TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INDEXACION [18 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- information-retrieval system
1, record 1, English, information%2Dretrieval%20system
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- information retrieval system 2, record 1, English, information%20retrieval%20system
correct
- information selection system 3, record 1, English, information%20selection%20system
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system for recovering stored data to provide information on a given subject. 4, record 1, English, - information%2Dretrieval%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- système de recherche d'information
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20de%20recherche%20d%27information
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système informatique conçu pour retrouver, parmi des données en mémoire, les informations portant sur un sujet donné. 2, record 1, French, - syst%C3%A8me%20de%20recherche%20d%27information
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- sistema de recuperación de información
1, record 1, Spanish, sistema%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema para ubicar y seleccionar, basándose en una petición, ciertos documentos u otros registros gráficos pertenecientes a un grupo de información determinada, desde un archivo conteniendo dicho material. 2, record 1, Spanish, - sistema%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ejemplos de sistemas de recuperación de información son los sistemas de clasificación, indexación y búsqueda por máquina. 2, record 1, Spanish, - sistema%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2015-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Software
Record 2, Main entry term, English
- indexing
1, record 2, English, indexing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A technique used to modify] a computer instruction address by the contents of an index register. 2, record 2, English, - indexing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logiciels
Record 2, Main entry term, French
- indexation
1, record 2, French, indexation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique de modification des adresses à l'aide de registres spéciaux. 2, record 2, French, - indexation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 2, Main entry term, Spanish
- indexación
1, record 2, Spanish, indexaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organización de las claves de acceso para lograr de forma rápida una información determinada. 1, record 2, Spanish, - indexaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2014-12-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Record 3, Main entry term, English
- indexing
1, record 3, English, indexing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of determining the name, subject or other caption under which the document is to be filed. 2, record 3, English, - indexing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 3, Main entry term, French
- indexation
1, record 3, French, indexation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- indexage 2, record 3, French, indexage
correct, masculine noun
- répertoriage 3, record 3, French, r%C3%A9pertoriage
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à représenter l'essentiel de l'information contenue dans un document sous une forme codifiée devant permettre la recherche ultérieure de ce document. 4, record 3, French, - indexation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Record 3, Main entry term, Spanish
- indexación
1, record 3, Spanish, indexaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- indización 2, record 3, Spanish, indizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que resulta del análisis del contenido intelectual de los documentos, de acuerdo con una serie de características previamente determinadas, que permiten su posterior recuperación. 2, record 3, Spanish, - indexaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2013-04-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Library Science
Record 4, Main entry term, English
- coordinating indexing
1, record 4, English, coordinating%20indexing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- coordinate indexing 2, record 4, English, coordinate%20indexing
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A system of indexing in which specific subjects are represented by coupling elementary terms. 1, record 4, English, - coordinating%20indexing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Record 4, Main entry term, French
- indexation coordonnée
1, record 4, French, indexation%20coordonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía
Record 4, Main entry term, Spanish
- indización coordinada
1, record 4, Spanish, indizaci%C3%B3n%20coordinada
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- índice coordinado 2, record 4, Spanish, %C3%ADndice%20coordinado
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Indexación] en la cual el tema del contenido del documento se describe mediante palabras clave o descriptores cuya combinación se realiza en la etapa de búsqueda. 1, record 4, Spanish, - indizaci%C3%B3n%20coordinada
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sistema de indexación de documentos individuales por descriptores de igual rango, de forma que pueda buscarse en cada biblioteca por una combinación de uno o más descriptores. 2, record 4, Spanish, - indizaci%C3%B3n%20coordinada
Record 4, Key term(s)
- indexación coordinada
Record 5 - internal organization data 2011-11-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Record 5, Main entry term, English
- formal indexation
1, record 5, English, formal%20indexation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Regular and automatic adjustments made within the framework of specific legislative provisions which are, at present, in force in Canada, Finland (very partially), France, Luxembourg, the Netherlands, Switzerland, the United Kingdom and the United States. 1, record 5, English, - formal%20indexation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Record 5, Main entry term, French
- indexation légale
1, record 5, French, indexation%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Correction opérée de manière régulière et automatique en application de dispositions législatives spéciales; actuellement en vigueur au Canada, aux États-Unis, en Finlande (très partiellement), en France, au Luxembourg, aux Pays-Bas, au Royaume-Uni et en Suisse. 1, record 5, French, - indexation%20l%C3%A9gale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il ne semble pas non plus y avoir de corrélation manifeste entre une indexation légale et le degré de neutralisation du freinage fiscal dû à l'inflation, car certains pays sans indexation compensent entièrement (ou même plus) les effets de l'inflation [...] 1, record 5, French, - indexation%20l%C3%A9gale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Record 5, Main entry term, Spanish
- indexación legal
1, record 5, Spanish, indexaci%C3%B3n%20legal
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-02-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Cost of Living
- Financial Accounting
- Plans and Specifications (Construction)
Record 6, Main entry term, English
- indexation
1, record 6, English, indexation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- indexing 2, record 6, English, indexing
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of adjusting costs by tying them to an economic index. 3, record 6, English, - indexation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Indexation is applied, for example, to wages, financial instruments, social security payments, government pensions, tax brackets and sometimes taxation of capital and profits or of indexed bonds, life insurance contracts, rental agreements, and long-term construction or manufacturing contracts. 4, record 6, English, - indexation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
indexation: term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, record 6, English, - indexation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Coût de la vie
- Comptabilité générale
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Record 6, Main entry term, French
- indexation
1, record 6, French, indexation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à faire varier une valeur (par exemple les salaires, un emprunt obligataire ou chacun des postes des états financiers dans un contexte hyperinflationniste) en fonction de l'évolution d'une ou de plusieurs autres valeurs prises comme référence (par exemple l'indice du coût de la vie, le cours d'un certain nombre de valeurs industrielles et la valeur de l'or). 2, record 6, French, - indexation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
indexation : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, record 6, French, - indexation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Costo de vida
- Contabilidad general
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
Record 6, Main entry term, Spanish
- indexación
1, record 6, Spanish, indexaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- indización 2, record 6, Spanish, indizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- indiciación 2, record 6, Spanish, indiciaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema utilizado para compensar las pérdidas de valor de las obligaciones a largo plazo (empréstitos, deudas, obligaciones, salarios, etc.) producidos por las desvalorizaciones monetarias o la inflación. 3, record 6, Spanish, - indexaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Consiste en fijar un índice (Índice de precios al consumo, el valor de un bien o servicio, etc.) que sirva como referencia para determinar el rendimiento o evolución de dicho elemento [...] 3, record 6, Spanish, - indexaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2009-09-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Remuneration (Personnel Management)
Record 7, Main entry term, English
- escalator clause
1, record 7, English, escalator%20clause
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- escalation clause 2, record 7, English, escalation%20clause
correct
- escalator 3, record 7, English, escalator
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] clause in labor agreement providing for automatic wage increase based on movements in a specific price index. 4, record 7, English, - escalator%20clause
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 7, Main entry term, French
- clause d'échelle mobile
1, record 7, French, clause%20d%27%C3%A9chelle%20mobile
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- clause d'indexation 2, record 7, French, clause%20d%27indexation
correct, feminine noun
- échelle mobile 3, record 7, French, %C3%A9chelle%20mobile
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'une convention collective qui rattache le taux de salaire aux variations de certains facteurs, tels que [...] l'indice des prix à la consommation et aussi, parfois, le prix de vente du produit ou du service. 4, record 7, French, - clause%20d%27%C3%A9chelle%20mobile
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 7, Main entry term, Spanish
- escala móvil
1, record 7, Spanish, escala%20m%C3%B3vil
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- cláusula de revisión salarial 2, record 7, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20revisi%C3%B3n%20salarial
correct, feminine noun, Spain
- cláusula de escala móvil 3, record 7, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20escala%20m%C3%B3vil
feminine noun
- cláusula de corrección monetaria 1, record 7, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20correcci%C3%B3n%20monetaria
feminine noun, Latin America
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sistema para la indexación de los salarios, [...] a fin de que mantengan su poder adquisitivo. 1, record 7, Spanish, - escala%20m%C3%B3vil
Record 8 - internal organization data 2005-04-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 8, Main entry term, English
- general-purpose register
1, record 8, English, general%2Dpurpose%20register
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
- GPR 2, record 8, English, GPR
correct
Record 8, Synonyms, English
- general purpose register 3, record 8, English, general%20purpose%20register
correct, standardized
- general register 4, record 8, English, general%20register
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A register, usually explicitly addressable within a set of registers, that can be used for different purposes, such as an accumulator, an index register or a special handler of data. 5, record 8, English, - general%2Dpurpose%20register
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
general purpose register: term standardized by ISO. 6, record 8, English, - general%2Dpurpose%20register
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
general-purpose register: term standardized by CSA International. 6, record 8, English, - general%2Dpurpose%20register
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- registre général
1, record 8, French, registre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- registre banalisé 2, record 8, French, registre%20banalis%C3%A9
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Registre, généralement adressable de façon explicite dans un ensemble de registres, qui peut être utilisé notamment comme accumulateur, comme registre d'index ou comme gestionnaire spécial de données. 3, record 8, French, - registre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
registre général : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 4, record 8, French, - registre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 8, Main entry term, Spanish
- registro de uso general
1, record 8, Spanish, registro%20de%20uso%20general
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- registro general 1, record 8, Spanish, registro%20general
correct, masculine noun
- registro direccionable 2, record 8, Spanish, registro%20direccionable
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Registro de la unidad central de procesamiento usado para la indexación, direccionamiento y operaciones lógicas y aritméticas. 3, record 8, Spanish, - registro%20de%20uso%20general
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Por lo general, éstos son registros muy veloces utilizados para cualquier propósito en general (comúnmente como block de notas). Recientemente se están usando en lugar de registros especiales como el acumulador. 3, record 8, Spanish, - registro%20de%20uso%20general
Record 9 - internal organization data 2004-09-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 9, Main entry term, English
- effective address
1, record 9, English, effective%20address
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The address that results from performing any required indexing, indirect addressing, or other address modification on a specified address. 1, record 9, English, - effective%20address
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
If the specified address requires no address modification, it is also the effective address. 1, record 9, English, - effective%20address
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, record 9, English, - effective%20address
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- adresse effective
1, record 9, French, adresse%20effective
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Adresse qui résulte de l'exécution d'une indexation, d'un adressage indirect ou de toute autre modification d'adresse sur une adresse particulière. 1, record 9, French, - adresse%20effective
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Si l'adresse particulière ne nécessite pas de modification d'adresse, elle est aussi l'adresse effective. 1, record 9, French, - adresse%20effective
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, record 9, French, - adresse%20effective
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- dirección efectiva
1, record 9, Spanish, direcci%C3%B3n%20efectiva
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dirección derivada al aplicar las reglas de indexación o de direccionamiento indirecto y que se usa actualmente para identificar el operando en uso. 1, record 9, Spanish, - direcci%C3%B3n%20efectiva
Record 10 - internal organization data 2004-08-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Informatics
Record 10, Main entry term, English
- floating address 1, record 10, English, floating%20address
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Informatique
Record 10, Main entry term, French
- adresse symbolique
1, record 10, French, adresse%20symbolique
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 10, Main entry term, Spanish
- dirección simbólica
1, record 10, Spanish, direcci%C3%B3n%20simb%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dirección que puede convertirse fácilmente en una dirección de máquina por la indexación, ensamblado o algún otro medio. 1, record 10, Spanish, - direcci%C3%B3n%20simb%C3%B3lica
Record 11 - internal organization data 2004-07-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 11, Main entry term, English
- coordinate indexing
1, record 11, English, coordinate%20indexing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An indexing scheme in which equal-rank descriptors are used to describe a document, for information retrieval by a computer or other means. 1, record 11, English, - coordinate%20indexing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- indexation précoordonnée
1, record 11, French, indexation%20pr%C3%A9coordonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 11, Main entry term, Spanish
- indexación coordinada
1, record 11, Spanish, indexaci%C3%B3n%20coordinada
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- indexación coordenada 2, record 11, Spanish, indexaci%C3%B3n%20coordenada
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Esquema de indexación por el cual los descriptores pueden ser correlacionados o combinados para mostrar cualesquiera interrelaciones deseadas con fines de una recuperación de información más precisa. 2, record 11, Spanish, - indexaci%C3%B3n%20coordinada
Record 12 - internal organization data 2002-06-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Computers and Calculators
Record 12, Main entry term, English
- reverse indexing
1, record 12, English, reverse%20indexing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Ordinateurs et calculateurs
Record 12, Main entry term, French
- déplacement-défilement inverse
1, record 12, French, d%C3%A9placement%2Dd%C3%A9filement%20inverse
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mouvement du curseur jusqu'à la marge supérieure de l'écran à l'intérieur d'une même colonne puis défilement du texte vers le bas. 1, record 12, French, - d%C3%A9placement%2Dd%C3%A9filement%20inverse
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Computadoras y calculadoras
Record 12, Main entry term, Spanish
- indexación inversa
1, record 12, Spanish, indexaci%C3%B3n%20inversa
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En el procesamiento de palabras, es una característica que causa que la posición de impresión o puntero (apuntador) de visualización se muevan a la posición correspondiente al carácter de la línea de impresión precedente. 2, record 12, Spanish, - indexaci%C3%B3n%20inversa
Record 13 - internal organization data 2002-05-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 13, Main entry term, English
- system utility program
1, record 13, English, system%20utility%20program
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- programme utilitaire du système
1, record 13, French, programme%20utilitaire%20du%20syst%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- programme de service du système 1, record 13, French, programme%20de%20service%20du%20syst%C3%A8me
correct, masculine noun
- utilitaire du système 1, record 13, French, utilitaire%20du%20syst%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 13, Main entry term, Spanish
- programa de servicio del sistema
1, record 13, Spanish, programa%20de%20servicio%20del%20sistema
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- programa de servicios de sistema 2, record 13, Spanish, programa%20de%20servicios%20de%20sistema
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Programa utilizado para la solución de problemas y diseñado para su uso por el programador de un sistema, al ejecutar ciertas funciones como, por ejemplo, cambiar o ampliar la estructura de indexación del catálogo. 1, record 13, Spanish, - programa%20de%20servicio%20del%20sistema
Record 14 - internal organization data 2001-09-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 14, Main entry term, English
- zatacoding
1, record 14, English, zatacoding
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- zatacode indexing 2, record 14, English, zatacode%20indexing
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A system of superimposing codes by edge-notched cards. 1, record 14, English, - zatacoding
Record 14, Key term(s)
- zatocode indexing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 14, Main entry term, French
- indexation précoordonnée
1, record 14, French, indexation%20pr%C3%A9coordonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 14, Main entry term, Spanish
- indexación de precoordenadas
1, record 14, Spanish, indexaci%C3%B3n%20de%20precoordenadas
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-08-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Cost of Living
Record 15, Main entry term, English
- indexation mechanism
1, record 15, English, indexation%20mechanism
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exchange rate. 2, record 15, English, - indexation%20mechanism
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Coût de la vie
Record 15, Main entry term, French
- mécanisme d'indexation
1, record 15, French, m%C3%A9canisme%20d%27indexation
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Taux de change. 2, record 15, French, - m%C3%A9canisme%20d%27indexation
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Costo de vida
Record 15, Main entry term, Spanish
- mecanismo de indexación
1, record 15, Spanish, mecanismo%20de%20indexaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tipo de cambio. 2, record 15, Spanish, - mecanismo%20de%20indexaci%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2001-08-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 16, Main entry term, English
- passive management
1, record 16, English, passive%20management
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- passive fund management 2, record 16, English, passive%20fund%20management
correct
- indexed management 3, record 16, English, indexed%20management
correct
- indexed investment management 2, record 16, English, indexed%20investment%20management
correct
- index tracking fund management 2, record 16, English, index%20tracking%20fund%20management
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Passive management means investing in securities that replicate the performance of a specific market index. Passive management rests on the principle that markets are efficient, and security selection and asset mix timing strategies cannot consistently beat market indices. This management style involves lower investment fees, few surprises in terms of relative performance and simplified monitoring. 1, record 16, English, - passive%20management
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Indexed management] differs from active investment management in that the investment decisions do not rely on investment managers, strategies, stock selection or market timing. Instead, the portfolio seeks to emulate - or track - either a market index, or a specifically designed index. Indexed management is also called passive fund management or index tracking fund management. 2, record 16, English, - passive%20management
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 16, Main entry term, French
- gestion passive
1, record 16, French, gestion%20passive
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- gestion indicielle 2, record 16, French, gestion%20indicielle
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Gestion d'un] portefeuille de telle façon à reproduire les performances de son indice de référence. 3, record 16, French, - gestion%20passive
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La gestion indicielle consiste à tenter de calquer le rendement d'un indice boursier ou obligataire donné [...] La gestion indicielle ne cherche aucunement à surpasser l'indice au moyen des techniques traditionnelles dites «actives» qui misent sur des titres ou des secteurs d'activités précis. 2, record 16, French, - gestion%20passive
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La gestion passive n'est autre que la gestion indicielle. Son objectif : répliquer - c'est-à-dire égaler - la performance d'un indice. 1, record 16, French, - gestion%20passive
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 16, Main entry term, Spanish
- gestión pasiva
1, record 16, Spanish, gesti%C3%B3n%20pasiva
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tipo de gestión de carteras que trata de conseguir una rentabilidad igual a la del índice de referencia, simplemente con medidas de indexación, sin utilizar el análisis técnico o fundamental. 1, record 16, Spanish, - gesti%C3%B3n%20pasiva
Record 17 - internal organization data 2000-09-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Informatics
Record 17, Main entry term, English
- card indexing 1, record 17, English, card%20indexing
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Informatique
Record 17, Main entry term, French
- indexage de fiches
1, record 17, French, indexage%20de%20fiches
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 17, Main entry term, Spanish
- indexación de tarjetas
1, record 17, Spanish, indexaci%C3%B3n%20de%20tarjetas
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- indexación de fichas 1, record 17, Spanish, indexaci%C3%B3n%20de%20fichas
feminine noun, Spain
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-11-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Finance
Record 18, Main entry term, English
- cost escalation
1, record 18, English, cost%20escalation
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Finances
Record 18, Main entry term, French
- indexation des coûts
1, record 18, French, indexation%20des%20co%C3%BBts
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Finanzas
Record 18, Main entry term, Spanish
- reajuste de precios
1, record 18, Spanish, reajuste%20de%20precios
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- indexación de costos 1, record 18, Spanish, indexaci%C3%B3n%20de%20costos
correct, feminine noun, Argentina
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: