TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INCENDIO [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Alternative Dispute Resolution
- Labour Law
- Labour Relations
Record 1, Main entry term, English
- conciliation officer
1, record 1, English, conciliation%20officer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person whose duties include the conciliation of disputes and who is under the control and direction of the Minister of Labour or other Minister. 2, record 1, English, - conciliation%20officer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A conciliation officer is an outside neutral who will assist the parties in resolving or reducing the number of outstanding issues which, if unresolved, may eventually be referred to arbitration. 3, record 1, English, - conciliation%20officer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit du travail
- Relations du travail
Record 1, Main entry term, French
- agent de conciliation
1, record 1, French, agent%20de%20conciliation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- agente de conciliation 2, record 1, French, agente%20de%20conciliation
correct, feminine noun
- conciliateur 3, record 1, French, conciliateur
masculine noun
- conciliatrice 4, record 1, French, conciliatrice
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un agent de conciliation est une partie neutre externe qui aidera les parties à régler ou limiter le nombre des questions en litige. Si ces questions demeuraient non réglées, elles pourraient par la suite être renvoyées à l'arbitrage. 5, record 1, French, - agent%20de%20conciliation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
- Derecho laboral
- Relaciones laborales
Record 1, Main entry term, Spanish
- conciliador
1, record 1, Spanish, conciliador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- conciliadora 1, record 1, Spanish, conciliadora
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tradicionalmente, la función de las instituciones y de los funcionarios que intervenían en la solución de conflictos(conciliadores, mediadores, árbitros y jueces laborales) consistía básicamente en hacer de bomberos, y presentarse sólo cuando se hubiera declarado un incendio(es decir, un conflicto) con la mera intención de apagarlo. 1, record 1, Spanish, - conciliador
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Alternative Dispute Resolution
- Labour Law
- Administrative Law
Record 2, Main entry term, English
- conciliator
1, record 2, English, conciliator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The conciliator listens to the parties and may examine statements made by the parties, subsequently delivering an opinion about the likely outcome of the case. 2, record 2, English, - conciliator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit du travail
- Droit administratif
Record 2, Main entry term, French
- conciliateur
1, record 2, French, conciliateur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- conciliatrice 2, record 2, French, conciliatrice
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les conciliateurs sont des professionnels neutres et impartiaux. Leur rôle consiste à faciliter les échanges entre les parties afin qu'elles parviennent à un terrain d'entente. Ils aident les parties à avoir une meilleure compréhension de leur litige et à évaluer leurs intérêts pour qu'elles soient en mesure de prendre une décision éclairée. 3, record 2, French, - conciliateur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
- Derecho laboral
- Derecho administrativo
Record 2, Main entry term, Spanish
- conciliador
1, record 2, Spanish, conciliador
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- conciliadora 1, record 2, Spanish, conciliadora
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tradicionalmente, la función de las instituciones y de los funcionarios que intervenían en la solución de conflictos(conciliadores, mediadores, árbitros y jueces laborales) consistía básicamente en hacer de bomberos, y presentarse sólo cuando se hubiera declarado un incendio(es decir, un conflicto) con la mera intención de apagarlo. 1, record 2, Spanish, - conciliador
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Offences and crimes
- Corporate Security
Record 3, Main entry term, English
- arson
1, record 3, English, arson
correct, see observation, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- incendiarism 2, record 3, English, incendiarism
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fire originated by malicious intent. 3, record 3, English, - arson
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The willful destruction of property by fire. 4, record 3, English, - arson
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Arson" is the term used in the Criminal Code and is a generic term. "Incendiarism" is an act of arson. 5, record 3, English, - arson
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
arson: Term and definition standardized by ISO. 6, record 3, English, - arson
Record 3, Key term(s)
- arson making
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Infractions et crimes
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 3, Main entry term, French
- incendie criminel
1, record 3, French, incendie%20criminel
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- crime d'incendie 2, record 3, French, crime%20d%27incendie
see observation, masculine noun
- incendie volontaire 3, record 3, French, incendie%20volontaire
correct, see observation, masculine noun, France
- incendie par malveillance 4, record 3, French, incendie%20par%20malveillance
see observation, masculine noun
- crime d'incendie volontaire 5, record 3, French, crime%20d%27incendie%20volontaire
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] : incendie criminel ou malveillant. 6, record 3, French, - incendie%20criminel
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Destruction volontaire de biens par le feu. 4, record 3, French, - incendie%20criminel
Record number: 3, Textual support number: 3 DEF
Acte de celui qui allume un incendie par fraude, par malveillance ou pour d'autres motifs délictueux. 5, record 3, French, - incendie%20criminel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Crime d'incendie» est le terme employé dans le Code criminel. 7, record 3, French, - incendie%20criminel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«incendie volontaire» : Ce crime est connu sous ce nom en droit pénal français. 8, record 3, French, - incendie%20criminel
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Infracciones y crímenes
- Seguridad general de la empresa
Record 3, Main entry term, Spanish
- incendio provocado
1, record 3, Spanish, incendio%20provocado
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- incendio intencional 2, record 3, Spanish, incendio%20intencional
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Incendio debido a una causa no accidental. 1, record 3, Spanish, - incendio%20provocado
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- package policy
1, record 4, English, package%20policy
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- comprehensive policy 2, record 4, English, comprehensive%20policy
correct
- combined policy 3, record 4, English, combined%20policy
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A package policy is a combination of the coverages of two or more separate policies in one contract with one premium. A move toward economy and efficiency by giving the policyholder one document instead of several. 1, record 4, English, - package%20policy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- police combinée
1, record 4, French, police%20combin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- police globale 2, record 4, French, police%20globale
correct, feminine noun
- police multirisque 3, record 4, French, police%20multirisque
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] devant la multiplicité des risques menaçant un même individu, on assiste de plus en plus à la concentration, sur une même police, de plusieurs garanties, afin de faciliter la conclusion et l'exécution des contrats, tant pour les assureurs que pour les assurés. 4, record 4, French, - police%20combin%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- póliza combinada
1, record 4, Spanish, p%C3%B3liza%20combinada
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
La que, simultáneamente, se concede cobertura al asegurado para diferentes riesgos que tienen un nexo común(póliza combinada de seguros de automóviles y seguro de ocupantes; póliza combinada de seguros de incendio, robo y responsabilidad civil, etc.). 2, record 4, Spanish, - p%C3%B3liza%20combinada
Record 5 - internal organization data 2025-03-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
- Pre-Fire Planning
Record 5, Main entry term, English
- fire danger index
1, record 5, English, fire%20danger%20index
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
- FDI 2, record 5, English, FDI
correct, noun
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A quantitative indicator of one or more facets of fire danger, expressed either in a relative sense or as an absolute measure; often used as a guide in a variety of fire management activities ... 3, record 5, English, - fire%20danger%20index
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[The fire danger index allows] to judge day-to-day preparedness and suppression requirements ... 3, record 5, English, - fire%20danger%20index
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
- Prévision des incendies
Record 5, Main entry term, French
- indice de danger d'incendie
1, record 5, French, indice%20de%20danger%20d%27incendie
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Indicateur quantitatif d'un ou de plusieurs aspects du danger d'incendie, exprimé de manière relative ou absolue; souvent utilisé comme guide dans une variété d'activités de gestion des incendies [...] 2, record 5, French, - indice%20de%20danger%20d%27incendie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[L'indice de danger d'incendie permet d']évaluer le niveau de préparation quotidien et les exigences relatives à la suppression [...] 2, record 5, French, - indice%20de%20danger%20d%27incendie
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
- Previsión de incendios
Record 5, Main entry term, Spanish
- índice de peligro de incendio
1, record 5, Spanish, %C3%ADndice%20de%20peligro%20de%20incendio
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- índice de peligro 2, record 5, Spanish, %C3%ADndice%20de%20peligro
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Indicador cuantitativo de una o más facetas del peligro de incendios, expresado en sentido relativo o como medida absoluta; se utiliza a menudo como guía en diversas actividades de control de incendios [...] 3, record 5, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20peligro%20de%20incendio
Record 6 - internal organization data 2024-10-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 6, Main entry term, English
- extra-period fire
1, record 6, English, extra%2Dperiod%20fire
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fire not controlled by 10 a.m. of the day following discovery. 2, record 6, English, - extra%2Dperiod%20fire
Record 6, Key term(s)
- extra period fire
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 6, Main entry term, French
- incendie prolongé
1, record 6, French, incendie%20prolong%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
Record 6, Main entry term, Spanish
- fuego rebelde
1, record 6, Spanish, fuego%20rebelde
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Incendio que no se ha podido contener en el tiempo prescrito. 2, record 6, Spanish, - fuego%20rebelde
Record 7 - internal organization data 2023-06-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 7, Main entry term, English
- forest fire
1, record 7, English, forest%20fire
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An uncontrolled fire in a wooded area. 2, record 7, English, - forest%20fire
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 7, Main entry term, French
- feu de forêt
1, record 7, French, feu%20de%20for%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- incendie de forêt 2, record 7, French, incendie%20de%20for%C3%AAt
correct, masculine noun
- incendie forestier 3, record 7, French, incendie%20forestier
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les feux de forêt constituent une perturbation naturelle importante des forêts canadiennes et ils jouent un rôle de premier plan dans le façonnement des écosystèmes forestiers. 4, record 7, French, - feu%20de%20for%C3%AAt
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La saison des incendies de forêt débute généralement au mois d'avril et se termine à la fin du mois d'octobre. 5, record 7, French, - feu%20de%20for%C3%AAt
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
Record 7, Main entry term, Spanish
- incendio forestal
1, record 7, Spanish, incendio%20forestal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fuego no dirigido en un área forestal o no justificado como medida selvícola o por otras razones. 2, record 7, Spanish, - incendio%20forestal
Record 8 - internal organization data 2022-10-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 8, Main entry term, English
- kerosene
1, record 8, English, kerosene
correct, noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- kero 2, record 8, English, kero
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
- kerosine 3, record 8, English, kerosine
correct, standardized
- kerosene oil 4, record 8, English, kerosene%20oil
correct
- paraffin 5, record 8, English, paraffin
correct, noun, Great Britain
- paraffin oil 6, record 8, English, paraffin%20oil
correct, Great Britain
- coal oil 7, record 8, English, coal%20oil
correct, obsolete
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A mixture of liquid hydrocarbons [obtained from] the distillation of petroleum ... 8, record 8, English, - kerosene
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
kerosine: designation standardized by ISO. 9, record 8, English, - kerosene
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
kerosene; kero: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, record 8, English, - kerosene
Record 8, Key term(s)
- kerosine oil
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Record 8, Main entry term, French
- kérosène
1, record 8, French, k%C3%A9ros%C3%A8ne
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- kéro 2, record 8, French, k%C3%A9ro
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produit de la distillation des pétroles bruts [...] 3, record 8, French, - k%C3%A9ros%C3%A8ne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
kérosène : désignation normalisée par l'ISO. 4, record 8, French, - k%C3%A9ros%C3%A8ne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
kérosène; kéro : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 8, French, - k%C3%A9ros%C3%A8ne
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Record 8, Main entry term, Spanish
- keroseno
1, record 8, Spanish, keroseno
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Líquido derivado del petróleo, aceitoso, blanco acuoso, de olor fuerte. Inflamable, con moderado riesgo de incendio. Moderadamente tóxico por ingestión e inhalación. Límite de explosión en el aire, 0, 7 a 5%. 2, record 8, Spanish, - keroseno
Record 9 - internal organization data 2022-09-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Building Names
Record 9, Main entry term, English
- St Paul's Cathedral
1, record 9, English, St%20Paul%27s%20Cathedral
correct, Great Britain
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
St Paul's Cathedral is an Anglican cathedral in London and is the seat of the Bishop of London. 2, record 9, English, - St%20Paul%27s%20Cathedral
Record 9, Key term(s)
- Saint Paul's Cathedral
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Record 9, Main entry term, French
- cathédrale Saint-Paul
1, record 9, French, cath%C3%A9drale%20Saint%2DPaul
correct, feminine noun, Great Britain
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cathédrale Saint-Paul : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s'écrivent avec un] trait d'union. 2, record 9, French, - cath%C3%A9drale%20Saint%2DPaul
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Record 9, Main entry term, Spanish
- Catedral de St Paul
1, record 9, Spanish, Catedral%20de%20St%20Paul
correct, feminine noun, Great Britain
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- Catedral de San Pablo 2, record 9, Spanish, Catedral%20de%20San%20Pablo
correct, feminine noun, Great Britain
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La catedral de San Pablo [...] en Londres fue construida entre 1676 y 1710 [...] sobre las ruinas de la antigua catedral medieval de menor envergadura quemada por el gran incendio de 1666. 2, record 9, Spanish, - Catedral%20de%20St%20Paul
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Catedral de St Paul; Catedral de San Pablo: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc. 3, record 9, Spanish, - Catedral%20de%20St%20Paul
Record 10 - internal organization data 2022-01-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 10, Main entry term, English
- fire extinguisher
1, record 10, English, fire%20extinguisher
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- extinguisher 2, record 10, English, extinguisher
correct, officially approved
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fire extinguisher; extinguisher: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 10, English, - fire%20extinguisher
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 10, Main entry term, French
- extincteur d'incendie
1, record 10, French, extincteur%20d%27incendie
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- extincteur 2, record 10, French, extincteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à éteindre les incendies et les commencements d'incendie. 3, record 10, French, - extincteur%20d%27incendie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
extincteur d'incendie : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 10, French, - extincteur%20d%27incendie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
extincteur : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 10, French, - extincteur%20d%27incendie
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Record 10, Main entry term, Spanish
- extintor
1, record 10, Spanish, extintor
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- extintor de incendios 2, record 10, Spanish, extintor%20de%20incendios
correct, masculine noun
- extintor de incendio 3, record 10, Spanish, extintor%20de%20incendio
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aparato para apagar fuegos basado en el uso de productos adecuados a cada caso. 3, record 10, Spanish, - extintor
Record 11 - internal organization data 2021-05-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fire Detection
Record 11, Main entry term, English
- smoke detection system
1, record 11, English, smoke%20detection%20system
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- smoke detector 2, record 11, English, smoke%20detector
correct, officially approved
- smoke alarm 3, record 11, English, smoke%20alarm
correct, officially approved
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fire detector designed to operate when the concentration of airborne combustion products exceeds a predetermined level. 4, record 11, English, - smoke%20detection%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
smoke detector; smoke alarm: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 11, English, - smoke%20detection%20system
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Détection des incendies
Record 11, Main entry term, French
- avertisseur de fumée
1, record 11, French, avertisseur%20de%20fum%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- détecteur de fumée 2, record 11, French, d%C3%A9tecteur%20de%20fum%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Détecteur d'incendie conçu pour se déclencher lorsque la concentration de produits de combustion dans l'air dépasse un niveau prédéterminé. 1, record 11, French, - avertisseur%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
détecteur de fumée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Comité du projet de lexiques (Nouveau Brunswick). 3, record 11, French, - avertisseur%20de%20fum%C3%A9e
Record 11, Key term(s)
- avertisseur de fumées
- détecteur de fumées
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Detección de incendios
Record 11, Main entry term, Spanish
- detector de humo
1, record 11, Spanish, detector%20de%20humo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un detector de humo necesita que le entre suficiente humo antes de activarse la alarma y por lo tanto, debe de encontrarse próximo al lugar de inicio del incendio. El detector de humo necesita estar a menos de 7 metros del fuego para responder rápidamente. También necesita estar en una posición donde su alarma pueda ser escuchada en toda la casa [...] 2, record 11, Spanish, - detector%20de%20humo
Record 12 - internal organization data 2021-05-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Pre-Fire Planning
Record 12, Main entry term, English
- fire protection
1, record 12, English, fire%20protection
correct, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
All measures, methods and activities aimed at reducing danger to persons, property and the environment by preventing, detecting, controlling and suppressing fires. 2, record 12, English, - fire%20protection
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fire protection: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) and the Engineering Terminology Working Group. 3, record 12, English, - fire%20protection
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Prévision des incendies
Record 12, Main entry term, French
- protection contre l'incendie
1, record 12, French, protection%20contre%20l%27incendie
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- protection-incendie 2, record 12, French, protection%2Dincendie
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures, des méthodes et des activités de prévention, de détection, de maîtrise et de suppression d'incendies qui visent à diminuer le danger pour les personnes, les biens et l'environnement. 3, record 12, French, - protection%20contre%20l%27incendie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
protection contre l'incendie : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 12, French, - protection%20contre%20l%27incendie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
protection-incendie : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 12, French, - protection%20contre%20l%27incendie
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Prevención de incendios
- Previsión de incendios
Record 12, Main entry term, Spanish
- protección contra incendios
1, record 12, Spanish, protecci%C3%B3n%20contra%20incendios
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acción de proteger, con las medidas y los medios necesarios, a personas y bienes materiales contra los daños que puedan derivarse de un incendio luchando contra el mismo. 2, record 12, Spanish, - protecci%C3%B3n%20contra%20incendios
Record 13 - internal organization data 2020-02-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Ecosystems
Record 13, Main entry term, English
- wildfire
1, record 13, English, wildfire
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- wild-fire 2, record 13, English, wild%2Dfire
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A large fire that spreads rapidly over forests or brush, causing widespread destruction. 3, record 13, English, - wildfire
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Écosystèmes
Record 13, Main entry term, French
- feu incontrôlé
1, record 13, French, feu%20incontr%C3%B4l%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- feu irréprimé 2, record 13, French, feu%20irr%C3%A9prim%C3%A9
see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les termes «feu incontrôlé» ou «feu irréprimé» (moins répandu) peuvent caractériser un feu de forêt, un feu de broussailles ou un feu de brousse. 3, record 13, French, - feu%20incontr%C3%B4l%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Ecosistemas
Record 13, Main entry term, Spanish
- fuego incontrolable
1, record 13, Spanish, fuego%20incontrolable
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- fuego fuera de control 2, record 13, Spanish, fuego%20fuera%20de%20control
correct, masculine noun
- incendio incontrolable 3, record 13, Spanish, incendio%20incontrolable
correct, masculine noun
- incendio fuera de control 3, record 13, Spanish, incendio%20fuera%20de%20control
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2019-11-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Insurance
Record 14, Main entry term, English
- rented dwelling insurance
1, record 14, English, rented%20dwelling%20insurance
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- rental property insurance 2, record 14, English, rental%20property%20insurance
correct
- landlord insurance 3, record 14, English, landlord%20insurance
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Rented dwelling insurance is often confused with tenant insurance, which is held by the renters themselves, not the landlords. Tenant insurance ensures that a renter's personal items are protected in the event of damage, theft, etc., while rented dwelling insurance is focused on the people who own the rental property. 2, record 14, English, - rented%20dwelling%20insurance
Record 14, Key term(s)
- landlord's insurance
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Assurances
Record 14, Main entry term, French
- assurance propriétaires d'habitations louées
1, record 14, French, assurance%20propri%C3%A9taires%20d%27habitations%20lou%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- assurance propriétaire bailleur 2, record 14, French, assurance%20propri%C3%A9taire%20bailleur
correct, feminine noun
- assurance propriétaire non occupant 2, record 14, French, assurance%20propri%C3%A9taire%20non%20occupant
correct, feminine noun, France
- assurance PNO 2, record 14, French, assurance%20PNO
correct, feminine noun, France
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'assurance propriétaire bailleur, également appelée assurance propriétaire non-occupant (PNO) est un produit conçu spécialement pour les propriétaires d'un bien immobilier destiné à la location. 2, record 14, French, - assurance%20propri%C3%A9taires%20d%27habitations%20lou%C3%A9es
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 14, Main entry term, Spanish
- seguro de arrendadores
1, record 14, Spanish, seguro%20de%20arrendadores
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Planes que protegen las viviendas que rentas a terceros contra incendio y diversos fenómenos naturales. 1, record 14, Spanish, - seguro%20de%20arrendadores
Record 15 - internal organization data 2019-11-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Record 15, Main entry term, English
- backfire
1, record 15, English, backfire
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- back-fire 2, record 15, English, back%2Dfire
correct, noun
- back burn 3, record 15, English, back%20burn
correct
- control fire 3, record 15, English, control%20fire
correct
- counter fire 3, record 15, English, counter%20fire
correct, Great Britain
- antifire 4, record 15, English, antifire
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A fire set along the inner edge of a control line to consume the fuel in the path of a forest fire and/or change the direction of force of the fire's convection column. 5, record 15, English, - backfire
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Then each man grabs his jump helmet - fitted with a cage-like mask to protect his face during a descent through branches - and his personal gear bag, which holds a liter of water, leather gloves, hard hat, flares for lighting back-fires ... 6, record 15, English, - backfire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A fire set to burn off fuel in the path of an advancing wildland fire in order to stop its progress. Typically, a backfire is set inside a fire control line to reduce the fuel between the line and the fire edge. 3, record 15, English, - backfire
Record 15, Key term(s)
- control burn
- counter-fire
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Record 15, Main entry term, French
- contre-feu
1, record 15, French, contre%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Incendie allumé intentionnellement le long d'une bande de terrain assez large et soigneusement nettoyée, à une certaine distance et du côté vers lequel progresse un incendie forestier, pour empêcher sa progression. 2, record 15, French, - contre%2Dfeu
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans celui-ci, 1 l d'eau, des gants de cuir, des torches pour allumer des contre-feux, un casque, un couteau, une boussole, une radio et une tente en aluminium - éventuel abri de dernier recours contre le feu. 3, record 15, French, - contre%2Dfeu
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
Record 15, Main entry term, Spanish
- contrafuego
1, record 15, Spanish, contrafuego
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fuego que se prende por la parte de dentro de una línea de contención, para consumir el combustible que pueda existir ante la marcha del incendio o para cambiar la dirección de la fuerza de su columna de convección. 1, record 15, Spanish, - contrafuego
Record 16 - internal organization data 2019-01-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Ecosystems
Record 16, Main entry term, English
- brush fire
1, record 16, English, brush%20fire
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- brush-fire 2, record 16, English, brush%2Dfire
correct
- scrub fire 2, record 16, English, scrub%20fire
correct
- shrub fire 3, record 16, English, shrub%20fire
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A fire burning in vegetation that is predominantly shrubs, brush and scrub growth. 4, record 16, English, - brush%20fire
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Écosystèmes
Record 16, Main entry term, French
- feu de broussaille
1, record 16, French, feu%20de%20broussaille
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
broussaille : végétation composée d’arbustes et de plantes épineuses. 2, record 16, French, - feu%20de%20broussaille
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Ecosistemas
Record 16, Main entry term, Spanish
- incendio de matorrales
1, record 16, Spanish, incendio%20de%20matorrales
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- incendio de malezas 1, record 16, Spanish, incendio%20de%20malezas
masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-01-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 17, Main entry term, English
- bushfire
1, record 17, English, bushfire
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- bush fire 2, record 17, English, bush%20fire
correct
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 17, Main entry term, French
- feu de brousse
1, record 17, French, feu%20de%20brousse
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Madagascar traverse actuellement la saison sèche (d'avril à novembre), avec l'arrivée, d'ici un mois, des feux de brousse qui sévissent chaque année dans la Grande île. 1, record 17, French, - feu%20de%20brousse
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
Record 17, Main entry term, Spanish
- incendio de matorral
1, record 17, Spanish, incendio%20de%20matorral
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2018-08-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Ecosystems
Record 18, Main entry term, English
- wildland fire
1, record 18, English, wildland%20fire
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any non-structure fire that occurs in vegetation or natural fuels. 1, record 18, English, - wildland%20fire
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Écosystèmes
Record 18, Main entry term, French
- feu de végétation
1, record 18, French, feu%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
De manière très schématique un feu de végétation peut être assimilé à un front de flamme en propagation à travers un couvert végétal. 1, record 18, French, - feu%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Ecosistemas
Record 18, Main entry term, Spanish
- incendio en zona silvestre
1, record 18, Spanish, incendio%20en%20zona%20silvestre
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-04-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 19, Main entry term, English
- graphite
1, record 19, English, graphite
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
graphite: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 19, English, - graphite
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Record 19, Main entry term, French
- graphite
1, record 19, French, graphite
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pigment noir velouté. Pigment black 10 - Cl 77 265. Variété cristalline hexagonale du carbone; existe sous forme naturelle et sous forme synthétique. Utilisation : peintures en général. 2, record 19, French, - graphite
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
graphite : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, record 19, French, - graphite
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
graphite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 19, French, - graphite
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Pigmentos y colores (Artes)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Record 19, Main entry term, Spanish
- grafito
1, record 19, Spanish, grafito
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Puede obtenerse sintéticamente por calentamiento del coque a unos 3. 000 °C en horno eléctrico. Tacto grasiento, color de negro a gris acero. Riesgo de incendio. 2, record 19, Spanish, - grafito
Record 20 - internal organization data 2018-03-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Food Additives
Record 20, Main entry term, English
- lac
1, record 20, English, lac
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- lack 2, record 20, English, lack
correct
- gum lac 3, record 20, English, gum%20lac
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A resinous substance secreted by the lac insect and used chiefly in the form of shellac. 4, record 20, English, - lac
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lac insect, ... Laccifer lacca, a tropical and semitropical scale insect or coccid. The insects feed on wild and cultivated plants, including banyan and fig trees and some 30 other trees and shrubs in India and other parts of southern Asia and adjacent islands. The females exude quantities of wax or lac, which envelops their bodies in a coating one-fourth to one-half inch thick. They produce two or three generations a year. 5, record 20, English, - lac
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Lac ... [is] used in the manufacture of shellac. 6, record 20, English, - lac
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with shellac. 7, record 20, English, - lac
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Additifs alimentaires
Record 20, Main entry term, French
- gomme laque
1, record 20, French, gomme%20laque
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- gomme-laque 2, record 20, French, gomme%2Dlaque
correct, feminine noun
- laque 3, record 20, French, laque
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Résine d'origine partiellement animale, soluble dans l'alcool [...], fournie par un insecte, Coccus lacca, vivant sur les branches de diverses espèces d'arbres en Inde et en Indochine. La gomme est sécrétée, en même temps qu'une matière colorante rouge, par les femelles, qui en recouvrent leurs œufs. Elle forme sur les branches une couche de 3 à 8 mm. 4, record 20, French, - gomme%20laque
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La gomme-laque a de nombreuses applications et est notamment utilisée dans les vernis à l'alcool [...] [Après récolte et purification] la résine est [...] fondue avec un peu de colophane, puis filtrée et laminée : on obtient ainsi la laque en écailles ou shellac. 4, record 20, French, - gomme%20laque
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Malgré son nom, la gomme-laque n'est pas une gomme, mais une résine. 5, record 20, French, - gomme%20laque
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
gomme laque : terme normalisé par l'AFNOR. 6, record 20, French, - gomme%20laque
Record 20, Key term(s)
- résine laque
- laque en écailles
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Aditivos alimentarios
Record 20, Main entry term, Spanish
- goma laca
1, record 20, Spanish, goma%20laca
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- laca 2, record 20, Spanish, laca
feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Resina de Ficus religiosa y otras plantas, tras ser atacadas por el insecto Laccifer lacca. Inflamable. Riesgo de incendio. Se emplea en la industria de lacas y barnices. 1, record 20, Spanish, - goma%20laca
Record 21 - internal organization data 2017-11-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Fire Prevention
Record 21, Main entry term, English
- fire report
1, record 21, English, fire%20report
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- fire record 2, record 21, English, fire%20record
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive description of a fire prepared by fire department personnel or fire protection officials, specifying all details pertinent to a fire incident. 3, record 21, English, - fire%20report
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Record 21, Main entry term, French
- rapport d'incendie
1, record 21, French, rapport%20d%27incendie
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- rapport d'intervention 1, record 21, French, rapport%20d%27intervention
correct, masculine noun
- compte rendu du sinistre 1, record 21, French, compte%20rendu%20du%20sinistre
correct, masculine noun
- compte rendu d'intervention 1, record 21, French, compte%20rendu%20d%27intervention
correct, masculine noun
- procès-verbal d'intervention 1, record 21, French, proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%27intervention
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Rapport officiel indiquant la date, l'heure et le lieu de l'incendie, les noms du propriétaire, de l'occupant ou des locataires, le genre de construction, l'emplacement du foyer, la cause (si on a pu l'établir), les manœuvres d'extinction exécutées par les unités engagées, les effectifs d'intervention, le nom du commandant des secours, l'importance des dégâts et d'autres détails pertinents. 1, record 21, French, - rapport%20d%27incendie
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Prevención de incendios
Record 21, Main entry term, Spanish
- informe de un incendio
1, record 21, Spanish, informe%20de%20un%20incendio
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-07-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 22, Main entry term, English
- wheeled extinguisher
1, record 22, English, wheeled%20extinguisher
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- wheeled fire extinguisher 2, record 22, English, wheeled%20fire%20extinguisher
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A] wheeled device that can be used to extinguish small or incipient fires. 3, record 22, English, - wheeled%20extinguisher
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A wheeled extinguisher is a type of portable fire extinguisher. 4, record 22, English, - wheeled%20extinguisher
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
wheeled extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 22, English, - wheeled%20extinguisher
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 22, Main entry term, French
- extincteur sur roues
1, record 22, French, extincteur%20sur%20roues
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- extincteur d'incendie sur roues 2, record 22, French, extincteur%20d%27incendie%20sur%20roues
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Extincteur de grande capacité, mobile sur roues, manœuvré par deux personnes au plus. 3, record 22, French, - extincteur%20sur%20roues
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un extincteur sur roues est un type d'extincteur mobile. 4, record 22, French, - extincteur%20sur%20roues
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Il peut être soit tractable à bras, soit remorquable, soit à la fois tractable et remorquable et il est pourvu d'au moins un tuyau flexible avec ajutage permettant de diriger le jet. 3, record 22, French, - extincteur%20sur%20roues
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
extincteur sur roues : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 22, French, - extincteur%20sur%20roues
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Record 22, Main entry term, Spanish
- extintor de incendios sobre ruedas
1, record 22, Spanish, extintor%20de%20incendios%20sobre%20ruedas
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- extintor sobre ruedas 1, record 22, Spanish, extintor%20sobre%20ruedas
correct, masculine noun
- extintor rodante 1, record 22, Spanish, extintor%20rodante
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Estos modelos de extintores de incendios sobre ruedas de calidad han sido diseñados para que una sola persona los use y los maneje. Son extremadamente versátiles y están listos para enfrentar peligros de incendio debido a líquidos inflamables y electricidad. 1, record 22, Spanish, - extintor%20de%20incendios%20sobre%20ruedas
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
El extintor de incendios sobre ruedas es un tipo de extintor de incendios móvil. 2, record 22, Spanish, - extintor%20de%20incendios%20sobre%20ruedas
Record 23 - internal organization data 2017-05-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 23, Main entry term, English
- fire hydrant
1, record 23, English, fire%20hydrant
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- hydrant 2, record 23, English, hydrant
correct
- fire plug 3, record 23, English, fire%20plug
correct, United States
- fireplug 4, record 23, English, fireplug
correct, United States
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A pipe, usually on the side of the street, with a valve for drawing water from a main [water system] to which a firehose can be attached. 5, record 23, English, - fire%20hydrant
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The two main types of fire hydrants used in North America are dry-barrel and wet-barrel. 6, record 23, English, - fire%20hydrant
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fire hydrant: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 7, record 23, English, - fire%20hydrant
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
fire hydrant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, record 23, English, - fire%20hydrant
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 23, Main entry term, French
- borne d'incendie
1, record 23, French, borne%20d%27incendie
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- prise d'eau d'incendie 2, record 23, French, prise%20d%27eau%20d%27incendie
correct, feminine noun, officially approved
- borne-fontaine 3, record 23, French, borne%2Dfontaine
correct, feminine noun, Canada, officially approved
- prise d'incendie 4, record 23, French, prise%20d%27incendie
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Prise d'eau à l'usage des pompiers. 5, record 23, French, - borne%20d%27incendie
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les deux types de bornes d'incendie les plus couramment utilisées en Amérique du Nord sont la borne d'incendie de type incongelable et la borne d'incendie de type sous eau. 6, record 23, French, - borne%20d%27incendie
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
borne-fontaine : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 23, French, - borne%20d%27incendie
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
prise d'eau d'incendie; prise d'incendie : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 23, French, - borne%20d%27incendie
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
Record 23, Main entry term, Spanish
- hidrante de incendios
1, record 23, Spanish, hidrante%20de%20incendios
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- boca de incendios exterior 2, record 23, Spanish, boca%20de%20incendios%20exterior
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Boca de incendios, dotada de diversas salidas, situada en la vía pública, que está alimentada por la red de abastecimiento público, para uso exclusivo de bomberos en caso de incendio. 3, record 23, Spanish, - hidrante%20de%20incendios
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Una boca de incendios es una toma de agua diseñada para proporcionar un caudal considerable [de agua] en caso de incendio. [...] Hay dos tipos principales : boca de incendios exterior o hidrante de incendios, situada en las inmediaciones de los edificios y en la que los bomberos pueden acoplar sus mangueras. [Y la] boca de incendios interior, situada en lugares de los edificios que tienen además el equipamiento necesario para hacerla funcionar, o boca de incendio equipada, abreviadamente BIE. 4, record 23, Spanish, - hidrante%20de%20incendios
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En principio, la expresión boca de incendio se refiere a cualquier toma de agua reservada para la protección contra incendios. En la normativa española se refiere en particular a aquéllas situadas en lugares de los edificios que tienen además el equipamiento necesario para hacerla funcionar, o boca de incendio equipada, abreviadamente BIE. Las bocas de incendio exteriores, se llaman hidrantes de incendios. 5, record 23, Spanish, - hidrante%20de%20incendios
Record 24 - internal organization data 2017-05-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Water Distribution (Water Supply)
Record 24, Main entry term, English
- flush hydrant
1, record 24, English, flush%20hydrant
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- ground hydrant 2, record 24, English, ground%20hydrant
correct, Great Britain
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A hydrant below ground level in a pit with a cover so that it does not protrude and is not an obstruction ... 3, record 24, English, - flush%20hydrant
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
flush hydrant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 24, English, - flush%20hydrant
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Distribution de l'eau
Record 24, Main entry term, French
- bouche d'incendie
1, record 24, French, bouche%20d%27incendie
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- bouche de lavage et d'incendie 2, record 24, French, bouche%20de%20lavage%20et%20d%27incendie
correct, feminine noun
- bouche d'arrosage 3, record 24, French, bouche%20d%27arrosage
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il ne faut pas confondre le terme «borne d'incendie» avec le terme «bouche d'incendie», qui désigne la prise d'eau installée sous une chaussée ou un trottoir et affleurant le sol. 4, record 24, French, - bouche%20d%27incendie
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
bouche d'incendie : normalisé par l'AFNOR. 5, record 24, French, - bouche%20d%27incendie
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
bouche d'incendie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 24, French, - bouche%20d%27incendie
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
- Distribución del agua
Record 24, Main entry term, Spanish
- boca de incendios
1, record 24, Spanish, boca%20de%20incendios
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Toma de agua diseñada para proporcionar un caudal considerable [de agua] en caso de incendio. 2, record 24, Spanish, - boca%20de%20incendios
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] boca de incendios. [...] Hay dos tipos principales : boca de incendios exterior o hidrante de incendios, [y] boca de incendios interior [o] boca de incendio equipada, abreviadamente BIE. 2, record 24, Spanish, - boca%20de%20incendios
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En principio, la expresión boca de incendio se refiere a cualquier toma de agua reservada para la protección contra incendios. En la normativa española se refiere en particular a aquéllas situadas en lugares de los edificios que tienen además el equipamiento necesario para hacerla funcionar, o boca de incendio equipada, abreviadamente BIE. Las bocas de incendio exteriores, se llaman hidrantes de incendios. 3, record 24, Spanish, - boca%20de%20incendios
Record 25 - internal organization data 2017-01-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Forms Design
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
Record 25, Main entry term, English
- safety data sheet
1, record 25, English, safety%20data%20sheet
correct
Record 25, Abbreviations, English
- SDS 2, record 25, English, SDS
correct
Record 25, Synonyms, English
- material safety data sheet 3, record 25, English, material%20safety%20data%20sheet
former designation, correct
- MSDS 4, record 25, English, MSDS
correct
- MSDS 4, record 25, English, MSDS
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A document that contains specified [and] required information about a hazardous product, including information related to the hazards associated with any use, handling or storage of the hazardous product in a workplace. 2, record 25, English, - safety%20data%20sheet
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Record 25, Main entry term, French
- fiche de données de sécurité
1, record 25, French, fiche%20de%20donn%C3%A9es%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- FDS 2, record 25, French, FDS
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
- fiche signalétique 3, record 25, French, fiche%20signal%C3%A9tique
former designation, correct, feminine noun
- FS 3, record 25, French, FS
former designation, correct, feminine noun
- FS 3, record 25, French, FS
- fiche technique santé-sécurité 4, record 25, French, fiche%20technique%20sant%C3%A9%2Ds%C3%A9curit%C3%A9
former designation, correct, feminine noun, less frequent
- FTSS 5, record 25, French, FTSS
former designation, correct, feminine noun, less frequent
- FTSS 5, record 25, French, FTSS
- fiche technique sur la sécurité des substances 5, record 25, French, fiche%20technique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20substances
former designation, correct, feminine noun, less frequent
- FTSS 5, record 25, French, FTSS
former designation, correct, feminine noun, less frequent
- FTSS 5, record 25, French, FTSS
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Document qui contient les renseignements précis requis sur un produit dangereux, notamment sur les dangers associés à son utilisation, à sa manutention ou à son stockage dans [un] lieu de travail. 6, record 25, French, - fiche%20de%20donn%C3%A9es%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
À la suite de l’harmonisation du SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail] au Système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques (SGH), la fiche signalétique (FS) comportant 9 catégories de renseignements est remplacée par un autre document portant le nom de «fiche de données de sécurité» (FDS) et comportant 16 rubriques. 7, record 25, French, - fiche%20de%20donn%C3%A9es%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Carteles y señales de seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 25, Main entry term, Spanish
- hoja de datos de seguridad de materiales
1, record 25, Spanish, hoja%20de%20datos%20de%20seguridad%20de%20materiales
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- ficha de substancia tóxica y peligrosa 3, record 25, Spanish, ficha%20de%20substancia%20t%C3%B3xica%20y%20peligrosa
feminine noun
- hoja de datos de seguridad del material 4, record 25, Spanish, hoja%20de%20datos%20de%20seguridad%20del%20material
feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
«MSDS» aporta información sobre las propiedades químicas y físicas de los productos, riesgos para la salud en caso de incendio, reactividad, medio ambiente y reglamentación, derramamiento y procedimientos de actuación, recomendaciones de primeros auxilios, almacenamiento, manipulación y equipo de protección. 5, record 25, Spanish, - hoja%20de%20datos%20de%20seguridad%20de%20materiales
Record 26 - internal organization data 2016-09-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 26, Main entry term, English
- portable fire extinguisher
1, record 26, English, portable%20fire%20extinguisher
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- portable extinguisher 2, record 26, English, portable%20extinguisher
correct, officially approved
- mobile fire extinguisher 3, record 26, English, mobile%20fire%20extinguisher
correct
- mobile extinguisher 4, record 26, English, mobile%20extinguisher
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An extinguisher weighing more than 20 kilograms that can be operated by one person, and that has a higher capacity, flow rate, range and discharge time than a hand fire extinguisher. 5, record 26, English, - portable%20fire%20extinguisher
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Portable fire extinguishers are usually wheeled but can also be cart-mounted. 5, record 26, English, - portable%20fire%20extinguisher
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
portable fire extinguisher; portable extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 26, English, - portable%20fire%20extinguisher
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 26, Main entry term, French
- extincteur mobile
1, record 26, French, extincteur%20mobile
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- extincteur portable mobile 2, record 26, French, extincteur%20portable%20mobile
correct, masculine noun
- extincteur portable 3, record 26, French, extincteur%20portable
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Extincteurs mobiles. Les extincteurs de cette catégorie sont similaires dans leurs agents et leur fonctionnement aux extincteurs portatifs, mais ils disposent d'un plus grand volume d'agent extincteur (20 à 200 kg), ce qui accroît leur autonomie et leur efficacité. Ils sont montés sur un châssis muni de roues et disposent d'un tuyau beaucoup plus long, avec parfois une lance-pistolet. Leur cartouche de gaz est toujours externe. On en trouve dans les aéroports, les entrepôts, les stations-services, etc. 4, record 26, French, - extincteur%20mobile
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les extincteurs mobiles sont généralement sur roues et peuvent être manœuvrables à la main ou remorquables. 5, record 26, French, - extincteur%20mobile
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
extincteur portable : En France, ce terme est utilisé pour désigner un type d'extincteur mobile dont le poids est entre 16 et 26 kilogrammes et qui est muni d'un tuyau flexible avec ajutage permettant de diriger le jet de l'agent extincteur. 5, record 26, French, - extincteur%20mobile
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
extincteur portable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 26, French, - extincteur%20mobile
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Record 26, Main entry term, Spanish
- extintor móvil
1, record 26, Spanish, extintor%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- extintor móvil de incendios 1, record 26, Spanish, extintor%20m%C3%B3vil%20de%20incendios
correct, masculine noun
- extintor de incendios portátil 2, record 26, Spanish, extintor%20de%20incendios%20port%C3%A1til
correct, see observation, masculine noun
- extintor portátil 3, record 26, Spanish, extintor%20port%C3%A1til
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo portátil, portado sobre ruedas y operado manualmente, que contiene un agente extintor que se puede expeler a presión con objeto de suprimir o extinguir un incendio. 4, record 26, Spanish, - extintor%20m%C3%B3vil
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[La] masa total es superior a 20 kg. 1, record 26, Spanish, - extintor%20m%C3%B3vil
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
En español, el uso de "portátil" es confuso ya que normas de diferentes países emplean el término para denominar tanto a extintores operados manualmente con peso igual o inferior a 20 kg como a extintores de peso superior a 20 kg que son móviles sobre ruedas. 5, record 26, Spanish, - extintor%20m%C3%B3vil
Record 27 - internal organization data 2016-07-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
Record 27, Main entry term, English
- prescribed natural fire
1, record 27, English, prescribed%20natural%20fire
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A naturally ignited wildland fire that burns under specified conditions where the fire is confined to a predetermined area and produces the fire behavior and fire characteristics to attain planned fire treatment and resource management objectives. 1, record 27, English, - prescribed%20natural%20fire
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
Record 27, Main entry term, French
- feu naturel dirigé
1, record 27, French, feu%20naturel%20dirig%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Feu allumé de manière naturelle, tel que ceux qui sont allumés par la foudre, qui sont ensuite utilisés sous des prescriptions de gestion spécifiques sans extinction initiale du feu et qui sont gérés pour réaliser des bénéfices dans la ressource sous étroite supervision. 1, record 27, French, - feu%20naturel%20dirig%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Silvicultura
Record 27, Main entry term, Spanish
- fuego natural prescrito
1, record 27, Spanish, fuego%20natural%20prescrito
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fuego originado por una fuente de ignición natural, que se deja arder bajo condiciones ambientales previamente establecidas y para el logro de objetivos de manejo de una unidad territorial. 1, record 27, Spanish, - fuego%20natural%20prescrito
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En otro contexto el fuego natural prescrito el cual puede ser cualquier fuego preestablecido utilizado para quemas prescritas, usualmente realizado por personal de manejo del fuego calificado. 1, record 27, Spanish, - fuego%20natural%20prescrito
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
No confundir con fuego prescrito el cual se refiere a cualquier incendio iniciado bajo condiciones controladas y predeterminadas con el fin de cumplir objetivos específicos relacionados con la eliminación de combustibles peligrosos o con el mejoramiento del hábitat. 1, record 27, Spanish, - fuego%20natural%20prescrito
Record 28 - internal organization data 2016-06-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Air Safety
Record 28, Main entry term, English
- hand fire extinguisher
1, record 28, English, hand%20fire%20extinguisher
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- hand extinguisher 2, record 28, English, hand%20extinguisher
correct, officially approved
- hand-held fire extinguisher 3, record 28, English, hand%2Dheld%20fire%20extinguisher
correct
- hand-portable fire extinguisher 4, record 28, English, hand%2Dportable%20fire%20extinguisher
correct
- hand-held extinguisher 4, record 28, English, hand%2Dheld%20extinguisher
correct
- hand-portable extinguisher 5, record 28, English, hand%2Dportable%20extinguisher
correct, officially approved
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An extinguisher designed to be transported and used by hand and that weighs 20 kilograms or less. 6, record 28, English, - hand%20fire%20extinguisher
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The fire department responded promptly and while the equipment was en route, the chief engineer cleared visitors from the hall and used a nearby hand extinguisher to put out the fire. 7, record 28, English, - hand%20fire%20extinguisher
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
hand extinguisher; hand-portable extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 28, English, - hand%20fire%20extinguisher
Record 28, Key term(s)
- handheld fire extinguisher
- handheld extinguisher
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 28, Main entry term, French
- extincteur portatif
1, record 28, French, extincteur%20portatif
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- extincteur d'incendie portatif 2, record 28, French, extincteur%20d%27incendie%20portatif
correct, masculine noun
- extincteur à main 3, record 28, French, extincteur%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
- extincteur transportable à la main 4, record 28, French, extincteur%20transportable%20%C3%A0%20la%20main
correct, masculine noun
- extincteur d'incendie à main 5, record 28, French, extincteur%20d%27incendie%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Extincteur [...] conçu pour être porté et utilisé à la main et qui [...] a une masse inférieure ou égale à 20 [kilogrammes]. 6, record 28, French, - extincteur%20portatif
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
extincteur portatif : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 28, French, - extincteur%20portatif
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 28, Main entry term, Spanish
- extintor de incendio portátil
1, record 28, Spanish, extintor%20de%20incendio%20port%C3%A1til
correct, see observation, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- extintor portátil 2, record 28, Spanish, extintor%20port%C3%A1til
correct, see observation, masculine noun
- extintor portátil manual 3, record 28, Spanish, extintor%20port%C3%A1til%20manual
correct, see observation, masculine noun
- extintor manual 3, record 28, Spanish, extintor%20manual
correct, masculine noun
- extintor de mano 4, record 28, Spanish, extintor%20de%20mano
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Están concebidos para que puedan ser llevados y utilizados a mano teniendo en condiciones de funcionamiento una masa igual o inferior a 20 kg. 1, record 28, Spanish, - extintor%20de%20incendio%20port%C3%A1til
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
En español, el uso de "portátil" es confuso ya que normas de diferentes países emplean el término para denominar tanto a extintores operados manualmente con peso igual o inferior a 20 kg como a extintores de peso superior a 20 kg que son móviles sobre ruedas. 5, record 28, Spanish, - extintor%20de%20incendio%20port%C3%A1til
Record 29 - internal organization data 2016-05-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Environment
Record 29, Main entry term, English
- consumption of dead organic matter by fires
1, record 29, English, consumption%20of%20dead%20organic%20matter%20by%20fires
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
consumption of dead organic matter by fires: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 29, English, - consumption%20of%20dead%20organic%20matter%20by%20fires
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Environnement
Record 29, Main entry term, French
- combustion de matière organique morte
1, record 29, French, combustion%20de%20mati%C3%A8re%20organique%20morte
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
combustion de matière organique morte : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 29, French, - combustion%20de%20mati%C3%A8re%20organique%20morte
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Record 29, Main entry term, Spanish
- combustión de materia orgánica muerta durante un incendio
1, record 29, Spanish, combusti%C3%B3n%20de%20materia%20org%C3%A1nica%20muerta%20durante%20un%20incendio
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2015-08-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 30, Main entry term, English
- response time
1, record 30, English, response%20time
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The time elapsed before search and rescue resources are mobilized after an incident has been reported. 1, record 30, English, - response%20time
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 30, Main entry term, French
- délai de réaction
1, record 30, French, d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9action
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Record 30, Main entry term, Spanish
- tiempo de respuesta
1, record 30, Spanish, tiempo%20de%20respuesta
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- tiempo de reacción 2, record 30, Spanish, tiempo%20de%20reacci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Para los efectos del Servicio de Salvamento y Extinción de Incendio(SEI), tiempo de respuesta es el período entre la llamada inicial a este Servicio y la aplicación de hasta un 50% de los elementos extintores correspondientes a la categoría SEI del aeródromo, por el o los primeros vehículos que intervengan en el lugar del accidente. 2, record 30, Spanish, - tiempo%20de%20respuesta
Record 31 - internal organization data 2015-03-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Emergency Management
Record 31, Main entry term, English
- full-scale exercise
1, record 31, English, full%2Dscale%20exercise
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
- FSX 1, record 31, English, FSX
correct, standardized
Record 31, Synonyms, English
- full scale exercise 2, record 31, English, full%20scale%20exercise
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An operations-based exercise that simulates a real incident and is designed to evaluate the response capability of an organization. 1, record 31, English, - full%2Dscale%20exercise
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
full-scale exercise; FSX: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, record 31, English, - full%2Dscale%20exercise
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des urgences
Record 31, Main entry term, French
- exercice à grand déploiement
1, record 31, French, exercice%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9ploiement
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
- XGD 1, record 31, French, XGD
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Synonyms, French
- exercice complet 2, record 31, French, exercice%20complet
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Exercice fondé sur les opérations qui simule un incident réel dans le but d’évaluer la capacité d’intervention d’un organisme. 1, record 31, French, - exercice%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9ploiement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
exercice à grand déploiement; XGD : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 31, French, - exercice%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9ploiement
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Gestión de emergencias
Record 31, Main entry term, Spanish
- ejercicio a escala completa
1, record 31, Spanish, ejercicio%20a%20escala%20completa
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- ejercicio completo 2, record 31, Spanish, ejercicio%20completo
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Los simulacros de emergencia son imitaciones o representaciones de posibles situaciones de peligro, emergencias o desastres que requieren una acción inmediata. En estos simulacros se busca recrear de una manera ficticia, las dificultades que se generarían en una situación real, ya sea causada por un incendio, una alarma de bomba, una inundación o terremotos, entre otros. Son también conocidos como ejercicios en vivo y varían desde ejercicios a pequeña escala, que analizan algún componente de la respuesta como una evacuación, hasta ejercicios a escala completa donde se evalúa toda la organización que responde a un incidente. 1, record 31, Spanish, - ejercicio%20a%20escala%20completa
Record 32 - internal organization data 2015-03-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 32, Main entry term, English
- cloud from fire
1, record 32, English, cloud%20from%20fire
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- fire cloud 1, record 32, English, fire%20cloud
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The combustion products from big fires (forest, petrol stores, etc.) often assume the appearance of dense, dark and sprouting clouds which develop vertically to great heights, either retaining a sprouting aspect up to their tops or spreading out at a certain level in the atmosphere. Even though the forms of fire clouds and ordinary convective clouds (Cumulus congestus and Cumulonimbus) are similar, the former can easily be recognized by the rapidity of their development and their dark colour. 1, record 32, English, - cloud%20from%20fire
Record 32, Key term(s)
- clouds from fires
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Incendies de végétation
Record 32, Main entry term, French
- nuage d'incendie
1, record 32, French, nuage%20d%27incendie
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les produits de combustion provenant des grands incendies (forêt, dépôts d'essence, etc.) prennent souvent l'aspect de nuages denses, sombres et bourgeonnants qui se développent verticalement jusqu'à de grandes hauteurs; ces nuages peuvent conserver leur aspect bourgeonnant jusqu'à leur sommet ou s'étaler à un certain niveau. Malgré leur similitude de forme avec des nuages convectifs naturels (Cumulus congestus et Cumulonimbus), on les en distingue facilement par leur couleur sombre et par la rapidité de leur développement. 1, record 32, French, - nuage%20d%27incendie
Record 32, Key term(s)
- nuages d'incendies
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Incendio de la vegetación
Record 32, Main entry term, Spanish
- nube de incendio
1, record 32, Spanish, nube%20de%20incendio
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Los productos de combustión procedentes de grandes incendios (bosques, depósitos de petróleo, etc.) adoptan con frecuencia el aspecto de nubes densas, oscuras y con protuberancias que se desarrollan verticalmente hasta grandes alturas; esas nubes pueden conservar su forma de protuberancia hasta su cima o extenderse horizontalmente a un nivel estable. Pese a su semejanza de forma con las nubes convectivas naturales (Cumulus congestus y Cumulonimbus), se diferencian fácilmente por su color oscuro y por su rápido desarrollo. 1, record 32, Spanish, - nube%20de%20incendio
Record 32, Key term(s)
- nubes de incendios
Record 33 - internal organization data 2015-03-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Air Freight
- Air Safety
Record 33, Main entry term, English
- dangerous goods incident
1, record 33, English, dangerous%20goods%20incident
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An occurrence, other than a dangerous goods accident, associated with and related to the transport of dangerous goods by air, not necessarily occurring on board an aircraft, which results in injury to a person, property damage, fire, breakage, spillage, leakage of fluid or radiation or other evidence that the integrity of the packaging has not been maintained. Any occurrence relating to the transport of dangerous goods which seriously jeopardizes the aircraft or its occupants is also deemed to constitute a dangerous goods incident. 1, record 33, English, - dangerous%20goods%20incident
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
dangerous goods incident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 33, English, - dangerous%20goods%20incident
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fret aérien
- Sécurité (Transport aérien)
Record 33, Main entry term, French
- incident concernant des marchandises dangereuses
1, record 33, French, incident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Événement, autre qu'un accident concernant des marchandises dangereuses, associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses, qui ne survient pas nécessairement à bord d'un aéronef et qui provoque des lésions corporelles ou des dommages matériels, un incendie, une rupture, un déversement, une fuite de fluide, un rayonnement ou d'autres signes de dégradation de l'intégrité de l'emballage. Tout autre événement associé et relatif au transport de marchandises dangereuses qui compromet gravement la sécurité d'un aéronef ou de ses occupants est également considéré comme constituant un incident concernant des marchandises dangereuses. 1, record 33, French, - incident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
incident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 33, French, - incident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 33, Main entry term, Spanish
- incidente imputable a mercancías peligrosas
1, record 33, Spanish, incidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionada con él-que no constituye un accidente imputable a mercancías peligrosas y que no tiene que producirse necesariamente a bordo de alguna aeronave-que ocasiona lesiones a alguna persona, daños a la propiedad, incendio, ruptura, derramamiento, fugas de fluidos, radiación o cualquier otra manifestación de que se ha vulnerado la integridad de algún embalaje. También se considera incidente imputable a mercancías peligrosas toda ocurrencia relacionada con el transporte de mercancías peligrosas que pueda haber puesto en peligro a la aeronave o a sus ocupantes. 2, record 33, Spanish, - incidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
incidente imputable a mercancías peligrosas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 33, Spanish, - incidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
Record 34 - internal organization data 2015-02-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Air Safety
Record 34, Main entry term, English
- in-flight fire
1, record 34, English, in%2Dflight%20fire
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An uncontrollable in-flight fire constitutes a serious and complicated emergency. 1, record 34, English, - in%2Dflight%20fire
Record 34, Key term(s)
- inflight fire
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 34, Main entry term, French
- incendie en vol
1, record 34, French, incendie%20en%20vol
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un incendie en vol qui n'est pas maîtrisé est une situation d'urgence complexe et grave. 1, record 34, French, - incendie%20en%20vol
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 34, Main entry term, Spanish
- incendio en vuelo
1, record 34, Spanish, incendio%20en%20vuelo
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2014-12-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Record 35, Main entry term, English
- attack
1, record 35, English, attack
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Activities undertaken to contain a fire by cooling, smothering, applying fire retardants, or removing the fuel from the firepath. 1, record 35, English, - attack
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 35, Main entry term, French
- attaque
1, record 35, French, attaque
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations qui succèdent aux établissements et qui permettent la mise en œuvre simultanée de lances pour circonscrire d'aussi près que possible le foyer. 1, record 35, French, - attaque
Record 35, Key term(s)
- attaque de l'incendie
- attaque du feu
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
Record 35, Main entry term, Spanish
- ataque del incendio
1, record 35, Spanish, ataque%20del%20incendio
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2014-10-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Emergency Management
- Inventory and Material Management
Record 36, Main entry term, English
- demobilization
1, record 36, English, demobilization
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The orderly, safe and efficient transition of personnel from response activities to their original location and status, and the return, disposal or redeployment of assets as appropriate following an incident. 2, record 36, English, - demobilization
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
demobilization: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 36, English, - demobilization
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Gestion des stocks et du matériel
Record 36, Main entry term, French
- démobilisation
1, record 36, French, d%C3%A9mobilisation
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Transition ordonnée, sécuritaire et efficiente de tout personnel des activités d'intervention à leur emplacement et à leur statut initial, et retour, élimination ou redistribution des actifs de façon convenable à la suite d'un incident. 2, record 36, French, - d%C3%A9mobilisation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
démobilisation : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 36, French, - d%C3%A9mobilisation
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Gestión de existencias y materiales
Record 36, Main entry term, Spanish
- desmovilización
1, record 36, Spanish, desmovilizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La desmovilización de la unidad de intervención en las actuaciones propias de la extinción, se transmite por los conductos reglamentarios al responsable superior para permanecer en actuaciones de vigilancia o ser relevados de sus actividades en el incendio, así como, demandar cualquier otra orden de actuación. 1, record 36, Spanish, - desmovilizaci%C3%B3n
Record 37 - internal organization data 2014-08-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- dinitrogen oxide
1, record 37, English, dinitrogen%20oxide
correct, see observation
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- laughing gas 2, record 37, English, laughing%20gas
correct
- nitrogen(I) oxide 3, record 37, English, nitrogen%28I%29%20oxide
correct
- nitrous oxide 4, record 37, English, nitrous%20oxide
correct, standardized
- factitious air 5, record 37, English, factitious%20air
- dinitrogen monoxide 6, record 37, English, dinitrogen%20monoxide
correct, obsolete
- hyponitrous acid anhydride 6, record 37, English, hyponitrous%20acid%20anhydride
obsolete
- nitrogen hemioxyde 7, record 37, English, nitrogen%20hemioxyde
correct, obsolete
- nitrogen protoxyde 8, record 37, English, nitrogen%20protoxyde
correct, obsolete
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a noncombustible, asphyxiating, colourless, sweet-tasting gas, is soluble in alcohol, ether, and concentrated sulfuric acid, is slightly soluble in water, is derived by thermal decomposition of ammonium nitrate, controlled reduction of nitriles or nitrates, supports combustion, can form explosive mixture with air, narcotic in high concentration, and is used as an anesthetic in dentistry and surgery, a propellant gas in food aerosols, and for leak detection. 9, record 37, English, - dinitrogen%20oxide
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Nitrous oxide is destroyed by ultraviolet light and has a 150-year residence time in the atmosphere. Concentrations of nitrous oxide are increasing presently at about 0.3%, or 0.7 ppb [part per billion], per year. A 50% increase of the present concentration would raise the mean global temperature between 0.2 and 0.5 C. 10, record 37, English, - dinitrogen%20oxide
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
dinitrogen oxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, record 37, English, - dinitrogen%20oxide
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: N2O 9, record 37, English, - dinitrogen%20oxide
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
nitrous oxide: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 11, record 37, English, - dinitrogen%20oxide
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- oxyde de diazote
1, record 37, French, oxyde%20de%20diazote
correct, see observation, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- gaz hilarant 2, record 37, French, gaz%20hilarant
correct, masculine noun
- oxyde d'azote(I) 3, record 37, French, oxyde%20d%27azote%28I%29
correct, masculine noun
- oxyde nitreux 4, record 37, French, oxyde%20nitreux
correct, masculine noun, standardized
- monoxyde de diazote 5, record 37, French, monoxyde%20de%20diazote
correct, masculine noun, obsolete
- anhydride hypo-azoteux 6, record 37, French, anhydride%20hypo%2Dazoteux
masculine noun, obsolete
- hémioxyde d'azote 7, record 37, French, h%C3%A9mioxyde%20d%27azote
correct, masculine noun, obsolete
- protoxyde d'azote 8, record 37, French, protoxyde%20d%27azote
correct, masculine noun, obsolete
- oxyde azoteux 6, record 37, French, oxyde%20azoteux
masculine noun, obsolete
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Gaz asphyxiant incolore, soluble dans l'alcool, peu soluble dans l'eau, utilisé notamment comme propulseur de denrées en aérosol (matières grasses, produits laitiers, etc.). 9, record 37, French, - oxyde%20de%20diazote
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cet oxyde d'azote est [...] un des principaux gaz à effet de serre. 10, record 37, French, - oxyde%20de%20diazote
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
oxyde de diazote : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, record 37, French, - oxyde%20de%20diazote
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : N2O 11, record 37, French, - oxyde%20de%20diazote
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
oxyde nitreux : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 12, record 37, French, - oxyde%20de%20diazote
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Record 37
Record 37, Main entry term, Spanish
- óxido nitroso
1, record 37, Spanish, %C3%B3xido%20nitroso
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- gas hilarante 2, record 37, Spanish, gas%20hilarante
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Gas incoloro no inflamable, soluble en alcohol y ácido sulfúrico concentrado. Ligeramente soluble en agua. Moderado riesgo de incendio. 3, record 37, Spanish, - %C3%B3xido%20nitroso
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : N2O 3, record 37, Spanish, - %C3%B3xido%20nitroso
Record 38 - internal organization data 2013-03-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Botany
- Ecology (General)
Record 38, Main entry term, English
- pyrophilous
1, record 38, English, pyrophilous
correct, adjective
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Growing or thriving on burned or fired substrata. 1, record 38, English, - pyrophilous
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Seaver (1909, 1928) and Seaver & Clark (1910) have drawn attention to a number of operculate cup-fungi which occur in nature only on burnt places, especially where wood has burnt. Seaver (1909) used the term "pyrophilous" for these fungi. 2, record 38, English, - pyrophilous
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Botanique
- Écologie (Généralités)
Record 38, Main entry term, French
- pyrophile
1, record 38, French, pyrophile
adjective
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Même dans les zones à pluviométrie inférieure à 1000 mm, les feux de brousse ne sont pas généralisés; il en résulte que les associations végétales ne sont pas, comme dans beaucoup de régions d'Afrique, à dominances d'espèces pyrophiles résultant d'un appauvrissement et d'une sélection par le feu, de la végétation climacique. 1, record 38, French, - pyrophile
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Ecología (Generalidades)
Record 38, Main entry term, Spanish
- pirófilo
1, record 38, Spanish, pir%C3%B3filo
adjective
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de un] organismo que vive en una zona que ha sufrido un incendio recientemente. 1, record 38, Spanish, - pir%C3%B3filo
Record 39 - internal organization data 2012-09-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Record 39, Main entry term, English
- fire suppression
1, record 39, English, fire%20suppression
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- fire extinguishment 2, record 39, English, fire%20extinguishment
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A component of fire protection that includes activities aimed at completely extinguishing a fire. 3, record 39, English, - fire%20suppression
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
For a fire to occur, there must be available oxygen, a supply of fuel, and enough heat to kindle the fuel. Therefore, the three basic ways of extinguishing a fire are to smother it, to cut off the fuel supply, or to cool it below the flammability temperature. 4, record 39, English, - fire%20suppression
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
fire suppression: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, record 39, English, - fire%20suppression
Record 39, Key term(s)
- suppression of fires
- fire extinguishing
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 39, Main entry term, French
- suppression d'un incendie
1, record 39, French, suppression%20d%27un%20incendie
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- extinction d'un incendie 2, record 39, French, extinction%20d%27un%20incendie
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Composante de la protection contre l'incendie qui comprend des activités visant l'extinction complète d'un incendie. 3, record 39, French, - suppression%20d%27un%20incendie
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
suppression d'un incendie : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 39, French, - suppression%20d%27un%20incendie
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
Record 39, Main entry term, Spanish
- extinción de un incendio
1, record 39, Spanish, extinci%C3%B3n%20de%20un%20incendio
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-09-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Fire Detection
- Fire-Fighting Techniques
Record 40, Main entry term, English
- fire detection
1, record 40, English, fire%20detection
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A component of fire protection that includes activities aimed at discovering, locating andreporting fires. 2, record 40, English, - fire%20detection
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fire detection: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 40, English, - fire%20detection
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
fire detection: term used by Parks Canada. 4, record 40, English, - fire%20detection
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Détection des incendies
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 40, Main entry term, French
- détection des incendies
1, record 40, French, d%C3%A9tection%20des%20incendies
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- détection d'incendie 2, record 40, French, d%C3%A9tection%20d%27incendie
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Composante de la protection contre l'incendie qui comprend des activités visant à découvrir, à localiser et à rapporter les foyers d'incendie. 3, record 40, French, - d%C3%A9tection%20des%20incendies
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
détection des incendies : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 40, French, - d%C3%A9tection%20des%20incendies
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
détection des incendies : terme en usage à Parcs Canada. 5, record 40, French, - d%C3%A9tection%20des%20incendies
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Detección de incendios
- Maniobras de intervención (incendios)
Record 40, Main entry term, Spanish
- detección de incendios
1, record 40, Spanish, detecci%C3%B3n%20de%20incendios
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Acción de manifestar la existencia de un incendio, mediante elementos sensibles a alguno de los fenómenos que acompañan al fuego. 1, record 40, Spanish, - detecci%C3%B3n%20de%20incendios
Record 41 - internal organization data 2012-03-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 41, Main entry term, English
- fire escape
1, record 41, English, fire%20escape
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- fire escape stairs 2, record 41, English, fire%20escape%20stairs
correct
- fire stairs 3, record 41, English, fire%20stairs
correct
- emergency stairway 4, record 41, English, emergency%20stairway
correct, standardized
- emergency stairs 5, record 41, English, emergency%20stairs
correct
- emergency staircase 6, record 41, English, emergency%20staircase
correct
- escape stair 7, record 41, English, escape%20stair
correct, Great Britain
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A stairway, usually of steel, attached to the outside of a building, to provide a means of escape, in case of fire [or other emergency], for persons within the building. 8, record 41, English, - fire%20escape
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The stairway may also be built inside the building. 9, record 41, English, - fire%20escape
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
emergency stairway: term standardized by ISO. 10, record 41, English, - fire%20escape
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Escaliers
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 41, Main entry term, French
- escalier de secours
1, record 41, French, escalier%20de%20secours
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- escalier d'évacuation 2, record 41, French, escalier%20d%27%C3%A9vacuation
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Escalier extérieur, [ou intérieur], généralement en matériaux incombustibles, permettant aux occupants d'évacuer les étages en toute sécurité en cas de sinistre. 3, record 41, French, - escalier%20de%20secours
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
escalier de secours : terme normalisé par l'ISO. 4, record 41, French, - escalier%20de%20secours
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
- Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
Record 41, Main entry term, Spanish
- escalera de emergencia
1, record 41, Spanish, escalera%20de%20emergencia
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- escalera de incendios 2, record 41, Spanish, escalera%20de%20incendios
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Escalera normalmente metálica, sujeta al exterior del edificio, que proporciona un medio de escape, en caso de incendio. 2, record 41, Spanish, - escalera%20de%20emergencia
Record 42 - internal organization data 2012-02-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Manias
Record 42, Main entry term, English
- pyromaniac
1, record 42, English, pyromaniac
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- pyro 1, record 42, English, pyro
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[A person] driven by an uncontrollable urge to set fires. 1, record 42, English, - pyromaniac
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A psychopathological firesetter, as contrasted to an arsonist, who starts fires to defraud or conceal a crime, or an incendiarist, who sets fires in rebellion against the established social or political order. 1, record 42, English, - pyromaniac
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Manies
Record 42, Main entry term, French
- pyromane
1, record 42, French, pyromane
correct, masculine and feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Individu atteint de pyromanie. 1, record 42, French, - pyromane
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
pyromanie : Impulsion irrésistible qui pousse certains psychopathes à allumer des incendies. 1, record 42, French, - pyromane
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Manías
Record 42, Main entry term, Spanish
- pirómano
1, record 42, Spanish, pir%C3%B3mano
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que sufre una enfermedad por la que disfruta provocando fuegos viendo las consecuencias del incendio. 1, record 42, Spanish, - pir%C3%B3mano
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que no debe confundirse "pirómano" con "incendiario", que es alguien que incendia con premeditación, por afán de lucro o maldad. 1, record 42, Spanish, - pir%C3%B3mano
Record 43 - internal organization data 2011-11-24
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- 1,3-dichloropropane
1, record 43, English, 1%2C3%2Ddichloropropane
avoid
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- dichloropropene 2, record 43, English, dichloropropene
correct
- 1,3-dichloropropene 3, record 43, English, 1%2C3%2Ddichloropropene
correct
- (EZ)-1,3-dichloropropene 4, record 43, English, %28EZ%29%2D1%2C3%2Ddichloropropene
correct, see observation
- 1,3-dichloro-1-propene 5, record 43, English, 1%2C3%2Ddichloro%2D1%2Dpropene
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A soil fumigant and nematocide. 6, record 43, English, - 1%2C3%2Ddichloropropane
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
(EZ)-1,3-dichloropropene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, record 43, English, - 1%2C3%2Ddichloropropane
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
EZ: These capital letters must be italicized. 7, record 43, English, - 1%2C3%2Ddichloropropane
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Active ingredient sold under the name Telone II. 7, record 43, English, - 1%2C3%2Ddichloropropane
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C3H4Cl2 7, record 43, English, - 1%2C3%2Ddichloropropane
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- 1,3-dichloropropane
1, record 43, French, 1%2C3%2Ddichloropropane
avoid
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- dichloropropène 2, record 43, French, dichloroprop%C3%A8ne
correct, masculine noun
- 1,3-dichloropropène 3, record 43, French, 1%2C3%2Ddichloroprop%C3%A8ne
correct, masculine noun
- dichloro-1,3 propène 4, record 43, French, dichloro%2D1%2C3%20prop%C3%A8ne
masculine noun
- dichloro-1,3 propène-1 4, record 43, French, dichloro%2D1%2C3%20prop%C3%A8ne%2D1
masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fumigant de sol ayant une action nématicide. 5, record 43, French, - 1%2C3%2Ddichloropropane
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Principe actif commercialisé sous le nom Télone II. 6, record 43, French, - 1%2C3%2Ddichloropropane
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique: C3H4Cl2 6, record 43, French, - 1%2C3%2Ddichloropropane
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es) Record 43
Record 43, Main entry term, Spanish
- 1,3-dicloropropeno
1, record 43, Spanish, 1%2C3%2Ddicloropropeno
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro insoluble en agua; soluble en acetona, tolueno y octano. Muy tóxico; fuerte irritante. Inflamable, moderado riesgo de incendio. Bactericida. 1, record 43, Spanish, - 1%2C3%2Ddicloropropeno
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C3H4Cl2 2, record 43, Spanish, - 1%2C3%2Ddicloropropeno
Record 44 - internal organization data 2011-09-01
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 44, Main entry term, English
- point of origin
1, record 44, English, point%20of%20origin
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- point of origin of a fire 2, record 44, English, point%20of%20origin%20of%20a%20fire
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
That specific point where the fire started. 2, record 44, English, - point%20of%20origin
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Determining the point of origin. People who are unfamiliar with fire behavior or fire fighting are often amazed that someone can look at burned rubble and determine where and how a fire started. The following information gives some insight into the factors that help determine the point of origin at a structural fire. 3, record 44, English, - point%20of%20origin
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 44, Main entry term, French
- point d'origine
1, record 44, French, point%20d%27origine
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- point d'origine d'un incendie 2, record 44, French, point%20d%27origine%20d%27un%20incendie
correct, masculine noun
- point de départ de l'incendie 3, record 44, French, point%20de%20d%C3%A9part%20de%20l%27incendie
correct, masculine noun
- point de départ du feu 3, record 44, French, point%20de%20d%C3%A9part%20du%20feu
correct, masculine noun
- point de départ du sinistre 3, record 44, French, point%20de%20d%C3%A9part%20du%20sinistre
correct, masculine noun
- foyer initial d'incendie 3, record 44, French, foyer%20initial%20d%27incendie
correct, masculine noun
- foyer initial 2, record 44, French, foyer%20initial
correct, masculine noun
- foyer-origine 3, record 44, French, foyer%2Dorigine
correct, masculine noun
- foyer d'origine 3, record 44, French, foyer%20d%27origine
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Lieu précis où les flammes sont apparues pour donner naissance au feu. 4, record 44, French, - point%20d%27origine
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Il faut savoir, enfin, que la recherche sur la cause et le point d'origine d'un incendie exige des connaissances techniques et une expertise qui, souvent, ne viennent qu'avec l'expérience de plusieurs dossiers et l'examen de nombreuses scènes de feu. 2, record 44, French, - point%20d%27origine
Record 44, Key term(s)
- lieu d'éclosion du feu
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 44, Main entry term, Spanish
- foco de incendio
1, record 44, Spanish, foco%20de%20incendio
masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-09-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 45, Main entry term, English
- secondary fire
1, record 45, English, secondary%20fire
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A fire lighted by a previous one at a relatively great distance. 2, record 45, English, - secondary%20fire
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 45, Main entry term, French
- feu secondaire
1, record 45, French, feu%20secondaire
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Feu qui s'est déclaré par l'effet d'un premier incendie relativement éloigné. 1, record 45, French, - feu%20secondaire
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 45, Main entry term, Spanish
- incendio secundario
1, record 45, Spanish, incendio%20secundario
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-09-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Extinguishing Agents
Record 46, Main entry term, English
- fire-extinguishing method
1, record 46, English, fire%2Dextinguishing%20method
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- extinguishing method 2, record 46, English, extinguishing%20method
correct
Record 46, Textual support, English
Record 46, Key term(s)
- method of fire extinguishing
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Agents extincteurs
Record 46, Main entry term, French
- procédé d'extinction
1, record 46, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27extinction
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- méthode d'extinction 1, record 46, French, m%C3%A9thode%20d%27extinction
correct, feminine noun
- mode d'extinction 1, record 46, French, mode%20d%27extinction
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Façon de procéder, technique utilisée pour maîtriser un incendie : étouffement, refroidissement ou enlèvement des matières combustibles. 2, record 46, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27extinction
Record 46, Key term(s)
- méthode d'extinction du feu
- procédé d'extinction du feu
- mode d'extinction du feu
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
- Agentes extintores
Record 46, Main entry term, Spanish
- método de extinción de incendio
1, record 46, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20extinci%C3%B3n%20de%20incendio
masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-09-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 47, Main entry term, English
- medium fire
1, record 47, English, medium%20fire
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A fire that can be controlled with two or three nozzles. 2, record 47, English, - medium%20fire
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 47, Main entry term, French
- incendie moyen
1, record 47, French, incendie%20moyen
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- feu moyen 2, record 47, French, feu%20moyen
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Incendie qui peut être maîtrisé à l'aide de deux ou trois lances seulement. 2, record 47, French, - incendie%20moyen
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Systèmes de protection contre les incendies. On peut déterminer à l'avance le maximum des pertes probables en biens et en vies dans les conditions créées par l'incendie moyen d'une maison. 1, record 47, French, - incendie%20moyen
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 47, Main entry term, Spanish
- incendio medio
1, record 47, Spanish, incendio%20medio
masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-09-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 48, Main entry term, English
- total fire
1, record 48, English, total%20fire
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A fire in which the whole building or object is actually under fire. 2, record 48, English, - total%20fire
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Evaluation of Pre-loss Documents. Essential in Total Fire Loss Claim Analysis. Evaluation of industrial fire loss claims in which the machinery and equipment is totally destroyed is a difficult but attainable task. Engineers and technical specialists can evaluate replacement costs by obtaining as much information as possible from the insured in order to identify and document machinery and equipment that existed at the time of the loss. 1, record 48, English, - total%20fire
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 48, Main entry term, French
- feu total
1, record 48, French, feu%20total
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- incendie total 2, record 48, French, incendie%20total
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Incendie dont les flammes envahissent le bâtiment ou l'objet sinistré dans sa totalité. 3, record 48, French, - feu%20total
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Ayant encerclé tous les coins du bureau communal (leur cible majeure), ils n'ont pas pu l'incendier. Ils ont néanmoins réussi à commettre d'autres méfaits, comme arracher les yeux de deux malades trouvés au centre de santé de Gitega, l'incendie total de la maternité et le pillage des médicaments. 2, record 48, French, - feu%20total
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 48, Main entry term, Spanish
- incendio total
1, record 48, Spanish, incendio%20total
masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-09-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 49, Main entry term, English
- inside fire 1, record 49, English, inside%20fire
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- closed fire 1, record 49, English, closed%20fire
- interior fire 2, record 49, English, interior%20fire
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A fire occurring in a closed room 3, record 49, English, - inside%20fire
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 49, Main entry term, French
- feu d'intérieur
1, record 49, French, feu%20d%27int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- feu intérieur 1, record 49, French, feu%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Incendie se déclarant dans un local fermé. 2, record 49, French, - feu%20d%27int%C3%A9rieur
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 49, Main entry term, Spanish
- incendio interior
1, record 49, Spanish, incendio%20interior
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-09-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Fire Prevention
Record 50, Main entry term, English
- fire cause
1, record 50, English, fire%20cause
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The agency or circumstance which starts a fire or allows one to start. 1, record 50, English, - fire%20cause
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Although fire causes for statistical purposes are often lumped into broad categories such as "electrical", "clothing", and the like, the more exact cause is of the order of "sparking of frayed wiring", "clothing too close to a heater", and so on. 1, record 50, English, - fire%20cause
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Prévention des incendies
Record 50, Main entry term, French
- cause d'incendie
1, record 50, French, cause%20d%27incendie
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Événement à l'origine de la naissance d'un incendie. 2, record 50, French, - cause%20d%27incendie
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La négligence des fumeurs est une autre grande cause d'incendie. 1, record 50, French, - cause%20d%27incendie
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Prevención de incendios
Record 50, Main entry term, Spanish
- causa de incendio
1, record 50, Spanish, causa%20de%20incendio
feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-08-31
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Underground Mining
- Fires and Explosions
Record 51, Main entry term, English
- mine fire
1, record 51, English, mine%20fire
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A fire in a mine, below the ground. 2, record 51, English, - mine%20fire
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Exploitation minière souterraine
- Feux et explosions
Record 51, Main entry term, French
- feu de mine
1, record 51, French, feu%20de%20mine
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- incendie de mine 2, record 51, French, incendie%20de%20mine
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Incendie survenant dans une mine, au-dessous du niveau de la terre. 1, record 51, French, - feu%20de%20mine
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera (peligros y seguridad)
- Explotación minera subterránea
- Fuegos y explosiones
Record 51, Main entry term, Spanish
- incendio de mina
1, record 51, Spanish, incendio%20de%20mina
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-08-31
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 52, Main entry term, English
- open fire
1, record 52, English, open%20fire
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- outside fire 2, record 52, English, outside%20fire
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A fire occurring in the open or one that started inside but broke through to the open. 3, record 52, English, - open%20fire
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 52, Main entry term, French
- feu en plein air
1, record 52, French, feu%20en%20plein%20air
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- incendie extérieur 2, record 52, French, incendie%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- feu de plein air 2, record 52, French, feu%20de%20plein%20air
masculine noun
- feu extérieur 3, record 52, French, feu%20ext%C3%A9rieur
masculine noun
- feu nu 4, record 52, French, feu%20nu
masculine noun
- feu à ciel ouvert 5, record 52, French, feu%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Incendie faisant rage à l'extérieur ou ayant pris naissance à l'intérieur pour ensuite percer à l'extérieur. 3, record 52, French, - feu%20en%20plein%20air
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 52, Main entry term, Spanish
- incendio abierto
1, record 52, Spanish, incendio%20abierto
masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-08-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- 1,1-difluoroethane
1, record 53, English, 1%2C1%2Ddifluoroethane
correct, see observation
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- ethylidene difluoride 2, record 53, English, ethylidene%20difluoride
correct
- fluorocarbon-152a 3, record 53, English, fluorocarbon%2D152a
correct
- halocarbon 152A 2, record 53, English, halocarbon%20152A
correct
- Halon 2.300 4, record 53, English, Halon%202%2E300
correct
- HCFC-152a 5, record 53, English, HCFC%2D152a
correct
- HCFC 152a 6, record 53, English, HCFC%20152a
correct
- R 152a 4, record 53, English, R%20152a
correct
- CFC 152a 7, record 53, English, CFC%20152a
trademark
- Freon 152a 4, record 53, English, Freon%20152a
trademark
- F 152a 4, record 53, English, F%20152a
correct
- F 152a 4, record 53, English, F%20152a
- CFC-152a 5, record 53, English, CFC%2D152a
- difluoroethane 2, record 53, English, difluoroethane
avoid
- ethylene fluoride 2, record 53, English, ethylene%20fluoride
avoid
- ethylidene fluoride 8, record 53, English, ethylidene%20fluoride
avoid
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Partially halogenated chlorofluoroethane used as a refrigerant and as an intermediate in synthesis; ... 9, record 53, English, - 1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
1,1-difluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 10, record 53, English, - 1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Also known under various other names, such as: FC 152a; Genetron 152a; UN 1030. 11, record 53, English, - 1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3CHF2 or C2H4F2 9, record 53, English, - 1%2C1%2Ddifluoroethane
Record 53, Key term(s)
- FC 152a
- Genetron 152a
- UN 1030
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- 1,1-difluoroéthane
1, record 53, French, 1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- difluorure d'éthylidène 2, record 53, French, difluorure%20d%27%C3%A9thylid%C3%A8ne
correct, masculine noun
- Fréon 152a 3, record 53, French, Fr%C3%A9on%20152a
correct, trademark, masculine noun
- CFC 152a 3, record 53, French, CFC%20152a
correct, trademark, masculine noun
- CFC-152a 4, record 53, French, CFC%2D152a
correct, masculine noun
- HCFC-152a 4, record 53, French, HCFC%2D152a
correct, masculine noun
- HCFC 152a 4, record 53, French, HCFC%20152a
correct, masculine noun
- F 152a 3, record 53, French, F%20152a
correct, masculine noun
- R 152a 3, record 53, French, R%20152a
correct, masculine noun
- Halon 2.300 3, record 53, French, Halon%202%2E300
correct, masculine noun
- fluorure d'éthylidène 5, record 53, French, fluorure%20d%27%C3%A9thylid%C3%A8ne
avoid, masculine noun
- difluoro-1,1-éthane 5, record 53, French, difluoro%2D1%2C1%2D%C3%A9thane
former designation, avoid, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane partiellement halogéné utilisé comme frigorigène et comme intermédiaire de synthèse sans danger pour la couche d'ozone mais qui, en raison de son potentiel de réchauffement planétaire de 0,026-0,033, est considéré comme un gaz à effet de serre mineur. 6, record 53, French, - 1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
1,1-difluoroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, record 53, French, - 1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3CHF2 ou C2H4F2 7, record 53, French, - 1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Record 53
Record 53, Main entry term, Spanish
- 1,1-difluoretano
1, record 53, Spanish, 1%2C1%2Ddifluoretano
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Gas incoloro inodoro. Insoluble en agua. Inflamable; riesgo de incendio. Moderadamente tóxico por inhalación. Narcótico a altas concentraciones; irrita los pulmones. 1, record 53, Spanish, - 1%2C1%2Ddifluoretano
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3CHF2 o C2H4F2 2, record 53, Spanish, - 1%2C1%2Ddifluoretano
Record 54 - internal organization data 2011-08-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- 1,4-dioxane
1, record 54, English, 1%2C4%2Ddioxane
correct, see observation
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- diethylene ether 2, record 54, English, diethylene%20ether
avoid
- diethylene oxide 2, record 54, English, diethylene%20oxide
avoid
- dioxyethylene ether 2, record 54, English, dioxyethylene%20ether
avoid
- 1,4-diethylene dioxide 2, record 54, English, 1%2C4%2Ddiethylene%20dioxide
avoid
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless, stable liquid having an ethereal odor which is used as a solvent for cellulosics and for a wide range of organic products, for the industry of lacquers, paints and varnishes, as a wetting and a dispersing agent in textile processing, dye baths, stain and printing compositions, for cleaning and detergent preparations, cements, cosmetics, deodorants, fumigants, emulsions, polishing compositions, as a stabilizer for chlorinated solvents and for scintillation counters. 3, record 54, English, - 1%2C4%2Ddioxane
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
1,4-dioxane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, record 54, English, - 1%2C4%2Ddioxane
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- 1,4-dioxane
1, record 54, French, 1%2C4%2Ddioxane
correct, see observation, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Excellent dissolvant. 2, record 54, French, - 1%2C4%2Ddioxane
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
1,4-dioxane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, record 54, French, - 1%2C4%2Ddioxane
Record 54, Key term(s)
- 1,4-dioxanne
- dioxane-1,4
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 54
Record 54, Main entry term, Spanish
- 1,4-dioxano
1, record 54, Spanish, 1%2C4%2Ddioxano
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro; olor débil; estable; miscible con agua y la mayoría de disolventes orgánicos. Muy tóxico por inhalación; es absorbido por la piel. Tolerancia 100 ppm en el aire. Inflamable; riesgo de incendio peligroso. 1, record 54, Spanish, - 1%2C4%2Ddioxano
Record 55 - internal organization data 2011-08-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- lead(II) nitrate
1, record 55, English, lead%28II%29%20nitrate
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- lead(2+) nitrate 1, record 55, English, lead%282%2B%29%20nitrate
correct
- lead dinitrate 1, record 55, English, lead%20dinitrate
correct
- lead nitrate 2, record 55, English, lead%20nitrate
former designation, avoid
- nitric acid lead(2+) salt 1, record 55, English, nitric%20acid%20lead%282%2B%29%20salt
- plumbous nitrate 1, record 55, English, plumbous%20nitrate
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of white crystals, is soluble in water and alcohol, decomposes at 470°C, is a strong oxidizing material, is derived by the action of nitric acid on lead, and is used as a mordant in dyeing and printing calico and for staining mother-of-pearl, as an oxidizer in the dye industry, a sensitizer in photography, in lead salts, matches, explosives, tanning, process engraving and lithography. 3, record 55, English, - lead%28II%29%20nitrate
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
lead nitrate: obsolete form. 4, record 55, English, - lead%28II%29%20nitrate
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Pb(NO3)2 or N2O6·Pb 5, record 55, English, - lead%28II%29%20nitrate
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- nitrate de plomb(II)
1, record 55, French, nitrate%20de%20plomb%28II%29
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- nitrate de plomb(2+) 1, record 55, French, nitrate%20de%20plomb%282%2B%29
correct, masculine noun
- dinitrate de plomb 1, record 55, French, dinitrate%20de%20plomb
correct, masculine noun
- nitrate de plomb 2, record 55, French, nitrate%20de%20plomb
former designation, avoid, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs, soluble dans l'eau et dans l'alcool, utilisé dans les teintures, la photographie, les explosifs et la lithographie. 3, record 55, French, - nitrate%20de%20plomb%28II%29
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
nitrate de plomb : forme vieillie. 1, record 55, French, - nitrate%20de%20plomb%28II%29
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Formule chimique : Pb(NO3)2 ou N2O6·Pb 3, record 55, French, - nitrate%20de%20plomb%28II%29
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 55
Record 55, Main entry term, Spanish
- nitrato de plomo
1, record 55, Spanish, nitrato%20de%20plomo
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino de color blanco, soluble en agua y alcohol. Muy tóxico. Oxidante; riesgo de incendio en contacto con materias orgánicas. 1, record 55, Spanish, - nitrato%20de%20plomo
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Pb(NO3)2 o N2O6·Pb 2, record 55, Spanish, - nitrato%20de%20plomo
Record 56 - internal organization data 2011-08-24
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- pentane-1-thiol
1, record 56, English, pentane%2D1%2Dthiol
correct, see observation
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- 1-pentanethiol 2, record 56, English, 1%2Dpentanethiol
avoid, obsolete
- amyl mercaptan 3, record 56, English, amyl%20mercaptan
avoid
- n-amyl mercaptan 2, record 56, English, n%2Damyl%20mercaptan
avoid, see observation
- pentanethiol 4, record 56, English, pentanethiol
avoid
- amyl thioalcohol 2, record 56, English, amyl%20thioalcohol
avoid
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A mixture of isomers appearing as a water-white to light yellow liquid derived by mixing amyl bromide and potassium hydrosulfide in alcohol used in the synthesis of organic sulfur compounds and as a chief constituent of odorant used in gas lines to locate leaks. 5, record 56, English, - pentane%2D1%2Dthiol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pentane-1-thiol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 56, English, - pentane%2D1%2Dthiol
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
n-amyl mercaptan: The letter "n" preceding the word "amyl" appears in italics and is the abbreviation for "normal". 5, record 56, English, - pentane%2D1%2Dthiol
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H11SH or C5H12S 5, record 56, English, - pentane%2D1%2Dthiol
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- pentane-1-thiol
1, record 56, French, pentane%2D1%2Dthiol
correct, see observation, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- pentanethiol-1 2, record 56, French, pentanethiol%2D1
avoid, masculine noun, obsolete
- amylmercaptan 3, record 56, French, amylmercaptan
avoid, masculine noun
- n-amylmercaptan 2, record 56, French, n%2Damylmercaptan
avoid, see observation, masculine noun
- mercaptan amylique 4, record 56, French, mercaptan%20amylique
avoid, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pentane-1-thiol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 56, French, - pentane%2D1%2Dthiol
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
n-amylmercaptan : La lettre «n» initiale s'écrit en italique et constitue l'abréviation de «normal». 5, record 56, French, - pentane%2D1%2Dthiol
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C5H11SH ou C5H12S 5, record 56, French, - pentane%2D1%2Dthiol
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Record 56
Record 56, Main entry term, Spanish
- amilmercaptano
1, record 56, Spanish, amilmercaptano
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de varios isómeros. Líquido incoloro, transparente o amarillo claro. Olor fuerte. Peligroso riesgo de incendio. Tóxico por vía inhalatoria. 1, record 56, Spanish, - amilmercaptano
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C5H11SH o C5H12S 2, record 56, Spanish, - amilmercaptano
Record 57 - internal organization data 2011-08-24
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- prop-2-enal
1, record 57, English, prop%2D2%2Denal
correct, see observation
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- acraldehyde 2, record 57, English, acraldehyde
correct
- acrolein 3, record 57, English, acrolein
correct
- trans-acrolein 4, record 57, English, trans%2Dacrolein
correct, see observation
- acrylaldehyde 5, record 57, English, acrylaldehyde
correct
- acrylic aldehyde 2, record 57, English, acrylic%20aldehyde
correct
- allyl aldehyde 4, record 57, English, allyl%20aldehyde
correct
- Aqualin 2, record 57, English, Aqualin
trademark
- ethylene aldehyde 4, record 57, English, ethylene%20aldehyde
correct
- propenal 6, record 57, English, propenal
correct
- 2-propenal 2, record 57, English, 2%2Dpropenal
correct
- 2-propen-1-one 4, record 57, English, 2%2Dpropen%2D1%2Done
obsolete
- propylene aldehyde 4, record 57, English, propylene%20aldehyde
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The simplest member of a class of unsaturated aldehydes in the form of a yellow, irritant, pungent liquid, that is used in making plastics, perfumes, as a warning agent in methyl chloride refrigerant, in organic synthesis and for aquatic herbicides. 7, record 57, English, - prop%2D2%2Denal
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
prop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 57, English, - prop%2D2%2Denal
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
acrolein: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, record 57, English, - prop%2D2%2Denal
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
trans-: This prefix must be italicized. 1, record 57, English, - prop%2D2%2Denal
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Acquinite; Aqualine; Biocide; Crolean; Magnacide; NSC-8819; RCRA waste number P003; Slimicide; UN 1092. 7, record 57, English, - prop%2D2%2Denal
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C3H4O or CH2=CHC(O)H or CH2CH-CHO or CH2=CH-CH=O 7, record 57, English, - prop%2D2%2Denal
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- prop-2-énal
1, record 57, French, prop%2D2%2D%C3%A9nal
correct, see observation, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- acraldéhyde 2, record 57, French, acrald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- acroléine 3, record 57, French, acrol%C3%A9ine
correct, feminine noun
- trans-acroléine 2, record 57, French, trans%2Dacrol%C3%A9ine
correct, see observation, feminine noun
- acrylaldéhyde 4, record 57, French, acrylald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- aldéhyde acrylique 5, record 57, French, ald%C3%A9hyde%20acrylique
correct, masculine noun
- aldéhyde allylique 6, record 57, French, ald%C3%A9hyde%20allylique
correct, masculine noun
- Aqualin 7, record 57, French, Aqualin
trademark, masculine noun
- aldéhyde éthylénique 8, record 57, French, ald%C3%A9hyde%20%C3%A9thyl%C3%A9nique
correct, masculine noun
- propénal 9, record 57, French, prop%C3%A9nal
correct, masculine noun
- 2-propénal 2, record 57, French, 2%2Dprop%C3%A9nal
correct, masculine noun
- 2-propèn-1-one 2, record 57, French, 2%2Dprop%C3%A8n%2D1%2Done
masculine noun, obsolete
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Composé qui constitue le prototype des aldéhydes éthyléniques conjugués, qui doit son nom à son odeur et à son caractère lacrymogène, qui se présente sous la forme d'un liquide incolore utilisé dans les gaz de combat, les désinfectants, les colorants, les accélérateurs de vulcanisation, les parfums synthétiques et les herbicides pour plantes aquatiques. 10, record 57, French, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
prop-2-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 57, French, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
acroléine : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RSNPA). 10, record 57, French, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
trans- : Ce préfixe s'écrit en italique. 2, record 57, French, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C3H4O ou CH2=CHC(O)H ou CH2CH-CHO ou CH2=CH-CH=O 10, record 57, French, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 57
Record 57, Main entry term, Spanish
- acroleína
1, record 57, Spanish, acrole%C3%ADna
feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- acrilaldehído 2, record 57, Spanish, acrilaldeh%C3%ADdo
masculine noun
- aldehído acrílico 3, record 57, Spanish, aldeh%C3%ADdo%20acr%C3%ADlico
masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro o amarillento de olor desagradable. Soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico por inhalación e ingestión. Fuerte irritante de los ojos y de la piel. Inflamable, riesgo de incendio. 3, record 57, Spanish, - acrole%C3%ADna
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C3H4O o CH2=CHC(O)H o CH2CH-CHO o CH2=CH-CH=O 4, record 57, Spanish, - acrole%C3%ADna
Record 58 - internal organization data 2011-08-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- acetonitrile
1, record 58, English, acetonitrile
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- methyl cyanide 2, record 58, English, methyl%20cyanide
correct
- ethanenitrile 3, record 58, English, ethanenitrile
correct
- ethane nitrile 4, record 58, English, ethane%20nitrile
avoid
- cyanomethane 3, record 58, English, cyanomethane
avoid
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid soluble in water [that is] used in organic synthesis, as a solvent in hydrocarbon extraction processes, as a specialty solvent, as an intermediate, in the separation of fatty acids from vegetable oils and in the manufacture of synthetic pharmaceuticals. 5, record 58, English, - acetonitrile
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- acétonitrile
1, record 58, French, ac%C3%A9tonitrile
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- cyanure de méthyle 2, record 58, French, cyanure%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- éthanenitrile 3, record 58, French, %C3%A9thanenitrile
correct, masculine noun
- éthane-nitrile 4, record 58, French, %C3%A9thane%2Dnitrile
avoid, masculine noun
- nitrile acétique 4, record 58, French, nitrile%20ac%C3%A9tique
avoid, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique d'odeur agréable, qui bout à 81 °C, obtenu comme sous-produit de la transformation du propylène en acrylonitrile, dont l'hydrolyse donne de l'acide acétique et de l'ammoniac, qui constitue un bon solvant et qui est souvent employé pour la synthèse de l'acétamide et de ses dérivés. 5, record 58, French, - ac%C3%A9tonitrile
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 58
Record 58, Main entry term, Spanish
- acetonitrilo
1, record 58, Spanish, acetonitrilo
masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- cianometano 2, record 58, Spanish, cianometano
masculine noun
- cianuro de metilo 2, record 58, Spanish, cianuro%20de%20metilo
masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor aromático, soluble en agua y alcohol. Fuertemente reactivo. Muy tóxico. Inflamable; riesgo de incendio. 3, record 58, Spanish, - acetonitrilo
Record 59 - internal organization data 2011-08-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 59, Main entry term, English
- arsonist
1, record 59, English, arsonist
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- firesetter 1, record 59, English, firesetter
correct
- firebug 1, record 59, English, firebug
correct
- torch 1, record 59, English, torch
correct, noun
- fire raiser 1, record 59, English, fire%20raiser
correct, Great Britain
- incendiarist 1, record 59, English, incendiarist
correct
- incendiary 1, record 59, English, incendiary
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[One who sets fires] with a deliberate, recognizable motive, such as financial gain, revenge, desperation, frustration, or other personal ends [such as rebellion against the community social structure and political institutions]. 1, record 59, English, - arsonist
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 59, Main entry term, French
- incendiaire
1, record 59, French, incendiaire
correct, masculine and feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- auteur volontaire d'un incendie 2, record 59, French, auteur%20volontaire%20d%27un%20incendie
masculine noun
- brûleur 1, record 59, French, br%C3%BBleur
masculine noun, obsolete
- brûleur de maison 3, record 59, French, br%C3%BBleur%20de%20maison
masculine noun, obsolete
- brûle-maison 3, record 59, French, br%C3%BBle%2Dmaison
masculine and feminine noun, obsolete
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Personne qui allume volontairement un incendie. 1, record 59, French, - incendiaire
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 59, Main entry term, Spanish
- incendiario
1, record 59, Spanish, incendiario
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Persona que realiza acción de provocar un incendio de forma intencionada. 2, record 59, Spanish, - incendiario
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que no se debe confundir "incendiario" con "pirómano", ya que incendiario es alguien que incendia con premeditación, por afán de lucro o maldad, mientras que pirómano es alguien que sufre una enfermedad por la que disfruta provocando fuegos viendo las consecuencias del incendio. 3, record 59, Spanish, - incendiario
Record 60 - internal organization data 2011-08-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 60, Main entry term, English
- organic peroxide
1, record 60, English, organic%20peroxide
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Organic peroxides: Organic substances which contain the bivalent -O-O- structure and may be considered derivatives of hydrogen peroxide, where one or both of the hydrogen atoms have been replaced by organic radicals. Organic peroxides are thermally unstable substances, which may undergo exothermic self-accelerating decomposition. 2, record 60, English, - organic%20peroxide
Record 60, Key term(s)
- organic peroxides
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 60, Main entry term, French
- peroxyde organique
1, record 60, French, peroxyde%20organique
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Peroxydes organiques. Ce sont des composés par la fonction -O-O- et que l'on peut considérer comme des dérivés de l'eau oxygénée dans laquelle un ou les deux atomes d'hydrogène sont remplacés par des radicaux organiques. [...] ce sont des produits intermédiaires dans l'auto-oxydation de la plupart des substances organiques. Suivant la nature du, ou des radicaux organiques, on distingue différents types de peroxydes. 2, record 60, French, - peroxyde%20organique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Comme ils sont très réactifs, ils trouvent une utilisation pratique dans la catalyse de nombreuses réactions en chaîne de type radicalaire, dans la polymérisation vinylique, dans la vulcanisation des polymères paraffiniques. 2, record 60, French, - peroxyde%20organique
Record 60, Key term(s)
- peroxydes organiques
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 60, Main entry term, Spanish
- peróxido orgánico
1, record 60, Spanish, per%C3%B3xido%20org%C3%A1nico
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
«Peróxido orgánico» significa un compuesto orgánico que contiene la estructura bivalente -O-O- y que puede ser considerado como un derivado estructural del peróxido de hidrógeno donde uno o ambos de los átomos de hidrógeno han sido reemplazados por un radical orgánico. 2, record 60, Spanish, - per%C3%B3xido%20org%C3%A1nico
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Los [peróxidos] orgánicos como el p. de lauroil son agentes oxidantes muy reactivos, usados industrialmente como agentes blanqueadores y catalizadores de la polimerización. 3, record 60, Spanish, - per%C3%B3xido%20org%C3%A1nico
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Aunque los peróxidos orgánicos pueden ser donantes de oxígeno en ciertas condiciones, se clasifican separadamente debido al grave peligro de incendio y de autorreactividad que muchos de ellos presentan. 4, record 60, Spanish, - per%C3%B3xido%20org%C3%A1nico
Record 60, Key term(s)
- peróxidos orgánicos
Record 61 - internal organization data 2011-08-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- prop-2-en-1-ol
1, record 61, English, prop%2D2%2Den%2D1%2Dol
correct, see observation
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- allyl alcohol 2, record 61, English, allyl%20alcohol
correct
- 2-propen-1-ol 4, record 61, English, 2%2Dpropen%2D1%2Dol
- 1-propenol-3 4, record 61, English, 1%2Dpropenol%2D3
- vinyl carbinol 4, record 61, English, vinyl%20carbinol
- propenyl alcohol 5, record 61, English, propenyl%20alcohol
- allylalcohol 6, record 61, English, allylalcohol
- propenol 6, record 61, English, propenol
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid having a pungent mustard-like odor that is used as an herbicide, a military poison gas, an ester in resins and plasticizers, an intermediate for pharmaceuticals and other organic chemicals, and for the manufacture of glycerol and acrolein. 7, record 61, English, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
prop-2-en-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 61, English, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dol
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: CH2=CH-CH2OH or C3H6O 8, record 61, English, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dol
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- prop-2-én-1-ol
1, record 61, French, prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, see observation, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- alcool allylique 2, record 61, French, alcool%20allylique
correct, masculine noun
- 1-propénol-3 3, record 61, French, 1%2Dprop%C3%A9nol%2D3
masculine noun
- propénol-1,3 4, record 61, French, prop%C3%A9nol%2D1%2C3
masculine noun, obsolete
- vinylcarbinol 5, record 61, French, vinylcarbinol
masculine noun
- propène-2-ol-1 6, record 61, French, prop%C3%A8ne%2D2%2Dol%2D1
masculine noun, obsolete
- 2-propène-1-ol 3, record 61, French, 2%2Dprop%C3%A8ne%2D1%2Dol
masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Liquide limpide, incolore, d'une odeur irritante et à saveur brûlante, utilisé, entre autres, [...] pour la préparation du salicylate d'allyle-barbiturique, comme herbicide et comme gaz militaire. 7, record 61, French, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
prop-2-én-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 61, French, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : CH[indiuce 2]=CH-CH[indiuce 2]OH ou C[indiuce 3]H[indiuce 6]O 8, record 61, French, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Record 61
Record 61, Main entry term, Spanish
- alcohol alílico
1, record 61, Spanish, alcohol%20al%C3%ADlico
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor picante. Miscible con agua, alcohol, cloroformo, éter y éter de petróleo. Muy tóxico por ingestión e inhalación. Irrita ojos y piel. Inflamable; riesgo de incendio. Plaguicida. 2, record 61, Spanish, - alcohol%20al%C3%ADlico
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : CH2=CH-CH2OH o C3H6O 3, record 61, Spanish, - alcohol%20al%C3%ADlico
Record 62 - internal organization data 2011-08-02
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- acetaldehyde
1, record 62, English, acetaldehyde
correct, see observation
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- ethanal 2, record 62, English, ethanal
correct
- acetic aldehyde 3, record 62, English, acetic%20aldehyde
- ethyl aldehyde 4, record 62, English, ethyl%20aldehyde
- ethylaldehyde 5, record 62, English, ethylaldehyde
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A flammable, irritating, and poisonous liquid with the low boiling point of 20°C [that is made] by the oxidation of ethylene or by the dehydrogenation of ethyl alcohol [and that] is second only to formaldehyde in industrial importance. 6, record 62, English, - acetaldehyde
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
aldehyde: A chemistry term applied to the compounds of alcohol intermediate between the alcohols and the acids. 7, record 62, English, - acetaldehyde
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3CHO or C2H4O or CH[subscript 3-CH=O 8, record 62, English, - acetaldehyde
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- acétaldéhyde
1, record 62, French, ac%C3%A9tald%C3%A9hyde
correct, see observation, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- éthanal 1, record 62, French, %C3%A9thanal
correct, masculine noun
- aldéhyde acétique 2, record 62, French, ald%C3%A9hyde%20ac%C3%A9tique
masculine noun
- aldéhyde éthylique 3, record 62, French, ald%C3%A9hyde%20%C3%A9thylique
masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Composé de formule CH3-CH=O, dérivant de l'alcool éthylique par oxydation ménagée ou de l'acétylène par hydratation, [qui constitue] un intermédiaire essentiel de l'industrie chimique. 4, record 62, French, - ac%C3%A9tald%C3%A9hyde
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'acétaldéhyde est considéré comme un gaz à effet de serre mineur. 5, record 62, French, - ac%C3%A9tald%C3%A9hyde
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
acétaldéhyde : Nom vulgaire de l'éthanal. 6, record 62, French, - ac%C3%A9tald%C3%A9hyde
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH3CHO ou C2H4O ou CH3-CH=O 6, record 62, French, - ac%C3%A9tald%C3%A9hyde
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Record 62
Record 62, Main entry term, Spanish
- acetaldehído
1, record 62, Spanish, acetaldeh%C3%ADdo
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- etanal 2, record 62, Spanish, etanal
correct, masculine noun
- aldehído acético 2, record 62, Spanish, aldeh%C3%ADdo%20ac%C3%A9tico
masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor picante y frutal. Miscible con agua, alcohol, éter, benceno, gasolina, tolueno, xileno, trementina y acetona. Muy inflamable y tóxico. Riesgo de incendio y explosión. 2, record 62, Spanish, - acetaldeh%C3%ADdo
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Etanal: segundo término de la serie homóloga de los aldehídos alifáticos [...] 2, record 62, Spanish, - acetaldeh%C3%ADdo
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: CH3CHO o C2H4O o CH3-CH=O 3, record 62, Spanish, - acetaldeh%C3%ADdo
Record 63 - internal organization data 2011-07-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Fire Safety
Record 63, Main entry term, English
- negligent arson
1, record 63, English, negligent%20arson
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The generation of a fire due to the failure to exercise due care and reasonable prudence. 2, record 63, English, - negligent%20arson
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A speaker at a recent convention of arson investigators claimed that the United States has one of the worst fire safety records of any industrialized country because of a lax attitude toward fires caused by carelessness. Richey Adams called such fires "negligent arson" and recommended stiff penalities for those guilty of starting fires through reckless or thoughtless actions. 1, record 63, English, - negligent%20arson
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Arson: intentional and malicious burning of property. 3, record 63, English, - negligent%20arson
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Sécurité incendie
Record 63, Main entry term, French
- incendie par négligence
1, record 63, French, incendie%20par%20n%C3%A9gligence
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Incendie involontaire provoqué par suite d'incompétence ou de négligence. 2, record 63, French, - incendie%20par%20n%C3%A9gligence
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Seguridad contra incendios
Record 63, Main entry term, Spanish
- incendio por neglicencia
1, record 63, Spanish, incendio%20por%20neglicencia
masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2011-07-12
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Metallography
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- nitrohydrochloric acid
1, record 64, English, nitrohydrochloric%20acid
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- aqua regia 2, record 64, English, aqua%20regia
correct, see observation
- chlorazotic acid 3, record 64, English, chlorazotic%20acid
correct
- chloronitrous acid 3, record 64, English, chloronitrous%20acid
correct
- nitrohydric acid 4, record 64, English, nitrohydric%20acid
correct
- nitromuriatic acid 5, record 64, English, nitromuriatic%20acid
correct
- nitro-muriatic acid 4, record 64, English, nitro%2Dmuriatic%20acid
correct
- yellow fuming liquid 4, record 64, English, yellow%20fuming%20liquid
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A very corrosive fuming yellow liquid made by mixing nitric acid and hydrochloric acids usually in the proportion of one volume of nitric to three or four of hydrochloric and used in dissolving metals (as gold or platinum) and in etching. 6, record 64, English, - nitrohydrochloric%20acid
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
aqua regia: plural: "aquae regiae." 7, record 64, English, - nitrohydrochloric%20acid
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: ClH·HNO3 8, record 64, English, - nitrohydrochloric%20acid
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Métallographie
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- acide nitrochlorhydrique
1, record 64, French, acide%20nitrochlorhydrique
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- eau régale 2, record 64, French, eau%20r%C3%A9gale
correct, feminine noun
- acide chloroazotique 3, record 64, French, acide%20chloroazotique
correct, masculine noun
- acide chloronitreux 4, record 64, French, acide%20chloronitreux
correct, masculine noun
- acide nitrohydrique 4, record 64, French, acide%20nitrohydrique
correct, masculine noun
- acide nitromuriatique 5, record 64, French, acide%20nitromuriatique
correct, masculine noun
- acide nitro-muriatique 6, record 64, French, acide%20nitro%2Dmuriatique
correct, masculine noun
- liquide jaune fumant 4, record 64, French, liquide%20jaune%20fumant
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Mélange d'acide nitrique et d'acide chlorhydrique, qui dissout l'or et le platine. 7, record 64, French, - acide%20nitrochlorhydrique
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
On avait très anciennement remarqué qu'en mêlant ensemble de l'acide muriatique et de l'acide nitrique il en résultait un acide mixte, qui avait des propriétés fort différentes de celles des deux acides dont il était composé. Cet acide a été célèbre par la propriété qu'il a de dissoudre l'or, le «roi des métaux» dans le langage alchimique, et c'est de là que lui a été donnée la qualification brillante d'eau régale. Cet acide mixte [...] a des propriétés particulières dépendantes de l'action combinée de ses deux bases acidifiables, et nous avons cru, par cette raison, devoir lui conserver un nom particulier. Celui d'acide nitro-muriatique nous a paru le plus convenable. 8, record 64, French, - acide%20nitrochlorhydrique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L'eau régale, plus ou moins modifiée dans sa composition, sert de réactif d'attaque métallographique, en particulier pour les aciers inoxydables. 7, record 64, French, - acide%20nitrochlorhydrique
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : ClH·HNO3 9, record 64, French, - acide%20nitrochlorhydrique
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Metalografía
Entrada(s) universal(es) Record 64
Record 64, Main entry term, Spanish
- agua regia
1, record 64, Spanish, agua%20regia
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- ácido nitrohidroclórico 2, record 64, Spanish, %C3%A1cido%20nitrohidrocl%C3%B3rico
correct, masculine noun
- ácido nitromuriático 3, record 64, Spanish, %C3%A1cido%20nitromuri%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil de color amarillo. Corrosivo y sofocante. Muy tóxico. Fuerte agente oxidante. Riesgo de incendio. 4, record 64, Spanish, - agua%20regia
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Mezclas de ácido clorhídrico y ácido nítrico. 2, record 64, Spanish, - agua%20regia
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: ClH·HNO3 5, record 64, Spanish, - agua%20regia
Record 65 - internal organization data 2011-06-22
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacy
- Biochemistry
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- propan-2-one
1, record 65, English, propan%2D2%2Done
correct, see observation
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- acetone 2, record 65, English, acetone
correct
- dimethyl ketone 3, record 65, English, dimethyl%20ketone
correct
- dimethylformaldehyde 4, record 65, English, dimethylformaldehyde
former designation, correct
- dimethylketal 4, record 65, English, dimethylketal
former designation, correct
- ketone propane 4, record 65, English, ketone%20propane
former designation, correct
- ß-ketonepropane 4, record 65, English, %C3%9F%2Dketonepropane
former designation, correct
- methyl ketone 5, record 65, English, methyl%20ketone
former designation, correct
- propanone 6, record 65, English, propanone
former designation, correct, see observation
- 2-propanone 7, record 65, English, 2%2Dpropanone
former designation, correct
- pyroacetic acid 4, record 65, English, pyroacetic%20acid
former designation, correct
- pyroacetic ether 4, record 65, English, pyroacetic%20ether
former designation, correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A colorless, acrid, inflammable liquid having a pleasant etheral odor that is found in small quantities in normal urine and in larger amounts in diabetic urine, that is used as a solvent for fats, lacquers, oils, plastics, resins, rubber, varnishes and waxes, used to cleanse the skin before injections and vaccinations and used in the manufacture of chloroform, iodoform, bromoform, explosives, aeroplane dopes, rayon and photographic films. 8, record 65, English, - propan%2D2%2Done
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
propan-2-one: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 65, English, - propan%2D2%2Done
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
acetone: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 8, record 65, English, - propan%2D2%2Done
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
propanone: due to the absence of the subscript "2," this name is considered ambiguous. 1, record 65, English, - propan%2D2%2Done
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Former name (Ancien nom): Parameter indicating that this chemical name is obsolete and as such should be used only if the context requires so. It is preferable to use the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) recommended name. 9, record 65, English, - propan%2D2%2Done
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C3H6O or CH3C(O)CH3 or CH3COCH3 8, record 65, English, - propan%2D2%2Done
Record number: 65, Textual support number: 6 OBS
Also known under the following commercial designations: Chevron acetone; RCRA waste number U002; UN 1090. 8, record 65, English, - propan%2D2%2Done
Record 65, Key term(s)
- beta-ketonepropane
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacie
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- propan-2-one
1, record 65, French, propan%2D2%2Done
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- acétone 2, record 65, French, ac%C3%A9tone
correct, feminine noun
- diméthylcétone 3, record 65, French, dim%C3%A9thylc%C3%A9tone
correct, feminine noun
- diméthylformaldéhyde 4, record 65, French, dim%C3%A9thylformald%C3%A9hyde
former designation, correct, masculine noun
- diméthylkétal 5, record 65, French, dim%C3%A9thylk%C3%A9tal
former designation, correct, masculine noun
- propane cétonique 6, record 65, French, propane%20c%C3%A9tonique
former designation, correct, masculine noun
- β-cétopropane 7, record 65, French, %26%23946%3B%2Dc%C3%A9topropane
former designation, correct, see observation, masculine noun
- méthyl cétone 5, record 65, French, m%C3%A9thyl%20c%C3%A9tone
former designation, correct, feminine noun
- propanone 8, record 65, French, propanone
former designation, correct, see observation, feminine noun
- 2-propanone 5, record 65, French, 2%2Dpropanone
avoid, anglicism, feminine noun
- acide pyroacétique 5, record 65, French, acide%20pyroac%C3%A9tique
former designation, correct, masculine noun
- éther pyroacétique 6, record 65, French, %C3%A9ther%20pyroac%C3%A9tique
former designation, correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Corps le plus simple du groupe des cétones, liquide incolore, d'odeur pénétrante, volatil et inflammable, utilisé comme solvant, comme excipient dans des préparations magistrales (en dermatologie) et comme déshydratant et dégraissant dans le traitement par le froid destiné à la conservation des substances organiques (lyophilisation). 9, record 65, French, - propan%2D2%2Done
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
propan-2-one : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 5, record 65, French, - propan%2D2%2Done
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
acétone : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 10, record 65, French, - propan%2D2%2Done
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
propanone : nom ambigu à cause de l'absence de l'indice «2». 11, record 65, French, - propan%2D2%2Done
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur depuis 2003, il est recommandé d'utiliser le chiffre «2» au lieu de la lettre grecque «bêta». 11, record 65, French, - propan%2D2%2Done
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
Ancien nom (Former name) : paramètre indiquant que le terme n'est plus acceptable de nos jours. Il est alors préférable d'utiliser la forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) sauf si le contexte particulier du texte à traduire (par exemple, contexte historique) le justifie. 11, record 65, French, - propan%2D2%2Done
Record number: 65, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C3H6O ou CH3C(O)CH3 ou CH3COCH3 10, record 65, French, - propan%2D2%2Done
Record 65, Key term(s)
- bêta-cétopropane
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacia
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Record 65
Record 65, Main entry term, Spanish
- acetona
1, record 65, Spanish, acetona
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- dimetilecetona 1, record 65, Spanish, dimetilecetona
feminine noun
- dimetilquetona 1, record 65, Spanish, dimetilquetona
feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor algo dulce. Volátil. Miscible con agua, alcohol, éter, cloroformo y aceites. Inflamable, riesgo de incendio, moderadamente tóxico. 2, record 65, Spanish, - acetona
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C3H6O o CH3C(O)CH3 o CH3COCH3 3, record 65, Spanish, - acetona
Record 66 - internal organization data 2011-06-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- acetylene
1, record 66, English, acetylene
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- ethine 2, record 66, English, ethine
correct
- ethyne 3, record 66, English, ethyne
correct
- narcylen 4, record 66, English, narcylen
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A gaseous hydrocarbon ..., interesting as being producible by the direct combination of carbon and hydrogen at a high temperature, and of forming by further syntheses more complex carbon compounds, thus rendering possible the artificial preparation of organic substances from their simple elements. 5, record 66, English, - acetylene
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
acetylene: term used in welding and soldering, for removing paint and for illuminating, and for many organic syntheses. 6, record 66, English, - acetylene
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Acetylene is estimated to be a lesser greenhouse gas. 7, record 66, English, - acetylene
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
acetylene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 8, record 66, English, - acetylene
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C2H2 8, record 66, English, - acetylene
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- acétylène
1, record 66, French, ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- éthine 2, record 66, French, %C3%A9thine
correct, masculine noun
- éthyne 3, record 66, French, %C3%A9thyne
correct, masculine noun
- narcylène 4, record 66, French, narcyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- aldéhydène 5, record 66, French, ald%C3%A9hyd%C3%A8ne
masculine noun, obsolete
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Premier terme de la série des carbures acétyléniques, qui contient deux atomes de carbone triplement liés l'un à l'autre et que l'on utilise pour la soudure autogène, l'éclairage, et en synthèse organique. 6, record 66, French, - ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
acétylène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, record 66, French, - ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H2 6, record 66, French, - ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Record 66
Record 66, Main entry term, Spanish
- acetileno
1, record 66, Spanish, acetileno
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor etéreo. Soluble en alcohol y acetona. Ligeramente soluble en agua. Muy inflamable. Riesgo de incendio. 2, record 66, Spanish, - acetileno
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H2 3, record 66, Spanish, - acetileno
Record 67 - internal organization data 2011-06-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Petrochemistry
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- butane
1, record 67, English, butane
correct, see observation
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- n-butane 2, record 67, English, n%2Dbutane
correct, see observation
- diethyl 3, record 67, English, diethyl
- methylethylmethane 3, record 67, English, methylethylmethane
correct
- normal butane 4, record 67, English, normal%20butane
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
butane: An alkane ... of which there are two isomers: n-butane, CH3CH2CH2CH3 (boiling point -0.5°C) and isobutane (CH3)2CHCH3 (boiling point -11.7°C). Both butanes occur in petroleum and natural gas and are produced by the cracking of petroleum. 5, record 67, English, - butane
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
butane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 6, record 67, English, - butane
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized. 4, record 67, English, - butane
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C4H10 or CH3CH2CH2CH3 6, record 67, English, - butane
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie du pétrole
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- butane
1, record 67, French, butane
correct, see observation, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- n-butane 2, record 67, French, n%2Dbutane
correct, see observation, masculine noun
- diéthyl 3, record 67, French, di%C3%A9thyl
masculine noun
- méthyléthylméthane 4, record 67, French, m%C3%A9thyl%C3%A9thylm%C3%A9thane
correct, masculine noun
- butane normal 2, record 67, French, butane%20normal
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux butanes isomères : le butane normal CH3-CH2-CH2-CH3, gazeux, liquéfiable à +1 °C, et l'isobutane (CH3)2CH-CH3, gazeux également et liquéfiable à -10 °C. 5, record 67, French, - butane
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
butane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, record 67, French, - butane
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
n-: Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique. 6, record 67, French, - butane
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H10 ou CH3CH2CH2CH3 6, record 67, French, - butane
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Petroquímica
Entrada(s) universal(es) Record 67
Record 67, Main entry term, Spanish
- butano
1, record 67, Spanish, butano
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- butano normal 2, record 67, Spanish, butano%20normal
masculine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Gas incoloro, con olor a gas natural muy estable e inflamable, con riesgo de incendio y explosión. Asfixiante. 3, record 67, Spanish, - butano
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Existen dos butanos isómeros: el butano normal, gas licuable a la temperatura de 1° C, y el isobutano, que se licua a -10°. 2, record 67, Spanish, - butano
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: C4H10 o CH3CH2CH2CH3 4, record 67, Spanish, - butano
Record 68 - internal organization data 2011-06-03
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Additives and Fillers (Rubber)
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- N,N-dimethylpropane-1,3-diamine
1, record 68, English, N%2CN%2Ddimethylpropane%2D1%2C3%2Ddiamine
correct, see observation
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- 3-dimethylaminopropylamine 2, record 68, English, 3%2Ddimethylaminopropylamine
avoid
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless liquid ... Hazard: Flammable, moderate fire risk. Toxic by ingestion and inhalation, strong irritant. Use: Curing agent for epoxy resins; organic intermediate. 3, record 68, English, - N%2CN%2Ddimethylpropane%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
N,N-dimethylpropane-1,3-diamine: The two letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 68, English, - N%2CN%2Ddimethylpropane%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (CH3)2NCH2CH2CH2NH2 4, record 68, English, - N%2CN%2Ddimethylpropane%2D1%2C3%2Ddiamine
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Ingrédients (Caoutchouc)
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- N,N-diméthylpropane-1,3-diamine
1, record 68, French, N%2CN%2Ddim%C3%A9thylpropane%2D1%2C3%2Ddiamine
correct, see observation, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- 3-diméthylaminopropylamine 2, record 68, French, 3%2Ddim%C3%A9thylaminopropylamine
avoid, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
N,N-diméthylpropane-1,3-diamine : Les deux lettres «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 68, French, - N%2CN%2Ddim%C3%A9thylpropane%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (CH3)2NCH2CH2CH2NH2 3, record 68, French, - N%2CN%2Ddim%C3%A9thylpropane%2D1%2C3%2Ddiamine
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 68
Record 68, Main entry term, Spanish
- 3-dimetilaminopropilamina
1, record 68, Spanish, 3%2Ddimetilaminopropilamina
feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro soluble en agua y disolventes orgánicos. Muy tóxico por ingestión e inhalación; fuertemente irritante. Inflamable, riesgo de incendio peligroso. 1, record 68, Spanish, - 3%2Ddimetilaminopropilamina
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : (CH3)2NCH2CH2CH2NH2 2, record 68, Spanish, - 3%2Ddimetilaminopropilamina
Record 69 - internal organization data 2011-05-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 69, Main entry term, English
- spill fire
1, record 69, English, spill%20fire
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The ignition and subsequent combustion of a flammable or combustible liquid inadvertently released from a container. 2, record 69, English, - spill%20fire
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 69, Main entry term, French
- feu de flaque
1, record 69, French, feu%20de%20flaque
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Feu de flaque. Au sol ou en petits bacs peu profonds, ces feux peuvent êtres combattus à la poudre, à la mousse, et éventuellement au CO2. 2, record 69, French, - feu%20de%20flaque
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 69, Main entry term, Spanish
- incendio de combustible derramado
1, record 69, Spanish, incendio%20de%20combustible%20derramado
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- fuego de combustible derramado 2, record 69, Spanish, fuego%20de%20combustible%20derramado
masculine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2011-05-17
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
- Crop Protection
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- prop-2-enenitrile
1, record 70, English, prop%2D2%2Denenitrile
correct, see observation
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- acrylonitrile 2, record 70, English, acrylonitrile
correct, standardized
- vinyl cyanide 3, record 70, English, vinyl%20cyanide
correct
- propenenitrile 4, record 70, English, propenenitrile
avoid
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A colorless volatile flammable liquid nitrile [...] soluble in most organic solvents that is usually made by reaction of hydrogen cyanide with acetylene or with ethylene oxide with subsequent dehydration of the ethylene cyanohydrin formed and that is used chiefly in organic synthesis, ... as an insecticide, and as a raw material for polymerizations ... 5, record 70, English, - prop%2D2%2Denenitrile
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
prop-2-enenitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 70, English, - prop%2D2%2Denenitrile
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
acrylonitrile: term standardized by ISO. 6, record 70, English, - prop%2D2%2Denenitrile
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2=CHCN 6, record 70, English, - prop%2D2%2Denenitrile
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
- Protection des végétaux
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- prop-2-ènenitrile
1, record 70, French, prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
correct, see observation, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- acrylonitrile 2, record 70, French, acrylonitrile
correct, masculine noun, standardized
- cyanure de vinyle 3, record 70, French, cyanure%20de%20vinyle
correct, masculine noun
- nitrile acrylique 4, record 70, French, nitrile%20acrylique
avoid, masculine noun
- propènenitrile 5, record 70, French, prop%C3%A8nenitrile
avoid, masculine noun
- nitrile propénoïque 3, record 70, French, nitrile%20prop%C3%A9no%C3%AFque
avoid, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore qui bout à 77,3 °C, qui est produit industriellement par des procédés faisant appel à l'utilisation de l'éthylène, de l'acétylène ou du propylène comme matière première, et qui est utilisé surtout pour la préparation de polymères et de copolymères destinés à la production de matières plastiques, de fibres et de caoutchoucs synthétiques. 6, record 70, French, - prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
prop-2-ènenitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 70, French, - prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
acrylonitrile : terme normalisé par l'ISO. 6, record 70, French, - prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2=CH-CN 6, record 70, French, - prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Caucho
- Protección de las plantas
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 70
Record 70, Main entry term, Spanish
- acrilonitrilo
1, record 70, Spanish, acrilonitrilo
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor débil. Soluble en todos los disolventes orgánicos corrientes. Parcialmente miscible con agua. Muy tóxico por inhalación y por absorción dérmica. Inflamable, riesgo de incendio. Plaguicida. 2, record 70, Spanish, - acrilonitrilo
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2=CHCN 3, record 70, Spanish, - acrilonitrilo
Record 71 - internal organization data 2011-05-16
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Paints and Varnishes (Industries)
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- ethyl acetate
1, record 71, English, ethyl%20acetate
correct, see observation
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- ethyl ethanoate 2, record 71, English, ethyl%20ethanoate
correct
- acetic acid ethyl ester 3, record 71, English, acetic%20acid%20ethyl%20ester
avoid
- acetic ester 4, record 71, English, acetic%20ester
avoid
- acetic ether 5, record 71, English, acetic%20ether
avoid
- acetidin 6, record 71, English, acetidin
avoid
- acetoxyethane 2, record 71, English, acetoxyethane
avoid
- ethyl acetic ester 2, record 71, English, ethyl%20acetic%20ester
avoid
- vinegar naphta 5, record 71, English, vinegar%20naphta
avoid
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears as a colorless liquid slightly miscible with water, miscible with alcohol, ether and chloroform and which is used in pharmacy, in organic synthesis, in plastics and in the food industry as a butter, walnut or spice flavoring for beverages, ice cream, candy and bakery products. 7, record 71, English, - ethyl%20acetate
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ethyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, record 71, English, - ethyl%20acetate
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3COOC2H5 or C4H8O2 7, record 71, English, - ethyl%20acetate
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Peintures et vernis (Industries)
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- acétate d'éthyle
1, record 71, French, ac%C3%A9tate%20d%27%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- éthanoate d'éthyle 2, record 71, French, %C3%A9thanoate%20d%27%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- ester éthylacétique 3, record 71, French, ester%20%C3%A9thylac%C3%A9tique
avoid, masculine noun
- éther acétique 4, record 71, French, %C3%A9ther%20ac%C3%A9tique
avoid, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, peu miscible à l'eau, miscible à l'alcool, à l'éther et au chloroforme, que l'on utilise en pharmacie, en synthèse organique, dans l'industrie des plastiques et comme additif alimentaire (arôme de beurre, de noix ou d'épices pour boissons, crèmes glacées, bonbons et produits de boulange). 5, record 71, French, - ac%C3%A9tate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
acétate d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, record 71, French, - ac%C3%A9tate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3COOC2H5 ou C4H8O2 5, record 71, French, - ac%C3%A9tate%20d%27%C3%A9thyle
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 71
Record 71, Main entry term, Spanish
- acetato de etilo
1, record 71, Spanish, acetato%20de%20etilo
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- éster acético 2, record 71, Spanish, %C3%A9ster%20ac%C3%A9tico
masculine noun
- éter acético 2, record 71, Spanish, %C3%A9ter%20ac%C3%A9tico
masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro de olor fragante. Soluble en cloroformo, alcohol y éter, ligeramente soluble en agua. Punto de inflamación, 4, 5º C. Inflamable, riesgo de incendio, moderadamente tóxico e irritante. 3, record 71, Spanish, - acetato%20de%20etilo
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COOC2H5 o C4H8O2 4, record 71, Spanish, - acetato%20de%20etilo
Record 72 - internal organization data 2011-04-08
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- pentan-1-ol
1, record 72, English, pentan%2D1%2Dol
correct, see observation
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- amyl alcohol 2, record 72, English, amyl%20alcohol
correct
- n-amyl alcohol 3, record 72, English, n%2Damyl%20alcohol
correct, see observation
- normal amyl alcohol 4, record 72, English, normal%20amyl%20alcohol
correct
- amylol 5, record 72, English, amylol
correct
- butylcarbinol 6, record 72, English, butylcarbinol
correct
- n-butylcarbinol 7, record 72, English, n%2Dbutylcarbinol
correct, see observation
- pentanol 5, record 72, English, pentanol
correct
- n-pentanol 7, record 72, English, n%2Dpentanol
correct, see observation
- n-pentan-1-ol 4, record 72, English, n%2Dpentan%2D1%2Dol
correct, see observation
- 1-pentanol 7, record 72, English, 1%2Dpentanol
correct
- pentanol-1 7, record 72, English, pentanol%2D1
obsolete
- pentasol 7, record 72, English, pentasol
correct
- 1-pentol 4, record 72, English, 1%2Dpentol
correct
- pentyl alcohol 7, record 72, English, pentyl%20alcohol
correct
- n-pentyl alcohol 4, record 72, English, n%2Dpentyl%20alcohol
correct, see observation
- primary amyl alcohol 8, record 72, English, primary%20amyl%20alcohol
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
pentan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 6, record 72, English, - pentan%2D1%2Dol
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized. 6, record 72, English, - pentan%2D1%2Dol
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H12O or C5H11OH 9, record 72, English, - pentan%2D1%2Dol
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- pentan-1-ol
1, record 72, French, pentan%2D1%2Dol
correct, see observation, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- alcool amylique 2, record 72, French, alcool%20amylique
correct, masculine noun
- alcool n-amylique 3, record 72, French, alcool%20n%2Damylique
correct, see observation, masculine noun
- alcool amylique normal 4, record 72, French, alcool%20amylique%20normal
correct, masculine noun
- amylol 4, record 72, French, amylol
correct, masculine noun
- butylcarbinol 4, record 72, French, butylcarbinol
correct, masculine noun
- n-butylcarbinol 4, record 72, French, n%2Dbutylcarbinol
correct, see observation, masculine noun
- pentanol 4, record 72, French, pentanol
correct, masculine noun
- n-pentanol 4, record 72, French, n%2Dpentanol
correct, see observation, masculine noun
- n-pentan-1-ol 4, record 72, French, n%2Dpentan%2D1%2Dol
correct, see observation, masculine noun
- 1-pentanol 4, record 72, French, 1%2Dpentanol
correct, masculine noun
- pentanol-1 4, record 72, French, pentanol%2D1
masculine noun, obsolete
- pentasol 5, record 72, French, pentasol
correct, masculine noun
- 1-pentol 4, record 72, French, 1%2Dpentol
correct, masculine noun
- alcool pentylique 6, record 72, French, alcool%20pentylique
correct, masculine noun
- alcool n-pentylique 4, record 72, French, alcool%20n%2Dpentylique
correct, see observation, masculine noun
- alcool amylique primaire 4, record 72, French, alcool%20amylique%20primaire
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
pentan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 4, record 72, French, - pentan%2D1%2Dol
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique. 4, record 72, French, - pentan%2D1%2Dol
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C5H12O ou C5H11OH 7, record 72, French, - pentan%2D1%2Dol
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 72
Record 72, Main entry term, Spanish
- pentan-1-ol
1, record 72, Spanish, pentan%2D1%2Dol
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- alcohol amílico 2, record 72, Spanish, alcohol%20am%C3%ADlico
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro con olor a alcanfor y sabor cáustico. Ligeramente soluble en agua. Miscible con alcohol y éter. Inflamable, riesgo de incendio. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. 3, record 72, Spanish, - pentan%2D1%2Dol
Record 73 - internal organization data 2011-03-30
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- chlorine
1, record 73, English, chlorine
correct, see observation
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- molecular chlorine 2, record 73, English, molecular%20chlorine
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Hydrogen chloride and inorganic chlorides are introduced into the troposphere by volcanic emissions, by seaspray evaporation and by human activity. Removal of these compounds by rain is so rapid that their concentrations decrease rapidly with altitude. Molecular chlorine (Cl2) escaping from industrial processes is also rapidly removed by chemical processes in the atmosphere. 3, record 73, English, - chlorine
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
chlorine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). Formula: Cl2. Also designates atomic chlorine, the chemical element having the symbol Cl. 4, record 73, English, - chlorine
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Bertholite; UN 1017. 4, record 73, English, - chlorine
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Chlorine gas. 4, record 73, English, - chlorine
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- chlore
1, record 73, French, chlore
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- chlore moléculaire 2, record 73, French, chlore%20mol%C3%A9culaire
correct, masculine noun
- chlore à l'état moléculaire 3, record 73, French, chlore%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20mol%C3%A9culaire
correct, masculine noun
- chlore sous forme moléculaire 3, record 73, French, chlore%20sous%20forme%20mol%C3%A9culaire
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
chlore : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). Formule : Cl2. Ce terme sert aussi à désigner le chlore atomique, soit le chlore dans sa structure élémentaire, capable de se combiner (symbole Cl). 4, record 73, French, - chlore
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Chlore gazeux. 4, record 73, French, - chlore
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Record 73
Record 73, Main entry term, Spanish
- cloro
1, record 73, Spanish, cloro
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- cloro molecular 1, record 73, Spanish, cloro%20molecular
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Elemento gaseoso, n.° atómico 17, amarillo verdoso, muy pesado, poderoso, oxidante, sofocante y tóxico. 1, record 73, Spanish, - cloro
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Se encuentra en dos formas : como gas amarillo-verdoso, pesado, incombustible, de olor picante e irritante, o como líquido claro, de color ámbar y olor irritante. Soluble en cloruros y alcoholes. Algo soluble en agua fría. Tóxico e irritante por inhalación. Riesgo de incendio moderado en contacto con materiales reductores. 1, record 73, Spanish, - cloro
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Cl2 1, record 73, Spanish, - cloro
Record 74 - internal organization data 2011-03-30
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Record 74
Record 74, Main entry term, English
- oxygen
1, record 74, English, oxygen
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A colorless, odorless gas at NTP, which makes up 20.99% by volume of the air in the atmosphere, represented by O as an element and O2 as a gas molecule. It is an element with atomic number 8, the common isotope has an atomic mass number 16. 2, record 74, English, - oxygen
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Oxygen is essential for the life of most organisms on earth; is needed for decomposition of refuse; and is an essential element in combustion. 2, record 74, English, - oxygen
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Record 74
Record 74, Main entry term, French
- oxygène
1, record 74, French, oxyg%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Corps gazeux diatomique (O2), constituant le cinquième de l'atmosphère terrestre et nécessaire à la respiration. (Elément chimique de symbole O) [...] Numéro chimique 8. Masse atomique 15,9994. 2, record 74, French, - oxyg%C3%A8ne
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Record 74
Record 74, Main entry term, Spanish
- oxígeno
1, record 74, Spanish, ox%C3%ADgeno
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Elemento gaseoso de número atómico 8. Grupo VIA del Sistema Periódico. Valencia + 2. Incoloro e insípido. Es incombustible pero soporta activamente la combustion. Riesgo de incendio. 2, record 74, Spanish, - ox%C3%ADgeno
Record 75 - internal organization data 2011-03-18
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Paints and Varnishes (Industries)
- Food Industries
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- 2-methylpropyl acetate
1, record 75, English, 2%2Dmethylpropyl%20acetate
correct, see observation
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- isobutyl acetate 2, record 75, English, isobutyl%20acetate
correct
- isobutyl ester of acetic acid 1, record 75, English, isobutyl%20ester%20of%20acetic%20acid
avoid
- ß-methylpropyl ethanoate 1, record 75, English, %C3%9F%2Dmethylpropyl%20ethanoate
former designation, avoid
- 2-methylpropyl ester of acetic acid 1, record 75, English, 2%2Dmethylpropyl%20ester%20of%20acetic%20acid
avoid
- 2-methyl-1-propyl acetate 1, record 75, English, 2%2Dmethyl%2D1%2Dpropyl%20acetate
avoid
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C6H12O2 or C4H9OOCCH3 which appears under the form of a colorless, flammable, neutral liquid with a fruitlike odour, is derived by treating isobutanol with acetic acid in the presence of catalysts, and is used as a solvent for nitrocellulose, in thinners, sealants and topcoat lacquers, in perfumery and as an artificial flavouring agent (strawberry, raspberry, butter, banana) for beverages, candy and pastries. 3, record 75, English, - 2%2Dmethylpropyl%20acetate
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
2-methylpropyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, record 75, English, - 2%2Dmethylpropyl%20acetate
Record 75, Key term(s)
- beta-methylpropyl ethanoate
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Peintures et vernis (Industries)
- Industrie de l'alimentation
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- acétate de 2-méthylpropyle
1, record 75, French, ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thylpropyle
correct, see observation, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- acétate d'isobutyle 2, record 75, French, ac%C3%A9tate%20d%27isobutyle
correct, masculine noun
- ester isobutylique de l'acide acétique 1, record 75, French, ester%20isobutylique%20de%20l%27acide%20ac%C3%A9tique
avoid, masculine noun
- éthanoate de ß-méthylpropyl 1, record 75, French, %C3%A9thanoate%20de%20%C3%9F%2Dm%C3%A9thylpropyl
former designation, avoid, masculine noun
- acétate de méthyl-2 propyl 1, record 75, French, ac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyl%2D2%20propyl
former designation, avoid, masculine noun
- ester de méthyl-2 propyl de l'acide acétique 1, record 75, French, ester%20de%20m%C3%A9thyl%2D2%20propyl%20de%20l%27acide%20ac%C3%A9tique
former designation, avoid, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique de formule C6H12O2 ou C4H9OOCCH3 se présentant sous la forme d'un liquide incolore, inflammable, à odeur fruitée, utilisé comme solvant, en parfumerie et comme arôme artificiel (fraise, framboise, beurre, banane) pour les boissons, les confiseries et les pâtisseries. 3, record 75, French, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thylpropyle
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
acétate de 2-méthylpropyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 75, French, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thylpropyle
Record 75, Key term(s)
- éthanoate de bêta-méthylpropyl
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Industria alimentaria
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Record 75
Record 75, Main entry term, Spanish
- acetato de isobutilo
1, record 75, Spanish, acetato%20de%20isobutilo
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Líquido neutro, incoloro, olor a fruta. Soluble en alcoholes, éter e hidrocarburos. Inmiscible con agua. Inflamable. Riesgo de incendio. Moderadamente tóxico. 1, record 75, Spanish, - acetato%20de%20isobutilo
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H12O2 ou C4H9OOCCH3 2, record 75, Spanish, - acetato%20de%20isobutilo
Record 76 - internal organization data 2011-03-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- vinyl acetate
1, record 76, English, vinyl%20acetate
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
39th highest-volume chemical produced in US (1985). Raw material for polyvinyl resins. ... Properties: Colorless liquid .... Use: ... latex paints, paper coating, adhesives, textile finishing, safety glass interlayers. A vinyl acetate-ethylene copolymer is available for specialty products. 2, record 76, English, - vinyl%20acetate
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3COOCH:CH2 3, record 76, English, - vinyl%20acetate
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- acétate de vinyle
1, record 76, French, ac%C3%A9tate%20de%20vinyle
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3COOCH:CH2 2, record 76, French, - ac%C3%A9tate%20de%20vinyle
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 76
Record 76, Main entry term, Spanish
- acetato de vinilo
1, record 76, Spanish, acetato%20de%20vinilo
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro soluble en la mayoría de disolventes orgánicos, incluidos los clorados; insoluble en agua. Poco tóxico. Inflamable. Riesgo de incendio. Límite de inflamación en el aire de 2, 6 a 13, 4%. 2, record 76, Spanish, - acetato%20de%20vinilo
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COOCH:CH2 3, record 76, Spanish, - acetato%20de%20vinilo
Record 77 - internal organization data 2011-03-08
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- 2,3-dimethylbutane
1, record 77, English, 2%2C3%2Ddimethylbutane
correct, see observation
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- diisopropyl 2, record 77, English, diisopropyl
correct
- 1,1,2,2-tetramethylethane 2, record 77, English, 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetramethylethane
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
2,3-dimethylbutane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, record 77, English, - 2%2C3%2Ddimethylbutane
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Also known under the commercial designation UN 2457. 3, record 77, English, - 2%2C3%2Ddimethylbutane
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H14 or (CH3)2CHCH(CH3)2 3, record 77, English, - 2%2C3%2Ddimethylbutane
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- 2,3-diméthylbutane
1, record 77, French, 2%2C3%2Ddim%C3%A9thylbutane
correct, see observation, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- diisopropyle 2, record 77, French, diisopropyle
correct, masculine noun
- 1,1,2,2-tétraméthyléthane 3, record 77, French, 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9tram%C3%A9thyl%C3%A9thane
correct, masculine noun
- diméthyl-2,3 butane 3, record 77, French, dim%C3%A9thyl%2D2%2C3%20butane
masculine noun, obsolete
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
2,3-diméthylbutane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 77, French, - 2%2C3%2Ddim%C3%A9thylbutane
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H14 ou (CH3)2CHCH(CH3)2 4, record 77, French, - 2%2C3%2Ddim%C3%A9thylbutane
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 77
Record 77, Main entry term, Spanish
- 2,3-dimetilbutano
1, record 77, Spanish, 2%2C3%2Ddimetilbutano
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro. Toxicidad no conocida. Inflamable, peligroso riesgo de incendio y explosión. 1, record 77, Spanish, - 2%2C3%2Ddimetilbutano
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H14 o (CH3)2CHCH(CH3)2 2, record 77, Spanish, - 2%2C3%2Ddimetilbutano
Record 78 - internal organization data 2011-02-16
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Air Safety
Record 78, Main entry term, English
- post-crash fire
1, record 78, English, post%2Dcrash%20fire
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The post-crash fire occurs after an aborted take-off or a crash landing. 2, record 78, English, - post%2Dcrash%20fire
Record 78, Key term(s)
- post crash fire
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 78, Main entry term, French
- incendie après impact
1, record 78, French, incendie%20apr%C3%A8s%20impact
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Un crash est survenu à Scheffer jeudi et [...] un jeune pilote y est décédé dans l'incendie après impact. 2, record 78, French, - incendie%20apr%C3%A8s%20impact
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 78, Main entry term, Spanish
- incendio después del impacto
1, record 78, Spanish, incendio%20despu%C3%A9s%20del%20impacto
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Si ocurrió un incendio o una explosión, presente una breve descripción de si el incendio se inició en vuelo o después del impacto con tierra. 1, record 78, Spanish, - incendio%20despu%C3%A9s%20del%20impacto
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
La aeronave fue destruida por las fuerzas de impacto y por un incendio después del impacto. 1, record 78, Spanish, - incendio%20despu%C3%A9s%20del%20impacto
Record 79 - internal organization data 2011-01-14
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- nitric acid
1, record 79, English, nitric%20acid
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- azotic acid 2, record 79, English, azotic%20acid
correct
- hydrogen nitrate 3, record 79, English, hydrogen%20nitrate
correct
- nitryl hydroxide 4, record 79, English, nitryl%20hydroxide
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Strong oxidant that is fire-hazardous; colorless or yellowish liquid, miscible with water; boils at 86°C; used for chemical synthesis, explosives, and fertilizer manufacture, and in metallurgy, etching, engraving, and ore flotation. 5, record 79, English, - nitric%20acid
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Nitric acid [is also used as a] starch modifying agent ... 6, record 79, English, - nitric%20acid
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: HNO3 7, record 79, English, - nitric%20acid
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with "aqua fortis" (q.v.), which refers to a solution of nitric acid used by engravers, and with "nital," (q.v.) which refers to an etchant consisting of a few per cent of concentrated nitric acid in ethyl or methyl alcohol. 7, record 79, English, - nitric%20acid
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- acide nitrique
1, record 79, French, acide%20nitrique
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- acide azotique 2, record 79, French, acide%20azotique
correct, masculine noun
- nitrate d'hydrogène 3, record 79, French, nitrate%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, masculine noun
- hydroxyde de nitryle 3, record 79, French, hydroxyde%20de%20nitryle
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Dérivé oxygéné de l'azote. 4, record 79, French, - acide%20nitrique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[L'acide nitrique] tient une place de premier plan dans l'industrie des engrais [...], son rôle demeure considérable dans le domaine des explosifs [...] et ses implications en industrie organique sont multiples [...]. L'acide pur est un liquide incolore bouillant à 84,1 °C et se solidifiant à -41,59 °C. [C']est un acide fort, [...] un oxydant et un agent de nitration. 5, record 79, French, - acide%20nitrique
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
L'acide nitrique est un gaz atmosphérique qui joue un rôle important autant dans le phénomène de la destruction de l'ozone stratosphérique que dans celui de l'effet de serre. Il joue le rôle d'espèce puits dans la stratosphère. 4, record 79, French, - acide%20nitrique
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «eau forte», terme spécifique qui désigne l'acide nitrique mélangé d'eau pour la confection des clichés de zinc, ou avec «nital», qui se rapporte à un réactif métallographique constitué par une solution alcoolique d'acide nitrique. 6, record 79, French, - acide%20nitrique
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : HNO3 6, record 79, French, - acide%20nitrique
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 79
Record 79, Main entry term, Spanish
- ácido nítrico
1, record 79, Spanish, %C3%A1cido%20n%C3%ADtrico
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Líquido transparente, incoloro. Puede atacar casi todos los metales. Miscible con agua. Muy tóxico, corrosivo para piel y mucosas. Riesgo de incendio. Oxidante eficaz muy utilizado en la industria química y en la fabricación de abonos, donde puede ser contaminante atmosférico de primer orden. 2, record 79, Spanish, - %C3%A1cido%20n%C3%ADtrico
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: HNO3 3, record 79, Spanish, - %C3%A1cido%20n%C3%ADtrico
Record 80 - internal organization data 2010-12-23
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
- Rubber
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- butyl prop-2-enoate
1, record 80, English, butyl%20prop%2D2%2Denoate
correct, see observation
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- acrylic acid butyl ester 2, record 80, English, acrylic%20acid%20butyl%20ester
correct
- acrylic acid n-butyl ester 3, record 80, English, acrylic%20acid%20n%2Dbutyl%20ester
correct, see observation
- butyl acrylate 1, record 80, English, butyl%20acrylate
correct
- butylacrylate 4, record 80, English, butylacrylate
correct
- n-butyl acrylate 5, record 80, English, n%2Dbutyl%20acrylate
correct, see observation
- butyl propenoate 1, record 80, English, butyl%20propenoate
correct
- butyl 2-propenoate 4, record 80, English, butyl%202%2Dpropenoate
correct
- n-butyl propenoate 1, record 80, English, n%2Dbutyl%20propenoate
correct, see observation
- 2-propenoic acid butyl ester 6, record 80, English, 2%2Dpropenoic%20acid%20butyl%20ester
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless liquid. ... Uses: Intermediate in organic synthesis; polymers and copolymers for solvent coatings, adhesives, paints, binders; emulsifier. 7, record 80, English, - butyl%20prop%2D2%2Denoate
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
butyl prop-2-enoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 80, English, - butyl%20prop%2D2%2Denoate
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized. 8, record 80, English, - butyl%20prop%2D2%2Denoate
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C7H12O2 or CH2:CHCOOC4H9 8, record 80, English, - butyl%20prop%2D2%2Denoate
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- prop-2-énoate de butyle
1, record 80, French, prop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20butyle
correct, see observation, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- ester butylique de l'acide acrylique 1, record 80, French, ester%20butylique%20de%20l%27acide%20acrylique
correct, masculine noun
- ester n-butylique de l'acide acrylique 2, record 80, French, ester%20n%2Dbutylique%20de%20l%27acide%20acrylique
correct, see observation, masculine noun
- acrylate de butyle 3, record 80, French, acrylate%20de%20butyle
correct, masculine noun
- butylacrylate 1, record 80, French, butylacrylate
correct, masculine noun
- acrylate de n-butyle 4, record 80, French, acrylate%20de%20n%2Dbutyle
correct, see observation, masculine noun
- propénoate de butyle 5, record 80, French, prop%C3%A9noate%20de%20butyle
correct, masculine noun
- 2-propénoate de butyle 1, record 80, French, 2%2Dprop%C3%A9noate%20de%20butyle
correct, masculine noun
- propénoate de n-butyle 4, record 80, French, prop%C3%A9noate%20de%20n%2Dbutyle
correct, see observation, masculine noun
- ester butylique de l'acide 2-propénoïque 1, record 80, French, ester%20butylique%20de%20l%27acide%202%2Dprop%C3%A9no%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Liquide incolore, odeur piquante d'ester [...]. Utilisations : polymérisation en masse (plastification des acrylates inférieurs), émulsions (peintures, cuir, papier) [...], synthèse organique (produits pharmaceutiques, détergents, poudres à mouler, élastomères ...) 6, record 80, French, - prop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20butyle
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
prop-2-énoate de butyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 80, French, - prop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20butyle
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C7H12O2 ou CH2:CHCOOC4H9 7, record 80, French, - prop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20butyle
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique. 7, record 80, French, - prop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20butyle
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
- Caucho
Entrada(s) universal(es) Record 80
Record 80, Main entry term, Spanish
- acrilato de n-butilo
1, record 80, Spanish, acrilato%20de%20n%2Dbutilo
masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, con punto de inflamación de 49° C, insoluble en agua. Riesgo de incendio. Tóxico e irritante. 1, record 80, Spanish, - acrilato%20de%20n%2Dbutilo
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C7H12O2 ou CH2:CHCOOC4H9 2, record 80, Spanish, - acrilato%20de%20n%2Dbutilo
Record 81 - internal organization data 2010-12-21
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- calcium nitrate
1, record 81, English, calcium%20nitrate
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- lime nitrate 2, record 81, English, lime%20nitrate
- nitrocalcite 2, record 81, English, nitrocalcite
- Norwegian saltpeter 2, record 81, English, Norwegian%20saltpeter
- lime saltpeter 2, record 81, English, lime%20saltpeter
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Properties: White, deliquescent mass; ... Hazard: Strong oxidizer, dangerous fire risk in contact with organic materials, may explode if shocked or heated. Use: Pyrotechnics, explosives, matches, fertilizers, other nitrates ... 3, record 81, English, - calcium%20nitrate
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Ca(NO3)2•4H2O or Ca(NO3)2 4, record 81, English, - calcium%20nitrate
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- nitrate de calcium
1, record 81, French, nitrate%20de%20calcium
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- nitrate de chaux 2, record 81, French, nitrate%20de%20chaux
masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Ca(NO3)2•4H2O ou Ca(NO3)2 2, record 81, French, - nitrate%20de%20calcium
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 81
Record 81, Main entry term, Spanish
- nitrato cálcico
1, record 81, Spanish, nitrato%20c%C3%A1lcico
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Sólido blanco, delicuescente, soluble en agua, alcohol y acetona. Oxidante; riesgo de incendio en contacto con materias orgánicas. Explosivo si se agita o calienta. 2, record 81, Spanish, - nitrato%20c%C3%A1lcico
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Ca(NO3)2•4H2O o Ca(NO3)2 3, record 81, Spanish, - nitrato%20c%C3%A1lcico
Record 82 - internal organization data 2010-07-09
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 82, Main entry term, English
- comprehensive insurance
1, record 82, English, comprehensive%20insurance
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- multi-peril insurance 2, record 82, English, multi%2Dperil%20insurance
correct
- multiperil insurance 3, record 82, English, multiperil%20insurance
correct
- package insurance 4, record 82, English, package%20insurance
correct
- combined insurance 5, record 82, English, combined%20insurance
Record 82, Textual support, English
Record 82, Key term(s)
- combined assurance
- multi-peril assurance
- multiperil assurance
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 82, Main entry term, French
- assurance multirisque
1, record 82, French, assurance%20multirisque
correct, feminine noun, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- assurance combinée 2, record 82, French, assurance%20combin%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
- assurance risques multiples 3, record 82, French, assurance%20risques%20multiples
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Assurance couvrant plusieurs risques déterminés. 4, record 82, French, - assurance%20multirisque
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
assurance combinée; assurance multirisque : termes normalisés par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 5, record 82, French, - assurance%20multirisque
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 82, Main entry term, Spanish
- seguro combinado
1, record 82, Spanish, seguro%20combinado
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Aquel en que, en una misma póliza, se garantiza respecto a la misma persona determinados riesgos de diversa naturaleza, referentes al mismo objeto. 2, record 82, Spanish, - seguro%20combinado
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Seguro combinado de incendio-robo; combinado de automóviles(daños, robo o incendio), etc. 1, record 82, Spanish, - seguro%20combinado
Record 83 - internal organization data 2009-04-15
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Record 83, Main entry term, English
- open cup
1, record 83, English, open%20cup
correct
Record 83, Abbreviations, English
- OC 2, record 83, English, OC
correct
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Flash point. The lowest temperature at which vapors from a volatile liquid will ignite momentarily upon the application of a small flame under specified conditions; test conditions can be either open- or closed-cup. 3, record 83, English, - open%20cup
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Record 83, Main entry term, French
- vase ouvert
1, record 83, French, vase%20ouvert
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- creuset ouvert 2, record 83, French, creuset%20ouvert
correct, masculine noun
- coupelle ouverte 3, record 83, French, coupelle%20ouverte
feminine noun
- coupe ouverte 5, record 83, French, coupe%20ouverte
feminine noun, less frequent
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Point d'éclair. L'essai consiste à chauffer dans un creuset ouvert ou fermé à vitesse déterminée un échantillon du produit jusqu'à ce qu'une quantité suffisante d'éléments volatils soit vaporisée et puisse être enflammée par une petite flamme que l'on déplace au-dessus du creuset. Dès qu'une légère explosion se produit, on note la température du produit, qui correspond au point d'éclair ou flash point. 6, record 83, French, - vase%20ouvert
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
«Vase ouvert» semble être le terme le plus fréquemment utilisé. C'est celui que l'on retrouve le plus dans les normes portant sur les produits pétroliers. 7, record 83, French, - vase%20ouvert
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Petroquímica
Record 83, Main entry term, Spanish
- vaso abierto
1, record 83, Spanish, vaso%20abierto
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- recipiente abierto 2, record 83, Spanish, recipiente%20abierto
correct, masculine noun
- crisol abierto 3, record 83, Spanish, crisol%20abierto
correct, masculine noun
- cubeta abierta 4, record 83, Spanish, cubeta%20abierta
correct, feminine noun
- ca 5, record 83, Spanish, ca
correct, feminine noun
- ca 5, record 83, Spanish, ca
- recipiente destapado 6, record 83, Spanish, recipiente%20destapado
masculine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Punto de incendio : Es la temperatura más baja a la que un líquido contenido en un recipiente abierto, comienza a emitir vapores con suficiente velocidad para propiciar la combustión continuada. 7, record 83, Spanish, - vaso%20abierto
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
En la tabla adjunta se incluyen los puntos de explosión de diversos aceites y compuestos orgánicos industriales, obtenidos por el método del recipiente abierto. 8, record 83, Spanish, - vaso%20abierto
Record 84 - internal organization data 2006-04-21
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Fire Safety
Record 84, Main entry term, English
- fire window
1, record 84, English, fire%20window
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A window with its frame, sash and glazing which, under standard test conditions, meets the fire protection requirements for the location in which it is to be used. 2, record 84, English, - fire%20window
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Sécurité incendie
Record 84, Main entry term, French
- fenêtre coupe-feu
1, record 84, French, fen%C3%AAtre%20coupe%2Dfeu
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- baie d'incendie 2, record 84, French, baie%20d%27incendie
see observation, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre avec son cadre, son châssis et sa vitrerie qui répondent aux exigences des conditions d'épreuve régulière au feu pour l'emplacement de sa destination. 3, record 84, French, - fen%C3%AAtre%20coupe%2Dfeu
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
NFPA [National Fire Protection Agency] 80. Portes et fenêtres coupe-feu (Fire Doors and Fire Windows). Édition 1995. 4, record 84, French, - fen%C3%AAtre%20coupe%2Dfeu
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Noter que le terme «baie d'incendie» se dit aussi bien des portes que des fenêtres. 5, record 84, French, - fen%C3%AAtre%20coupe%2Dfeu
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Seguridad contra incendios
Record 84, Main entry term, Spanish
- ventana contra incendios
1, record 84, Spanish, ventana%20contra%20incendios
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- ventana a prueba de incendio 1, record 84, Spanish, ventana%20a%20prueba%20de%20incendio
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2006-04-04
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Record 85, Main entry term, English
- whiskey
1, record 85, English, whiskey
correct, United States
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- whisky 2, record 85, English, whisky
correct, Great Britain
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Any of several distilled liquors made from various grains and including Scotch, Irish, and Canadian whiskeys and the various whiskeys of the United States. 3, record 85, English, - whiskey
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Both spellings are admissible when referring to any of the various whiskeys produced. "Whisky" is the usual spelling in Britain and "whiskey" is the common form in the United States. 4, record 85, English, - whiskey
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
In modern trade usage, Scotch "whisky" and Irish "whiskey" are thus distinguished in spelling. In other words, distillers reserve the "-ey" spelling for Irish whiskeys and the "-y" spelling for Scotch whiskys. 4, record 85, English, - whiskey
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Record 85, Main entry term, French
- whisky
1, record 85, French, whisky
correct, see observation, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- whiskey 2, record 85, French, whiskey
correct, see observation, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
(mot écossais) boisson alcoolique provenant de la distillation des céréales au moyen de malt, et convenablement fermentés. 2, record 85, French, - whisky
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des whiskys; des whiskies. 3, record 85, French, - whisky
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
whisky (sing.); whiskys (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006). 4, record 85, French, - whisky
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
whiskey : orthographe particulière du mot «whisky» chez les Irlandais, et parfois au Canada et aux États-Unis. 5, record 85, French, - whisky
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
Record 85, Main entry term, Spanish
- whisky
1, record 85, Spanish, whisky
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Líquido de amarillo claro a ámbar; 47-53% de alcohol por volumen. Inflamable, moderado riesgo de incendio. Veneno no acumulativo; tóxico en grandes cantidades. 1, record 85, Spanish, - whisky
Record 86 - internal organization data 2005-04-12
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 86, Main entry term, English
- graphite
1, record 86, English, graphite
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- plumbago 2, record 86, English, plumbago
correct
- black lead 3, record 86, English, black%20lead
correct, obsolete
- pot lead 4, record 86, English, pot%20lead
correct, obsolete
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A hexagonal mineral, a naturally occurring crystalline form of carbon dimorphous with diamond. 5, record 86, English, - graphite
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Graphite conducts electricity well, and is soft and unctuous, immune to most acids, and extremely refractory. It is used in lead pencils, paints and crucibles, as a lubricant and an electrode, and as a moderator in nuclear reactors. 5, record 86, English, - graphite
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[Graphite] is opaque, lustrous, greasy to the touch, and iron black to steel gray in color; it occurs as crystals or as flakes, scales, laminae, or grains in veins or bedded masses or as disseminations in metamorphic rocks. 5, record 86, English, - graphite
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 86, Main entry term, French
- graphite
1, record 86, French, graphite
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- mine de plomb 2, record 86, French, mine%20de%20plomb
correct, feminine noun
- plombagine 3, record 86, French, plombagine
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Variété de carbone cristallisé en lamelles hexagonales. 4, record 86, French, - graphite
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le graphite est un minéral gris-noir, présentant l'éclat métallique. De densité 2,2, il est friable et laisse une trace sur le papier; il est gras et tendre au toucher. Il est bon conducteur de la chaleur et de l'électricité. 4, record 86, French, - graphite
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 86, Main entry term, Spanish
- grafito
1, record 86, Spanish, grafito
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- plombagina 2, record 86, Spanish, plombagina
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Forma alotrópica del carbono, que cristaliza en el sistema hexagonal; es un mineral negruzco, de brillo metálico, blando, que mancha los dedos; se debe su formación al metamorfismo de materias carbonadas. 3, record 86, Spanish, - grafito
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
El grafito es una de las dos formas cristalinas que puede adoptar el carbono, siendo la otra el diamante. 3, record 86, Spanish, - grafito
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[...] Tacto grasiento, color de negro a gris claro. Riesgo de incendio. 4, record 86, Spanish, - grafito
Record 87 - external organization data 2005-01-07
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Industries
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- chlorine
1, record 87, English, chlorine
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- atomic chlorine 2, record 87, English, atomic%20chlorine
correct
- elemental chlorine 3, record 87, English, elemental%20chlorine
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Chlorine [is] an element that is found in biological tissues as the chloride ion. The body contains about 100g of chloride and the average diet contains 6-7 g, mainly as sodium chloride. Free chlorine is used as a sterilising agent e.g. in drinking water. 4, record 87, English, - chlorine
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Used also as a flour bleaching agent and as an aging and an oxidizing agent. 5, record 87, English, - chlorine
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
The catalytic agent is atomic chlorine, [symbol] Cl, which is released when stable chlorine compounds are disassociated by short wavelength UV, in the middle and upper stratosphere above 25 km. 6, record 87, English, - chlorine
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
elemental: consisting of an element only, as distinguished from a compound of an element, e.g. elemental iron is Fe (not Fe203 or other iron compound). 7, record 87, English, - chlorine
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
chlorine: Also frequently used to designate molecular chlorine, formula Cl2 (q.v.). 8, record 87, English, - chlorine
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Sodium chlorine. 8, record 87, English, - chlorine
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
- Industrie de l'alimentation
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- chlore
1, record 87, French, chlore
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- chlore atomique 2, record 87, French, chlore%20atomique
correct, masculine noun
- chlore élémentaire 3, record 87, French, chlore%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
- chlore à l'état atomique 4, record 87, French, chlore%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20atomique
correct, masculine noun
- chlore sous forme atomique 5, record 87, French, chlore%20sous%20forme%20atomique
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Corps simple, gaz de la famille des halogènes. (Élément chimique de symbole Cl). 6, record 87, French, - chlore
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le chlore, dont le nom vient du terme grec chloros, qui signifie vert-jaune, entre, à un titre ou à un autre, dans la moitié des fabrications de la chimie moderne [...]. Agent anti-microbien, présent dans les emballages, le chlore a de très nombreuses applications. Cependant, comme tout outil à la disposition des hommes, il présente des effets indésirables que l'on doit s'efforcer de limiter. 7, record 87, French, - chlore
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
chlore : Si on fait exception du chlore atmosphérique, où il est à l'état atomique, le chlore se retrouve généralement à l'état moléculaire, soit C12, d'où l'emploi de ce terme pour désigner aussi, de manière elliptique, le chlore à l'état moléculaire. 8, record 87, French, - chlore
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
- Industria alimentaria
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 87
Record 87, Main entry term, Spanish
- cloro
1, record 87, Spanish, cloro
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- cloro atómico 2, record 87, Spanish, cloro%20at%C3%B3mico
correct, masculine noun
- cloro elemental 2, record 87, Spanish, cloro%20elemental
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Elemento gaseoso, n.° atómico 17, amarillo verdoso, muy pesado, poderoso, oxidante, sofocante y tóxico. 3, record 87, Spanish, - cloro
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Se encuentra en dos formas : como gas amarillo-verdoso, pesado, incombustible, de olor picante e irritante, o como líquido claro, de color ámbar y olor irritante. Soluble en cloruros y alcoholes. Algo soluble en agua fría. Tóxico e irritante por inhalación. Riesgo de incendio moderado en contacto con materiales reductores. 4, record 87, Spanish, - cloro
Record 88 - internal organization data 2004-09-28
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 88, Main entry term, English
- fire spread
1, record 88, English, fire%20spread
correct, see observation, specific
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- spread of fire 2, record 88, English, spread%20of%20fire
correct, see observation, specific
- flame spread 3, record 88, English, flame%20spread
correct, see observation, specific
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Spread of fire. The development and travel of fire across surfaces. 4, record 88, English, - fire%20spread
Record number: 88, Textual support number: 2 DEF
Flame spread. Flaming combustion along a surface ... 3, record 88, English, - fire%20spread
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Flame spread: different from transfer of flame by air currents. 5, record 88, English, - fire%20spread
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Fire propagation carries the sense of fire traveling through a gas or vapor in three-dimensional space; fire spread is more appropriately descriptive of fire travel across surfaces (than flame spread). 4, record 88, English, - fire%20spread
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 88, Main entry term, French
- propagation du feu
1, record 88, French, propagation%20du%20feu
correct, feminine noun, generic
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- transmission du feu 2, record 88, French, transmission%20du%20feu
correct, feminine noun, generic
- propagation des flammes 3, record 88, French, propagation%20des%20flammes
correct, feminine noun, generic
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La prévention incendie ne consiste pas uniquement à prendre les mesures nécessaires pour éviter l'éclosion d'un foyer mais doit comprendre aussi les mesures propres à éviter la propagation du feu. La croissance du foyer d'origine sera fonction de plusieurs facteurs: la conductibilité des matériaux, dispositions de ceux-ci les uns envers les autres, les cheminements naturels de circulation des gaz. 2, record 88, French, - propagation%20du%20feu
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 88, Main entry term, Spanish
- propagación del incendio
1, record 88, Spanish, propagaci%C3%B3n%20del%20incendio
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Extensión del fuego a través de los distintos materiales presentes. 1, record 88, Spanish, - propagaci%C3%B3n%20del%20incendio
Record 89 - internal organization data 2004-08-30
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 89, Main entry term, English
- emergency switch 1, record 89, English, emergency%20switch
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Record 89, Main entry term, French
- commutateur de sûreté
1, record 89, French, commutateur%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
Record 89, Main entry term, Spanish
- interruptor de emergencia
1, record 89, Spanish, interruptor%20de%20emergencia
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- conmutador de emergencia 1, record 89, Spanish, conmutador%20de%20emergencia
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Interruptor o conmutador general situado entre la línea primaria y una instalación, o entre la red exterior y los contadores de un edificio, con el fin de cortar totalmente el suministro de energía eléctrica en caso de incendio o de cualquier otra eventualidad peligrosa. 1, record 89, Spanish, - interruptor%20de%20emergencia
Record 90 - internal organization data 2004-07-06
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 90, Main entry term, English
- fire danger class
1, record 90, English, fire%20danger%20class
correct, North America
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- danger class 2, record 90, English, danger%20class
correct, North America
- fire damage class 2, record 90, English, fire%20damage%20class
North America
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A segment of a fire danger index scale identified by qualitative terms such as, Low, Moderate, High, Very High and Extreme. 1, record 90, English, - fire%20danger%20class
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Record 90, Main entry term, French
- classe de danger d'incendie
1, record 90, French, classe%20de%20danger%20d%27incendie
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- classe d'indices 2, record 90, French, classe%20d%27indices
feminine noun, Canada
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Secteur de l'échelle de l'indice de danger de feu de forêt, identifié par une expression qualitative telle que nul, bas, modéré, élevé et extrême [...] 3, record 90, French, - classe%20de%20danger%20d%27incendie
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Previsión de incendios
- Incendio de la vegetación
Record 90, Main entry term, Spanish
- grado de peligro de incendio
1, record 90, Spanish, grado%20de%20peligro%20de%20incendio
masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2004-05-19
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 91, Main entry term, English
- counter fire
1, record 91, English, counter%20fire
correct, standardized
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- counterfire 2, record 91, English, counterfire
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Practice of starting a controlled fire to create a fire break in the path of an advancing conflagration, usually in forest fire fighting. 1, record 91, English, - counter%20fire
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
counter fire: term and definition standardized by ISO. 3, record 91, English, - counter%20fire
Record 91, Key term(s)
- counter-fire
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 91, Main entry term, French
- contre-feu
1, record 91, French, contre%2Dfeu
correct, masculine noun, standardized
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à allumer un feu «contrôlé» afin d'arrêter l'avancée d'un grand feu, généralement durant la lutte contre un incendie de forêt. 2, record 91, French, - contre%2Dfeu
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
contre-feu : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 91, French, - contre%2Dfeu
Record 91, Key term(s)
- contre feu
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
Record 91, Main entry term, Spanish
- contrafuego
1, record 91, Spanish, contrafuego
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- contracandela 2, record 91, Spanish, contracandela
feminine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Acción de quemar una franja de bosque ante el frente de un incendio para que se detenga éste por falta de materias combustibles al llegar a la misma. 2, record 91, Spanish, - contrafuego
Record 92 - internal organization data 2004-03-10
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- cobalt(II) nitrate
1, record 92, English, cobalt%28II%29%20nitrate
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- cobalt dinitrate 2, record 92, English, cobalt%20dinitrate
correct
- cobalt(2+) nitrate 2, record 92, English, cobalt%282%2B%29%20nitrate
correct
- cobalt nitrate 3, record 92, English, cobalt%20nitrate
avoid
- cobaltous nitrate 2, record 92, English, cobaltous%20nitrate
avoid
- cobalt(2+) nitric acid salt 2, record 92, English, cobalt%282%2B%29%20nitric%20acid%20salt
avoid
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- nitrate de cobalt(II)
1, record 92, French, nitrate%20de%20cobalt%28II%29
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- nitrate de cobalt (II) 2, record 92, French, nitrate%20de%20cobalt%20%28II%29
avoid, masculine noun
- nitrate de cobalt 3, record 92, French, nitrate%20de%20cobalt
avoid, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
nitrate de cobalt (II) : forme incorrecte. 1, record 92, French, - nitrate%20de%20cobalt%28II%29
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 92
Record 92, Main entry term, Spanish
- nitrato cobaltoso
1, record 92, Spanish, nitrato%20cobaltoso
masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- nitrato de cobalto 2, record 92, Spanish, nitrato%20de%20cobalto
masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino rojo, delicuescente en aire húmedo. Soluble en disolventes orgánicos. Tóxico. Oxidante. Riesgo de incendio en contacto con materias orgánicas. 1, record 92, Spanish, - nitrato%20cobaltoso
Record 93 - internal organization data 2004-03-09
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Pre-Fire Planning
- Fire Detection
Record 93, Main entry term, English
- fire danger
1, record 93, English, fire%20danger
correct, North America
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- forest-fire danger 2, record 93, English, forest%2Dfire%20danger
correct
- forest fire danger 3, record 93, English, forest%20fire%20danger
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The resultant, often expressed as a danger index, of both constant and variable danger factors affecting the inception, spread and difficulty of control of fires and the damage they cause. 1, record 93, English, - fire%20danger
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévision des incendies
- Détection des incendies
Record 93, Main entry term, French
- danger d'incendie
1, record 93, French, danger%20d%27incendie
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- danger d'incendie forestier 2, record 93, French, danger%20d%27incendie%20forestier
correct, masculine noun
- danger de feu 3, record 93, French, danger%20de%20feu
correct, masculine noun
- danger de feu de forêt 4, record 93, French, danger%20de%20feu%20de%20for%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Résultante d'éléments, les uns constants et les autres variables, qui influent sur l'inflammation et la propagation, et rendent plus ou moins difficile la maîtrise ou l'extinction du foyer. En anglais d'Amérique, «fire danger» désigne souvent les facteurs météorologiques qui favorisent les incendies violents et dont la propagation est rapide. 5, record 93, French, - danger%20d%27incendie
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Previsión de incendios
- Detección de incendios
Record 93, Main entry term, Spanish
- peligro de incendio forestal
1, record 93, Spanish, peligro%20de%20incendio%20forestal
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Peligro producido por la conjunción de la presencia del combustible vegetal, de la probabilidad de que se presente alguna de las causas de incendio y de las condiciones meteorológicas. 1, record 93, Spanish, - peligro%20de%20incendio%20forestal
Record 94 - internal organization data 2004-03-04
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Record 94, Main entry term, English
- spotting fire
1, record 94, English, spotting%20fire
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- jumping fire 2, record 94, English, jumping%20fire
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A fire that spreads by spot fires the process being termed spotting. 2, record 94, English, - spotting%20fire
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Record 94, Main entry term, French
- feu disséminant
1, record 94, French, feu%20diss%C3%A9minant
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- feu essaimant 2, record 94, French, feu%20essaimant
masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Feu (ou incendie) se propageant rapidement et dont les étincelles ou les tisons sont transportés au loin et allument de nouveaux feux appelés foyers disséminés. 2, record 94, French, - feu%20diss%C3%A9minant
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le phénomène est appelé dissémination de l'incendie. 2, record 94, French, - feu%20diss%C3%A9minant
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Fuegos y explosiones
Record 94, Main entry term, Spanish
- incendio por salpicaduras
1, record 94, Spanish, incendio%20por%20salpicaduras
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Incendio discontinuo, que se extiende por fuegos salpicados. 2, record 94, Spanish, - incendio%20por%20salpicaduras
Record 94, Key term(s)
- incendio por salpicadura
Record 95 - internal organization data 2004-03-04
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
Record 95, Main entry term, English
- flammability index
1, record 95, English, flammability%20index
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
Record 95, Main entry term, French
- indice d'inflammabilité
1, record 95, French, indice%20d%27inflammabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Cote numérique, basée sur les données météorologiques, pour indiquer l'inflammabilité de la forêt et le comportement probable du feu dans une région donnée. 2, record 95, French, - indice%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química analítica
Record 95, Main entry term, Spanish
- índice de inflamabilidad
1, record 95, Spanish, %C3%ADndice%20de%20inflamabilidad
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Expresión matemática que relaciona el índice de peligrosidad de incendio con las superficies de las diferentes formaciones forestales presentes. 1, record 95, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20inflamabilidad
Record 96 - internal organization data 2003-11-26
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 96, Main entry term, English
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 96, Main entry term, French
- allène
1, record 96, French, all%C3%A8ne
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 96, Main entry term, Spanish
- aleno
1, record 96, Spanish, aleno
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Gas inflamable. Incoloro e inestable. Licúa con facilidad. Toxicidad no conocida. Peligro de incendio. 1, record 96, Spanish, - aleno
Record 97 - internal organization data 2003-11-26
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Wood Products
- Biomass Energy
Record 97, Main entry term, English
- wood-tar
1, record 97, English, wood%2Dtar
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- wood tar 2, record 97, English, wood%20tar
correct
- vegetable tar 3, record 97, English, vegetable%20tar
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The highly viscous products of pyrolysis of wood vapors above about 600°C, often containing, among other things, polynuclear aromatics (PNAs) not originally found in biomass. 4, record 97, English, - wood%2Dtar
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Produits du bois
- Énergie de la biomasse
Record 97, Main entry term, French
- goudron de bois
1, record 97, French, goudron%20de%20bois
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- goudron végétal 2, record 97, French, goudron%20v%C3%A9g%C3%A9tal
masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Mélange complexe de substances organiques condensables, produit par la carbonisation des bois, se séparant de l'acide pyroligneux par sédimentation. 3, record 97, French, - goudron%20de%20bois
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Energía de la biomasa
Record 97, Main entry term, Spanish
- alquitrán de madera
1, record 97, Spanish, alquitr%C3%A1n%20de%20madera
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- brea vegetal 2, record 97, Spanish, brea%20vegetal
feminine noun
- alquitrán vegetal 2, record 97, Spanish, alquitr%C3%A1n%20vegetal
masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Líquido negro y viscoso que aparece como subproducto de la destilación seca de la madera. Moderado riesgo de incendio. 1, record 97, Spanish, - alquitr%C3%A1n%20de%20madera
Record 98 - internal organization data 2003-11-20
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 98, Main entry term, English
- acetyl chloride 1, record 98, English, acetyl%20chloride
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 98, Main entry term, French
- chlorure d'acétyle
1, record 98, French, chlorure%20d%27ac%C3%A9tyle
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 98, Main entry term, Spanish
- cloruro de acetilo
1, record 98, Spanish, cloruro%20de%20acetilo
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro de olor fuerte. Soluble en éter, acetona y ácido acético. Reacciona violentamente con el agua y el alcohol. Fuertemente irritante. Riesgo de incendio peligroso. 2, record 98, Spanish, - cloruro%20de%20acetilo
Record 99 - internal organization data 2003-09-26
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
Record 99, Main entry term, English
- fire edge
1, record 99, English, fire%20edge
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- fire margin 2, record 99, English, fire%20margin
correct
- fire line 3, record 99, English, fire%20line
New Zealand
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
... the boundary of a fire at any given moment. It can be active, burning with varying intensity or completely extinguished. 4, record 99, English, - fire%20edge
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
Record 99, Main entry term, French
- bordure d'un feu
1, record 99, French, bordure%20d%27un%20feu
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- lisière d'un incendie 2, record 99, French, lisi%C3%A8re%20d%27un%20incendie
feminine noun
- bordure d'un incendie 2, record 99, French, bordure%20d%27un%20incendie
feminine noun
- bordure du feu 3, record 99, French, bordure%20du%20feu
feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Limite, en général irrégulière, atteinte par un feu qui a brûlé un certain temps. 4, record 99, French, - bordure%20d%27un%20feu
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Silvicultura
Record 99, Main entry term, Spanish
- borde de un incendio
1, record 99, Spanish, borde%20de%20un%20incendio
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Perímetro en llamas. 1, record 99, Spanish, - borde%20de%20un%20incendio
Record 100 - internal organization data 2003-09-24
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 100, Main entry term, English
- head of fire
1, record 100, English, head%20of%20fire
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The most rapidly advancing part of a fire edge, usually upside or with the wind. 2, record 100, English, - head%20of%20fire
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 100, Main entry term, French
- front d'un incendie
1, record 100, French, front%20d%27un%20incendie
proposal, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- tête d'un incendie 2, record 100, French, t%C3%AAte%20d%27un%20incendie
feminine noun
- tête d'un feu 3, record 100, French, t%C3%AAte%20d%27un%20feu
feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] partie d'un feu de forêt dont la marche est la plus rapide. 3, record 100, French, - front%20d%27un%20incendie
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
Record 100, Main entry term, Spanish
- cabeza de un incendio
1, record 100, Spanish, cabeza%20de%20un%20incendio
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Sector del borde que avanza más rápido. 1, record 100, Spanish, - cabeza%20de%20un%20incendio
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


