Chemical formula: Ca(NO3)2•4H2O or Ca(NO3)2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Ca(NO3)2•4H2O
formula, see observation
Ca(NO3)2
formula, see observation
10124-37-5
CAS number
OBS

Formule chimique : Ca(NO3)2•4H2O ou Ca(NO3)2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Ca(NO3)2•4H2O
formula, see observation
Ca(NO3)2
formula, see observation
10124-37-5
CAS number
OBS

Sólido blanco, delicuescente, soluble en agua, alcohol y acetona. Oxidante; riesgo de incendio en contacto con materias orgánicas. Explosivo si se agita o calienta.

OBS

Fórmula química: Ca(NO3)2•4H2O o Ca(NO3)2

Save record 81

Record 82 2010-07-09

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Key term(s)
  • combined assurance
  • multi-peril assurance
  • multiperil assurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Assurance couvrant plusieurs risques déterminés.

OBS

assurance combinée; assurance multirisque : termes normalisés par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
DEF

Aquel en que, en una misma póliza, se garantiza respecto a la misma persona determinados riesgos de diversa naturaleza, referentes al mismo objeto.

CONT

Seguro combinado de incendio-robo; combinado de automóviles(daños, robo o incendio), etc.

Save record 82

Record 83 2009-04-15

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Petrochemistry
CONT

Flash point. The lowest temperature at which vapors from a volatile liquid will ignite momentarily upon the application of a small flame under specified conditions; test conditions can be either open- or closed-cup.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie du pétrole
CONT

Point d'éclair. L'essai consiste à chauffer dans un creuset ouvert ou fermé à vitesse déterminée un échantillon du produit jusqu'à ce qu'une quantité suffisante d'éléments volatils soit vaporisée et puisse être enflammée par une petite flamme que l'on déplace au-dessus du creuset. Dès qu'une légère explosion se produit, on note la température du produit, qui correspond au point d'éclair ou flash point.

OBS

«Vase ouvert» semble être le terme le plus fréquemment utilisé. C'est celui que l'on retrouve le plus dans les normes portant sur les produits pétroliers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Petroquímica
CONT

Punto de incendio : Es la temperatura más baja a la que un líquido contenido en un recipiente abierto, comienza a emitir vapores con suficiente velocidad para propiciar la combustión continuada.

CONT

En la tabla adjunta se incluyen los puntos de explosión de diversos aceites y compuestos orgánicos industriales, obtenidos por el método del recipiente abierto.

Save record 83

Record 84 2006-04-21

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Fire Safety
DEF

A window with its frame, sash and glazing which, under standard test conditions, meets the fire protection requirements for the location in which it is to be used.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Sécurité incendie
DEF

Fenêtre avec son cadre, son châssis et sa vitrerie qui répondent aux exigences des conditions d'épreuve régulière au feu pour l'emplacement de sa destination.

OBS

NFPA [National Fire Protection Agency] 80. Portes et fenêtres coupe-feu (Fire Doors and Fire Windows). Édition 1995.

OBS

Noter que le terme «baie d'incendie» se dit aussi bien des portes que des fenêtres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Seguridad contra incendios
Save record 84

Record 85 2006-04-04

English

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
DEF

Any of several distilled liquors made from various grains and including Scotch, Irish, and Canadian whiskeys and the various whiskeys of the United States.

OBS

Both spellings are admissible when referring to any of the various whiskeys produced. "Whisky" is the usual spelling in Britain and "whiskey" is the common form in the United States.

OBS

In modern trade usage, Scotch "whisky" and Irish "whiskey" are thus distinguished in spelling. In other words, distillers reserve the "-ey" spelling for Irish whiskeys and the "-y" spelling for Scotch whiskys.

French

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
DEF

(mot écossais) boisson alcoolique provenant de la distillation des céréales au moyen de malt, et convenablement fermentés.

OBS

Pluriel : des whiskys; des whiskies.

OBS

whisky (sing.); whiskys (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006).

OBS

whiskey : orthographe particulière du mot «whisky» chez les Irlandais, et parfois au Canada et aux États-Unis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Destilería (Ind. alimentaria)
DEF

Líquido de amarillo claro a ámbar; 47-53% de alcohol por volumen. Inflamable, moderado riesgo de incendio. Veneno no acumulativo; tóxico en grandes cantidades.

Save record 85

Record 86 2005-04-12

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A hexagonal mineral, a naturally occurring crystalline form of carbon dimorphous with diamond.

CONT

Graphite conducts electricity well, and is soft and unctuous, immune to most acids, and extremely refractory. It is used in lead pencils, paints and crucibles, as a lubricant and an electrode, and as a moderator in nuclear reactors.

OBS

[Graphite] is opaque, lustrous, greasy to the touch, and iron black to steel gray in color; it occurs as crystals or as flakes, scales, laminae, or grains in veins or bedded masses or as disseminations in metamorphic rocks.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Variété de carbone cristallisé en lamelles hexagonales.

CONT

Le graphite est un minéral gris-noir, présentant l'éclat métallique. De densité 2,2, il est friable et laisse une trace sur le papier; il est gras et tendre au toucher. Il est bon conducteur de la chaleur et de l'électricité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Forma alotrópica del carbono, que cristaliza en el sistema hexagonal; es un mineral negruzco, de brillo metálico, blando, que mancha los dedos; se debe su formación al metamorfismo de materias carbonadas.

CONT

El grafito es una de las dos formas cristalinas que puede adoptar el carbono, siendo la otra el diamante.

OBS

[...] Tacto grasiento, color de negro a gris claro. Riesgo de incendio.

Save record 86

Record 87 - external organization data 2005-01-07

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Food Industries
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
CONT

Chlorine [is] an element that is found in biological tissues as the chloride ion. The body contains about 100g of chloride and the average diet contains 6-7 g, mainly as sodium chloride. Free chlorine is used as a sterilising agent e.g. in drinking water.

OBS

Used also as a flour bleaching agent and as an aging and an oxidizing agent.

CONT

The catalytic agent is atomic chlorine, [symbol] Cl, which is released when stable chlorine compounds are disassociated by short wavelength UV, in the middle and upper stratosphere above 25 km.

OBS

elemental: consisting of an element only, as distinguished from a compound of an element, e.g. elemental iron is Fe (not Fe203 or other iron compound).

OBS

chlorine: Also frequently used to designate molecular chlorine, formula Cl2 (q.v.).

PHR

Sodium chlorine.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des eaux
  • Industrie de l'alimentation
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Corps simple, gaz de la famille des halogènes. (Élément chimique de symbole Cl).

CONT

Le chlore, dont le nom vient du terme grec chloros, qui signifie vert-jaune, entre, à un titre ou à un autre, dans la moitié des fabrications de la chimie moderne [...]. Agent anti-microbien, présent dans les emballages, le chlore a de très nombreuses applications. Cependant, comme tout outil à la disposition des hommes, il présente des effets indésirables que l'on doit s'efforcer de limiter.

OBS

chlore : Si on fait exception du chlore atmosphérique, où il est à l'état atomique, le chlore se retrouve généralement à l'état moléculaire, soit C12, d'où l'emploi de ce terme pour désigner aussi, de manière elliptique, le chlore à l'état moléculaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Tratamiento del agua
  • Industria alimentaria
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
DEF

Elemento gaseoso, n.° atómico 17, amarillo verdoso, muy pesado, poderoso, oxidante, sofocante y tóxico.

OBS

Se encuentra en dos formas : como gas amarillo-verdoso, pesado, incombustible, de olor picante e irritante, o como líquido claro, de color ámbar y olor irritante. Soluble en cloruros y alcoholes. Algo soluble en agua fría. Tóxico e irritante por inhalación. Riesgo de incendio moderado en contacto con materiales reductores.

Save record 87

Record 88 2004-09-28

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

Spread of fire. The development and travel of fire across surfaces.

DEF

Flame spread. Flaming combustion along a surface ...

OBS

Flame spread: different from transfer of flame by air currents.

OBS

Fire propagation carries the sense of fire traveling through a gas or vapor in three-dimensional space; fire spread is more appropriately descriptive of fire travel across surfaces (than flame spread).

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
CONT

La prévention incendie ne consiste pas uniquement à prendre les mesures nécessaires pour éviter l'éclosion d'un foyer mais doit comprendre aussi les mesures propres à éviter la propagation du feu. La croissance du foyer d'origine sera fonction de plusieurs facteurs: la conductibilité des matériaux, dispositions de ceux-ci les uns envers les autres, les cheminements naturels de circulation des gaz.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
DEF

Extensión del fuego a través de los distintos materiales presentes.

Save record 88

Record 89 2004-08-30

English

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment

French

Domaine(s)
  • Appareillage électrique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos y equipos eléctricos
DEF

Interruptor o conmutador general situado entre la línea primaria y una instalación, o entre la red exterior y los contadores de un edificio, con el fin de cortar totalmente el suministro de energía eléctrica en caso de incendio o de cualquier otra eventualidad peligrosa.

Save record 89

Record 90 2004-07-06

English

Subject field(s)
  • Pre-Fire Planning
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A segment of a fire danger index scale identified by qualitative terms such as, Low, Moderate, High, Very High and Extreme.

French

Domaine(s)
  • Prévision des incendies
  • Incendies de végétation
DEF

Secteur de l'échelle de l'indice de danger de feu de forêt, identifié par une expression qualitative telle que nul, bas, modéré, élevé et extrême [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsión de incendios
  • Incendio de la vegetación
Save record 90

Record 91 2004-05-19

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

Practice of starting a controlled fire to create a fire break in the path of an advancing conflagration, usually in forest fire fighting.

OBS

counter fire: term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • counter-fire

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
DEF

Opération consistant à allumer un feu «contrôlé» afin d'arrêter l'avancée d'un grand feu, généralement durant la lutte contre un incendie de forêt.

OBS

contre-feu : terme et définition normalisés par l'ISO.

Key term(s)
  • contre feu

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
DEF

Acción de quemar una franja de bosque ante el frente de un incendio para que se detenga éste por falta de materias combustibles al llegar a la misma.

Save record 91

Record 92 2004-03-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

nitrate de cobalt (II) : forme incorrecte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Sólido cristalino rojo, delicuescente en aire húmedo. Soluble en disolventes orgánicos. Tóxico. Oxidante. Riesgo de incendio en contacto con materias orgánicas.

Save record 92

Record 93 2004-03-09

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Pre-Fire Planning
  • Fire Detection
DEF

The resultant, often expressed as a danger index, of both constant and variable danger factors affecting the inception, spread and difficulty of control of fires and the damage they cause.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Prévision des incendies
  • Détection des incendies
DEF

Résultante d'éléments, les uns constants et les autres variables, qui influent sur l'inflammation et la propagation, et rendent plus ou moins difficile la maîtrise ou l'extinction du foyer. En anglais d'Amérique, «fire danger» désigne souvent les facteurs météorologiques qui favorisent les incendies violents et dont la propagation est rapide.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Previsión de incendios
  • Detección de incendios
DEF

Peligro producido por la conjunción de la presencia del combustible vegetal, de la probabilidad de que se presente alguna de las causas de incendio y de las condiciones meteorológicas.

Save record 93

Record 94 2004-03-04

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fires and Explosions
DEF

A fire that spreads by spot fires the process being termed spotting.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Feux et explosions
DEF

Feu (ou incendie) se propageant rapidement et dont les étincelles ou les tisons sont transportés au loin et allument de nouveaux feux appelés foyers disséminés.

OBS

Le phénomène est appelé dissémination de l'incendie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Fuegos y explosiones
DEF

Incendio discontinuo, que se extiende por fuegos salpicados.

Key term(s)
  • incendio por salpicadura
Save record 94

Record 95 2004-03-04

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Analytical Chemistry

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chimie analytique
DEF

Cote numérique, basée sur les données météorologiques, pour indiquer l'inflammabilité de la forêt et le comportement probable du feu dans une région donnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Química analítica
DEF

Expresión matemática que relaciona el índice de peligrosidad de incendio con las superficies de las diferentes formaciones forestales presentes.

Save record 95

Record 96 2003-11-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
OBS

Gas inflamable. Incoloro e inestable. Licúa con facilidad. Toxicidad no conocida. Peligro de incendio.

Save record 96

Record 97 2003-11-26

English

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Biomass Energy
DEF

The highly viscous products of pyrolysis of wood vapors above about 600°C, often containing, among other things, polynuclear aromatics (PNAs) not originally found in biomass.

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Énergie de la biomasse
DEF

Mélange complexe de substances organiques condensables, produit par la carbonisation des bois, se séparant de l'acide pyroligneux par sédimentation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
  • Energía de la biomasa
DEF

Líquido negro y viscoso que aparece como subproducto de la destilación seca de la madera. Moderado riesgo de incendio.

Save record 97

Record 98 2003-11-20

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
DEF

Líquido incoloro de olor fuerte. Soluble en éter, acetona y ácido acético. Reacciona violentamente con el agua y el alcohol. Fuertemente irritante. Riesgo de incendio peligroso.

Save record 98

Record 99 2003-09-26

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Silviculture
DEF

... the boundary of a fire at any given moment. It can be active, burning with varying intensity or completely extinguished.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Sylviculture
DEF

Limite, en général irrégulière, atteinte par un feu qui a brûlé un certain temps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Silvicultura
DEF

Perímetro en llamas.

Save record 99

Record 100 2003-09-24

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

The most rapidly advancing part of a fire edge, usually upside or with the wind.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
DEF

[...] partie d'un feu de forêt dont la marche est la plus rapide.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
DEF

Sector del borde que avanza más rápido.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: