TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDEMNIZACION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- claim
1, record 1, English, claim
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A demand for payment for a loss which comes under the terms of an insurance policy. 2, record 1, English, - claim
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
claim under the policy 2, record 1, English, - claim
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
filing a claim 2, record 1, English, - claim
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- demande d'indemnisation
1, record 1, French, demande%20d%27indemnisation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle le bénéficiaire demande le paiement des sommes assurées en exécution d'un contrat d'assurance. 2, record 1, French, - demande%20d%27indemnisation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
demande d'indemnisation en vertu du contrat d'assurance 2, record 1, French, - demande%20d%27indemnisation
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
présenter une demande d'indemnisation 2, record 1, French, - demande%20d%27indemnisation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- demanda de indemnización
1, record 1, Spanish, demanda%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Demanda de compensación o resarcimiento económico por el menoscabo producido al perjudicado que se realiza por el causante del daño o por quien deba corresponder en su lugar. 1, record 1, Spanish, - demanda%20de%20indemnizaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
demanda de indemnización en virtud del contrato de seguro, presentación de la demanda de indemnización 1, record 1, Spanish, - demanda%20de%20indemnizaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2026-04-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insurance
Record 2, Main entry term, English
- claim for indemnity
1, record 2, English, claim%20for%20indemnity
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- claim for payment 2, record 2, English, claim%20for%20payment
correct, noun
- claim for compensation 3, record 2, English, claim%20for%20compensation
correct, noun
- claim 4, record 2, English, claim
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A demand by an individual or a corporation to recover under a policy of insurance, for loss that is covered by that policy. 5, record 2, English, - claim%20for%20indemnity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Assurances
Record 2, Main entry term, French
- demande de règlement
1, record 2, French, demande%20de%20r%C3%A8glement
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- demande d'indemnité 2, record 2, French, demande%20d%27indemnit%C3%A9
correct, feminine noun
- réclamation d'assurance 3, record 2, French, r%C3%A9clamation%20d%27assurance
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Demande de paiement d'une prestation conformément aux dispositions d'un contrat d'assurance. 4, record 2, French, - demande%20de%20r%C3%A8glement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 2, Main entry term, Spanish
- demanda de indemnización
1, record 2, Spanish, demanda%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insurance
Record 3, Main entry term, English
- insurance claim
1, record 3, English, insurance%20claim
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- claim 2, record 3, English, claim
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An insurance claim is a formal request by a policyholder to an insurance company for coverage or compensation for a covered loss or policy event. The insurance company validates the claim (or denies the claim). 1, record 3, English, - insurance%20claim
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Assurances
Record 3, Main entry term, French
- réclamation d'assurance
1, record 3, French, r%C3%A9clamation%20d%27assurance
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- réclamation 2, record 3, French, r%C3%A9clamation
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'assuré présente une réclamation d'assurance pour être indemnisé des dommages subis à la suite d'un événement couvert par le contrat d'assurance, comme un feu ou une inondation. 3, record 3, French, - r%C3%A9clamation%20d%27assurance
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 3, Main entry term, Spanish
- reclamación
1, record 3, Spanish, reclamaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Demanda de indemnización que, en virtud de un contrato suscrito, se plantea a un asegurado. 1, record 3, Spanish, - reclamaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- indemnity
1, record 4, English, indemnity
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Protection or insurance against loss or damage. Most policies indemnify the insured, i.e., they are designed to put the insured back in the same position as before the fire or accident. 2, record 4, English, - indemnity
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The principle of indemnity in insurance contracts asserts that the contract is one for restoring the insured to the same economic condition he was in prior to the happening of the insured event, but not to permit him to profit from the contingency. 2, record 4, English, - indemnity
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Claim, give, pay, provide, receive an indemnity. 3, record 4, English, - indemnity
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- indemnité
1, record 4, French, indemnit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'assurance est de rembourser l'assuré des pertes qu'il a subies et de ramener sa position financière à ce qu'elle était auparavant. L'assuré ne doit pas faire de profit en recevant plus que le montant de sa perte. C'est le principe de l'indemnité. 2, record 4, French, - indemnit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'indemnité doit représenter la valeur de la chose assurée au moment du sinistre; cette indemnité ne permet donc pas, dans le cas général, d'acheter une chose neuve en remplacement de celle qui a été anéantie. 3, record 4, French, - indemnit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Demander, donner, payer, recevoir, réclamer, toucher, verser une indemnité. Avoir droit à une indemnité. 4, record 4, French, - indemnit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- indemnización
1, record 4, Spanish, indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- indemnización de perjuicios 2, record 4, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20de%20perjuicios
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] compensación monetaria por un perjuicio o pérdida. En seguros se utiliza para restaurar una porción financiera anterior a algún desastre o evento perjudicial de la empresa. 3, record 4, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Record 5, Main entry term, English
- Workplace Safety and Insurance Board
1, record 5, English, Workplace%20Safety%20and%20Insurance%20Board
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, English
- WSIB 2, record 5, English, WSIB
correct, Ontario
Record 5, Synonyms, English
- Workers' Compensation Board 3, record 5, English, Workers%27%20Compensation%20Board
former designation, correct, Ontario
- WCB 4, record 5, English, WCB
former designation, correct, Ontario
- WCB 4, record 5, English, WCB
- Workmen's Compensation Board 5, record 5, English, Workmen%27s%20Compensation%20Board
former designation, correct, Ontario
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Workplace Safety and Insurance Board (WSIB) promotes workplace health and safety, and provides a workers compensation system for the employers and workers of Ontario. 2, record 5, English, - Workplace%20Safety%20and%20Insurance%20Board
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Record 5, Main entry term, French
- Commission de la sécurité professionnelle et de l'assurance contre les accidents du travail
1, record 5, French, Commission%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20professionnelle%20et%20de%20l%27assurance%20contre%20les%20accidents%20du%20travail
correct, feminine noun, Ontario
Record 5, Abbreviations, French
- WSIB 2, record 5, French, WSIB
correct, see observation, feminine noun, Ontario
- CSPAAT 3, record 5, French, CSPAAT
former designation, correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 5, Synonyms, French
- Commission des accidents du travail 4, record 5, French, Commission%20des%20accidents%20du%20travail
former designation, correct, feminine noun, Ontario
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Commission de la sécurité professionnelle et de l'assurance contre les accidents du travail [...] fait la promotion de la santé et la sécurité au travail et fournit un régime d'indemnisation des travailleurs aux employeurs et aux travailleurs et travailleuses de l'Ontario. 3, record 5, French, - Commission%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20professionnelle%20et%20de%20l%27assurance%20contre%20les%20accidents%20du%20travail
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
WSIB; CSPAAT : Selon un avis de la Commission (20 avril 2018), l'abréviation CSPAAT n'est plus utilisée; WSIB devient donc la seule abréviation officielle. 5, record 5, French, - Commission%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20professionnelle%20et%20de%20l%27assurance%20contre%20les%20accidents%20du%20travail
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 5, Main entry term, Spanish
- Consejo de Seguridad Profesional y Seguro contra Accidentes Ocupacionales
1, record 5, Spanish, Consejo%20de%20Seguridad%20Profesional%20y%20Seguro%20contra%20Accidentes%20Ocupacionales
correct, masculine noun, Ontario
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- Consejo de Indemnización para los Trabajadores de Ontario 1, record 5, Spanish, Consejo%20de%20Indemnizaci%C3%B3n%20para%20los%20Trabajadores%20de%20Ontario
former designation, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- business interruption insurance
1, record 6, English, business%20interruption%20insurance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- loss of profits insurance 2, record 6, English, loss%20of%20profits%20insurance
correct
- use and occupancy insurance 3, record 6, English, use%20and%20occupancy%20insurance
correct, see observation, obsolete
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A form of insurance providing indemnity for continuing expenses and loss of earnings resulting from a temporary reduction in, or temporary cessation of, business activity caused by fire or other insured peril. 4, record 6, English, - business%20interruption%20insurance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
use and occupancy insurance: A term that was used to refer to the covers now known as Business Interruption Insurance. In this sense, it is obsolete. 3, record 6, English, - business%20interruption%20insurance
Record 6, Key term(s)
- business interruption assurance
- use and occupancy assurance
- loss of profits assurance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- assurance des pertes d'exploitation
1, record 6, French, assurance%20des%20pertes%20d%27exploitation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- assurance pertes d'exploitation 2, record 6, French, assurance%20pertes%20d%27exploitation
correct, feminine noun
- assurance contre les pertes d'exploitation 2, record 6, French, assurance%20contre%20les%20pertes%20d%27exploitation
correct, feminine noun
- assurance de perte de bénéfices 3, record 6, French, assurance%20de%20perte%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Assurance dont l'objet est de pallier, au moins partiellement, les conséquences financières (charges fixes, perte de bénéfices) résultant d'une réduction ou d'une interruption temporaire de l'activité de l'entreprise, provoquées par un incendie ou autre sinistre contre le risque duquel on est assuré. 2, record 6, French, - assurance%20des%20pertes%20d%27exploitation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- seguro de pérdida de beneficios
1, record 6, Spanish, seguro%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20beneficios
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- seguro de interrupción de negocios 2, record 6, Spanish, seguro%20de%20interrupci%C3%B3n%20de%20negocios
correct, masculine noun
- seguro de lucro cesante 2, record 6, Spanish, seguro%20de%20lucro%20cesante
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aquel que garantiza al asegurado la entrega de una indemnización a consecuencia de los beneficios que deje de obtener con motivo de la paralización de su empresa o explotación causada por un motivo previsto en la póliza. 3, record 6, Spanish, - seguro%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20beneficios
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Record 7, Main entry term, English
- workmen's compensation benefit
1, record 7, English, workmen%27s%20compensation%20benefit
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- workers' compensation benefit 2, record 7, English, workers%27%20compensation%20benefit
correct
- workmen's compensation payment 2, record 7, English, workmen%27s%20compensation%20payment
correct
- workers' compensation payment 1, record 7, English, workers%27%20compensation%20payment
correct
- workers' compensation 3, record 7, English, workers%27%20compensation
correct
- workmen's compensation 3, record 7, English, workmen%27s%20compensation
correct
- worker's compensation 4, record 7, English, worker%27s%20compensation
correct
- workmen's compensation award 5, record 7, English, workmen%27s%20compensation%20award
- accident benefit 6, record 7, English, accident%20benefit
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A form of income support of workers and their families in the event of injury or death on the job. Help is also provided in the form of medical and rehabilitaiton assistance. The cost of worker's-compensation assistance is borne by employers, who are assessed according to the degree of risk in their industry. 4, record 7, English, - workmen%27s%20compensation%20benefit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 7, Main entry term, French
- indemnité d'accident du travail
1, record 7, French, indemnit%C3%A9%20d%27accident%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- indemnité pour accident du travail 2, record 7, French, indemnit%C3%A9%20pour%20accident%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Indemnité versée à un salarié ou à sa succession par suite d'une blessure ou d'une invalidité subie dans le cours de son travail, ou par suite de son décès consécutif à un accident du travail. 3, record 7, French, - indemnit%C3%A9%20d%27accident%20du%20travail
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 7, Main entry term, Spanish
- indemnización por accidente de trabajo
1, record 7, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20accidente%20de%20trabajo
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2026-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- settlement of claim
1, record 8, English, settlement%20of%20claim
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- loss settlement 1, record 8, English, loss%20settlement
correct
- loss adjustment 2, record 8, English, loss%20adjustment
correct
- loss assessment 3, record 8, English, loss%20assessment
correct
- claims adjustment 4, record 8, English, claims%20adjustment
correct
- claim settlement 5, record 8, English, claim%20settlement
correct
- claim payment 1, record 8, English, claim%20payment
correct
- adjustment of claims 6, record 8, English, adjustment%20of%20claims
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An agreement reached by the insurance company and the beneficiary as to the specific amount of compensation for a loss. 1, record 8, English, - settlement%20of%20claim
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Adjustment of claims: After the intimation of a claim the process of assessing the liability, amount of loss and negotiations that lead to the settlement of the claim is known as adjustment of the claim. 7, record 8, English, - settlement%20of%20claim
Record 8, Key term(s)
- assessment of claim
- establishment of loss
- settlement of loss
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- liquidation de sinistre
1, record 8, French, liquidation%20de%20sinistre
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- règlement de sinistre 2, record 8, French, r%C3%A8glement%20de%20sinistre
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Liquidation de sinistre: Accord intervenant sur le montant définitif de l'indemnité, après un sinistre, entre l'entreprise d'assurance et le bénéficiaire. 3, record 8, French, - liquidation%20de%20sinistre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
liquidation de sinistre : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, record 8, French, - liquidation%20de%20sinistre
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 8, Main entry term, Spanish
- liquidación de siniestro
1, record 8, Spanish, liquidaci%C3%B3n%20de%20siniestro
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo concertado por la compañía de seguros y el beneficiario respecto a la cantidad específica de indemnización. 1, record 8, Spanish, - liquidaci%C3%B3n%20de%20siniestro
Record 9 - internal organization data 2026-01-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- notice of loss
1, record 9, English, notice%20of%20loss
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- notice of claim 2, record 9, English, notice%20of%20claim
correct
- notification of loss 3, record 9, English, notification%20of%20loss
correct
- notification of claim 4, record 9, English, notification%20of%20claim
correct
- claim form 5, record 9, English, claim%20form
correct
- loss advice 6, record 9, English, loss%20advice
correct
- loss report 6, record 9, English, loss%20report
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The conditions of the insurance policy, require that any person sustaining a loss against the property insured by the policy shall forthwith (immediately) give notice of such loss. 7, record 9, English, - notice%20of%20loss
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- avis de sinistre
1, record 9, French, avis%20de%20sinistre
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- déclaration de sinistre 2, record 9, French, d%C3%A9claration%20de%20sinistre
correct, feminine noun
- communication de sinistre 3, record 9, French, communication%20de%20sinistre
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
déclaration de sinistre : Avis portant à la connaissance de l'assureur l'événement susceptible de mettre en jeu la garantie. 4, record 9, French, - avis%20de%20sinistre
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 9, Main entry term, Spanish
- notificación del siniestro
1, record 9, Spanish, notificaci%C3%B3n%20del%20siniestro
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- declaración de siniestro 2, record 9, Spanish, declaraci%C3%B3n%20de%20siniestro
correct, feminine noun
- aviso de siniestro 2, record 9, Spanish, aviso%20de%20siniestro
masculine noun
- parte de siniestro 2, record 9, Spanish, parte%20de%20siniestro
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Documento por el que el asegurado comunica a su asegurador la ocurrencia de determinado accidente, cuyas características guardan relación, en principio, con las circunstancias previstas en la póliza para que se efectúe la indemnización. 2, record 9, Spanish, - notificaci%C3%B3n%20del%20siniestro
Record 10 - internal organization data 2026-01-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Record 10, Main entry term, English
- cash termination allowance
1, record 10, English, cash%20termination%20allowance
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A lump sum benefit payable immediately to certain persons who retire prior to age 60 on account of disability. 2, record 10, English, - cash%20termination%20allowance
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Record 10, Main entry term, French
- allocation de cessation d'emploi en espèces
1, record 10, French, allocation%20de%20cessation%20d%27emploi%20en%20esp%C3%A8ces
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- allocation de cessation en espèces 2, record 10, French, allocation%20de%20cessation%20en%20esp%C3%A8ces
correct, feminine noun
- indemnité de cessation en espèces 3, record 10, French, indemnit%C3%A9%20de%20cessation%20en%20esp%C3%A8ces
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Somme globale basée sur le dernier traitement mensuel multiplié par la durée du service du cotisant moins le montant des contributions du plan de pension du Régime de pensions du Canada et du Régime des rentes du Québec. 4, record 10, French, - allocation%20de%20cessation%20d%27emploi%20en%20esp%C3%A8ces
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cette somme est payable à certains employés prenant leur retraite avant l'âge de 60 ans. 4, record 10, French, - allocation%20de%20cessation%20d%27emploi%20en%20esp%C3%A8ces
Record 10, Key term(s)
- indemnité de fin d'emploi en argent
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Pensiones y rentas
Record 10, Main entry term, Spanish
- indemnización por terminación de empleo en dinero efectivo
1, record 10, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20terminaci%C3%B3n%20de%20empleo%20en%20dinero%20efectivo
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2026-01-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Life Insurance
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
Record 11, Main entry term, English
- death benefit
1, record 11, English, death%20benefit
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- mortality benefit 2, record 11, English, mortality%20benefit
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In life insurance, the amount stated in the policy to be paid upon proof of death of the insured. 3, record 11, English, - death%20benefit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
Record 11, Main entry term, French
- prestation de décès
1, record 11, French, prestation%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- indemnité de décès 2, record 11, French, indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, feminine noun
- capital-décès 2, record 11, French, capital%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
correct, masculine noun
- indemnité en cas de décès 2, record 11, French, indemnit%C3%A9%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, feminine noun
- prestation au décès 3, record 11, French, prestation%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, feminine noun
- prestation consécutive au décès 4, record 11, French, prestation%20cons%C3%A9cutive%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Somme payable aux ayants droit lors du décès du participant d'un régime de retraite ou de l'assuré sur la tête duquel repose une assurance-vie. 2, record 11, French, - prestation%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
prestation de décès : terme employé dans la Loi sur le régime de pensions du Canada. 5, record 11, French, - prestation%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
prestation consécutive au décès : expression employée dans la Loi de l'impôt sur le revenu, article 248(1). 6, record 11, French, - prestation%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Pensiones y rentas
- Beneficios sociales
Record 11, Main entry term, Spanish
- indemnización por fallecimiento
1, record 11, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20fallecimiento
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- prestación de defunción 2, record 11, Spanish, prestaci%C3%B3n%20de%20defunci%C3%B3n
correct, feminine noun, Uruguay
- beneficio por muerte y sobrevivencia 3, record 11, Spanish, beneficio%20por%20muerte%20y%20sobrevivencia
correct, masculine noun, Spain
- beneficio por sobrevivencia 4, record 11, Spanish, beneficio%20por%20sobrevivencia
correct, masculine noun, Chile
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Del asegurado. 1, record 11, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20por%20fallecimiento
Record 12 - internal organization data 2026-01-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Record 12, Main entry term, English
- liability of insurer
1, record 12, English, liability%20of%20insurer
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- insurer's liabilities 2, record 12, English, insurer%27s%20liabilities
- insurer's obligations 3, record 12, English, insurer%27s%20obligations
see observation, plural
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 4, record 12, English, - liability%20of%20insurer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Record 12, Main entry term, French
- responsabilité d'assureur
1, record 12, French, responsabilit%C3%A9%20d%27assureur
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- obligations de l'assureur 2, record 12, French, obligations%20de%20l%27assureur
see observation, feminine noun, plural
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 12, French, - responsabilit%C3%A9%20d%27assureur
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Record 12, Main entry term, Spanish
- obligaciones del asegurador
1, record 12, Spanish, obligaciones%20del%20asegurador
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- responsabilidad del asegurador 2, record 12, Spanish, responsabilidad%20del%20asegurador
correct, feminine noun
- cargas del asegurador 1, record 12, Spanish, cargas%20del%20asegurador
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se refieren principalmente al pago de la indemnización acordada en póliza, una vez producido el siniestro. 1, record 12, Spanish, - obligaciones%20del%20asegurador
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Estos términos suelen utilizarse en plural. 3, record 12, Spanish, - obligaciones%20del%20asegurador
Record 13 - internal organization data 2026-01-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
- Labour Disputes
Record 13, Main entry term, English
- discharge
1, record 13, English, discharge
correct, see observation, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- dismissal 2, record 13, English, dismissal
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dismissal: Term used, in the general sense, as a synonym for "discharge" at Employment and Social Development Canada. 3, record 13, English, - discharge
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
- Conflits du travail
Record 13, Main entry term, French
- congédiement
1, record 13, French, cong%C3%A9diement
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- renvoi 2, record 13, French, renvoi
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
congédiement : Terme employé, dans le sens général, comme synonyme de «renvoi» à Emploi et Développement social Canada. 3, record 13, French, - cong%C3%A9diement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Conflictos del trabajo
Record 13, Main entry term, Spanish
- despido
1, record 13, Spanish, despido
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que la empresa da por terminada la relación laboral con un trabajador. 2, record 13, Spanish, - despido
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[El despido] puede ser procedente, improcedente o nulo. En este último caso la empresa tiene que readmitir al trabajador si éste lo exige, mientras que en el improcedente basta con pagar la indemnización fijada. 2, record 13, Spanish, - despido
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
despido: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 13, Spanish, - despido
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Despido disciplinario, improcedente, laboral, nulo, procedente, súbito, temporal. 4, record 13, Spanish, - despido
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Indemnización por despido, notificación de despido, tasa de despidos. 5, record 13, Spanish, - despido
Record 14 - internal organization data 2026-01-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 14, Main entry term, English
- risk
1, record 14, English, risk
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In insurance this is (a) an insurance company's estimate of the chance or probability that a claim will have to be paid, (b) a word sometimes used by insurance people to describe an individual applicant or policyholder - a person or thing insured and (c) net amount at risk - the face of the policy less the terminal reserve thereon. 2, record 14, English, - risk
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
risk: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 14, English, - risk
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 14, Main entry term, French
- risque
1, record 14, French, risque
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Événement dont l'arrivée sera due, au moins en partie, au hasard. 2, record 14, French, - risque
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le risque constitue un élément essentiel de l'assurance. C'est lui qui donne à l'opération sa véritable physionomie, puisque c'est pour se couvrir contre des risques que l'assuré traite avec l'assureur. Le mot risque [...] pris dans un sens large [...] signifie personne qui constitue un risque, candidat à l'assurance ou assuré. L'observation est évidente pour l'assureur qui, prenant en charge un risque, contracte essentiellement une obligation d'ordre successif. 2, record 14, French, - risque
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
risque : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 14, French, - risque
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 14, Main entry term, Spanish
- riesgo
1, record 14, Spanish, riesgo
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Estimación por un asegurador de la posibilidad de pagar una indemnización al asegurado. 2, record 14, Spanish, - riesgo
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
riesgo comercial, disminución del riesgo, descripción del riesgo, agravación del riesgo 2, record 14, Spanish, - riesgo
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
riesgo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 14, Spanish, - riesgo
Record 15 - internal organization data 2026-01-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Record 15, Main entry term, English
- lump-sum settlement
1, record 15, English, lump%2Dsum%20settlement
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- lump sum settlement 2, record 15, English, lump%20sum%20settlement
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ex-employee on disability pension seeking lump-sum settlement of pension vs.life-time monthly payments. 3, record 15, English, - lump%2Dsum%20settlement
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Record 15, Main entry term, French
- règlement forfaitaire
1, record 15, French, r%C3%A8glement%20forfaitaire
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- remise en capital 2, record 15, French, remise%20en%20capital
see observation, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Remise en capital : terme uniformisé par le CN. 2, record 15, French, - r%C3%A8glement%20forfaitaire
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Beneficios sociales
Record 15, Main entry term, Spanish
- indemnización a tanto alzado
1, record 15, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20a%20tanto%20alzado
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2026-01-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 16, Main entry term, English
- expropriation
1, record 16, English, expropriation
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A "power" to take an "estate in land" without the consent of the holder. 2, record 16, English, - expropriation
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Regulation is also a vital tool in protecting private investors from the risk of expropriation. 3, record 16, English, - expropriation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
expropriation: term officially approved by the Department of Indian Affairs and Northern Development and used in the Comprehensive Dene/Metis Land Claim Agreement/Gwich'in, Mackenzie Delta. 4, record 16, English, - expropriation
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Risk of expropriation. 3, record 16, English, - expropriation
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Administrative expropriation. 3, record 16, English, - expropriation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 16, Main entry term, French
- expropriation
1, record 16, French, expropriation
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dépossession forcée de biens-fonds ou de quelque intérêt foncier. 2, record 16, French, - expropriation
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour les investisseurs privés, la réglementation constitue aussi une parade indispensable au risque d'expropriation. 3, record 16, French, - expropriation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
expropriation : terme et définition relevés dans l'Entente revendication territoriale globale - Dénés et Métis du Sahtu; terme employé dans l'entente revendication globale - Gwich'in, delta du Mackenzie. 4, record 16, French, - expropriation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
expropriation : terme uniformisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 4, record 16, French, - expropriation
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Risque d'expropriation. 3, record 16, French, - expropriation
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Expropriation administrative. 3, record 16, French, - expropriation
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 16, Main entry term, Spanish
- expropiación
1, record 16, Spanish, expropiaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Acción de desposeer de un bien o un derecho a su propietario por motivos de utilidad pública y mediando una indemnización por el justiprecio legalmente fijado. 2, record 16, Spanish, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La reglamentación es un instrumento esencial para proteger a los inversionistas privados contra el riesgo de expropiación. 3, record 16, Spanish, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Riesgo de expropiación. 3, record 16, Spanish, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Expropiación administrativa. 3, record 16, Spanish, - expropiaci%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2026-01-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Record 17, Main entry term, English
- performance bond
1, record 17, English, performance%20bond
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An indemnity instrument, issued by a bank or an insurance company on behalf of a seller, guaranteeing to the buyer the seller's obligations under the commercial contract. 2, record 17, English, - performance%20bond
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Record 17, Main entry term, French
- caution de bonne fin
1, record 17, French, caution%20de%20bonne%20fin
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Engagement en vertu duquel le garant (une banque ou une compagnie d'assurance) s'oblige à verser au bénéficiaire une certaine somme au cas où le commettant (fournisseur) n'exécuterait pas dûment le contrat passé avec le bénéficiaire. 1, record 17, French, - caution%20de%20bonne%20fin
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Record 17, Main entry term, Spanish
- fianza de cumplimiento
1, record 17, Spanish, fianza%20de%20cumplimiento
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- fianza de buena ejecución 1, record 17, Spanish, fianza%20de%20buena%20ejecuci%C3%B3n
correct, feminine noun
- garantía de buena ejecución 2, record 17, Spanish, garant%C3%ADa%20de%20buena%20ejecuci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de indemnización proporcionado por un banco o una compañía de seguros al comprador, a nombre del vendedor, en el que le garantiza las obligaciones del vendedor según los términos del contrato. 1, record 17, Spanish, - fianza%20de%20cumplimiento
Record 18 - internal organization data 2026-01-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Record 18, Main entry term, English
- pro rata rule
1, record 18, English, pro%20rata%20rule
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Record 18, Main entry term, French
- règle proportionnelle
1, record 18, French, r%C3%A8gle%20proportionnelle
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Record 18, Main entry term, Spanish
- regla proporcional
1, record 18, Spanish, regla%20proporcional
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Principio general en materia de seguros que, en caso de siniestro, y si hay un subseguro, la indemnización abonable será proporcional al valor del seguro y no al valor real. 2, record 18, Spanish, - regla%20proporcional
Record 19 - internal organization data 2026-01-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour Law
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Occupational Health and Safety
Record 19, Main entry term, English
- workmen's compensation
1, record 19, English, workmen%27s%20compensation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- worker's compensation 2, record 19, English, worker%27s%20compensation
correct
- workers' compensation 3, record 19, English, workers%27%20compensation
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The prime purpose of workmen's compensation is to provide financial aid through a system of insurance to compensate employees for damages or injuries incurred in the course of employment. 4, record 19, English, - workmen%27s%20compensation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Droit du travail
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Santé et sécurité au travail
Record 19, Main entry term, French
- indemnisation des accidentés du travail
1, record 19, French, indemnisation%20des%20accident%C3%A9s%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- indemnisation des accidents du travail 2, record 19, French, indemnisation%20des%20accidents%20du%20travail
correct, feminine noun
- réparation des accidents du travail 3, record 19, French, r%C3%A9paration%20des%20accidents%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dédommagement accordé à un travailleur pour le manque à gagner, les traitements, l'hospitalisation et l'incapacité consécutifs à un accident subi du fait de son travail. 3, record 19, French, - indemnisation%20des%20accident%C3%A9s%20du%20travail
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Derecho laboral
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 19, Main entry term, Spanish
- indemnización por accidente de trabajo
1, record 19, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20accidente%20de%20trabajo
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- indemnización a las víctimas de accidentes laborales 2, record 19, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20a%20las%20v%C3%ADctimas%20de%20accidentes%20laborales
feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2025-12-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Law
- Labour Relations
Record 20, Main entry term, English
- pay in lieu of notice
1, record 20, English, pay%20in%20lieu%20of%20notice
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- compensation in lieu of notice 2, record 20, English, compensation%20in%20lieu%20of%20notice
correct, noun
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A payment of wages to an employee who has been terminated in lieu of the notice period. 3, record 20, English, - pay%20in%20lieu%20of%20notice
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Droit du travail
- Relations du travail
Record 20, Main entry term, French
- indemnité de préavis
1, record 20, French, indemnit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9avis
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- indemnité de délai-congé 2, record 20, French, indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9lai%2Dcong%C3%A9
correct, feminine noun
- indemnité de délai de congé 3, record 20, French, indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9lai%20de%20cong%C3%A9
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En cas de cessation d'emploi, versement à un employé du salaire correspondant à la période de préavis. 4, record 20, French, - indemnit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9avis
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Derecho laboral
- Relaciones laborales
Record 20, Main entry term, Spanish
- indemnización sustitutoria
1, record 20, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20sustitutoria
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2025-02-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Pollution (General)
Record 21, Main entry term, English
- International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage
1, record 21, English, International%20Convention%20on%20the%20Establishment%20of%20an%20International%20Fund%20for%20Compensation%20for%20Oil%20Pollution%20Damage
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
There are two Protocols: a Protocol to Amend the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage (25 May 1984) and a Protocol to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage (19 Nov 1976). 2, record 21, English, - International%20Convention%20on%20the%20Establishment%20of%20an%20International%20Fund%20for%20Compensation%20for%20Oil%20Pollution%20Damage
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Pollution (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- Convention internationale portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
1, record 21, French, Convention%20internationale%20portant%20cr%C3%A9ation%20d%27un%20fonds%20international%20d%27indemnisation%20pour%20les%20dommages%20dus%20%C3%A0%20la%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Contaminación (Generalidades)
Record 21, Main entry term, Spanish
- Convenio Internacional sobre la Constitución de un Fondo Internacional de Indemnización de Daños Causados por la Contaminación de Hidrocarburos
1, record 21, Spanish, Convenio%20Internacional%20sobre%20la%20Constituci%C3%B3n%20de%20un%20Fondo%20Internacional%20de%20Indemnizaci%C3%B3n%20de%20Da%C3%B1os%20Causados%20por%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20de%20Hidrocarburos
correct
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-04-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Offences and crimes
Record 22, Main entry term, English
- certificate of indemnity
1, record 22, English, certificate%20of%20indemnity
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Where any information, indictment or penal action is at any time after an inquiry pending in any court against a witness in respect of any corrupt or illegal practices committed by him, prior to the time of his giving evidence, at any election concerning which he has been examined, the court shall, on production and proof of such certificate, stay such proceedings ... [Corrupt Practices Inquiries Act] 2, record 22, English, - certificate%20of%20indemnity
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Infractions et crimes
Record 22, Main entry term, French
- certificat d'indemnité
1, record 22, French, certificat%20d%27indemnit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Si quelque dénonciation, acte d'accusation ou action pénale est, à toute époque après une enquête, pendant devant quelque cour contre un témoin en raison de manœuvres frauduleuses ou illégales pratiquées par lui, antérieurement à l'époque où il a rendu son témoignage, dans une élection au sujet de laquelle il a été ainsi interrogé, la cour doit, sur production et sur preuve de ce certificat, suspendre les procédures [...] [Loi relative aux enquêtes sur les manœuvres frauduleuses] 2, record 22, French, - certificat%20d%27indemnit%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Infracciones y crímenes
Record 22, Main entry term, Spanish
- acta de indemnización
1, record 22, Spanish, acta%20de%20indemnizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2024-02-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 23, Main entry term, English
- no-fault compensation
1, record 23, English, no%2Dfault%20compensation
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- no fault 2, record 23, English, no%20fault
correct, Quebec
- no-fault 3, record 23, English, no%2Dfault
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A common description of insurance which will pay the insured person and others involved in accidents without determining his degree of fault. Examples are collision insurance and the limited accident benefits. 2, record 23, English, - no%2Dfault%20compensation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
no-fault: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 4, record 23, English, - no%2Dfault%20compensation
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Assurance transport
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 23, Main entry term, French
- indemnisation sans égard à la faute
1, record 23, French, indemnisation%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- indemnisation sans égard à la responsabilité 2, record 23, French, indemnisation%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
- sans égard à la responsabilité 3, record 23, French, sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20responsabilit%C3%A9
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Système d'assurance automobile garantissant la réparation des dommages corporels et matériels indépendamment de la cause des accidents. 4, record 23, French, - indemnisation%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
No fault désigne toute méthode de règlement ou d'indemnisation qui ne repose pas sur la notion de responsabilité, de faute ou de culpabilité [...] 5, record 23, French, - indemnisation%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
sans égard à la responsabilité : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 6, record 23, French, - indemnisation%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 23, Main entry term, Spanish
- indemnización sin culpa
1, record 23, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20sin%20culpa
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Mediante esta norma, la víctima de un accidente tiene derecho a indemnización sin que se tenga que demostrar la culpa o negligencia de otro. 1, record 23, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20sin%20culpa
Record 24 - internal organization data 2018-02-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Insurance
- Agricultural Economics
Record 24, Main entry term, English
- yield-based insurance
1, record 24, English, yield%2Dbased%20insurance
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Crop producers and agribusiness entities around the world are realizing that yield-based insurance alone will not offset the risk of adverse price movements during the growing season. Producers may, for example, achieve above-average crop yields only to find that total revenues have substantially declined due to price decreases. 1, record 24, English, - yield%2Dbased%20insurance
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Assurances
- Économie agricole
Record 24, Main entry term, French
- assurance fondée sur le rendement
1, record 24, French, assurance%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20rendement
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Economía agrícola
Record 24, Main entry term, Spanish
- seguro de rendimiento
1, record 24, Spanish, seguro%20de%20rendimiento
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El proceso de indemnización en un seguro de rendimiento busca cubrir los costos de producción por la cosecha no alcanzada a causa de un riesgo cubierto por la póliza. 1, record 24, Spanish, - seguro%20de%20rendimiento
Record 25 - internal organization data 2018-01-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Record 25, Main entry term, English
- Canada Travelling Exhibitions Indemnification Act
1, record 25, English, Canada%20Travelling%20Exhibitions%20Indemnification%20Act
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- An Act to establish an indemnification program for travelling exhibitions 1, record 25, English, An%20Act%20to%20establish%20an%20indemnification%20program%20for%20travelling%20exhibitions
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canada Travelling Exhibitions Indemnification Act: short title. 1, record 25, English, - Canada%20Travelling%20Exhibitions%20Indemnification%20Act
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
An Act to establish an indemnification program for travelling exhibitions: long title. 1, record 25, English, - Canada%20Travelling%20Exhibitions%20Indemnification%20Act
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Assented to 17th June 1999. 1, record 25, English, - Canada%20Travelling%20Exhibitions%20Indemnification%20Act
Record 25, Key term(s)
- An Act to establish an indemnification programme for travelling exhibitions
- Canada Traveling Exhibitions Indemnification Act
- An Act to establish an indemnification program for traveling exhibitions
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Expositions (Arts et Culture)
Record 25, Main entry term, French
- Loi sur l'indemnisation au Canada en matière d'expositions itinérantes
1, record 25, French, Loi%20sur%20l%27indemnisation%20au%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27expositions%20itin%C3%A9rantes
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Loi instaurant un programme d'indemnisation pour les expositions itinérantes 1, record 25, French, Loi%20instaurant%20un%20programme%20d%27indemnisation%20pour%20les%20expositions%20itin%C3%A9rantes
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'indemnisation au Canada en matière d'expositions itinérantes : titre abrégé. 1, record 25, French, - Loi%20sur%20l%27indemnisation%20au%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27expositions%20itin%C3%A9rantes
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Loi instaurant un programme d'indemnisation pour les expositions itinérantes : titre intégral. 1, record 25, French, - Loi%20sur%20l%27indemnisation%20au%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27expositions%20itin%C3%A9rantes
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Sanctionnée le 17 juin 1999. 1, record 25, French, - Loi%20sur%20l%27indemnisation%20au%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27expositions%20itin%C3%A9rantes
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Exposiciones (Artes y Cultura)
Record 25, Main entry term, Spanish
- Ley sobre la Indemnización en Canadá en materia de Exposiciones Itineranes
1, record 25, Spanish, Ley%20sobre%20la%20Indemnizaci%C3%B3n%20en%20Canad%C3%A1%20en%20materia%20de%20Exposiciones%20Itineranes
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-01-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 26, Main entry term, English
- damages
1, record 26, English, damages
correct, noun, plural
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pecuniary compensation payable by one person to another for injury, loss or damage caused by the one to the other by breach of legal duty, normally by breach of contract or commission of tort. 2, record 26, English, - damages
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
damage(s): the word "damage," meaning "loss, injury, or deterioration," is to be distinguished from its plural, - damages - which means "a compensation in money for a loss or damage." 3, record 26, English, - damages
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
In the following sentence, the two terms are correctly used: "After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages." 4, record 26, English, - damages
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
damages: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 26, English, - damages
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 26, Main entry term, French
- dommages-intérêts
1, record 26, French, dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- dommages et intérêts 2, record 26, French, dommages%20et%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun, plural
- dommages 3, record 26, French, dommages
masculine noun, plural, Quebec
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Compensation pécuniaire versée à la victime d'un délit civil ou d'une rupture de contrat en réparation du dommage qu'elle a subi. 4, record 26, French, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dommages et intérêts : Somme [...] qui est en principe calculée de manière à compenser la perte subie par le créancier [...] et le gain dont il est privé [...]; suivant la tradition, c'est à ces deux éléments du dommage que se rapporteraient respectivement les deux termes de l'expression composée : dommages et intérêts. 5, record 26, French, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
dommages-intérêts : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 6, record 26, French, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de contratos (common law)
Record 26, Main entry term, Spanish
- indemnización de daños y perjuicios
1, record 26, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- resarcimiento de daños y perjuicios 1, record 26, Spanish, resarcimiento%20de%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Evaluación en dinero de la totalidad del daño resarcible, que el responsable debe satisfacer a favor del damnificado. 1, record 26, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
indemnización de daños y perjuicios; resarcimiento de daños y perjuicios : Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 26, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
Record 27 - internal organization data 2017-01-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Water Transport
Record 27, Main entry term, English
- International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea
1, record 27, English, International%20Convention%20on%20Liability%20and%20Compensation%20for%20Damage%20in%20Connection%20with%20the%20Carriage%20of%20Hazardous%20and%20Noxious%20Substances%20by%20Sea
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- HNS Convention 1, record 27, English, HNS%20Convention
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The HNS Convention was adopted by an international conference in 1996 and is based on the highly successful model of the Civil Liability and Fund Conventions which cover pollution damage caused by spills of persistent oil from tankers. 2, record 27, English, - International%20Convention%20on%20Liability%20and%20Compensation%20for%20Damage%20in%20Connection%20with%20the%20Carriage%20of%20Hazardous%20and%20Noxious%20Substances%20by%20Sea
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport par eau
Record 27, Main entry term, French
- Convention internationale sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses
1, record 27, French, Convention%20internationale%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20et%20l%27indemnisation%20pour%20les%20dommages%20li%C3%A9s%20au%20transport%20par%20mer%20de%20substances%20nocives%20et%20potentiellement%20dangereuses
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Convention SNPD 1, record 27, French, Convention%20SNPD
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Convention SNPD a été adoptée par une conférence internationale en 1996 et s'appuie sur le modèle très réussi des Conventions portant création du Fonds et sur la responsabilité civile, lesquelles couvrent les dommages dus à la pollution causée par des déversements d'hydrocarbures persistants en provenance de navires-citernes. 2, record 27, French, - Convention%20internationale%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20et%20l%27indemnisation%20pour%20les%20dommages%20li%C3%A9s%20au%20transport%20par%20mer%20de%20substances%20nocives%20et%20potentiellement%20dangereuses
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte por agua
Record 27, Main entry term, Spanish
- Convenio Internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con el transporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosas
1, record 27, Spanish, Convenio%20Internacional%20sobre%20responsabilidad%20e%20indemnizaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20el%20transporte%20mar%C3%ADtimo%20de%20sustancias%20nocivas%20y%20potencialmente%20peligrosas
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
- Convenio SNP 1, record 27, Spanish, Convenio%20SNP
masculine noun
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-09-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 28, Main entry term, English
- measure of damages
1, record 28, English, measure%20of%20damages
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... the test which determines the amount of damages to be given. 2, record 28, English, - measure%20of%20damages
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 28, Main entry term, French
- mesure des dommages-intérêts
1, record 28, French, mesure%20des%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] si le vendeur fait défaut de livrer l'objet, la mesure des dommages-intérêts de l'acheteur est en règle générale la différence entre le prix de vente et le coût de réapprovisionnement pour lui. 2, record 28, French, - mesure%20des%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 28, Main entry term, Spanish
- evaluación de los daños
1, record 28, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20da%C3%B1os
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- medida de los daños 1, record 28, Spanish, medida%20de%20los%20da%C3%B1os
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Para indemnización. 1, record 28, Spanish, - evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20da%C3%B1os
Record 29 - internal organization data 2016-08-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- International Public Law
- War and Peace (International Law)
- Maritime Law
- Insurance
Record 29, Main entry term, English
- capture
1, record 29, English, capture
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A taking by the enemy of a vessel or cargo as prize in time of war or by way of reprisal with intent to deprive the owner of it ... 2, record 29, English, - capture
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit international public
- Guerre et paix (Droit international)
- Droit maritime
- Assurances
Record 29, Main entry term, French
- capture
1, record 29, French, capture
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- prise 2, record 29, French, prise
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] acte par lequel une autorité maritime à la mer ou à terre se substitue au commandant ou au capitaine d'un navire et dispose de ce navire, de son équipage et de sa cargaison en vue de son appropriation par l'État. 3, record 29, French, - capture
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Appliquée à un navire de commerce, l'appropriation résulte de la confiscation du navire et, le cas échéant, de sa cargaison en vertu du droit de prise. 3, record 29, French, - capture
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Derecho marítimo
- Seguros
Record 29, Main entry term, Spanish
- apresamiento
1, record 29, Spanish, apresamiento
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Acto de apoderarse de un buque por la fuerza, que puede estar producido por medidas legítimas (embargo, derecho de angaria, etc.) o ilegítimas (piratas, corsarios, etc.). 1, record 29, Spanish, - apresamiento
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
apresamiento : término del Derecho Internacional Público, con especial importancia en el Derecho Marítimo. [...] Es causa de indemnización en el Contrato de Seguro Marítimo. 1, record 29, Spanish, - apresamiento
Record 30 - internal organization data 2016-03-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 30, Main entry term, English
- indemnity agreement 1, record 30, English, indemnity%20agreement
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
This "limited recourse" would be arranged by a separate recourse or indemnity agreement made to the satisfaction of the exporter and discounting bank at the time the discounting transaction was agreed upon. 2, record 30, English, - indemnity%20agreement
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 30, Main entry term, French
- convention d'indemnisation
1, record 30, French, convention%20d%27indemnisation
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ce «recours limité» sera possible grâce à une convention séparée de recours ou d'indemnisation signée par l'exportateur et la banque au moment où l'opération d'escompte a été conclue. 2, record 30, French, - convention%20d%27indemnisation
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 30, Main entry term, Spanish
- pacto de indemnización
1, record 30, Spanish, pacto%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-02-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Record 31, Main entry term, English
- Federal Workers' Compensation Service
1, record 31, English, Federal%20Workers%27%20Compensation%20Service
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Injury Compensation Division 2, record 31, English, Injury%20Compensation%20Division
former designation, correct, Canada
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. 3, record 31, English, - Federal%20Workers%27%20Compensation%20Service
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
Record 31, Main entry term, French
- Service fédéral d'indemnisation des accidentés du travail
1, record 31, French, Service%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27indemnisation%20des%20accident%C3%A9s%20du%20travail
correct, masculine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- Division de l'indemnisation des accidents 2, record 31, French, Division%20de%20l%27indemnisation%20des%20accidents
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. 3, record 31, French, - Service%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27indemnisation%20des%20accident%C3%A9s%20du%20travail
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 31, Main entry term, Spanish
- Servicio federal de indemnización a las víctimas de accidentes laborales
1, record 31, Spanish, Servicio%20federal%20de%20indemnizaci%C3%B3n%20a%20las%20v%C3%ADctimas%20de%20accidentes%20laborales
correct, masculine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-02-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Insurance
Record 32, Main entry term, English
- daily benefit 1, record 32, English, daily%20benefit
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Assurances
Record 32, Main entry term, French
- indemnité journalière
1, record 32, French, indemnit%C3%A9%20journali%C3%A8re
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- allocation quotidienne 1, record 32, French, allocation%20quotidienne
feminine noun
- indemnité quotidienne 1, record 32, French, indemnit%C3%A9%20quotidienne
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 32, Main entry term, Spanish
- indemnización diaria
1, record 32, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20diaria
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pago que ha de efectuar el asegurador al asegurado durante los días en que éste permanece de baja por incapacidad temporal, y a tenor de la suma acordada en las condiciones particulares del contrato. 1, record 32, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20diaria
Record 33 - internal organization data 2015-10-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Legal Actions
Record 33, Main entry term, English
- damage award
1, record 33, English, damage%20award
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Injuries are discussed only in the most general terms, if at all, and the periods of time that the damage award is intended to recompense is almost never mentioned. In short, the factual information which would provide some precedential value for future cases is almost invariably lacking. This can be exceedingly frustrating to those of us who are confronted with "damage award" issues on a regular basis. 2, record 33, English, - damage%20award
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Damages are the sum of money which a person wronged is entitled to receive from the wrongdoer as compensation for the wrong. 3, record 33, English, - damage%20award
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Actions en justice
Record 33, Main entry term, French
- jugement en dommages-intérêts
1, record 33, French, jugement%20en%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Acciones judiciales
Record 33, Main entry term, Spanish
- fallo de indemnización por daños y perjuicios
1, record 33, Spanish, fallo%20de%20indemnizaci%C3%B3n%20por%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2015-08-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 34, Main entry term, English
- exemplary damage
1, record 34, English, exemplary%20damage
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- punitive damage 2, record 34, English, punitive%20damage
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
exemplary damage; punitive damage: terms usually used in the plural. 3, record 34, English, - exemplary%20damage
Record 34, Key term(s)
- exemplary damages
- punitive damages
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 34, Main entry term, French
- dommage-intérêt punitif
1, record 34, French, dommage%2Dint%C3%A9r%C3%AAt%20punitif
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- dommage-intérêt exemplaire 2, record 34, French, dommage%2Dint%C3%A9r%C3%AAt%20exemplaire
masculine noun
- dommage punitif 2, record 34, French, dommage%20punitif
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
dommages-intérêts punitifs : Dommages-intérêts alloués à la victime, à titre de peine à caractère privé, indépendamment du préjudice réellement subi. 2, record 34, French, - dommage%2Dint%C3%A9r%C3%AAt%20punitif
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En 1991, le législateur québécois a abandonné l'expression «dommages-intérêts exemplaires» calqué de l'anglais «exemplary damages», pour la remplacer par «dommages-intérêts punitifs» [Source : Association pour le soutien et l'usage de la langue française (ASULF).] 3, record 34, French, - dommage%2Dint%C3%A9r%C3%AAt%20punitif
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
dommage-intérêt punitif; dommage-intérêt exemplaire; dommage punitif : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, record 34, French, - dommage%2Dint%C3%A9r%C3%AAt%20punitif
Record 34, Key term(s)
- dommages-intérêts punitifs
- dommages-intérêts exemplaires
- dommages punitifs
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 34, Main entry term, Spanish
- indemnización punitiva
1, record 34, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20punitiva
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Sanción que] no persigue el resarcimiento económico del menoscabo producido al perjudicado sino el castigo por la conducta desconsiderada del demandado. 1, record 34, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20punitiva
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
indemnización punitiva : expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 34, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20punitiva
Record 35 - internal organization data 2015-04-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 35, Main entry term, English
- pain and suffering
1, record 35, English, pain%20and%20suffering
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
One of the basic heads of damages in contract and tort. Now a term of art with no precise difference between pain on the one hand and suffering on the other. It has been suggested that pain is the immediately felt effect on the nerves and brain as a consequence of some lesion or injury to part of the body, while suffering is distress that is not felt directly as being connected with any bodily condition. It includes fright at the time of injury, fear of future incapacity, possible death, insanity or inability to make a living. 2, record 35, English, - pain%20and%20suffering
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 35, Main entry term, French
- souffrances et douleurs
1, record 35, French, souffrances%20et%20douleurs
correct, feminine noun, plural
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- souffrances 2, record 35, French, souffrances
feminine noun, plural
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
souffrances et douleurs : terme emprunté au droit civil. 3, record 35, French, - souffrances%20et%20douleurs
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
souffrances et douleurs : terme habituellement utilisé au pluriel 4, record 35, French, - souffrances%20et%20douleurs
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La réclamation pour souffrances et douleurs qui soulève tant de problèmes dans certains pays, notamment aux États-Unis, est admise en droit québécois, même si les montants accordés par nos tribunaux sous ce chef sont plus conservateurs que ceux qu'octroient les cours américaines. 5, record 35, French, - souffrances%20et%20douleurs
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 35, Main entry term, Spanish
- daños físicos y morales
1, record 35, Spanish, da%C3%B1os%20f%C3%ADsicos%20y%20morales
correct, masculine noun, plural
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Lesiones y sufrimientos físicos, psíquicos y morales, tenidos en consideración al valorar la indemnización por daños y perjuicios. 1, record 35, Spanish, - da%C3%B1os%20f%C3%ADsicos%20y%20morales
Record 36 - internal organization data 2015-04-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 36, Main entry term, English
- relief
1, record 36, English, relief
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Deliverance from oppression, wrong, or injustice. 2, record 36, English, - relief
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 36, Main entry term, French
- redressement
1, record 36, French, redressement
correct, masculine noun, Ontario
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Nous avons constaté que «redressement» a quatre sens principaux [...] 4. Au Canada : réparation, recours. C'est précisément cette quatrième acception qui pose problème. Il ressort en effet de la consultation des dictionnaires généraux et spécialisés que cette acception du terme «redressement» n'a survécu en français moderne que dans certaines expressions figées telles que «redressement d'un grief», «redressement d'un tort». Ces deux syntagmes nominaux sont d'ailleurs accompagnés de la mention «vieilli» dans la plupart des dictionnaires et sont au demeurant beaucoup moins courants que leur équivalent verbal «redresser» (un tort, un grief). 2, record 36, French, - redressement
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 36, Main entry term, Spanish
- reparación
1, record 36, Spanish, reparaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
reparación : El término "relief" o "equitable relief" se refiere normalmente(en el derecho inglés) a los remedios o soluciones de equidad concedidos por los tribunales [...] y no se aplica por lo general a la indemnización de tipo económico. 1, record 36, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
reparación: sinonimo de remedios de equidad. 1, record 36, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
reparación: Término y observaciones reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 36, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record 37 - internal organization data 2014-02-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 37, Main entry term, English
- endowment life insurance
1, record 37, English, endowment%20life%20insurance
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- endowment insurance 2, record 37, English, endowment%20insurance
correct
- endowment life assurance 3, record 37, English, endowment%20life%20assurance
correct
- endowment assurance 4, record 37, English, endowment%20assurance
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A life insurance contract in which the amount specified in the policy is payable on the earlier of the death of the insured or the maturity date stipulated in the policy. 5, record 37, English, - endowment%20life%20insurance
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 37, Main entry term, French
- assurance vie mixte
1, record 37, French, assurance%20vie%20mixte
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- assurance mixte 2, record 37, French, assurance%20mixte
correct, feminine noun
- assurance capital différé 1, record 37, French, assurance%20capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Contrat d’assurance vie garantissant le paiement d’un capital déterminé à une date convenue si l’assuré est en vie, ou à son décès si celui-ci se produit avant le terme convenu. 1, record 37, French, - assurance%20vie%20mixte
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le contexte le permet, assurance mixte s'abrège. Ex.: La mixte comporte un fort élément de capitalisation. 3, record 37, French, - assurance%20vie%20mixte
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 37, Main entry term, Spanish
- seguro mixto
1, record 37, Spanish, seguro%20mixto
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguro de vida integrada por un seguro de ahorro y un seguro de riesgo, en virtud de la cual, si el asegurado fallece antes del plazo previsto, se entregará a sus beneficiarios la indemnización estipulada, y si sobrevive a dicho plazo se le entregará a él el capital establecido por el contrato. 1, record 37, Spanish, - seguro%20mixto
Record 38 - internal organization data 2012-09-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Family Law (common law)
- Penal Law
Record 38, Main entry term, English
- Domestic Violence and Stalking Prevention, Protection and Compensation Act
1, record 38, English, Domestic%20Violence%20and%20Stalking%20Prevention%2C%20Protection%20and%20Compensation%20Act
correct, Manitoba
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la famille (common law)
- Droit pénal
Record 38, Main entry term, French
- Loi sur la violence familiale et la protection, la prévention et l'indemnisation en matière de harcèlement criminel
1, record 38, French, Loi%20sur%20la%20violence%20familiale%20et%20la%20protection%2C%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20l%27indemnisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement%20criminel
correct, feminine noun, Manitoba
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Codification permanente des lois du Manitoba 1, record 38, French, - Loi%20sur%20la%20violence%20familiale%20et%20la%20protection%2C%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20l%27indemnisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement%20criminel
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos provinciales y territoriales de Canadá
- Derecho de familia (common law)
- Derecho penal
Record 38, Main entry term, Spanish
- Ley sobre la violencia doméstica y la prevención, protección e indemnización en materia de acoso criminal
1, record 38, Spanish, Ley%20sobre%20la%20violencia%20dom%C3%A9stica%20y%20la%20prevenci%C3%B3n%2C%20protecci%C3%B3n%20e%20indemnizaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20acoso%20criminal
unofficial, feminine noun, Manitoba
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-08-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 39, Main entry term, English
- assessment of compensation
1, record 39, English, assessment%20of%20compensation
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In all OWA [other wrongful act] claims, the standard for proof of causation and the assessment of compensation within the compensation rules is the standard applied by the courts in like matters. 2, record 39, English, - assessment%20of%20compensation
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 39, Main entry term, French
- évaluation de l'indemnisation
1, record 39, French, %C3%A9valuation%20de%20l%27indemnisation
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- fixation du montant des dommages-intérêts 2, record 39, French, fixation%20du%20montant%20des%20dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans toutes les réclamations relatives à un AAF (autre acte fautif), le critère pour la preuve de causalité et l'évaluation de l'indemnisation selon les règles d'indemnisation est la norme appliquée par les tribunaux pour des affaires semblables. 3, record 39, French, - %C3%A9valuation%20de%20l%27indemnisation
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 39, Main entry term, Spanish
- fijación de la cuantia de la indemnización
1, record 39, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20la%20cuantia%20de%20la%20indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-07-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Economics
Record 40, Main entry term, English
- equity-related compensation measure
1, record 40, English, equity%2Drelated%20compensation%20measure
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- equity-related compensatory measure 2, record 40, English, equity%2Drelated%20compensatory%20measure
proposal
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Compensation measures, in the context of facility siting, ... fall into two broad categories: (a) those which are impact-related, that is, they aim to offset unavoidable adverse residual impacts or damages thereby leaving the community no worse off than it was before the facility was sited there; and (b) those which are equity-related, that is, they aim to redress the unfair distribution of costs and benefits by ensuring that the local community derives benefit from the siting decision such that it is better off than it was before the facility was sited there. 1, record 40, English, - equity%2Drelated%20compensation%20measure
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Examples of equity-related compensation measures include local purchasing and hiring policies (sometimes include employee training provisions), tax subsidies (e.g., payment of all or part of the property taxes of local residents, involving either only those most directly affected or the community as a whole), tipping fees (i.e., a tax on the material disposed of at the facility, either on a volume or gross receipt basis, with the funds earmarked for use by the local community), co-use of the facility (e.g., incorporating into the facility a landfill to dispose of municipal waste), bonus services (e.g., the provision of infrastructure such as schools, hospitals or other amenities which would enhance the community's development potential), and bonus facilities (e.g., construction of a research and/or educational centre focussed on some specific aspect of the proposed facility such as the waste itself or the technology required to manage it). 1, record 40, English, - equity%2Drelated%20compensation%20measure
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Économie environnementale
Record 40, Main entry term, French
- mesure de compensation liée au principe d'équité
1, record 40, French, mesure%20de%20compensation%20li%C3%A9e%20au%20principe%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- mesure d'indemnisation liée au principe d'équité 2, record 40, French, mesure%20d%27indemnisation%20li%C3%A9e%20au%20principe%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
feminine noun
- mesure d'indemnisation afférente à l'équité 2, record 40, French, mesure%20d%27indemnisation%20aff%C3%A9rente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
feminine noun
- mesure d'indemnisation associée à la capitalisation 2, record 40, French, mesure%20d%27indemnisation%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20capitalisation
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Economía del medio ambiente
Record 40, Main entry term, Spanish
- medida de indemnización ligada a los bienes de capital
1, record 40, Spanish, medida%20de%20indemnizaci%C3%B3n%20ligada%20a%20los%20bienes%20de%20capital
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- medida de compensación basada en bienes de capital 1, record 40, Spanish, medida%20de%20compensaci%C3%B3n%20basada%20en%20bienes%20de%20capital
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-06-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 41, Main entry term, English
- damages in tort
1, record 41, English, damages%20in%20tort
plural
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The word damage, meaning "Loss, injury, or deterioration," is to be distinguished from its plural, - damages - which means "a compensation in money for a loss or damage." American Stevedores, Inc. v. Porello. 330 U.S. 446, 450 n. 6 (1947) (quoting Black's). In the following sentence, the two terms are correctly used: "After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages." 2, record 41, English, - damages%20in%20tort
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
There is no singular. 1, record 41, English, - damages%20in%20tort
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 41, Main entry term, French
- dommages-intérêts en matière de responsabilité délictuelle
1, record 41, French, dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20en%20mati%C3%A8re%20de%20responsabilit%C3%A9%20d%C3%A9lictuelle
masculine noun, plural
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- dommages-intérêts résultant d'un délit civil 2, record 41, French, dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20r%C3%A9sultant%20d%27un%20d%C3%A9lit%20civil
masculine noun, plural
- dommages-intérêts par suite d'un délit civil 3, record 41, French, dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20par%20suite%20d%27un%20d%C3%A9lit%20civil
masculine noun, plural
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas de singulier. 3, record 41, French, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20en%20mati%C3%A8re%20de%20responsabilit%C3%A9%20d%C3%A9lictuelle
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 41, Main entry term, Spanish
- indemnización por daños y perjuicios por ilícito civil
1, record 41, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios%20por%20il%C3%ADcito%20civil
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-04-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 42, Main entry term, English
- compensatory damages
1, record 42, English, compensatory%20damages
correct, plural
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
compensatory damages: term generally used in the plural in this context. 2, record 42, English, - compensatory%20damages
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 42, Main entry term, French
- dommages-intérêts compensatoires
1, record 42, French, dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20compensatoires
correct, masculine noun, plural
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
dommages intérêts compensatoires : terme pluriel d'usage. 2, record 42, French, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20compensatoires
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 42, Main entry term, Spanish
- indemnización por daños y perjuicios
1, record 42, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- indemnización compensatoria 2, record 42, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20compensatoria
feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-02-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 43, Main entry term, English
- redemption
1, record 43, English, redemption
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The liberation of an estate in real property from a mortgage. 2, record 43, English, - redemption
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Redemption is the process by which land has been mortgaged or pledged is bought back or redaimed. It is accomplished through a payment of the debt owed or a fulfillment of the other conditions. 2, record 43, English, - redemption
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 43, Main entry term, French
- rachat
1, record 43, French, rachat
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- réméré 2, record 43, French, r%C3%A9m%C3%A9r%C3%A9
masculine noun, Quebec
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Rachat; reprise de la chose vendue en vertu d'une clause de réméré ou pacte de rachat. 2, record 43, French, - rachat
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'article 1750 du Code civil du Québec stipule que la vente à rémeré est aussi appelée «vente faite avec faculté de rachat». 3, record 43, French, - rachat
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 43, Main entry term, Spanish
- rescate
1, record 43, Spanish, rescate
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la acción destinada a poner fin a un contrato de hipoteca, de seguro, o a un endeudamiento, antes del plazo inicialmente previsto, mediante el pago de las cantidades adeudadas por una a otra parte. Puede darse asimismo en las concesiones administrativas por parte del poder público otorgante, mediante la correspondiente indemnización al concesionario. 2, record 43, Spanish, - rescate
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
rescate: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 43, Spanish, - rescate
Record 44 - internal organization data 2011-11-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Law
Record 44, Main entry term, English
- salvage remuneration
1, record 44, English, salvage%20remuneration
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- salvage reward 2, record 44, English, salvage%20reward
correct
- salvage 3, record 44, English, salvage
correct, noun
- salvage money 4, record 44, English, salvage%20money
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The salvor has a claim of salvage reward if he has successfully and voluntarily salvaged maritime property in danger. 2, record 44, English, - salvage%20remuneration
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des transports
Record 44, Main entry term, French
- rémunération de sauvetage
1, record 44, French, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20sauvetage
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- rémunération d'assistance 2, record 44, French, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20d%27assistance%20%20%20
correct, feminine noun
- droits de sauvetage 3, record 44, French, droits%20de%20sauvetage%20%20%20%20%20%20%20%20
see observation, masculine noun, plural
- indemnité de sauvetage 4, record 44, French, indemnit%C3%A9%20de%20sauvetage
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Indemnité pour l'aide apportée à un navire en détresse pour le sauvetage des hommes et de la cargaison. 5, record 44, French, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20sauvetage
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La rémunération du sauvetage du navire et de la cargaison [...] contrairement au sauvetage des personnes, le sauvetage du navire et de la cargaison donne lieu à une rémunération. Cette rémunération est aléatoire quant à son versement même et quant à son importance. 6, record 44, French, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20sauvetage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
droits de sauvetage : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 5, record 44, French, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20sauvetage
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de transporte
Record 44, Main entry term, Spanish
- premio por el servicio de salvamento
1, record 44, Spanish, premio%20por%20el%20servicio%20de%20salvamento
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- indemnización por el servicio de salvamento 1, record 44, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20el%20servicio%20de%20salvamento
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-07-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Employment Benefits
Record 45, Main entry term, English
- sessional allowance
1, record 45, English, sessional%20allowance
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- sessional indemnity 2, record 45, English, sessional%20indemnity
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An annual allowance paid to Members of the House of Commons in accordance with the Parliament of Canada Act. 3, record 45, English, - sessional%20allowance
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Avantages sociaux
Record 45, Main entry term, French
- indemnité parlementaire
1, record 45, French, indemnit%C3%A9%20parlementaire
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- indemnité de session 2, record 45, French, indemnit%C3%A9%20de%20session
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Indemnité annuelle allouée à tous les députés en vertu des dispositions de la Loi sur le Parlement. 3, record 45, French, - indemnit%C3%A9%20parlementaire
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Beneficios sociales
Record 45, Main entry term, Spanish
- indemnización de período de sesiones
1, record 45, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20de%20per%C3%ADodo%20de%20sesiones
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Indemnización anual que se paga a todos los diputados de acuerdo con las disposiciones de la Ley sobre el Parlamento de Canadá. 1, record 45, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20de%20per%C3%ADodo%20de%20sesiones
Record 46 - internal organization data 2011-03-03
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Urban Planning
Record 46, Main entry term, English
- compensatory measure
1, record 46, English, compensatory%20measure
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- compensation measure 2, record 46, English, compensation%20measure
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... a framework for impact management ... consists of four basic components: - mitigation measures which aim to prevent or reduce potential negative effects; - compensation measures which aim to redress or offset unavoidable negative effects; - contingency measures which aim to aid in the detection and timely response to potential problems and unanticipated effects; and - community relations measures which aim to ensure effective two-way communication and joint problem-solving to resolve concerns and issues on an on-going basis. 2, record 46, English, - compensatory%20measure
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Compensation measures, in the context of facility siting, ... fall into two broad categories: (a) those which are impact-related, that is, they aim to offset unavoidable adverse residual impacts or damages thereby leaving the community no worse off than it was before the facility was sited there; and (b) those which are equity-related, that is, they aim to redress the unfair distribution of costs and benefits by ensuring that the local community derives benefit from the siting decision such that it is better off than it was before the facility was sited there. 2, record 46, English, - compensatory%20measure
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Aménagement urbain
Record 46, Main entry term, French
- mesure de compensation
1, record 46, French, mesure%20de%20compensation
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- mesure compensatoire 2, record 46, French, mesure%20compensatoire
correct, feminine noun
- mesure d'indemnisation 3, record 46, French, mesure%20d%27indemnisation
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Mesure en faveur de l'environnement permettant de contrebalancer les dommages qui lui sont causés par un projet et qui n'ont pu être évités ou limités par d'autres moyens. 2, record 46, French, - mesure%20de%20compensation
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure est généralement obligatoire, en ce sens qu'il s'agit de respecter un droit, une règle, une coutume. 4, record 46, French, - mesure%20de%20compensation
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
mesure compensatoire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 4 février 2010. 5, record 46, French, - mesure%20de%20compensation
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Planificación urbana
Record 46, Main entry term, Spanish
- medida de compensación
1, record 46, Spanish, medida%20de%20compensaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- medida de indemnización 1, record 46, Spanish, medida%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-01-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Agricultural Economics
Record 47, Main entry term, English
- livestock insurance
1, record 47, English, livestock%20insurance
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
... insurance against loss, sickness or death of, or accident to, animals; ... 2, record 47, English, - livestock%20insurance
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Économie agricole
Record 47, Main entry term, French
- assurance du bétail
1, record 47, French, assurance%20du%20b%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] assurance garantissant les pertes matérielles occasionnées par la perte, la maladie ou la mort d'animaux ou les accidents pouvant les atteindre. 2, record 47, French, - assurance%20du%20b%C3%A9tail
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Economía agrícola
Record 47, Main entry term, Spanish
- seguro de ganado
1, record 47, Spanish, seguro%20de%20ganado
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Seguro] que garantiza al asegurado la entrega de una indemnización en caso de muerte, enfermedad, robo o extravío del ganado previsto en la póliza. 2, record 47, Spanish, - seguro%20de%20ganado
Record 48 - internal organization data 2010-12-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Insurance
Record 48, Main entry term, English
- subsidiary insurance 1, record 48, English, subsidiary%20insurance
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Assurances
Record 48, Main entry term, French
- assurance subsidiaire
1, record 48, French, assurance%20subsidiaire
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- assurance dépendante 2, record 48, French, assurance%20d%C3%A9pendante
feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 48, Main entry term, Spanish
- seguro subsidiario
1, record 48, Spanish, seguro%20subsidiario
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguro en virtud de la cual el asegurador toma a su cargo el riesgo de falta de pago de indemnización que otra entidad aseguradora estaba obligada a satisfacer en virtud de otro contrato de seguro suscrito con anterioridad y sobre el mismo riesgo. 1, record 48, Spanish, - seguro%20subsidiario
Record 49 - internal organization data 2010-11-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 49, Main entry term, English
- compensation
1, record 49, English, compensation
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
That which compensates for loss or privation. 2, record 49, English, - compensation
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
There remains the question whether a person who has lawfully exercised the privilege of necessity is required to make compensation for any actual damage he has caused thereby. 3, record 49, English, - compensation
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 49, Main entry term, French
- dédommagement
1, record 49, French, d%C3%A9dommagement
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- indemnisation 2, record 49, French, indemnisation
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
dédommagement; indemnisation : termes recommandés par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'université de Moncton. 3, record 49, French, - d%C3%A9dommagement
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 49, Main entry term, Spanish
- indemnización
1, record 49, Spanish, indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 49, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record 50 - internal organization data 2010-06-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Insurance
Record 50, Main entry term, English
- average action 1, record 50, English, average%20action
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Droit maritime
- Assurance transport
Record 50, Main entry term, French
- action d'avarie
1, record 50, French, action%20d%27avarie
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La clause franc d'avarie affranchit l'assureur de toutes avaries, soit communes, soit particulières, excepté dans les cas qui donnent ouverture au délaissement; dans ces cas, l'assuré a l'option entre le délaissement et l'action d'avarie. 1, record 50, French, - action%20d%27avarie
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Seguro de transporte
Record 50, Main entry term, Spanish
- acción de avería
1, record 50, Spanish, acci%C3%B3n%20de%20aver%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] el procedimiento habitual para regular la cuantía de la indemnización que debe satisfacer el asegurador del buque y/o su carga, según los daños sufridos por la ocurrencia de alguno o algunos de los riesgos cubiertos por la póliza de seguro. 1, record 50, Spanish, - acci%C3%B3n%20de%20aver%C3%ADa
Record 51 - internal organization data 2010-04-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- International Relations
- Employment Benefits
- Military Administration
Record 51, Main entry term, English
- foreign-service premium
1, record 51, English, foreign%2Dservice%20premium
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A tax-free allowance provided as an incentive to foreign service. 2, record 51, English, - foreign%2Dservice%20premium
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In addition to the basic fee or salary, the cooperant/advisor receives overseas allowances consisting of a post living allowance, a post differential allowance and an overseas service premium. 3, record 51, English, - foreign%2Dservice%20premium
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Foreign-Service Premium is not a cost-of-living allowance. 2, record 51, English, - foreign%2Dservice%20premium
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Relations internationales
- Avantages sociaux
- Administration militaire
Record 51, Main entry term, French
- indemnité de service à l'étranger
1, record 51, French, indemnit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- prime de service extérieur 2, record 51, French, prime%20de%20service%20ext%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Supplément non imposable accordé en tant qu'encouragement au service extérieur. 3, record 51, French, - indemnit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En plus du traitement de base ou du salaire, le coopérant/conseiller reçoit des indemnités de service à l'étranger qui consiste en une indemnité de subsistance de mission, une indemnité différentielle de mission et une prime de service à l'étranger. 4, record 51, French, - indemnit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec l'indemnité de vie chère. 3, record 51, French, - indemnit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Beneficios sociales
- Administración militar
Record 51, Main entry term, Spanish
- indemnización por razón de servicio en el extranjero
1, record 51, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20raz%C3%B3n%20de%20servicio%20en%20el%20extranjero
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2009-04-03
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Record 52, Main entry term, English
- direct insurer
1, record 52, English, direct%20insurer
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- direct writer 2, record 52, English, direct%20writer
correct
- direct-writing company 3, record 52, English, direct%2Dwriting%20company
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The insured only has rights of recourse against the direct insurer, not against the reinsurer. 4, record 52, English, - direct%20insurer
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
direct insurer: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 52, English, - direct%20insurer
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Record 52, Main entry term, French
- assureur direct
1, record 52, French, assureur%20direct
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- société d'assurance directe 2, record 52, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurance%20directe
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Assureur (dans son acceptation essentielle d'entreprise d'assurance), par opposition à cet «assureur indirect» [...] qu'est le réassureur ou a fortiori le rétrocessionnaire. 3, record 52, French, - assureur%20direct
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La réassurance des sommes a pour but de réduire le montant du risque couvert par l'assureur direct. 4, record 52, French, - assureur%20direct
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
assureur direct : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, record 52, French, - assureur%20direct
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
Record 52, Main entry term, Spanish
- asegurador directo
1, record 52, Spanish, asegurador%20directo
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Parte que interviene en el contrato de seguros y que se hace responsable del pago de la correspondiente indemnización al beneficiario o al asegurado. El contratante de una póliza sólo tiene acción directa contra él, nunca contra el reasegurador. 2, record 52, Spanish, - asegurador%20directo
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
asegurador directo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 52, Spanish, - asegurador%20directo
Record 53 - internal organization data 2008-03-10
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Personnel Management (General)
Record 53, Main entry term, English
- Government Employees Compensation Act
1, record 53, English, Government%20Employees%20Compensation%20Act
correct
Record 53, Abbreviations, English
- GECA 2, record 53, English, GECA
unofficial
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Key term(s)
- Government Employee Compensation Act
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- Loi sur l'indemnisation des agents de l'État
1, record 53, French, Loi%20sur%20l%27indemnisation%20des%20agents%20de%20l%27%C3%89tat
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
- LIAE 2, record 53, French, LIAE
unofficial, feminine noun
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Gestión del personal (Generalidades)
Record 53, Main entry term, Spanish
- Ley sobre la indemnización de los funcionarios públicos
1, record 53, Spanish, Ley%20sobre%20la%20indemnizaci%C3%B3n%20de%20los%20funcionarios%20p%C3%BAblicos
unofficial, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2008-02-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Insurance
Record 54, Main entry term, English
- compensation
1, record 54, English, compensation
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- indemnification 2, record 54, English, indemnification
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The payment made to persons, groups or institutions as indemnity for injury, loss or damage. 3, record 54, English, - compensation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
indemnification: in insurance. 4, record 54, English, - compensation
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
compensation: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 5, record 54, English, - compensation
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Assurances
Record 54, Main entry term, French
- indemnité
1, record 54, French, indemnit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- indemnisation 2, record 54, French, indemnisation
correct, feminine noun
- dédommagement 3, record 54, French, d%C3%A9dommagement
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Somme accordée par une personne, une entreprise ou un organisme à un autre en réparation d'un dommage ou d'un préjudice. 4, record 54, French, - indemnit%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
indemnisation : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 5, record 54, French, - indemnit%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 54, Main entry term, Spanish
- indemnización
1, record 54, Spanish, indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- compensación 2, record 54, Spanish, compensaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] resarcimiento económico por el menoscabo producido al perjudicado que se realiza por el causante del daño o por quien deba corresponder en su lugar. 3, record 54, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Cláusula por la que se determina a quién corresponde la indemnización en caso de fallecimiento simultáneo de asegurado y beneficiario. 4, record 54, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
compensación: término extraido del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 54, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Fijar la indemnización, exigir indemnización por [algún daño]. 4, record 54, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 2 PHR
Indemnización por accidente laboral, por daños, por fallecimiento, por gastos de entierro, superior a los daños reales. 4, record 54, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 3 PHR
Garantía, límite, prima, seguro de indemnización. 4, record 54, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record 55 - internal organization data 2007-07-16
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Public Service
- Corporate Management (General)
Record 55, Main entry term, English
- severance pay
1, record 55, English, severance%20pay
correct, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- separation pay 2, record 55, English, separation%20pay
correct
- termination allowance 3, record 55, English, termination%20allowance
correct
- termination pay 4, record 55, English, termination%20pay
correct
- separation allowance 5, record 55, English, separation%20allowance
correct
- separation gratuity 5, record 55, English, separation%20gratuity
correct
- separation payment 6, record 55, English, separation%20payment
correct
- termination payment 7, record 55, English, termination%20payment
correct
- leaving award 8, record 55, English, leaving%20award
- termination grant 9, record 55, English, termination%20grant
- golden handshake 10, record 55, English, golden%20handshake
- exit compensation package 11, record 55, English, exit%20compensation%20package
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A lump-sum payment by the employer to an employee whose employment is permanently ended. 12, record 55, English, - severance%20pay
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
severance pay: term officially approved by Treasury Board Secretariat. 8, record 55, English, - severance%20pay
Record 55, Key term(s)
- redundancy payment
- separation benefit
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fonction publique
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- indemnité de départ
1, record 55, French, indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- indemnité de cessation d'emploi 2, record 55, French, indemnit%C3%A9%20de%20cessation%20d%27emploi
correct, feminine noun
- indemnité de fin d'emploi 3, record 55, French, indemnit%C3%A9%20de%20fin%20d%27emploi
correct, feminine noun
- allocation de fin d'emploi 4, record 55, French, allocation%20de%20fin%20d%27emploi
correct, feminine noun
- prime de départ 5, record 55, French, prime%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
- gratification de fin de service 6, record 55, French, gratification%20de%20fin%20de%20service
feminine noun
- cadeau d'adieu 7, record 55, French, cadeau%20d%27adieu
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Somme versée en une seule fois par l'État à tout agent qui quitte définitivement la fonction publique. 8, record 55, French, - indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9part
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ces termes s'appliquent également à toute somme versée à un salarié par son employeur au moment où il quitte son emploi. 9, record 55, French, - indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9part
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
indemnité de départ : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 10, record 55, French, - indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9part
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Función pública
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 55, Main entry term, Spanish
- indemnización por despido
1, record 55, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20despido
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Cantidad con que el patrono compensa a un trabajador en el momento de darle el cese en su puesto de trabajo. 2, record 55, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20por%20despido
Record 56 - internal organization data 2007-07-16
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 56, Main entry term, English
- dismissal wages
1, record 56, English, dismissal%20wages
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- dismissal pay 2, record 56, English, dismissal%20pay
correct
- dismissal compensation 3, record 56, English, dismissal%20compensation
correct
- release wage 4, record 56, English, release%20wage
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
11.(7) For the purposes of this section, "wages" means any form of remuneration payable for work performed by an individual and includes (a) salaries, commissions, vacation pay, dismissal wages and bonuses... 5, record 56, English, - dismissal%20wages
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 56, Main entry term, French
- indemnité de licenciement
1, record 56, French, indemnit%C3%A9%20de%20licenciement
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- indemnité de renvoi 2, record 56, French, indemnit%C3%A9%20de%20renvoi
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
11.(7) Pour l'application du présent article, «salaire» s'entend de toute forme de rémunération payable à un individu en contrepartie de son travail et, notamment : a) des traitements, commissions, indemnités de vacances ou indemnité de licenciement et des primes [...] 1, record 56, French, - indemnit%C3%A9%20de%20licenciement
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 56, Main entry term, Spanish
- indemnización por despido injustificado
1, record 56, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20despido%20injustificado
feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2007-03-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Courts
Record 57, Main entry term, English
- compensatory program
1, record 57, English, compensatory%20program
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- program of compensation 2, record 57, English, program%20of%20compensation
correct
Record 57, Key term(s)
- compensatory programme
- programme of compensation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Tribunaux
Record 57, Main entry term, French
- programme compensatoire
1, record 57, French, programme%20compensatoire
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- programme de compensation 1, record 57, French, programme%20de%20compensation
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Tribunales
Record 57, Main entry term, Spanish
- programa de indemnización
1, record 57, Spanish, programa%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- programa compensatorio 1, record 57, Spanish, programa%20compensatorio
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2006-10-31
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Insurance
Record 58, Main entry term, English
- adjustment
1, record 58, English, adjustment
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A means of adjusting. 2, record 58, English, - adjustment
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Assurances
Record 58, Main entry term, French
- expertise
1, record 58, French, expertise
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 58, Main entry term, Spanish
- peritación
1, record 58, Spanish, peritaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Función desarrollada por quienes, con carácter profesional, se dedican a la tasación o determinación de las consecuencias económicas derivadas de un siniestro, a fin de que la entidad aseguradora, en base a su informe, determine el importe de la indemnización correspondiente. 1, record 58, Spanish, - peritaci%C3%B3n
Record 59 - internal organization data 2005-11-08
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Citizenship and Immigration
Record 59, Main entry term, English
- Residual Indemnification Fund
1, record 59, English, Residual%20Indemnification%20Fund
correct, international
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]. 2, record 59, English, - Residual%20Indemnification%20Fund
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Citoyenneté et immigration
Record 59, Main entry term, French
- Fonds d'indemnisation résiduel
1, record 59, French, Fonds%20d%27indemnisation%20r%C3%A9siduel
correct, masculine noun, international
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Record 59, Main entry term, Spanish
- Fondo Residual de Indemnización
1, record 59, Spanish, Fondo%20Residual%20de%20Indemnizaci%C3%B3n
correct, masculine noun, international
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2005-08-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environment
Record 60, Main entry term, English
- International Oil Pollution Compensation Fund
1, record 60, English, International%20Oil%20Pollution%20Compensation%20Fund
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- International Oil Compensation Fund 1, record 60, English, International%20Oil%20Compensation%20Fund
correct
- IOPC Fund 1, record 60, English, IOPC%20Fund
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Also known as: International Oil Compensation Fund. 1, record 60, English, - International%20Oil%20Pollution%20Compensation%20Fund
Record 60, Key term(s)
- International Oil Pollution Claims Fund
- IOPCF
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Environnement
Record 60, Main entry term, French
- Fonds international d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
1, record 60, French, Fonds%20international%20d%27indemnisation%20des%20dommages%20dus%20%C3%A0%20la%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
- FIPOL 2, record 60, French, FIPOL
correct, masculine noun
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Medio ambiente
Record 60, Main entry term, Spanish
- Fondo Internacional de Indemnización de Daños debidos a la Contaminación por Hidrocarburos
1, record 60, Spanish, Fondo%20Internacional%20de%20Indemnizaci%C3%B3n%20de%20Da%C3%B1os%20debidos%20a%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20por%20Hidrocarburos
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
- FIDAC 1, record 60, Spanish, FIDAC
correct, masculine noun
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2004-11-24
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Courts
Record 61, Main entry term, English
- fees
1, record 61, English, fees
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Payable to a witness. 1, record 61, English, - fees
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Usually in the plural form. 2, record 61, English, - fees
Record 61, Key term(s)
- fee
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 61, Main entry term, French
- indemnité
1, record 61, French, indemnit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Payable à un témoin. 1, record 61, French, - indemnit%C3%A9
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Record 61, Main entry term, Spanish
- indemnización
1, record 61, Spanish, indemnizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2004-09-24
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Employment Benefits
Record 62, Main entry term, English
- lump sum allowance
1, record 62, English, lump%20sum%20allowance
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Key term(s)
- lump-sum allowance
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Avantages sociaux
Record 62, Main entry term, French
- indemnité forfaitaire
1, record 62, French, indemnit%C3%A9%20forfaitaire
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Beneficios sociales
Record 62, Main entry term, Spanish
- indemnización global
1, record 62, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20global
feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2004-03-23
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Record 63, Main entry term, English
- Remembrance, Responsibility and Future
1, record 63, English, Remembrance%2C%20Responsibility%20and%20Future
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Victims of atrocities and access to reparations. 1, record 63, English, - Remembrance%2C%20Responsibility%20and%20Future
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Record 63, Main entry term, French
- Souvenir, Responsabilité et Avenir 1, record 63, French, Souvenir%2C%20Responsabilit%C3%A9%20et%20Avenir
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Record 63, Main entry term, Spanish
- Recuerdo, Responsabilidad y Futuro
1, record 63, Spanish, Recuerdo%2C%20Responsabilidad%20y%20Futuro
correct
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fundación alemana para la indemnización de las víctimas del Holocausto. 1, record 63, Spanish, - Recuerdo%2C%20Responsabilidad%20y%20Futuro
Record 64 - internal organization data 2004-03-23
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Rights and Freedoms
Record 64, Main entry term, English
- German Forced Labor Compensation Program 1, record 64, English, German%20Forced%20Labor%20Compensation%20Program
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Victims of atrocities and access to reparations. 2, record 64, English, - German%20Forced%20Labor%20Compensation%20Program
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Droits et libertés
Record 64, Main entry term, French
- German Forced Labor Compensation Program 1, record 64, French, German%20Forced%20Labor%20Compensation%20Program
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Derechos y Libertades
Record 64, Main entry term, Spanish
- Programa Alemán de Indemnización por Trabajos Forzados
1, record 64, Spanish, Programa%20Alem%C3%A1n%20de%20Indemnizaci%C3%B3n%20por%20Trabajos%20Forzados
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- GFLCP 1, record 64, Spanish, GFLCP
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2003-09-04
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Cargo (Water Transport)
- Transportation Insurance
Record 65, Main entry term, English
- dead freight compensation
1, record 65, English, dead%20freight%20compensation
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Assurance transport
Record 65, Main entry term, French
- faux-fret
1, record 65, French, faux%2Dfret
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Indemnité due par le chargeur qui ne présente pas sa marchandise en temps et lieu prévus au contrat. 1, record 65, French, - faux%2Dfret
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Seguro de transporte
Record 65, Main entry term, Spanish
- indemnización de falso flete
1, record 65, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20de%20falso%20flete
feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2003-09-03
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Insurance
Record 66, Main entry term, English
- sickness insurance
1, record 66, English, sickness%20insurance
correct, specific
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A form of health insurance against loss by illness or disease, providing benefits in event of loss occasioned by sickness (either illness or disease). 2, record 66, English, - sickness%20insurance
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Illness and disease do not include accidental bodily injury. Sickness insurance may provide benefits for loss of earned income lost through disability caused by illness and for payment of medical expenses incurred as a result of illness. 2, record 66, English, - sickness%20insurance
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Assurances
Record 66, Main entry term, French
- assurance maladie
1, record 66, French, assurance%20maladie
correct, feminine noun, generic
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- assurance-maladie 2, record 66, French, assurance%2Dmaladie
correct, feminine noun, generic
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant divers types d'assurances garantissant certaines conséquences de maladies et d'accidents. 3, record 66, French, - assurance%20maladie
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 66, Main entry term, Spanish
- seguro de enfermedad
1, record 66, Spanish, seguro%20de%20enfermedad
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Aquel en cuya virtud, en caso de enfermedad del asegurado, se le entrega la indemnización prevista en la póliza. 1, record 66, Spanish, - seguro%20de%20enfermedad
Record 67 - internal organization data 2003-07-11
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Insurance
Record 67, Main entry term, English
- flat cancellation
1, record 67, English, flat%20cancellation
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The cancellation of a policy as of the time it attached with all the premium refunded to the policyholder. 2, record 67, English, - flat%20cancellation
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Assurances
Record 67, Main entry term, French
- annulation absolue
1, record 67, French, annulation%20absolue
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- annulation nette 1, record 67, French, annulation%20nette
correct, feminine noun
- annulation 2, record 67, French, annulation
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Résiliation du contrat le jour de son renouvellement. 3, record 67, French, - annulation%20absolue
Record number: 67, Textual support number: 2 DEF
annulation : Abrogation de la police (considérant que le contrat n'a jamais existé), remontant à la date d'entrée en vigueur, avec remboursement intégral de la prime à l'assuré. 2, record 67, French, - annulation%20absolue
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 67, Main entry term, Spanish
- rescisión definitiva sin prima de indemnización
1, record 67, Spanish, rescisi%C3%B3n%20definitiva%20sin%20prima%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2003-06-18
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Life Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 68, Main entry term, English
- double indemnity
1, record 68, English, double%20indemnity
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An accidental death benefit providing for payment of double the face amount of the policy in case of death as a result of accidental means. This means an extra death benefit is payable to the beneficiaries of the insured if the insured dies by accidental means. 2, record 68, English, - double%20indemnity
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 68, Main entry term, French
- double indemnité
1, record 68, French, double%20indemnit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- double effet 2, record 68, French, double%20effet
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Garantie complémentaire pouvant être greffée à une assurance sur la vie et garantissant une prestation additionnelle égale au montant de base, en cas de décès par accident de l'assuré. 1, record 68, French, - double%20indemnit%C3%A9
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 68, Main entry term, Spanish
- indemnización doble
1, record 68, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20doble
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Por muerte accidental. 1, record 68, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20doble
Record 69 - internal organization data 2003-06-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 69, Main entry term, English
- statutory sick pay 1, record 69, English, statutory%20sick%20pay
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 69, Main entry term, French
- paye réglementaire pour congé de maladie
1, record 69, French, paye%20r%C3%A9glementaire%20pour%20cong%C3%A9%20de%20maladie
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, record 69, French, - paye%20r%C3%A9glementaire%20pour%20cong%C3%A9%20de%20maladie
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
Record 69, Main entry term, Spanish
- indemnización por permiso médico
1, record 69, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20permiso%20m%C3%A9dico
proposal, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2003-05-22
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Insurance
Record 70, Main entry term, English
- lump sum settlement 1, record 70, English, lump%20sum%20settlement
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Assurances
Record 70, Main entry term, French
- règlement forfaitaire
1, record 70, French, r%C3%A8glement%20forfaitaire
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- règlement unique 2, record 70, French, r%C3%A8glement%20unique
masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 70, Main entry term, Spanish
- indemnización a tanto alzado
1, record 70, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20a%20tanto%20alzado
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2003-05-08
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 71, Main entry term, English
- bond of indemnity
1, record 71, English, bond%20of%20indemnity
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 71, Main entry term, French
- obligation portant indemnisation
1, record 71, French, obligation%20portant%20indemnisation
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 71, Main entry term, Spanish
- fianza de indemnización
1, record 71, Spanish, fianza%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2003-04-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Penal Law
Record 72, Main entry term, English
- indemnity
1, record 72, English, indemnity
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A legislative act, assuring a general dispensation from punishment or exemption from prosecution to persons involved in offenses, omissions of official duty, or acts in excess of authority is called an indemnity; strictly it is an act of indemnity. 2, record 72, English, - indemnity
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Act of indemnity. 3, record 72, English, - indemnity
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droit pénal
Record 72, Main entry term, French
- amnistie
1, record 72, French, amnistie
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Mesure qui ôte rétroactivement à certains faits commis à une période déterminée leur caractère délictueux [...]. 2, record 72, French, - amnistie
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Loi d'amnistie. 3, record 72, French, - amnistie
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Derecho penal
Record 72, Main entry term, Spanish
- indemnización
1, record 72, Spanish, indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2003-04-24
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 73, Main entry term, English
- indemnity clause 1, record 73, English, indemnity%20clause
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 73, Main entry term, French
- clause d'indemnisation
1, record 73, French, clause%20d%27indemnisation
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 73, French, - clause%20d%27indemnisation
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 73, Main entry term, Spanish
- cláusula de indemnización
1, record 73, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2002-12-04
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 74, Main entry term, English
- glass insurance
1, record 74, English, glass%20insurance
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- plate glass insurance 2, record 74, English, plate%20glass%20insurance
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Sometimes called plate glass insurance. It provides insurance for broken glass. 1, record 74, English, - glass%20insurance
Record 74, Key term(s)
- glass assurance
- plate glass assurance
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 74, Main entry term, French
- assurance bris de glaces
1, record 74, French, assurance%20bris%20de%20glaces
correct, feminine noun, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- assurance contre le bris des glaces 2, record 74, French, assurance%20contre%20le%20bris%20des%20glaces
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Assurance garantissant le remplacement ou le remboursement en cas de bris de glaces ou d'autres objets garantis. 3, record 74, French, - assurance%20bris%20de%20glaces
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
assurance bris de glaces : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, record 74, French, - assurance%20bris%20de%20glaces
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 74, Main entry term, Spanish
- seguro de cristales
1, record 74, Spanish, seguro%20de%20cristales
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- seguro contra rotura de cristales 2, record 74, Spanish, seguro%20contra%20rotura%20de%20cristales
masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Aquel que garantiza al asegurado el pago de una indemnización en caso de rotura accidental de las lunas o cristales descritos en la póliza. 1, record 74, Spanish, - seguro%20de%20cristales
Record 75 - internal organization data 2002-01-16
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Insurance
Record 75, Main entry term, English
- limit of indemnity 1, record 75, English, limit%20of%20indemnity
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Key term(s)
- indemnity limit
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Assurances
Record 75, Main entry term, French
- limite d'indemnité
1, record 75, French, limite%20d%27indemnit%C3%A9
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 75, Main entry term, Spanish
- límite de indemnización
1, record 75, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20indemnizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2001-11-16
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Transport
Record 76, Main entry term, English
- Merchant Seamen Compensation Act
1, record 76, English, Merchant%20Seamen%20Compensation%20Act
correct, Canada
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
R.S., c. M-11. 2, record 76, English, - Merchant%20Seamen%20Compensation%20Act
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par eau
Record 76, Main entry term, French
- Loi sur l'indemnisation des marins marchands
1, record 76, French, Loi%20sur%20l%27indemnisation%20des%20marins%20marchands
correct, feminine noun, Canada
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Transporte por agua
Record 76, Main entry term, Spanish
- Ley sobre la indemnización de los marinos mercantes
1, record 76, Spanish, Ley%20sobre%20la%20indemnizaci%C3%B3n%20de%20los%20marinos%20mercantes
feminine noun, Canada
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2001-10-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Insurance
Record 77, Main entry term, English
- advance
1, record 77, English, advance
noun
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Assurances
Record 77, Main entry term, French
- avance
1, record 77, French, avance
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 77, Main entry term, Spanish
- anticipo
1, record 77, Spanish, anticipo
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Importe Mínimo de la indemnización que el asegurador debe satisfacer dentro de los cuarenta días siguientes a la recepción de la declaración de siniestro, a cuenta del importe definitivo de los daños que resulten del mismo. En el seguro de vida, y respecto a las modalidades de contratos en los que se ha previsto el derecho de rescate, es la cantidad que puede percibir el asegurado a cuenta del capital que en su momento le corresponda, cumplidas las condiciones establecidas en la póliza. 1, record 77, Spanish, - anticipo
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
En el ámbito del Derecho de Seguro español. 1, record 77, Spanish, - anticipo
Record 78 - internal organization data 2001-09-17
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
Record 78, Main entry term, English
- end-of-service grant 1, record 78, English, end%2Dof%2Dservice%20grant
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- end-of-service indemnity 2, record 78, English, end%2Dof%2Dservice%20indemnity
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
Record 78, Main entry term, French
- prime de fin de service
1, record 78, French, prime%20de%20fin%20de%20service
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- indemnité de cessation de service 2, record 78, French, indemnit%C3%A9%20de%20cessation%20de%20service
feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Versée aux fonctionnaires titulaires d'une nomination de durée déterminée dont l'engagement n'est pas renouvelé après neuf années de service continu. 3, record 78, French, - prime%20de%20fin%20de%20service
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 78, Main entry term, Spanish
- prima por terminación del servicio
1, record 78, Spanish, prima%20por%20terminaci%C3%B3n%20del%20servicio
feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- indemnización por cese en el servicio 1, record 78, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20cese%20en%20el%20servicio
feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2001-09-17
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Remuneration (Personnel Management)
Record 79, Main entry term, English
- lay off pay
1, record 79, English, lay%20off%20pay
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- layoff pay 2, record 79, English, layoff%20pay
correct
- lay off benefit 3, record 79, English, lay%20off%20benefit
- layoff benefit 4, record 79, English, layoff%20benefit
- laying off compensation 5, record 79, English, laying%20off%20compensation
- termination indemnity 6, record 79, English, termination%20indemnity
- indemnity of termination 6, record 79, English, indemnity%20of%20termination
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
This is a payment either in a lump sum amount or in weekly or other instalments to individuals who leave the service of a company without fault of their own. It is not dismissal pay or complete severance pay, but generally payment to a person who is temporarily terminated from employment. 7, record 79, English, - lay%20off%20pay
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 79, Main entry term, French
- indemnité de licenciement
1, record 79, French, indemnit%C3%A9%20de%20licenciement
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- prime de licenciement 2, record 79, French, prime%20de%20licenciement
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Compensation versée au salarié qui doit quitter le service de l'employeur faute de travail. 2, record 79, French, - indemnit%C3%A9%20de%20licenciement
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 79, Main entry term, Spanish
- indemnización por rescisión del nombramiento
1, record 79, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20rescisi%C3%B3n%20del%20nombramiento
feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- indemnización por rescisión del contrato 1, record 79, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20rescisi%C3%B3n%20del%20contrato
feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2001-06-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
Record 80, Main entry term, English
- liability per risk 1, record 80, English, liability%20per%20risk
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
Record 80, Main entry term, French
- responsabilité pour risque
1, record 80, French, responsabilit%C3%A9%20pour%20risque
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Seguros
Record 80, Main entry term, Spanish
- responsabilidad por riesgo
1, record 80, Spanish, responsabilidad%20por%20riesgo
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de la "responsabilidad civil extracontractual", en la que, para su nacimiento, no se requiere la existencia de culpa o negligencia en la actuación del responsable (responsabilidad subjetiva), sino que basta que el uso de cosas o la realización de actividades que generan un riesgo cause un daño a terceros (responsabilidad objetiva y cuasi-objetiva). 1, record 80, Spanish, - responsabilidad%20por%20riesgo
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Se busca en estos casos la protección e indemnización de los posibles perjudicados, siendo frecuente la obligación de concertar una póliza de seguro. 1, record 80, Spanish, - responsabilidad%20por%20riesgo
Record 81 - internal organization data 2001-05-03
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Insurance
Record 81, Main entry term, English
- insurable amount 1, record 81, English, insurable%20amount
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Assurances
Record 81, Main entry term, French
- totalité assurable
1, record 81, French, totalit%C3%A9%20assurable
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 81, Main entry term, Spanish
- masa asegurable
1, record 81, Spanish, masa%20asegurable
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[...] volumen de riesgos asegurados lo suficientemente amplio(masa) para dar solidez técnica [a la] actividad [aseguradora], que de otra forma quedaría convertida en un simple juego apoyado en el azar, en donde el riesgo, el siniestro y el pago de la indemnización quedarían supeditados a una circunstancia que, por principio, es totalmente opuesta a la esencial del seguro : la suerte. 1, record 81, Spanish, - masa%20asegurable
Record 82 - internal organization data 2001-03-20
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Insurance
Record 82, Main entry term, English
- indemnifiable loss 1, record 82, English, indemnifiable%20loss
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Assurances
Record 82, Main entry term, French
- dommage indemnisable
1, record 82, French, dommage%20indemnisable
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 82, Main entry term, Spanish
- daño indemnizable
1, record 82, Spanish, da%C3%B1o%20indemnizable
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[Daño] que por estar cubierto por una póliza, es susceptible de indemnización. 1, record 82, Spanish, - da%C3%B1o%20indemnizable
Record 83 - internal organization data 2001-03-07
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Insurance
Record 83, Main entry term, English
- funeral insurance
1, record 83, English, funeral%20insurance
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- burial expenses insurance 2, record 83, English, burial%20expenses%20insurance
- funeral expenses insurance 2, record 83, English, funeral%20expenses%20insurance
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Insurance that covers the funeral expenses of the deceased. 3, record 83, English, - funeral%20insurance
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Assurances
Record 83, Main entry term, French
- assurance des frais funéraires
1, record 83, French, assurance%20des%20frais%20fun%C3%A9raires
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- assurance des frais d'obsèques 2, record 83, French, assurance%20des%20frais%20d%27obs%C3%A8ques
feminine noun
- assurance funéraire 3, record 83, French, assurance%20fun%C3%A9raire
feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 83, Main entry term, Spanish
- seguro de enterramiento
1, record 83, Spanish, seguro%20de%20enterramiento
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- seguro de decesos 1, record 83, Spanish, seguro%20de%20decesos
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Aquel en cuya virtud, en caso de fallecimiento del asegurado, se entrega a sus familiares la indemnización prevista en el contrato y/o se prestan los servicios necesarios para el acto de sepelio. 1, record 83, Spanish, - seguro%20de%20enterramiento
Record 84 - internal organization data 2000-12-22
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Insurance
Record 84, Main entry term, English
- deduction 1, record 84, English, deduction
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Assurances
Record 84, Main entry term, French
- déduction
1, record 84, French, d%C3%A9duction
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 84, Main entry term, Spanish
- deducción
1, record 84, Spanish, deducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Importe que el asegurador podrá deducir de la correspondiente indemnización por el aprovechamiento de la producción dañada, distinto al que tenía por objeto el cultivo, así como por las labores precisas para la obtención del producto que no se hayan realizado, por no ser ya necesarias como consecuencia del siniestro. 1, record 84, Spanish, - deducci%C3%B3n
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
En el seguro agrario combinado español. 1, record 84, Spanish, - deducci%C3%B3n
Record 85 - internal organization data 2000-12-13
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Expropriation Law
Record 85, Main entry term, English
- compensation
1, record 85, English, compensation
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The total amount of money or value that is required to be paid in respect of land expropriated. 2, record 85, English, - compensation
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 85, English, - compensation
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Droit de l'expropriation
Record 85, Main entry term, French
- indemnité
1, record 85, French, indemnit%C3%A9
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- indemnité d'expropriation 1, record 85, French, indemnit%C3%A9%20d%27expropriation
feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
L'indemnité est fixée d'après la valeur du bien exproprié et le montant des dommages qui résultent directement de l'expropriation. 1, record 85, French, - indemnit%C3%A9
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Expropiaciones (Derecho administrativo)
Record 85, Main entry term, Spanish
- indemnización
1, record 85, Spanish, indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 85, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record 86 - internal organization data 2000-12-11
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 86, Main entry term, English
- crop fire insurance 1, record 86, English, crop%20fire%20insurance
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 86, Main entry term, French
- assurance contre l'incendie de récolte
1, record 86, French, assurance%20contre%20l%27incendie%20de%20r%C3%A9colte
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 86, Main entry term, Spanish
- seguro de incendio de cosechas
1, record 86, Spanish, seguro%20de%20incendio%20de%20cosechas
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[Seguro] que garantiza al asegurado el pago de una indemnización por los daños y pérdidas materiales directas ocasionadas por el incendio de las cosechas descritas en la póliza. 1, record 86, Spanish, - seguro%20de%20incendio%20de%20cosechas
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Por este seguro se cubren también los daños que pudieran ocasionarse por la extinción del incendio, así como los gastos que se produjeran en el salvamento de las cosechas, o los daños sufridos por éstas al ser salvadas. 1, record 86, Spanish, - seguro%20de%20incendio%20de%20cosechas
Record 87 - internal organization data 2000-10-25
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Insurance
- Law of Succession (civil law)
Record 87, Main entry term, English
- beneficiary 1, record 87, English, beneficiary
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Assurances
- Droit successoral (droit civil)
Record 87, Main entry term, French
- ayant droit
1, record 87, French, ayant%20droit
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Derecho hereditario (derecho civil)
Record 87, Main entry term, Spanish
- derechohabiente
1, record 87, Spanish, derechohabiente
correct, masculine and feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Heredero de una persona y, en consecuencia, beneficiario de los derechos de indemnización establecidos en una póliza(seguro de vida, seguro de accidentes y similares). 1, record 87, Spanish, - derechohabiente
Record 88 - internal organization data 2000-10-11
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Life Insurance
- Insurance
Record 88, Main entry term, English
- indemnity payment
1, record 88, English, indemnity%20payment
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A payment which is intended to compensate the insured in whole or in part for a pecuniary loss. 1, record 88, English, - indemnity%20payment
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Assurances
Record 88, Main entry term, French
- paiement des indemnités
1, record 88, French, paiement%20des%20indemnit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- paiement des prestations 1, record 88, French, paiement%20des%20prestations
correct, masculine noun
- paiement de l'indemnité 2, record 88, French, paiement%20de%20l%27indemnit%C3%A9
masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit d'assurances à caractère indemnitaire, on dit de préférence paiement des prestations, des indemnités [pour le versement des sommes assurées] 1, record 88, French, - paiement%20des%20indemnit%C3%A9s
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Seguros
Record 88, Main entry term, Spanish
- abono de indemnización
1, record 88, Spanish, abono%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que resarce económicamente al perjudicado o a sus herederos por los daños o prejuicios sufridos, con cargo a la persona causante de los mismos. 1, record 88, Spanish, - abono%20de%20indemnizaci%C3%B3n
Record 89 - internal organization data 2000-10-11
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Record 89, Main entry term, English
- direct action
1, record 89, English, direct%20action
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The right of an individual to bring a suit against someone who is not directly the wrong doer. In insurance cases any right of an injured third party to sue an insurer direct. 2, record 89, English, - direct%20action
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Generally there is no right of "direct action" against the insurer without first obtaining a judgment against the "insured". 2, record 89, English, - direct%20action
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Record 89, Main entry term, French
- action directe
1, record 89, French, action%20directe
correct, feminine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Demande d'indemnisation, présentée à l'amiable ou par voie judiciaire, par un tiers lésé ou ses ayants droit, à l'entreprise d'assurance garantissant le responsable du préjudice. 2, record 89, French, - action%20directe
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
action directe : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, record 89, French, - action%20directe
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguros
Record 89, Main entry term, Spanish
- acción directa
1, record 89, Spanish, acci%C3%B3n%20directa
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Facultad que tiene el perjudicado por un siniestro para reclamar una indemnización directamente contra la entidad aseguradora de la persona que es responsable del daño. Es típica de los seguros de responsabilidad civil. 1, record 89, Spanish, - acci%C3%B3n%20directa
Record 90 - internal organization data 2000-09-25
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Insurance
Record 90, Main entry term, English
- abandonment of insured goods 1, record 90, English, abandonment%20of%20insured%20goods
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Assurances
Record 90, Main entry term, French
- abandon de choses assurées 1, record 90, French, abandon%20de%20choses%20assur%C3%A9es
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 90, Main entry term, Spanish
- abandono de cosas aseguradas 1, record 90, Spanish, abandono%20de%20cosas%20aseguradas
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Cesión de los bienes asegurados que, cuando concurren determinadas circunstancias en caso de siniestro, efectúa el titular de una póliza en favor de su entidad aseguradora, como consecuencia de lo cual pasan tales bienes a la propiedad de ésta, que debe satisfacer el total de la indemnización establecida en la póliza y no la proporción que de otro modo correspondería. 1, record 90, Spanish, - abandono%20de%20cosas%20aseguradas
Record 91 - internal organization data 1999-11-16
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 91, Main entry term, English
- Advisory Board on Compensation Claims
1, record 91, English, Advisory%20Board%20on%20Compensation%20Claims
correct, international
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, record 91, English, - Advisory%20Board%20on%20Compensation%20Claims
Record 91, Key term(s)
- Advisory Board on Compensation Claim
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 91, Main entry term, French
- Commission consultative pour l'examen des demandes de dédommagement
1, record 91, French, Commission%20consultative%20pour%20l%27examen%20des%20demandes%20de%20d%C3%A9dommagement
correct, feminine noun, international
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, record 91, French, - Commission%20consultative%20pour%20l%27examen%20des%20demandes%20de%20d%C3%A9dommagement
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 91, Main entry term, Spanish
- Junta asesora de demandas de indemnización
1, record 91, Spanish, Junta%20asesora%20de%20demandas%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1999-09-22
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Insurance
Record 92, Main entry term, English
- insurable interest
1, record 92, English, insurable%20interest
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A person's interest in property or in the life of an individual, of such a nature that exposure to pecuniary loss or liability may arise in the event of damage or destruction to the property or injury or death of the individual. 2, record 92, English, - insurable%20interest
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Assurances
Record 92, Main entry term, French
- intérêt assurable
1, record 92, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20assurable
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Intérêt d'une personne dans un bien ou dans la vie d'un particulier, dont la nature est telle que la personne en cause est exposée à un risque (perte pécuniaire ou dette) attribuable à l'éventualité d'un sinistre (destruction totale ou partielle du bien, blessure ou décès du particulier). 1, record 92, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20assurable
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 92, Main entry term, Spanish
- interés asegurable
1, record 92, Spanish, inter%C3%A9s%20asegurable
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Interés de una persona en la cosa asegurada. Es necesario para que pueda ser contratante o tomador de una póliza de seguros y tener derecho al cobro de la indemnización correspondiente en caso de siniestro. El interés asegurable se supone cuando el contratante o tomador del seguro tiene un título jurídico sobre la cosa objeto del mismo 1, record 92, Spanish, - inter%C3%A9s%20asegurable
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
interés asegurable: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 92, Spanish, - inter%C3%A9s%20asegurable
Record 93 - internal organization data 1999-09-17
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 93, Main entry term, English
- fire insurance
1, record 93, English, fire%20insurance
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Insurance which covers losses from fire and lightning and also the resultant damage caused by smoke and water. 2, record 93, English, - fire%20insurance
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 93, Main entry term, French
- assurance contre l'incendie
1, record 93, French, assurance%20contre%20l%27incendie
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- assurance-incendie 2, record 93, French, assurance%2Dincendie
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui garantit les dommages matériels causés directement par le feu aux biens mobiliers et immobiliers faisant l'objet de cette assurance, ainsi que la responsabilité civile encourue par l'assuré à la suite d'un incendie. 3, record 93, French, - assurance%20contre%20l%27incendie
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 93, Main entry term, Spanish
- seguro contra incendio
1, record 93, Spanish, seguro%20contra%20incendio
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- seguro de incendio 2, record 93, Spanish, seguro%20de%20incendio
masculine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Aquel que garantiza al asegurado la entrega de una indemnización en caso de incendio de los bienes determinados en la póliza o la reparación o reposición de la piezas averiadas. 2, record 93, Spanish, - seguro%20contra%20incendio
Record 93, Key term(s)
- seguro contra incendios
Record 94 - internal organization data 1999-08-27
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Financial and Budgetary Management
Record 94, Main entry term, English
- Supplementary Indemnification Fund 1, record 94, English, Supplementary%20Indemnification%20Fund
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]. 1, record 94, English, - Supplementary%20Indemnification%20Fund
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion budgétaire et financière
Record 94, Main entry term, French
- Fonds d'indemnisation supplémentaire
1, record 94, French, Fonds%20d%27indemnisation%20suppl%C3%A9mentaire
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 94, Main entry term, Spanish
- Fondo de Indemnización Suplementaria
1, record 94, Spanish, Fondo%20de%20Indemnizaci%C3%B3n%20Suplementaria
masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1999-05-11
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Expropriation Law
- Urban Development
Record 95, Main entry term, English
- expropriate
1, record 95, English, expropriate
correct, verb
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
To take (land, property, etc.) from its owner ... for public use or in the public interest. 2, record 95, English, - expropriate
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Droit de l'expropriation
- Développement urbain
Record 95, Main entry term, French
- exproprier
1, record 95, French, exproprier
correct
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Expropiaciones (Derecho administrativo)
- Ordenación urbana
Record 95, Main entry term, Spanish
- expropiar
1, record 95, Spanish, expropiar
correct
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Desposeer de una cosa a su propietario, dándole en cambio una indemnización, salvo casos excepcionales. 1, record 95, Spanish, - expropiar
Record 96 - internal organization data 1999-03-12
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Banking
Record 96, Main entry term, English
- letter of indemnity
1, record 96, English, letter%20of%20indemnity
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Banque
Record 96, Main entry term, French
- lettre d'indemnisation
1, record 96, French, lettre%20d%27indemnisation
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 96, Main entry term, Spanish
- carta de indemnización
1, record 96, Spanish, carta%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1999-02-09
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 97, Main entry term, English
- letter of indemnification 1, record 97, English, letter%20of%20indemnification
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Agreement by virtue of which, one party assumes the payment of compensation for damages incurred by the other party as a result of a certain event. 1, record 97, English, - letter%20of%20indemnification
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
letter of indemnification: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 97, English, - letter%20of%20indemnification
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 97, Main entry term, French
- accord d'indemnisation
1, record 97, French, accord%20d%27indemnisation
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Accord par lequel une des parties assume la compensation des pertes résultant d'une activité déterminée et subies par l'autre partie. 1, record 97, French, - accord%20d%27indemnisation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
accord d'indemnisation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 97, French, - accord%20d%27indemnisation
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Record 97, Main entry term, Spanish
- acuerdo de indemnización
1, record 97, Spanish, acuerdo%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo en el que una de las partes de una relación asume la compensación por las pérdidas que, como resultado de una actividad determinada, sufra la otra parte. 1, record 97, Spanish, - acuerdo%20de%20indemnizaci%C3%B3n
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
acuerdo de indemnización : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 97, Spanish, - acuerdo%20de%20indemnizaci%C3%B3n
Record 98 - internal organization data 1998-07-29
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Law of the Sea
- Regulations (Water Transport)
Record 98, Main entry term, English
- dispatch 1, record 98, English, dispatch
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Droit de la mer
- Réglementation (Transport par eau)
Record 98, Main entry term, French
- dispache
1, record 98, French, dispache
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- dispatche 1, record 98, French, dispatche
masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Document établi par les assureurs, qui fixe le montant de l'indemnité due à la suite d'un sinistre. 1, record 98, French, - dispache
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A ne pas confondre avec despatch. 1, record 98, French, - dispache
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Derecho del mar
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 98, Main entry term, Spanish
- despache
1, record 98, Spanish, despache
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Documento que establece la liquidación de la indemnización debida por el asegurador después del siniestro en las condiciones previstas por la póliza. 1, record 98, Spanish, - despache
Record 99 - internal organization data 1997-11-11
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Record 99, Main entry term, English
- UNHCR Indemnification Funds 1, record 99, English, UNHCR%20Indemnification%20Funds
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
UNHCR [Office of the United Nations High Commissioner for Refugees] 1, record 99, English, - UNHCR%20Indemnification%20Funds
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Record 99, Main entry term, French
- Fonds d'indemnisation du HCR
1, record 99, French, Fonds%20d%27indemnisation%20du%20HCR
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
HCR [Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés] 1, record 99, French, - Fonds%20d%27indemnisation%20du%20HCR
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Finanzas
Record 99, Main entry term, Spanish
- Fondo de Indemnización del OACNUR
1, record 99, Spanish, Fondo%20de%20Indemnizaci%C3%B3n%20del%20OACNUR
masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
OACNUR [Oficina del Alto Comisionadó de las Naciones Unidas para los Refugiados] 1, record 99, Spanish, - Fondo%20de%20Indemnizaci%C3%B3n%20del%20OACNUR
Record 100 - internal organization data 1997-11-11
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Record 100, Main entry term, English
- United Nations Compensation Fund 1, record 100, English, United%20Nations%20Compensation%20Fund
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Compensation to foreign Governments, nationals and corporations for damages resulting from Iraq's invasion of Kuwait. 1, record 100, English, - United%20Nations%20Compensation%20Fund
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Record 100, Main entry term, French
- Fonds de compensation des Nations Unies
1, record 100, French, Fonds%20de%20compensation%20des%20Nations%20Unies
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Finanzas
Record 100, Main entry term, Spanish
- Fondo de Indemnización de las Naciones Unidas
1, record 100, Spanish, Fondo%20de%20Indemnizaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas
masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


