TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IRREGULAR [80 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
- Animal Husbandry
Record 1, Main entry term, English
- milking interval
1, record 1, English, milking%20interval
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the number of hours between milkings. 1, record 1, English, - milking%20interval
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
- Élevage des animaux
Record 1, Main entry term, French
- intervalle de traite
1, record 1, French, intervalle%20de%20traite
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
- Cría de ganado
Record 1, Main entry term, Spanish
- intervalo de ordeño
1, record 1, Spanish, intervalo%20de%20orde%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El efecto de un intervalo de ordeño irregular es más notorio en las novillas de primer parto, por el tamaño limitado de su ubre y en las vacas de alta producción, por el alto volumen de leche acumulado. 1, record 1, Spanish, - intervalo%20de%20orde%C3%B1o
Record 2 - internal organization data 2024-05-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- sleeper
1, record 2, English, sleeper
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A loaded container moving within the railroad system that is not clearly identified on any internally generated reports. 1, record 2, English, - sleeper
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- conteneur fantôme
1, record 2, French, conteneur%20fant%C3%B4me
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conteneur fantôme : terme proposé par analogie avec le terme «wagon fantôme». 1, record 2, French, - conteneur%20fant%C3%B4me
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Record 2, Main entry term, Spanish
- contenedor fantasma
1, record 2, Spanish, contenedor%20fantasma
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De acuerdo a las fuentes aduaneras [del puerto de Uruguay], el contenedor en cuestión carece de la documentación correspondientes y además, para confirmar su irregular situación, no está registrado en el sofisticado registro informático de la DNA [Dirección Nacional de Aduanas]. 1, record 2, Spanish, - contenedor%20fantasma
Record 3 - internal organization data 2023-12-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Switching
Record 3, Main entry term, English
- unguarded interval
1, record 3, English, unguarded%20interval
correct, NATO
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The period of transition between the busy and the free states of a circuit or a functional unit, during which they may be erroneously seized. 2, record 3, English, - unguarded%20interval
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation (Télécommunications)
Record 3, Main entry term, French
- intervalle sans garde
1, record 3, French, intervalle%20sans%20garde
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- intervalle non gardé 2, record 3, French, intervalle%20non%20gard%C3%A9
correct, masculine noun, NATO
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période de transition entre l'état occupé et l'état libre d'un circuit ou d'une unité fonctionnelle durant laquelle une prise indésirable est possible. 2, record 3, French, - intervalle%20sans%20garde
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Record 3, Main entry term, Spanish
- intervalo desprotegido
1, record 3, Spanish, intervalo%20desprotegido
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Periodo, generalmente una parte fraccionaria de un segundo, inherente en el funcionamiento normal de un circuito durante el cual el circuito se encuentra desprotegido y por lo tanto puede ser ocupado de forma irregular. 2, record 3, Spanish, - intervalo%20desprotegido
Record 4 - internal organization data 2023-12-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- hail
1, record 4, English, hail
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Precipitation of either transparent, or partly or completely opaque particles of ice (hailstones), usually spheroidal, conical or irregular in form and of diameter [that varies] generally between 5 and 50 millimetres, which falls from a cloud either separately or agglomerated into irregular lumps. 2, record 4, English, - hail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hail: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 4, English, - hail
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
GR: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 4, record 4, English, - hail
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- grêle
1, record 4, French, gr%C3%AAle
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Précipitation de particules de glace (grêlons), soit transparentes, soit partiellement ou complètement opaques, généralement de forme sphéroïdale, conique ou irrégulière, dont le diamètre varie [...] généralement entre 5 et 50 millimètres, qui tombent d'un nuage soit séparées soit agglomérées en blocs irréguliers. 2, record 4, French, - gr%C3%AAle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grêle : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, record 4, French, - gr%C3%AAle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
GR : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR). 4, record 4, French, - gr%C3%AAle
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- granizada
1, record 4, Spanish, granizada
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de partículas de hielo(granizos), transparentes o parcial o totalmente opacas, en general de forma esferoidal, cónica o irregular, cuyo diámetro varía generalmente entre 5 y 50 mm que caen de una nube separadas o aglomeradas en bloques irregulares. 1, record 4, Spanish, - granizada
Record 5 - internal organization data 2023-12-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- ice pellets
1, record 5, English, ice%20pellets
correct, plural, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sleet 2, record 5, English, sleet
correct, noun, United States
- grains of ice 3, record 5, English, grains%20of%20ice
correct, plural, obsolete
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Precipitation of transparent particles of ice which are spherical or irregular, rarely conical, and which have a diameter of 5 mm or less. 4, record 5, English, - ice%20pellets
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ice pellets: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 5, English, - ice%20pellets
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
PL: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 6, record 5, English, - ice%20pellets
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- granules de glace
1, record 5, French, granules%20de%20glace
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- grésil 2, record 5, French, gr%C3%A9sil
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Précipitation de [particules] de glace [transparentes] ou translucides, de forme sphérique ou irrégulière, et d'un diamètre de 5 mm ou moins. 3, record 5, French, - granules%20de%20glace
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
granules de glace; grésil : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 5, French, - granules%20de%20glace
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
PL : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR). 5, record 5, French, - granules%20de%20glace
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- gránulos de hielo
1, record 5, Spanish, gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
see observation, masculine noun, plural, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de partículas transparentes de hielo, de forma esférica o irregular, raramente cónica, de un diámetro de 5 mm o menos. 2, record 5, Spanish, - gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gránulos de hielo: Nombre primitivo del granizo. 3, record 5, Spanish, - gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gránulos de hielo: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 5, Spanish, - gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
Record 5, Key term(s)
- hielo granulado
- gránulo de hielo
Record 6 - internal organization data 2023-08-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Record 6, Main entry term, English
- devastate
1, record 6, English, devastate
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... cause great damage or suffering to something or someone, or to violently destroy a place ... 1, record 6, English, - devastate
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The town was devastated by a hurricane in 1928. 1, record 6, English, - devastate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 6, Main entry term, French
- dévaster
1, record 6, French, d%C3%A9vaster
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exercer sur quelque chose ou sur quelqu'un une action matérielle qui aboutit à une destruction complète, à un anéantissement. 1, record 6, French, - d%C3%A9vaster
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Gestión de emergencias
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 6, Main entry term, Spanish
- devastar
1, record 6, Spanish, devastar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- asolar 2, record 6, Spanish, asolar
correct
- arrasar 2, record 6, Spanish, arrasar
correct
- destruir 2, record 6, Spanish, destruir
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
asolar; arrasar; destruir : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "asolar", con el significado de "arrasar" o "destruir" un lugar, admite dos conjugaciones, una regular y otra irregular(asola y asuela). [...] Sin embargo, tal y como señala la Academia, hoy es habitual, incluso en la lengua culta, que se conjugue también como regular(yo asolo, tú asolas, él asola y ellos asolan) [...] Por el contrario, cuando el verbo "asolar" significa "secar"(de sol), solo tiene la conjugación regular : El extremo calor asola los campos. 3, record 6, Spanish, - devastar
Record 7 - internal organization data 2023-01-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- National and International Security
Record 7, Main entry term, English
- cross-border crime
1, record 7, English, cross%2Dborder%20crime
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- transborder crime 2, record 7, English, transborder%20crime
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Canada Border Services Agency (CBSA) fights human trafficking as part of its role in managing Canada's borders and combatting cross-border crime. 3, record 7, English, - cross%2Dborder%20crime
Record 7, Key term(s)
- cross border crime
- crossborder crime
- trans-border crime
- trans border crime
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Sécurité nationale et internationale
Record 7, Main entry term, French
- criminalité transfrontalière
1, record 7, French, criminalit%C3%A9%20transfrontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- crime transfrontalier 2, record 7, French, crime%20transfrontalier
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) combat la traite de personnes dans le cadre de son rôle de gestion de la frontière canadienne et de lutte contre le crime transfrontalier. 3, record 7, French, - criminalit%C3%A9%20transfrontali%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
- Seguridad nacional e internacional
Record 7, Main entry term, Spanish
- delincuencia transfronteriza
1, record 7, Spanish, delincuencia%20transfronteriza
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los [oficiales de enlace de fronteras] pueden observar y recopilar evidencia basada en declaraciones de sospechosos y acusados o en informes de testigos para establecer una relación de presunción con la migración irregular y la delincuencia transfronteriza(es decir, contrabandistas y traficantes de personas). 2, record 7, Spanish, - delincuencia%20transfronteriza
Record 8 - internal organization data 2022-02-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 8, Main entry term, English
- entrapped air
1, record 8, English, entrapped%20air
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- accidental air 2, record 8, English, accidental%20air
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Entrapped air" is air that is naturally entrapped in all concrete, occurring without the use of an air entraining agent. These bubbles/voids are larger than entrained air and ... [have] no consequential positive or negative effect on the performance of the concrete. 3, record 8, English, - entrapped%20air
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 8, Main entry term, French
- air occlus
1, record 8, French, air%20occlus
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Air incorporé de manière non intentionnelle dans le béton. 2, record 8, French, - air%20occlus
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
Record 8, Main entry term, Spanish
- aire atrapado
1, record 8, Spanish, aire%20atrapado
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- aire retenido 2, record 8, Spanish, aire%20retenido
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Hueco en la masa del hormigón que no es intencionado. 2, record 8, Spanish, - aire%20atrapado
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un vacío de aire atrapado se caracteriza por tener 1 mm o más de ancho, y por su forma irregular. 1, record 8, Spanish, - aire%20atrapado
Record 9 - internal organization data 2021-11-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Population Movements
Record 9, Main entry term, English
- irregular migration
1, record 9, English, irregular%20migration
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] movement of persons that takes place outside the laws, regulations, or international agreements governing the entry into or exit from the State of origin, transit or destination. 2, record 9, English, - irregular%20migration
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Mouvements de population
Record 9, Main entry term, French
- migration irrégulière
1, record 9, French, migration%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de personnes contrevenant aux lois, aux réglementations ou aux accords internationaux qui régissent l'entrée ou la sortie du pays d'origine, de transit ou de destination. 2, record 9, French, - migration%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Movimientos de población
Record 9, Main entry term, Spanish
- migración irregular
1, record 9, Spanish, migraci%C3%B3n%20irregular
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La migración irregular es esencialmente una consecuencia del desequilibrio entre la demanda laboral en los países de destino y la capacidad o la voluntad de los gobiernos a establecer los canales legales de migración. 1, record 9, Spanish, - migraci%C3%B3n%20irregular
Record 10 - internal organization data 2021-10-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Investment
Record 10, Main entry term, English
- undervalued
1, record 10, English, undervalued
adjective
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Said of a security that is quoted below its true value or below the value that an analyst considers adequate. Shares in a company can be undervalued when the sector to which it belongs has poor prospects, when the company is not well known or when it has an irregular earnings pattern. 1, record 10, English, - undervalued
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
undervalued: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 10, English, - undervalued
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 10, Main entry term, French
- sous-évalué
1, record 10, French, sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
adjective
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une valeur cotée en dessous de sa valeur réelle ou de celle qu'un analyste considère appropriée. Les actions d'une société peuvent être sous-évaluées quand le secteur a de mauvaises perspectives, quand la société n'est pas connue ou par un rythme irrégulier de gains. 1, record 10, French, - sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sous-évalué : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 10, French, - sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 10, Main entry term, Spanish
- infravalorado
1, record 10, Spanish, infravalorado
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dice de un valor que se cotiza por debajo de su valor real o del que un analista considera adecuado. Las acciones de una empresa pueden estar infravaloradas cuando el sector tiene malas perspectivas, cuando la empresa es poco conocida o cuando tiene un ritmo irregular de ganancias. 1, record 10, Spanish, - infravalorado
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
infravalorado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 10, Spanish, - infravalorado
Record 11 - internal organization data 2021-10-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- sphenoidal bone
1, record 11, English, sphenoidal%20bone
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- sphenoid bone 2, record 11, English, sphenoid%20bone
correct
- sphenoid 3, record 11, English, sphenoid
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Wedged between the frontal, temporal, and occipital bones is the sphenoid, an irregular unpaired bone that consists of a body and three pairs of processes: greater wings, lesser wings, and the pterygoid processes. 4, record 11, English, - sphenoidal%20bone
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sphenoidal bone; sphenoid: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, record 11, English, - sphenoidal%20bone
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.001: Terminologia Anatomica identifying number. 5, record 11, English, - sphenoidal%20bone
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- os sphénoïde
1, record 11, French, os%20sph%C3%A9no%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- sphénoïde 2, record 11, French, sph%C3%A9no%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Enclavé entre les os frontal, temporaux et occipital, le sphénoïde est un os impair irrégulier composé d'un corps et de trois paires de processus : les grandes ailes, les petites ailes et les processus ptérygoïdes. 3, record 11, French, - os%20sph%C3%A9no%C3%AFde
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
os sphénoïde; sphénoïde : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, record 11, French, - os%20sph%C3%A9no%C3%AFde
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 11, French, - os%20sph%C3%A9no%C3%AFde
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 11
Record 11, Main entry term, Spanish
- hueso esfenoides
1, record 11, Spanish, hueso%20esfenoides
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- esfenoides 2, record 11, Spanish, esfenoides
correct, masculine noun
- esfenoidal 2, record 11, Spanish, esfenoidal
correct, masculine noun
- esfenoideo 2, record 11, Spanish, esfenoideo
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hueso impar del cráneo, de forma irregular, situado en el centro de la base del cráneo, por delante del occipital y por detrás del etmoides, que se articula con dichos huesos, y además con el frontal y el vómer, ambos temporales, parietales, malares y palatinos. 2, record 11, Spanish, - hueso%20esfenoides
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hueso esfenoides: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 11, Spanish, - hueso%20esfenoides
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 11, Spanish, - hueso%20esfenoides
Record 12 - internal organization data 2021-09-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 12, Main entry term, English
- immigration status
1, record 12, English, immigration%20status
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A non-citizen's position in a country ... 2, record 12, English, - immigration%20status
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... for example, permanent resident or visitor. 2, record 12, English, - immigration%20status
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Passport of Canada. 3, record 12, English, - immigration%20status
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 12, Main entry term, French
- statut d'immigrant
1, record 12, French, statut%20d%27immigrant
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- statut d'immigrante 2, record 12, French, statut%20d%27immigrante
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Statut autre que celui de citoyen dans un pays [...] 3, record 12, French, - statut%20d%27immigrant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] par exemple, résident permanent ou visiteur. 3, record 12, French, - statut%20d%27immigrant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et Passeport Canada. 4, record 12, French, - statut%20d%27immigrant
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 12, Main entry term, Spanish
- condición migratoria
1, record 12, Spanish, condici%C3%B3n%20migratoria
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- situación migratoria 2, record 12, Spanish, situaci%C3%B3n%20migratoria
feminine noun
- calidad migratoria 3, record 12, Spanish, calidad%20migratoria
feminine noun, Mexico, Peru
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La condición migratoria de la persona influye en su tratamiento, ya que si es indocumentado es sujeto de discriminación por parte de las autoridades gubernamentales y empleadores. 4, record 12, Spanish, - condici%C3%B3n%20migratoria
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Este dictamen se relaciona con el pedido de Opinión Consultiva por el Estado de México para aclarar el alcance del derecho a la igualdad y el principio de no discriminación [...] y su aplicación a los derechos laborales de los trabajadores en situación migratoria irregular en el Estado en el que viven y trabajan. 5, record 12, Spanish, - condici%C3%B3n%20migratoria
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Este apartado describe de manera sucinta las calidades y categorías migratorias en México. Los extranjeros pueden ingresar a México bajo dos calidades migratorias: no inmigrante o inmigrante. 3, record 12, Spanish, - condici%C3%B3n%20migratoria
Record 13 - internal organization data 2020-12-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- pterygopalatine fossa
1, record 13, English, pterygopalatine%20fossa
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A small space between the anterior aspect of the root of the pterygoid process of the sphenoid bone and the posterior aspect of the maxilla. 2, record 13, English, - pterygopalatine%20fossa
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pterygopalatine fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 13, English, - pterygopalatine%20fossa
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.025: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 13, English, - pterygopalatine%20fossa
Record 13, Key term(s)
- pterygo-palatine fossa
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- fosse ptérygopalatine
1, record 13, French, fosse%20pt%C3%A9rygopalatine
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Vers le bas, la fosse ptérygopalatine se rétrécit pour former le canal grand palatin. 1, record 13, French, - fosse%20pt%C3%A9rygopalatine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fosse ptérygopalatine : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 13, French, - fosse%20pt%C3%A9rygopalatine
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.025 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 13, French, - fosse%20pt%C3%A9rygopalatine
Record 13, Key term(s)
- fosse ptérygo-palatine
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 13
Record 13, Main entry term, Spanish
- fosa pterigopalatina
1, record 13, Spanish, fosa%20pterigopalatina
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La fosa pterigopalatina es un espacio irregular por el cual estructuras neurovasculares pasan en su trayectoria hacia la cavidad nasal, el paladar, la faringe, la órbita y la cara. 2, record 13, Spanish, - fosa%20pterigopalatina
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fosa pterigopalatina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 13, Spanish, - fosa%20pterigopalatina
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.025: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica. 3, record 13, Spanish, - fosa%20pterigopalatina
Record 14 - internal organization data 2020-09-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- infratemporal fossa
1, record 14, English, infratemporal%20fossa
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The infratemporal fossa is an irregularly shaped space deep and inferior to the zygomatic arch, deep to the ramus of the mandible and posterior to the maxilla ... It communicates with the temporal fossa through the interval between (deep to) the zygomatic arch and (superficial to) the cranial bones. 2, record 14, English, - infratemporal%20fossa
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
infratemporal fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 14, English, - infratemporal%20fossa
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.024: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 14, English, - infratemporal%20fossa
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- fosse infratemporale
1, record 14, French, fosse%20infratemporale
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- fosse ptérygo-maxillaire 1, record 14, French, fosse%20pt%C3%A9rygo%2Dmaxillaire
correct, feminine noun, obsolete
- fosse zygomatique 2, record 14, French, fosse%20zygomatique
correct, feminine noun, obsolete
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La fosse infratemporale [...] est un espace de forme irrégulière situé en dessous et profondément par rapport à l'arcade zygomatique, à la face profonde de la branche (branche montante) de la mandibule et en arrière du maxillaire [...] Elle communique avec la fosse temporale par l'espace qui sépare la face profonde de l'arcade zygomatique de la face superficielle de la boîte crânienne (trou zygomatique). 3, record 14, French, - fosse%20infratemporale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fosse infratemporale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 14, French, - fosse%20infratemporale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.024 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 14, French, - fosse%20infratemporale
Record 14, Key term(s)
- fosse infra-temporale
- fosse ptérygomaxillaire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- fosa infratemporal
1, record 14, Spanish, fosa%20infratemporal
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- fosa cigomática 2, record 14, Spanish, fosa%20cigom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La fosa infratemporal, también conocida como fosa cigomática, es un espacio irregular situado profunda e inferiormente al arco cigomático y en profundidad a la rama de la mandíbula. 2, record 14, Spanish, - fosa%20infratemporal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.024: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 14, Spanish, - fosa%20infratemporal
Record 15 - internal organization data 2018-03-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 15, Main entry term, English
- r-selection
1, record 15, English, r%2Dselection
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- r-strategy 2, record 15, English, r%2Dstrategy
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Species using the r-strategy have high reproductive rates (early sexual maturity, multiple broods, and large clutches), which is generally associated with a short lifespan. 2, record 15, English, - r%2Dselection
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- sélection r
1, record 15, French, s%C3%A9lection%20r
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- stratégie r 2, record 15, French, strat%C3%A9gie%20r
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les espèces ayant un taux de reproduction élevé (maturité sexuelle atteinte rapidement, plusieurs pontes par année, plusieurs œufs par couvée), associé à une longévité réduite, sont qualifiées de stratégies r. 2, record 15, French, - s%C3%A9lection%20r
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Record 15, Main entry term, Spanish
- selección r
1, record 15, Spanish, selecci%C3%B3n%20r
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Selección natural que favorece el desarrollo de especies poco competitivas, de pequeño tamaño, de reproducción precoz y de elevada productividad, en ecosistemas jóvenes y de clima irregular. 1, record 15, Spanish, - selecci%C3%B3n%20r
Record 16 - internal organization data 2017-11-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
- Root and Tuber Crops
Record 16, Main entry term, English
- rough dwarf
1, record 16, English, rough%20dwarf
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
It has already been shown that the rough dwarf disease of maize, so far known only from Italy, Spain and Israel, is caused by a virus. 2, record 16, English, - rough%20dwarf
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plant disease that affects mostly maize and potatoes. 3, record 16, English, - rough%20dwarf
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
- Culture des plantes sarclées
Record 16, Main entry term, French
- nanisme
1, record 16, French, nanisme
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[La cicadelle] est vectrice du virus de la maladie du nanisme rugueux qu'elle acquiert (au stade larvaire ou adulte) sur ses hôtes d'hiver en piquant une plante malade [...] On reconnaît cette maladie à un raccourcissement des entre nœuds et à un épaississement des nervures. Les racines sont moins développées et les feuilles se dessèchent plus tôt. Plus l'attaque est précoce et plus les dégâts sont importants (de la réduction de la taille du pied et de l'épi à l'absence d'épi). 2, record 16, French, - nanisme
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Maladie touchant principalement le maïs et les pommes de terre. 3, record 16, French, - nanisme
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
- Cultivo de raíces y tubérculos
Record 16, Main entry term, Spanish
- enanismo rugoso
1, record 16, Spanish, enanismo%20rugoso
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Originalmente denominado enanismo del maíz, se le dio posteriormente el nombre de enanismo rugoso del maíz cuando se demostró la naturaleza vírica de la enfermedad [...] Los síntomas consisten en hinchazones de forma irregular(que raramente exceden de 2 mm de longitud) que sobresalen a lo largo de las superficies inferiores de los limbos de las hojas, vainas foliares, lígulas u espatas. 1, record 16, Spanish, - enanismo%20rugoso
Record 17 - internal organization data 2017-05-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 17, Main entry term, English
- irregular astigmatism
1, record 17, English, irregular%20astigmatism
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 17, Main entry term, French
- astigmatisme irrégulier
1, record 17, French, astigmatisme%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Astigmatisme de l'œil dans lequel les deux méridiens principaux ne forment pas un angle droit. 1, record 17, French, - astigmatisme%20irr%C3%A9gulier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, record 17, French, - astigmatisme%20irr%C3%A9gulier
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 17, Main entry term, Spanish
- astigmatismo irregular
1, record 17, Spanish, astigmatismo%20irregular
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-04-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- The Heart
Record 18, Main entry term, English
- tachyarrhythmia
1, record 18, English, tachyarrhythmia
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cardiac rhythm with over 100 beats per minute. 2, record 18, English, - tachyarrhythmia
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Cœur
Record 18, Main entry term, French
- tachyarythmie
1, record 18, French, tachyarythmie
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Accélération du rythme cardiaque (fréquence des battements du cœur) au-delà de 100 pulsions par minute. 2, record 18, French, - tachyarythmie
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Record 18, Main entry term, Spanish
- taquiarritmia
1, record 18, Spanish, taquiarritmia
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cualquier trastorno del ritmo cardíaco, regular o irregular, que produce una frecuencia superior a los 100 latidos por minuto. 2, record 18, Spanish, - taquiarritmia
Record 19 - internal organization data 2017-02-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 19, Main entry term, English
- uneven braking
1, record 19, English, uneven%20braking
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A set of] random braking performance differences that the driver observes and that could affect the vehicle stability. 1, record 19, English, - uneven%20braking
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
uneven braking: term and definition standardized by ISO. 2, record 19, English, - uneven%20braking
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 19, Main entry term, French
- freinage irrégulier
1, record 19, French, freinage%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] différences aléatoires des performances de freinage observables par le conducteur et pouvant affecter la stabilité du véhicule. 1, record 19, French, - freinage%20irr%C3%A9gulier
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
freinage irrégulier : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 19, French, - freinage%20irr%C3%A9gulier
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 19, Main entry term, Spanish
- frenado irregular
1, record 19, Spanish, frenado%20irregular
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] diferencias aleatorias en el desempeño del frenado, que el conductor observa y que pueden afectar la estabilidad del vehículo. 1, record 19, Spanish, - frenado%20irregular
Record 20 - internal organization data 2016-09-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Record 20, Main entry term, English
- loose insulation
1, record 20, English, loose%20insulation
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- loose-fill insulation 2, record 20, English, loose%2Dfill%20insulation
correct, standardized
- loose-fill thermal insulation 3, record 20, English, loose%2Dfill%20thermal%20insulation
correct, less frequent
- loose-fill 4, record 20, English, loose%2Dfill
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Granules, nodules, beads, powder or similar forms of insulation material designed to be installed manually or with pneumatic equipment. 5, record 20, English, - loose%20insulation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
loose-fill insulation: term and definition standardized by ISO. 6, record 20, English, - loose%20insulation
Record 20, Key term(s)
- loose-fill type insulation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Record 20, Main entry term, French
- isolant en vrac
1, record 20, French, isolant%20en%20vrac
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Granules, nodules, billes, poudres ou formes similaires de matériau isolant, conçus pour être déversés manuellement ou à l'aide d'un équipement pneumatique. 2, record 20, French, - isolant%20en%20vrac
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
isolant en vrac : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 20, French, - isolant%20en%20vrac
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Aislamiento térmico
Record 20, Main entry term, Spanish
- aislador de relleno suelto
1, record 20, Spanish, aislador%20de%20relleno%20suelto
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de distintos materiales aislantes, de variada textura, desde granulosa hasta esponjosa. Excelente para rellenar espacios irregulares o inaccesibles, tales como techos donde el espacio entre vigas es irregular o de difícil acceso. No es adecuado para aplicaciones debajo del nivel del suelo. 1, record 20, Spanish, - aislador%20de%20relleno%20suelto
Record 21 - internal organization data 2016-04-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Applications of Concrete
Record 21, Main entry term, English
- air void
1, record 21, English, air%20void
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- interstitial void space 2, record 21, English, interstitial%20void%20space
correct
- intergranular air void 3, record 21, English, intergranular%20air%20void
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A space in cement paste, mortar, or concrete filled with air ... 4, record 21, English, - air%20void
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The densest aggregate gradation in bituminous materials will provide the greatest durability by minimizing air void. 2, record 21, English, - air%20void
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An entrapped air void is characteristically 1 mm (0.04 in.) or more in size and irregular in shape ... 4, record 21, English, - air%20void
Record 21, Key term(s)
- air voids
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Utilisation du béton
Record 21, Main entry term, French
- vide interstitiel
1, record 21, French, vide%20interstitiel
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- vide inter-granulaire 2, record 21, French, vide%20inter%2Dgranulaire
correct, masculine noun
- vide d'air intergranulaire 3, record 21, French, vide%20d%27air%20intergranulaire
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé d'avoir des matériaux anguleux qui ont une bonne stabilité et moins de vide interstitiel. 2, record 21, French, - vide%20interstitiel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Interstitiel : qui concerne les petits espaces vides entre des particules solides. 4, record 21, French, - vide%20interstitiel
Record 21, Key term(s)
- vides interstitiels
- vides d'air intergranulaires
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Utilización del hormigón
Record 21, Main entry term, Spanish
- vacío
1, record 21, Spanish, vac%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Espacio lleno de aire en la pasta de cemento, mortero o concreto [...] 1, record 21, Spanish, - vac%C3%ADo
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] un vacío de aire atrapado se caracteriza por tener 1 mm o más de ancho, y por su forma irregular; un vacío típico de aire incorporado por tener entre 10 mm y 1 000 mm de diámetro y por su forma esférica, o casi esférica. 1, record 21, Spanish, - vac%C3%ADo
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Vacío de aire atrapado; vacío de aire incorporado. 1, record 21, Spanish, - vac%C3%ADo
Record 22 - internal organization data 2016-03-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 22, Main entry term, English
- uneven yarn
1, record 22, English, uneven%20yarn
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 22, Main entry term, French
- fil irrégulier
1, record 22, French, fil%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- fil fantaisie 1, record 22, French, fil%20fantaisie
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 22, Main entry term, Spanish
- hilo de fantasía
1, record 22, Spanish, hilo%20de%20fantas%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Hilo] que sale de lo ordinario por su aspecto [al presentar] nudosidades o es intencionadamente irregular [...] 1, record 22, Spanish, - hilo%20de%20fantas%C3%ADa
Record 23 - internal organization data 2016-02-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Record 23, Main entry term, English
- accounting period
1, record 23, English, accounting%20period
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- fiscal period 2, record 23, English, fiscal%20period
correct
- financial period 3, record 23, English, financial%20period
correct
- interim period 2, record 23, English, interim%20period
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The period of time for which financial statements are prepared regularly, e.g., week, month, quarter, year. 4, record 23, English, - accounting%20period
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In project analysis, the accounting period is generally a year, but it could be any other convenient time period. 5, record 23, English, - accounting%20period
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Cost accounting period. 6, record 23, English, - accounting%20period
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Record 23, Main entry term, French
- période comptable
1, record 23, French, p%C3%A9riode%20comptable
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- période intermédiaire 2, record 23, French, p%C3%A9riode%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Période inférieure à la durée de l'exercice, par exemple un mois, un trimestre ou un semestre, au terme de laquelle l'entité dresse des états financiers (ou établit sa situation intermédiaire) sans clôturer les comptes. 3, record 23, French, - p%C3%A9riode%20comptable
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«Période comptable» désigne également une période d'un an et correspond alors à «exercice». 3, record 23, French, - p%C3%A9riode%20comptable
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Finanzas
Record 23, Main entry term, Spanish
- período contable
1, record 23, Spanish, per%C3%ADodo%20contable
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Período que cubre generalmente un estado o cuenta de las operaciones. 2, record 23, Spanish, - per%C3%ADodo%20contable
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ejemplos : un mes... cuatro semanas; un trimestre... 26 semanas; un año; cualquier período irregular, como el que cubre una contabilidad. 2, record 23, Spanish, - per%C3%ADodo%20contable
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En el ánalisis de proyectos, el período contable es de un año, en general, pero podría ser cualquier otro período conveniente. 3, record 23, Spanish, - per%C3%ADodo%20contable
Record 24 - internal organization data 2015-03-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Climatology
Record 24, Main entry term, English
- continental climate
1, record 24, English, continental%20climate
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Climate characteristic of the interior of a continent marked by large annual and daily temperature ranges, low relative humidity and moderate or small irregular rainfall. 2, record 24, English, - continental%20climate
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Climatologie
Record 24, Main entry term, French
- climat continental
1, record 24, French, climat%20continental
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Climat caractéristique de l'intérieur d'un continent et dont les traits distinctifs sont la grande amplitude annuelle et journalière des températures, la basse humidité relative et la hauteur de pluie modérée ou faible et irrégulière. 2, record 24, French, - climat%20continental
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 24, Main entry term, Spanish
- clima continental
1, record 24, Spanish, clima%20continental
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Clima típico del interior de un continente caracterizado por amplias diferencias anuales, diarias e interdiarias de las temperaturas, por la humedad relativa baja y por la cantidad de lluvia irregular, moderada o débil. 2, record 24, Spanish, - clima%20continental
Record 25 - internal organization data 2015-03-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Meteorology
Record 25, Main entry term, English
- classification of wave forms of atmospherics
1, record 25, English, classification%20of%20wave%20forms%20of%20atmospherics
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In general, three main categories of wave forms of atmospherics may be recognized: (1) Irregular high-frequency type; (2) Regular type with smooth oscillations; (3) Regular type of more peaked character with successive reflected pulses which may form an extended wavetrain. Subdivisions of these principal classes are possible and transitional types also occur. 2, record 25, English, - classification%20of%20wave%20forms%20of%20atmospherics
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Météorologie
Record 25, Main entry term, French
- classification des ondes d'atmosphériques
1, record 25, French, classification%20des%20ondes%20d%27atmosph%C3%A9riques
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En général, on peut distinguer trois catégories principales d'ondes d'atmosphériques : 1) Irrégulière à haute fréquence; 2) Régulière avec des oscillations adoucies; 3) Régulière à crêtes plus marquées avec des impulsions réfléchies successives qui peuvent former un train d'ondes étendu. Ces catégories principales peuvent être subdivisées à leur tour et il peut y avoir également des types de transition. 2, record 25, French, - classification%20des%20ondes%20d%27atmosph%C3%A9riques
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 25, Main entry term, Spanish
- clasificación de las formas de ondas atmosféricas
1, record 25, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20las%20formas%20de%20ondas%20atmosf%C3%A9ricas
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En términos generales, pueden identificarse tres grupos principales de formas de ondas atmosféricas : 1) Irregular de alta frecuencia; 2) Regular con oscilaciones suaves; 3) Regular con picos más marcados y con impulsos reflejados sucesivos, que pueden formar un tren de ondas extenso. Estas categorías principales pueden subdividirse y también puede haber formas de transición. 1, record 25, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20las%20formas%20de%20ondas%20atmosf%C3%A9ricas
Record 26 - internal organization data 2015-03-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
Record 26, Main entry term, English
- irregular block
1, record 26, English, irregular%20block
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A block that cannot be described by only one species of constitutional repeating unit in a single sequential arrangement. 2, record 26, English, - irregular%20block
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
irregular block: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 26, English, - irregular%20block
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
Record 26, Main entry term, French
- séquence irrégulière
1, record 26, French, s%C3%A9quence%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Séquence qui ne peut pas être définie par une seule espèce de motif constitutionnel répété dans un seul arrangement séquentiel. 2, record 26, French, - s%C3%A9quence%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
séquence irrégulière : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 26, French, - s%C3%A9quence%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de plásticos
Record 26, Main entry term, Spanish
- secuencia irregular
1, record 26, Spanish, secuencia%20irregular
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Secuencia que no se puede describir sólo por una especie de unidad constitutiva repetida en una sola disposición secuencial. 1, record 26, Spanish, - secuencia%20irregular
Record 27 - internal organization data 2014-12-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Office Automation
Record 27, Main entry term, English
- flush right
1, record 27, English, flush%20right
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- ragged-left alignment 2, record 27, English, ragged%2Dleft%20alignment
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A non-centred arrangement with the right margin straight and the left margin ragged (rarely found). 3, record 27, English, - flush%20right
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Headings that are not run flush left or flush right are indented, centred or run "full measure" (flush with both margins). 3, record 27, English, - flush%20right
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Bureautique
Record 27, Main entry term, French
- fer à droite
1, record 27, French, fer%20%C3%A0%20droite
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- alignement à droite 2, record 27, French, alignement%20%C3%A0%20droite
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Disposition non centrée des caractères, avec le texte aligné à droite mais non à gauche (disposition rare). 1, record 27, French, - fer%20%C3%A0%20droite
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Ofimática
Record 27, Main entry term, Spanish
- alineación izquierda serrada
1, record 27, Spanish, alineaci%C3%B3n%20izquierda%20serrada
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- alineación izquierda dentada 1, record 27, Spanish, alineaci%C3%B3n%20izquierda%20dentada
feminine noun
- alineación a la izquierda irregular 2, record 27, Spanish, alineaci%C3%B3n%20a%20la%20izquierda%20irregular
feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En el procesamiento de palabras o publicaciones electrónicas, es el alineamiento de cada línea de texto de modo que el margen derecho está parejo, pero el margen izquierdo está dentado. 1, record 27, Spanish, - alineaci%C3%B3n%20izquierda%20serrada
Record 28 - internal organization data 2014-12-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Office Automation
Record 28, Main entry term, English
- flush left
1, record 28, English, flush%20left
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- flush 2, record 28, English, flush
correct, noun
- ragged-right alignment 3, record 28, English, ragged%2Dright%20alignment
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A non-centred arrangement with the left margin straight and the right margin ragged. 2, record 28, English, - flush%20left
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
flush: The word "flush," when used alone, means flush left, unless a mark on the layout or proof shows that it should be interpreted as meaning flush right. 2, record 28, English, - flush%20left
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Bureautique
Record 28, Main entry term, French
- fer à gauche
1, record 28, French, fer%20%C3%A0%20gauche
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- alignement à gauche 2, record 28, French, alignement%20%C3%A0%20gauche
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Disposition non centrée des caractères, avec le texte aligné à gauche mais non à droite [...] 1, record 28, French, - fer%20%C3%A0%20gauche
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Ofimática
Record 28, Main entry term, Spanish
- alineación derecha serrada
1, record 28, Spanish, alineaci%C3%B3n%20derecha%20serrada
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- alineación derecha dentada 1, record 28, Spanish, alineaci%C3%B3n%20derecha%20dentada
feminine noun
- alineación a la derecha irregular 2, record 28, Spanish, alineaci%C3%B3n%20a%20la%20derecha%20irregular
feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En el procesamiento de palabras o publicaciones electrónicas, es el alineamiento de cada línea de texto de modo que el margen izquierdo esté parejo, pero el derecho permanece dentado o serrado. 1, record 28, Spanish, - alineaci%C3%B3n%20derecha%20serrada
Record 29 - internal organization data 2014-04-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Record 29, Main entry term, English
- irregular polymer
1, record 29, English, irregular%20polymer
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A polymer whose molecules cannot be described by only one species of constitutional unit in a single sequential arrangement. 2, record 29, English, - irregular%20polymer
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
irregular polymer: term and definition standardized by ISO. 3, record 29, English, - irregular%20polymer
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Record 29, Main entry term, French
- polymère irrégulier
1, record 29, French, polym%C3%A8re%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Polymère dont les molécules ne peuvent pas être définies par une seule espèce de motif constitutionnel dans un seul arrangement séquentiel. 2, record 29, French, - polym%C3%A8re%20irr%C3%A9gulier
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
polymère irrégulier : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 29, French, - polym%C3%A8re%20irr%C3%A9gulier
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Record 29, Main entry term, Spanish
- polímero irregular
1, record 29, Spanish, pol%C3%ADmero%20irregular
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Polímero cuyas moléculas no se pueden describir sólo por una especie de unidad constitutiva en una sola disposición secuencial. 1, record 29, Spanish, - pol%C3%ADmero%20irregular
Record 30 - internal organization data 2013-05-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Diplomacy
Record 30, Main entry term, English
- espouse a claim
1, record 30, English, espouse%20a%20claim
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Once these minimum requirements are satisfied, the final decision whether to espouse a claim on behalf of the United States Government is vested wholly in the discretion of the Secretary of State. 1, record 30, English, - espouse%20a%20claim
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Diplomatie
Record 30, Main entry term, French
- endosser une réclamation
1, record 30, French, endosser%20une%20r%C3%A9clamation
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Enfin, et pour se référer aux règles classiques de la protection diplomatique, cette reconnaissance de validité n'a aucune conséquence sur le droit souverain et discrétionnaire qu'ont les États à endosser une réclamation. 1, record 30, French, - endosser%20une%20r%C3%A9clamation
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Diplomacia
Record 30, Main entry term, Spanish
- endosar una reclamación
1, record 30, Spanish, endosar%20una%20reclamaci%C3%B3n
correct
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El objeto de la protección diplomática es la reparación del daño causado, mediando reclamación entre los Estados, toda vez que, el individuo afectado endosa a su propio gobierno el planteamiento de la reclamación. A su vez, para que dicho endoso sea admisible, son necesarias tres condiciones : en primer término, el vínculo jurídico o político entre el individuo afectado y el estado que hace la reclamación; en segundo lugar el agotamiento de los recursos internos por el particular reclamante; y, por último, la conducta correcta del reclamante, es decir, que a su vez, no haya observado una conducta irregular o ilegal. 1, record 30, Spanish, - endosar%20una%20reclamaci%C3%B3n
Record 31 - internal organization data 2013-03-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Dentistry
Record 31, Main entry term, English
- tertiary dentine
1, record 31, English, tertiary%20dentine
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- reparative dentin 2, record 31, English, reparative%20dentin
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An irregular dentine deposited at sites of the pulpal aspects of primary or secondary dentine, corresponding to areas of external irritation. 3, record 31, English, - tertiary%20dentine
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 31, Main entry term, French
- dentine tertiaire
1, record 31, French, dentine%20tertiaire
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- dentine réactionnelle 2, record 31, French, dentine%20r%C3%A9actionnelle
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dentine de structure irrégulière qui se dépose du côté pulpaire de la dentine primaire ou secondaire aux endroits correspondants à des zones d'irritation externe. 3, record 31, French, - dentine%20tertiaire
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 31, Main entry term, Spanish
- dentina terciaria
1, record 31, Spanish, dentina%20terciaria
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dentina de estructura irregular, depositada en sitios de exposición pulpar de la dentina primaria o secundaria, en lugares correspondientes a las zonas de irritación externa. 1, record 31, Spanish, - dentina%20terciaria
Record 32 - internal organization data 2012-10-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Nervous System
Record 32, Main entry term, English
- chorea
1, record 32, English, chorea
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A type of] dyskinesia (abnormal movement), characterised by continuing, rapid, dance-like movements [which] may result from high doses of levodopa and/or long term levodopa therapy. 2, record 32, English, - chorea
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Chorea is characterized by irregular, involuntary, and purposeless movements of muscle groups [which] are most obvious in the extremities and face but are also present in the trunk and may involve muscles of speech and swallowing. 3, record 32, English, - chorea
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 32, Main entry term, French
- chorée
1, record 32, French, chor%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Syndrome neurologique associant des mouvements rappelant ceux de la danse à des contractions musculaires plus brèves, de siège et d'aspect variant continuellement. 1, record 32, French, - chor%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Record 32, Main entry term, Spanish
- corea
1, record 32, Spanish, corea
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Movimiento involuntario abrupto, irregular, de duración breve y baja amplitud que cambia de una zona corporal a otra sin una secuencia definida. 1, record 32, Spanish, - corea
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Suele localizarse en las partes distales de los miembros, especialmente en las manos, o en la cara. [...] Aunque existen muchas causas de corea, las más importantes son la enfermedad de Huntington (causa más frecuente de corea hereditaria), fiebre reumática o corea de Sydenham, la corea inducida por tratamiento prolongado con fármacos (neurolépticos) y los trastornos metabólicos. 1, record 32, Spanish, - corea
Record 33 - internal organization data 2012-07-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
- Maritime Law
Record 33, Main entry term, English
- tramp ship
1, record 33, English, tramp%20ship
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- tramp vessel 2, record 33, English, tramp%20vessel
correct
- tramp 3, record 33, English, tramp
correct, noun
- cargo tramp 4, record 33, English, cargo%20tramp
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A vessel that does not operate along a definite route on a fixed schedule, but calls at any port where cargo is available. 5, record 33, English, - tramp%20ship
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Such a ship is the opposite of a liner ship which trades on a specific route. 6, record 33, English, - tramp%20ship
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
- Droit maritime
Record 33, Main entry term, French
- navire de tramping
1, record 33, French, navire%20de%20tramping
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- tramp 2, record 33, French, tramp
correct, masculine noun
- bat-la-houle 3, record 33, French, bat%2Dla%2Dhoule
correct, masculine noun, familiar, officially approved
- navire non affecté à une ligne régulière 4, record 33, French, navire%20non%20affect%C3%A9%20%C3%A0%20une%20ligne%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Navire] qui n'est pas affecté à une ligne régulière, mais qui se rend dans tous les ports où il peut trouver du fret. 5, record 33, French, - navire%20de%20tramping
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
navire de tramping; bat-la-houle : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 33, French, - navire%20de%20tramping
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por agua
- Derecho marítimo
Record 33, Main entry term, Spanish
- buque de tráfico irregular
1, record 33, Spanish, buque%20de%20tr%C3%A1fico%20irregular
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Buque sin ruta fija, sin escalas fijas. 2, record 33, Spanish, - buque%20de%20tr%C3%A1fico%20irregular
Record 34 - internal organization data 2011-02-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Geophysics
- Mathematical Geography
- Surveying
- Remote Sensing
Record 34, Main entry term, English
- geoid
1, record 34, English, geoid
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The equipotential surface in the gravity field of the Earth which coincides with the undisturbed mean sea level (MSL) extended continuously through the continents. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 34, English, - geoid
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[This surface] is perpendicular at every point to the direction of gravity (the plumb line). 3, record 34, English, - geoid
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The geoid is irregular in shape because of local gravitational disturbances (wind riders, salinity, current, etc.) and the direction of gravity is perpendicular to the geoid at every point. 2, record 34, English, - geoid
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
geoid: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 34, English, - geoid
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
geoid: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 34, English, - geoid
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Géophysique
- Géographie mathématique
- Arpentage
- Télédétection
Record 34, Main entry term, French
- géoïde
1, record 34, French, g%C3%A9o%C3%AFde
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Surface équipotentielle du champ de pesanteur terrestre qui coïncide avec le niveau moyen de la mer (MSL) hors perturbations et avec son prolongement continu à travers les continents. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 34, French, - g%C3%A9o%C3%AFde
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La forme du géoïde est irrégulière à cause de perturbations locales du champ de pesanteur (dénivellations dues au vent, salinité, courant, etc.) et la direction de la pesanteur est perpendiculaire au géoïde en tout point. 2, record 34, French, - g%C3%A9o%C3%AFde
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
géoïde : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 34, French, - g%C3%A9o%C3%AFde
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
géoïde : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 34, French, - g%C3%A9o%C3%AFde
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Geografía matemática
- Agrimensura
- Teledetección
Record 34, Main entry term, Spanish
- geoide
1, record 34, Spanish, geoide
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Superficie equipotencial en el campo de gravedad de la Tierra que coincide con el nivel medio del mar (MSL) en calma y su prolongación continental. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 34, Spanish, - geoide
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
El geoide tiene forma irregular debido a las perturbaciones gravitacionales locales(mareas, salinidad, corrientes, etc.) y la dirección de la gravedad es perpendicular al geoide en cada punto. 2, record 34, Spanish, - geoide
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
geoide: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 34, Spanish, - geoide
Record 35 - internal organization data 2010-12-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecosystems
- Parks and Botanical Gardens
Record 35, Main entry term, English
- ecological integrity monitoring
1, record 35, English, ecological%20integrity%20monitoring
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The monitoring of a carefully selected suite of ecological indicators and comparing the measured values against desired reference levels with the aim of understanding the state of ecological integrity in a given area. 2, record 35, English, - ecological%20integrity%20monitoring
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, record 35, English, - ecological%20integrity%20monitoring
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écosystèmes
- Parcs et jardins botaniques
Record 35, Main entry term, French
- surveillance de l'intégrité écologique
1, record 35, French, surveillance%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20%C3%A9cologique
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 35, French, - surveillance%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20%C3%A9cologique
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Ecosistemas
- Parques y jardines botánicos
Record 35, Main entry term, Spanish
- monitorización de la integridad ecológica
1, record 35, Spanish, monitorizaci%C3%B3n%20de%20la%20integridad%20ecol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- monitoreo de la integridad ecológica 2, record 35, Spanish, monitoreo%20de%20la%20integridad%20ecol%C3%B3gica
correct, masculine noun
- monitoreo ecológico 2, record 35, Spanish, monitoreo%20ecol%C3%B3gico
correct, masculine noun
- seguimiento de la integridad ecológica 3, record 35, Spanish, seguimiento%20de%20la%20integridad%20ecol%C3%B3gica
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Vigilancia periódica(regular o irregular) de la flora y fauna o propiedades relacionadas(por ejemplo, procesos ecológicos) en una forma que facilita la detección de cambios significativos de estándares o normas predeterminadas, permitendo acciones correctivas. 2, record 35, Spanish, - monitorizaci%C3%B3n%20de%20la%20integridad%20ecol%C3%B3gica
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Monitoreo se usa de forma frecuente en Latinoamérica pero de acuerdo a la Real Academia Española el término correcto es monitorización que procede del verbo monitorizar. 4, record 35, Spanish, - monitorizaci%C3%B3n%20de%20la%20integridad%20ecol%C3%B3gica
Record 36 - internal organization data 2010-12-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 36, Main entry term, English
- temporal bone
1, record 36, English, temporal%20bone
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- os temporale 1, record 36, English, os%20temporale
Latin
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A bone on both sides of the skull at its base. It is composed of squamous, mastoid, and petrous portions, the latter enclosing the receptors for hearing and equilibrium. 1, record 36, English, - temporal%20bone
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 36, Main entry term, French
- os temporal
1, record 36, French, os%20temporal
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- temporal 1, record 36, French, temporal
correct, masculine noun
- os temporale 2, record 36, French, os%20temporale
Latin
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Os de la partie latérale et inférieure du crâne, situé entre le pariétal, l'occipital et le sphénoïde. 1, record 36, French, - os%20temporal
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Chez l'embryon, le temporal est constitué par trois pièces distinctes : l'écaille, le rocher et l'os tympanal. 1, record 36, French, - os%20temporal
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Record 36, Main entry term, Spanish
- hueso temporal
1, record 36, Spanish, hueso%20temporal
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Hueso] par, irregular, que comprende tres porciones : escamosa, mastoidea y petrosa(peñasco) [situado] en los laterales del cráneo; se articula con el parietal por arriba, el occipital por detrás, por delante con el esfenoides y pómulo, por dentro y fuera respectivamente, y con la mandíbula, abajo, [contiene numerosas cavidades y espacios asociados con el oído]. 1, record 36, Spanish, - hueso%20temporal
Record 37 - internal organization data 2010-04-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Record 37, Main entry term, English
- espousal of a claim
1, record 37, English, espousal%20of%20a%20claim
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- presentation of a claim 2, record 37, English, presentation%20of%20a%20claim
correct
- preferment of a claim 2, record 37, English, preferment%20of%20a%20claim
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The support of a case by a State on behalf of one of its nationals in his claim against a foreign country. 1, record 37, English, - espousal%20of%20a%20claim
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Record 37, Main entry term, French
- endossement d'une réclamation
1, record 37, French, endossement%20d%27une%20r%C3%A9clamation
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
S'applique au système de la protection diplomatique. Pour produire effet et entraîner l'engagement de la responsabilité d'un État qui a lésé un ressortissant étranger, ce dernier doit d'une part solliciter la protection diplomatique de son État et obtenir d'autre part que celui-ci endosse sa réclamation. 2, record 37, French, - endossement%20d%27une%20r%C3%A9clamation
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Relaciones internacionales
Record 37, Main entry term, Spanish
- endoso de una reclamación
1, record 37, Spanish, endoso%20de%20una%20reclamaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
El objeto de la protección diplomática es la reparación del daño causado, mediando reclamación entre los Estados, toda vez que, el individuo afectado endosa a su propio gobierno el planteamiento de la reclamación. A su vez, para que dicho endoso sea admisible, son necesarias tres condiciones : en primer término, el vínculo jurídico o político entre el individuo afectado y el estado que hace la reclamación; en segundo lugar el agotamiento de los recursos internos por el particular reclamante; y, por último, la conducta correcta del reclamante, es decir, que a su vez, no haya observado una conducta irregular o ilegal. 1, record 37, Spanish, - endoso%20de%20una%20reclamaci%C3%B3n
Record 38 - internal organization data 2009-06-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Record 38, Main entry term, English
- selection cutting
1, record 38, English, selection%20cutting
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- selection felling 1, record 38, English, selection%20felling
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The annual or periodic removal of trees (particularly the mature), individually or in small groups (group-selection cutting ... group selection felling ...) from an uneven-aged forest in order to realize the yield and establish a new crop of irregular constitution. 1, record 38, English, - selection%20cutting
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Record 38, Main entry term, French
- coupe de jardinage
1, record 38, French, coupe%20de%20jardinage
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- coupe jardinatoire 2, record 38, French, coupe%20jardinatoire
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Coupe annuelle ou périodique d'arbres choisis individuellement ou par petits groupes (jardinage par bouquets), dans un peuplement inéquienne, pour en récolter la production et amener ce peuplement à une structure jardinée équilibrée (ou l'y maintenir), en assurant les soins culturaux nécessaires aux arbres en croissance et/ou l'installation de semis. 3, record 38, French, - coupe%20de%20jardinage
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ces coupes ont un caractère mixte de régénération et amélioration. 3, record 38, French, - coupe%20de%20jardinage
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Silvicultura
Record 38, Main entry term, Spanish
- corta de entresaca
1, record 38, Spanish, corta%20de%20entresaca
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- corta por entresaca 2, record 38, Spanish, corta%20por%20entresaca
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Corta de pies con ciertas características de diámetro, altura, edad o aspecto, en montes de estructura irregular. 3, record 38, Spanish, - corta%20de%20entresaca
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Corta por entresaca. Se considera así, cuando se mantenga una densidad uniforme a lo largo de todo el rodal en explotación superior a los 150 pies/hectárea de ejemplares adultos o en buen estado de crecimiento. 2, record 38, Spanish, - corta%20de%20entresaca
Record 39 - internal organization data 2009-03-05
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Transportation
Record 39, Main entry term, English
- gypsy cab
1, record 39, English, gypsy%20cab
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- gypsy taxi 2, record 39, English, gypsy%20taxi
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An unlicensed taxi cab operated by an independent driver who may respond to calls from customers but may not solicit them by cruising. 3, record 39, English, - gypsy%20cab
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The law requires that the gypsy cabs be painted so that they do not resemble taxis operated with police medallions or that they carry letters six inches high saying that they are not licensed to pick up passengers while cruising. 4, record 39, English, - gypsy%20cab
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Transports
Record 39, Main entry term, French
- taxi pirate
1, record 39, French, taxi%20pirate
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- gipsy taxi 1, record 39, French, gipsy%20taxi
correct, masculine noun
- taxi romano 1, record 39, French, taxi%20romano
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Taxi non autorisé, clandestin. 2, record 39, French, - taxi%20pirate
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
À New York, par exemple, des taxis pirates (également appelés «Gipsy» taxis, taxis «romanos») sont apparus spontanément, alors que le taux de motorisation est très élevé en zone suburbaine et peu élevé dans le centre-ville où le tissu urbain est très dense et où existent des réseaux de transport par bus et métro à couverture large. 3, record 39, French, - taxi%20pirate
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Record 39, Main entry term, Spanish
- taxi pirata
1, record 39, Spanish, taxi%20pirata
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- taxi irregular 1, record 39, Spanish, taxi%20irregular
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2008-09-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 40, Main entry term, English
- uneven-aged forest
1, record 40, English, uneven%2Daged%20forest
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... a forest ... composed of intermingly trees that differ markedly in age. 2, record 40, English, - uneven%2Daged%20forest
Record 40, Key term(s)
- uneven aged forest
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 40, Main entry term, French
- forêt inéquienne
1, record 40, French, for%C3%AAt%20in%C3%A9quienne
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- forêt non équienne 2, record 40, French, for%C3%AAt%20non%20%C3%A9quienne
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une forêt composée d'arbres d'âges différents. 3, record 40, French, - for%C3%AAt%20in%C3%A9quienne
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Record 40, Main entry term, Spanish
- bosque irregular
1, record 40, Spanish, bosque%20irregular
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2007-11-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Record 41, Main entry term, English
- tomato spotted wilt
1, record 41, English, tomato%20spotted%20wilt
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Spotted wilt is common on tomato, potato, tobacco, lettuce, pea, celery, and other vegetables ... In tomato there are bronze, ringlike secondary lesions; plants are stunted with some necrosis; there may be a yellowish mosaic with leaf distortion. Fruits are often marked with concentric rings of pale red, yellow, or white ... Transmission [of the virus] is by onion and flower thrips. 2, record 41, English, - tomato%20spotted%20wilt
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Spotted wilt [is] caused by the tomato spotted wilt virus ... 3, record 41, English, - tomato%20spotted%20wilt
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Record 41, Main entry term, French
- taches bronzées de la tomate
1, record 41, French, taches%20bronz%C3%A9es%20de%20la%20tomate
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- tache de bronze de la tomate 2, record 41, French, tache%20de%20bronze%20de%20la%20tomate
correct
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La tache de bronze, causée par le virus de la tache de bronze, [est] une maladie très contagieuse [qui] peut être transmise au cours de la manipulation des cultures. Le symptôme principal est le bronzage des jeunes feuilles suivi d'une déformation unilatérale, d'une atrophie prononcée et de l'arrêt presque complet de la croissance. Le bronzage peut se présenter sous la forme de taches isolées ou recouvrir toute la surface (ou presque) des feuilles. 2, record 41, French, - taches%20bronz%C3%A9es%20de%20la%20tomate
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Producción hortícola
Record 41, Main entry term, Spanish
- bronceado del tomate
1, record 41, Spanish, bronceado%20del%20tomate
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- mancha de bronceado 2, record 41, Spanish, mancha%20de%20bronceado
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En frutos, se presentan manchas irregulares, necrosis y maduración irregular causadas por F. occidentalis. 1, record 41, Spanish, - bronceado%20del%20tomate
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Puntos o manchas necróticas que a veces afectan a los pecioles y a los tallos. 2, record 41, Spanish, - bronceado%20del%20tomate
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Marchitez cepical. 3, record 41, Spanish, - bronceado%20del%20tomate
Record 42 - internal organization data 2007-10-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 42, Main entry term, English
- exclusion order
1, record 42, English, exclusion%20order
correct, federal regulation
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Under an exclusion order, the person must leave Canada and cannot return to the country for at least one year after the departure date without the consent of the Minister of Citizenship and Immigration (or two years if removed for misrepresentation). 2, record 42, English, - exclusion%20order
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
exclusion order: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, record 42, English, - exclusion%20order
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 42, Main entry term, French
- mesure d'exclusion
1, record 42, French, mesure%20d%27exclusion
correct, federal regulation, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La personne qui est sous le coup d'une mesure d'exclusion doit quitter le Canada et ne peut y revenir pendant au moins un an après sa date de départ, sauf autorisation du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration (deux ans dans le cas d'exclusion pour fausses déclarations). 2, record 42, French, - mesure%20d%27exclusion
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
mesure d'exclusion : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, record 42, French, - mesure%20d%27exclusion
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 42, Main entry term, Spanish
- orden de exclusión
1, record 42, Spanish, orden%20de%20exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Todo extranjero sujeto al fuero territorial bajo cuya protección o compañía se encuentre el afectado por una orden de exclusión o deportación, podrá ser obligado a abandonar el territorio nacional en la misma forma y condición que su protegido o acompañante, siempre que también se encuentre en situación irregular. 2, record 42, Spanish, - orden%20de%20exclusi%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La orden de exclusión es un tipo de orden de expulsión según la Ley de inmigración y protección de refugiados de Canadá. 3, record 42, Spanish, - orden%20de%20exclusi%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
orden de exclusión: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, record 42, Spanish, - orden%20de%20exclusi%C3%B3n
Record 43 - internal organization data 2007-10-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Electric Currents
Record 43, Main entry term, English
- skin effect
1, record 43, English, skin%20effect
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Kelvin effect 2, record 43, English, Kelvin%20effect
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A non-uniform distribution of variable currents in solid conductors resulting in an increase in the current density near the surface. 2, record 43, English, - skin%20effect
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Record 43, Main entry term, French
- effet pelliculaire
1, record 43, French, effet%20pelliculaire
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- effet Kelvin 2, record 43, French, effet%20Kelvin
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Inégale répartition des courants variables dans les conducteurs massifs avec augmentation de la densité du courant au voisinage de la surface. 3, record 43, French, - effet%20pelliculaire
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
Record 43, Main entry term, Spanish
- efecto Kelvin
1, record 43, Spanish, efecto%20Kelvin
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- efecto pelicular 1, record 43, Spanish, efecto%20pelicular
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Distribución irregular de las corrientes de alta frecuencia en los conductores, debida a que las variaciones del flujo magnético en el interior de éstos tiende a hacer circular dichas corrientes por la superficie de los mismos. 1, record 43, Spanish, - efecto%20Kelvin
Record 44 - internal organization data 2007-04-27
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Record 44, Main entry term, English
- fruiting
1, record 44, English, fruiting
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- fruit-setting 1, record 44, English, fruit%2Dsetting
correct
- fruiting age 2, record 44, English, fruiting%20age
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Record 44, Main entry term, French
- mise à fruit
1, record 44, French, mise%20%C3%A0%20fruit
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Phénomène apparaissant à un stade du développement d'un arbre fruitier où, passant de l'âge juvénile à l'âge adulte, il commence à produire des fruits. Le temps nécessaire pour qu'un arbre se mette à fruit dépend de l'espèce elle-même, des conditions du milieu et du porte-greffe. 2, record 44, French, - mise%20%C3%A0%20fruit
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Record 44, Main entry term, Spanish
- fructificación
1, record 44, Spanish, fructificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La floración y fructificación se definen como procesos de producción de flores y frutos, procesos que están asociados estrechamente a los polinizadores y dispersores respectivamente, estos procesos están influenciados por varios factores tanto bióticos como abióticos. La floración y fructificación son muy variables en duración(breve, intermedia y extendida), y frecuencia(continua, subanual, anual y supranual) ;además pueden presentar un patrón de duración y frecuencia regular o irregular. 1, record 44, Spanish, - fructificaci%C3%B3n
Record 45 - internal organization data 2006-08-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 45, Main entry term, English
- unlawful departure
1, record 45, English, unlawful%20departure
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 45, English, - unlawful%20departure
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 45, Main entry term, French
- départ irrégulier
1, record 45, French, d%C3%A9part%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 45, French, - d%C3%A9part%20irr%C3%A9gulier
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
départ irrégulier, tiré du guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979. 2, record 45, French, - d%C3%A9part%20irr%C3%A9gulier
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 45, Main entry term, Spanish
- partida ilegal
1, record 45, Spanish, partida%20ilegal
feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- salida ilegal 2, record 45, Spanish, salida%20ilegal
feminine noun
- salida irregular 3, record 45, Spanish, salida%20irregular
feminine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
En los casos en los cuales existen motivos para creer que una persona, debido a su salida ilegal o a su estancia en el extranjero sin autorización, es susceptible de verse severamente sancionada de tal manera, su reconocimiento como refugiado estará justificado si puede demostrarse que sus motivos para salir o para permanecer fuera del país están relacionados con aquéllos que van expuestos en el apartado 2 de la sección A del artículo 1 de la Convención de 1951. 2, record 45, Spanish, - partida%20ilegal
Record 46 - internal organization data 2006-08-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 46, Main entry term, English
- illegal stay 1, record 46, English, illegal%20stay
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 46, Main entry term, French
- séjour irrégulier
1, record 46, French, s%C3%A9jour%20irr%C3%A9gulier
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- séjour illégal 1, record 46, French, s%C3%A9jour%20ill%C3%A9gal
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 46, Main entry term, Spanish
- permanencia irregular
1, record 46, Spanish, permanencia%20irregular
feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Estatus migratorio de todo extranjero que se encuentra en el país sin el permiso correspondiente de las autoridades competentes o infringiendo las regulaciones establecidas en la [...] ley y su reglamento. 1, record 46, Spanish, - permanencia%20irregular
Record 47 - internal organization data 2005-07-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Radio Waves
- Radio Interference
Record 47, Main entry term, English
- regular peaked and long-train atmospherics
1, record 47, English, regular%20peaked%20and%20long%2Dtrain%20atmospherics
correct, see observation, plural
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In general, three main categories of wave forms of atmospherics may be recognized: (1) Irregular high-frequency type; (2) Regular type with smooth oscillations; (3) Regular type of more peaked character with successive reflected pulses which may form an extended wavetrain. Subdivisions of these principal classes are possible and transitional types also occur. 2, record 47, English, - regular%20peaked%20and%20long%2Dtrain%20atmospherics
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
regular peaked and long-train atmospherics: term rarely used in the singular (regular peaked and long-train atmospheric). 3, record 47, English, - regular%20peaked%20and%20long%2Dtrain%20atmospherics
Record 47, Key term(s)
- regular peaked and long-train atmospheric
- regular peaked and long train atmospherics
- regular peaked and long train atmospheric
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Ondes radioélectriques
- Perturbations radio
Record 47, Main entry term, French
- atmosphériques à crêtes
1, record 47, French, atmosph%C3%A9riques%20%C3%A0%20cr%C3%AAtes
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ondes radio-électriques régulières d'atmosphériques à crêtes marquées avec des impulsions réfléchies successives qui peuvent former un train d'ondes étendu. 2, record 47, French, - atmosph%C3%A9riques%20%C3%A0%20cr%C3%AAtes
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En général, on peut distinguer trois catégories principales d'ondes d'atmosphériques : 1) Irrégulière à haute fréquence; 2) Régulière avec des oscillations adoucies; 3) Régulière à crêtes plus marquées avec des impulsions réfléchies successives qui peuvent former un train d'ondes étendu. Ces catégories principales peuvent être subdivisées à leur tour et il peut y avoir également des types de transition. 3, record 47, French, - atmosph%C3%A9riques%20%C3%A0%20cr%C3%AAtes
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
atmosphériques à crêtes : terme rarement utilisé au singulier (atmosphérique à crêtes). 4, record 47, French, - atmosph%C3%A9riques%20%C3%A0%20cr%C3%AAtes
Record 47, Key term(s)
- atmosphérique à crêtes
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Ondas radioeléctricas
- Perturbaciones radioeléctricas
Record 47, Main entry term, Spanish
- parásitos atmosféricos de cresta
1, record 47, Spanish, par%C3%A1sitos%20atmosf%C3%A9ricos%20de%20cresta
correct, masculine noun, plural
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Una de las tres principales categorías de las formas de ondas de los atmosféricos. 1, record 47, Spanish, - par%C3%A1sitos%20atmosf%C3%A9ricos%20de%20cresta
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En términos generales, pueden identificarse tres grupos principales de formas de ondas atmosféricas : 1) Irregular de alta frecuencia; 2) Regular con oscilaciones suaves; 3) Regular con picos más marcados y con impulsos reflejados sucesivos, que pueden formar un tren de ondas extenso. Estas categorías principales pueden subdividirse y también puede haber formas de transición. 2, record 47, Spanish, - par%C3%A1sitos%20atmosf%C3%A9ricos%20de%20cresta
Record 47, Key term(s)
- parásito atmosférico de cresta
Record 48 - internal organization data 2005-07-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Radio Waves
- Radio Interference
Record 48, Main entry term, English
- regular smooth atmospherics
1, record 48, English, regular%20smooth%20atmospherics
correct, see observation, plural
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In general, three main categories of wave forms of atmospherics may be recognized: (1) Irregular high-frequency type; (2) Regular type with smooth oscillations; (3) Regular type of more peaked character with successive reflected pulses which may form an extended wavetrain. Subdivisions of these principal classes are possible and transitional types also occur. 2, record 48, English, - regular%20smooth%20atmospherics
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
regular smooth atmospherics: term rarely used in the singular (regular smooth atmospheric). 3, record 48, English, - regular%20smooth%20atmospherics
Record 48, Key term(s)
- regular smooth atmospheric
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Ondes radioélectriques
- Perturbations radio
Record 48, Main entry term, French
- atmosphériques réguliers
1, record 48, French, atmosph%C3%A9riques%20r%C3%A9guliers
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ondes radio-électriques régulières d'atmosphériques avec des oscillations adoucies. 2, record 48, French, - atmosph%C3%A9riques%20r%C3%A9guliers
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En général, on peut distinguer trois catégories principales d'ondes d'atmosphériques : 1) Irrégulière à haute fréquence; 2) Régulière avec des oscillations adoucies; 3) Régulière à crêtes plus marquées avec des impulsions réfléchies successives qui peuvent former un train d'ondes étendu. Ces catégories principales peuvent être subdivisées à leur tour et il peut y avoir également des types de transition. 3, record 48, French, - atmosph%C3%A9riques%20r%C3%A9guliers
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
atmosphériques réguliers : terme rarement utilisé au singulier (atmosphérique régulier). 4, record 48, French, - atmosph%C3%A9riques%20r%C3%A9guliers
Record 48, Key term(s)
- atmosphérique régulier
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Ondas radioeléctricas
- Perturbaciones radioeléctricas
Record 48, Main entry term, Spanish
- parásitos atmosféricos regulares
1, record 48, Spanish, par%C3%A1sitos%20atmosf%C3%A9ricos%20regulares
correct, masculine noun, plural
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Una de las tres principales categorías de las formas de ondas de los atmosféricos. 1, record 48, Spanish, - par%C3%A1sitos%20atmosf%C3%A9ricos%20regulares
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En términos generales, pueden identificarse tres grupos principales de formas de ondas atmosféricas : 1) Irregular de alta frecuencia; 2) Regular con oscilaciones suaves; 3) Regular con picos más marcados y con impulsos reflejados sucesivos, que pueden formar un tren de ondas extenso. Estas categorías principales pueden subdividirse y también puede haber formas de transición. 2, record 48, Spanish, - par%C3%A1sitos%20atmosf%C3%A9ricos%20regulares
Record 48, Key term(s)
- parásito atmosférico regular
Record 49 - internal organization data 2005-07-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Radio Waves
- Radio Interference
Record 49, Main entry term, English
- irregular high-frequency type atmospherics
1, record 49, English, irregular%20high%2Dfrequency%20type%20atmospherics
correct, see observation, plural
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
One of the three main categories of wave forms of atmospherics. 2, record 49, English, - irregular%20high%2Dfrequency%20type%20atmospherics
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In general, three main categories of wave forms of atmospherics may be recognized: (1) Irregular high-frequency type; (2) Regular type with smooth oscillations; (3) Regular type of more peaked character with successive reflected pulses which may form an extended wavetrain. Subdivisions of these principal classes are possible and transitional types also occur. 3, record 49, English, - irregular%20high%2Dfrequency%20type%20atmospherics
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
irregular high-frequency type atmospherics: term rarely used in the singular (irregular high-frequency type atmospheric). 4, record 49, English, - irregular%20high%2Dfrequency%20type%20atmospherics
Record 49, Key term(s)
- irregular high-frequency type atmospheric
- irregular high frequency type atmospherics
- irregular high frequency type atmospheric
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Ondes radioélectriques
- Perturbations radio
Record 49, Main entry term, French
- atmosphériques irréguliers à haute fréquence
1, record 49, French, atmosph%C3%A9riques%20irr%C3%A9guliers%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ondes radio-électriques irrégulières à haute fréquence d'atmosphériques. 2, record 49, French, - atmosph%C3%A9riques%20irr%C3%A9guliers%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En général, on peut distinguer trois catégories principales d'ondes d'atmosphériques : 1) Irrégulière à haute fréquence; 2) Régulière avec des oscillations adoucies; 3) Régulière à crêtes plus marquées avec des impulsions réfléchies successives qui peuvent former un train d'ondes étendu. Ces catégories principales peuvent être subdivisées à leur tour et il peut y avoir également des types de transition. 3, record 49, French, - atmosph%C3%A9riques%20irr%C3%A9guliers%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
atmosphériques irréguliers à haute fréquence : terme rarement utilisé au singulier (atmosphérique irrégulier à haute fréquence). 4, record 49, French, - atmosph%C3%A9riques%20irr%C3%A9guliers%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
Record 49, Key term(s)
- atmosphérique irrégulier à haute fréquence
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Ondas radioeléctricas
- Perturbaciones radioeléctricas
Record 49, Main entry term, Spanish
- parásitos atmosféricos irregulares de alta frecuencia
1, record 49, Spanish, par%C3%A1sitos%20atmosf%C3%A9ricos%20irregulares%20de%20alta%20frecuencia
correct, masculine noun, plural
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Una de las tres principales categorías de las formas de ondas de los atmosféricos. 2, record 49, Spanish, - par%C3%A1sitos%20atmosf%C3%A9ricos%20irregulares%20de%20alta%20frecuencia
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En términos generales, pueden identificarse tres grupos principales de formas de ondas atmosféricas : 1) Irregular de alta frecuencia; 2) Regular con oscilaciones suaves; 3) Regular con picos más marcados y con impulsos reflejados sucesivos, que pueden formar un tren de ondas extenso. Estas categorías principales pueden subdividirse y también puede haber formas de transición. 3, record 49, Spanish, - par%C3%A1sitos%20atmosf%C3%A9ricos%20irregulares%20de%20alta%20frecuencia
Record 49, Key term(s)
- parásito atmosférico irregular de alta frecuencia
Record 50 - internal organization data 2004-11-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 50, Main entry term, English
- variable wind
1, record 50, English, variable%20wind
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- unsteady wind 2, record 50, English, unsteady%20wind
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Wind whose direction changes frequently. 3, record 50, English, - variable%20wind
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 50, Main entry term, French
- vent variable
1, record 50, French, vent%20variable
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Vent dont la direction subit des changements fréquents. 2, record 50, French, - vent%20variable
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 50, Main entry term, Spanish
- viento variable
1, record 50, Spanish, viento%20variable
masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- viento irregular 2, record 50, Spanish, viento%20irregular
masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Viento cuya dirección cambia con frecuencia. 1, record 50, Spanish, - viento%20variable
Record 51 - internal organization data 2004-09-24
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 51, Main entry term, English
- lightning channel
1, record 51, English, lightning%20channel
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Irregular path through the air along which a lightning discharge occurs. 2, record 51, English, - lightning%20channel
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 51, Main entry term, French
- canal de l'éclair
1, record 51, French, canal%20de%20l%27%C3%A9clair
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Trajet irrégulier dans l'atmosphère suivi par un éclair. 2, record 51, French, - canal%20de%20l%27%C3%A9clair
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 51, Main entry term, Spanish
- canal de relámpago
1, record 51, Spanish, canal%20de%20rel%C3%A1mpago
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Trayectoria irregular seguida por un relámpago a través del aire. 1, record 51, Spanish, - canal%20de%20rel%C3%A1mpago
Record 52 - internal organization data 2004-08-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Economic Geology
- Various Metal Ores
Record 52, Main entry term, English
- ore shoot
1, record 52, English, ore%20shoot
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- oreshoot 2, record 52, English, oreshoot
correct
- shoot of ore 3, record 52, English, shoot%20of%20ore
correct
- shoot 4, record 52, English, shoot
correct, noun
- chute 5, record 52, English, chute
correct
- mineralized shoot 6, record 52, English, mineralized%20shoot
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An elongated body of ore extending downward within a deposit (usually a vein), representing the more valuable part of the deposit. 7, record 52, English, - ore%20shoot
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... in the Emperor Gold Mine, Fiji, ... vertical zoning of gold-silver tellurides in one of the main ore shoots gives rise to an increase in the Ag/Au ratio ... 2, record 52, English, - ore%20shoot
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Magnetite is mostly fine- to medium-grained and is disseminated in granoblastic textures with the skarn minerals, or forms thin lenses, shoots, and stringers in the skarn zone. 8, record 52, English, - ore%20shoot
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Géologie économique
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 52, Main entry term, French
- colonne minéralisée
1, record 52, French, colonne%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- colonne de richesse 2, record 52, French, colonne%20de%20richesse
correct, feminine noun
- colonne 3, record 52, French, colonne
correct, feminine noun
- passe minéralisée 4, record 52, French, passe%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Section d'un gîte ayant la forme d'une lentille allongée et dont l'extraction est rentable. 2, record 52, French, - colonne%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
À l'échelle de l'exploitation on observe souvent que la minéralisation utile ne se répartit pas de façon régulière et homogène dans le filon. Elle est concentrée en zones de forme variable que les mineurs désignent par «colonnes minéralisées» [...] 5, record 52, French, - colonne%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
[...] il est rare qu'un filon soit minéralisé d'un bout à l'autre; la minéralisation exploitable forme généralement des lentilles allongées, appelées colonnes minéralisées. 6, record 52, French, - colonne%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 3 CONT
La magnétite est surtout à grain fin à moyen et est disséminée au sein des associations minérales de skarn à texture granoblastique ou forme de minces lentilles, des colonnes minéralisées et des filonnets dans la zone skarnifiée. 7, record 52, French, - colonne%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Geología económica
- Minerales varios (Minas metálicas)
Record 52, Main entry term, Spanish
- columna de mineral
1, record 52, Spanish, columna%20de%20mineral
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Masa de mineral de forma irregular que se eleva por encima de un filón. 1, record 52, Spanish, - columna%20de%20mineral
Record 53 - internal organization data 2004-06-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 53, Main entry term, English
- dead-ice moraine
1, record 53, English, dead%2Dice%20moraine
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- disintegration moraine 2, record 53, English, disintegration%20moraine
correct
- stagnation moraine 2, record 53, English, stagnation%20moraine
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A moraine consisting of various kinds of materiel, displaying typical knob-and-basin topography. 3, record 53, English, - dead%2Dice%20moraine
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The second type [of non-oriented moraine] has high local relief and displays surfaces that range from irregular-mounded with many pits, to equidimensional mounded with few pits, and has been named disintegration, dead-ice, or stagnation moraine 4, record 53, English, - dead%2Dice%20moraine
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This type of moraine frequently lacks linear elements, with no clearly defined orientation relative to ice flow. It is generally deposited by stagnant ice. 3, record 53, English, - dead%2Dice%20moraine
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 53, Main entry term, French
- moraine de désagrégation
1, record 53, French, moraine%20de%20d%C3%A9sagr%C3%A9gation
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- moraine de stagnation 2, record 53, French, moraine%20de%20stagnation
correct, feminine noun
- moraine de glace morte 2, record 53, French, moraine%20de%20glace%20morte
correct, feminine noun
- moraine de décrépitude 3, record 53, French, moraine%20de%20d%C3%A9cr%C3%A9pitude
correct, feminine noun
- moraine de glace stationnaire 4, record 53, French, moraine%20de%20glace%20stationnaire
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Moraine de décrépitude. Cette moraine présente une topographie typique en bosses et en creux, dépourvue d'éléments linéaires. La plupart du temps, cette moraine est déposée par une glace stagnante. Les matériaux qui la composent sont épais et de nature variée. 5, record 53, French, - moraine%20de%20d%C3%A9sagr%C3%A9gation
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 53, Main entry term, Spanish
- morrena de desagregación
1, record 53, Spanish, morrena%20de%20desagregaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Morrena irregular formada con materiales diversos en el proceso normal de desagregación. 1, record 53, Spanish, - morrena%20de%20desagregaci%C3%B3n
Record 54 - internal organization data 2004-03-16
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 54, Main entry term, English
- bleached kernel 1, record 54, English, bleached%20kernel
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Cut and examine the endosperm of bleached kernels. 1, record 54, English, - bleached%20kernel
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Non-vitreous kernels - Kernels having a starch spot of any size (piebald); broken or otherwise damaged kernels, severely bleached kernels and kernels of contrasting wheat classes are all considered non-vitreous. 2, record 54, English, - bleached%20kernel
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 54, English, - bleached%20kernel
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 54, Main entry term, French
- grain délavé
1, record 54, French, grain%20d%C3%A9lav%C3%A9
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 54, French, - grain%20d%C3%A9lav%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Record 54, Main entry term, Spanish
- grano descolorido
1, record 54, Spanish, grano%20descolorido
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- grano blanqueado 2, record 54, Spanish, grano%20blanqueado
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Grano que presenta una coloración notoriamente más pálida o tenue que la normal, en parte o en la totalidad de su tegumento. 3, record 54, Spanish, - grano%20descolorido
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Granos blanqueados o descoloridos en ocasiones, están uniformemente decolorados; en otras, están decolorados sólo en las aristas o tienen parches blancos irregularmente distribuidos. La decoloración uniforme es debida a la humedad del ambiente, que provoca la hinchazón del grano. La decoloración irregular, principiando por los bordes, ocurre a menudo en granos sobrecalentados. 2, record 54, Spanish, - grano%20descolorido
Record 55 - internal organization data 2004-03-10
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Record 55, Main entry term, English
- cooling 1, record 55, English, cooling
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Record 55, Main entry term, French
- refroidissement
1, record 55, French, refroidissement
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à laisser diminuer progressivement la température du four après la cuisson. 2, record 55, French, - refroidissement
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Hornos y cocción (Industria de la cerámica)
Record 55, Main entry term, Spanish
- enfriamiento
1, record 55, Spanish, enfriamiento
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
El enfriamiento puede realizarse : Con agua. El material fundido cae directamente sobre agua, lo cual provoca su inmediato enfriamiento. Al mismo tiempo, y debido al choque térmico, se produce la rotura del vidrio en pequeños fragmentos de forma irregular. Estos se suelen extraer del agua mediante un tornillo sin fin, posteriormente transportándolos a un secadero para eliminarles la humedad del tratamiento anterior. Con aire. En este caso la masa fundida se hace pasar a través de dos cilindros, enfriados en su interior por aire, obtenido un sólido laminado muy frágil, que se rompe con facilidad en pequeñas escamas. 2, record 55, Spanish, - enfriamiento
Record 56 - internal organization data 2004-02-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- The Skin
Record 56, Main entry term, English
- Hutchinson's melanotic freckle
1, record 56, English, Hutchinson%27s%20melanotic%20freckle
correct, see observation
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- lentigo maligna melanoma 2, record 56, English, lentigo%20maligna%20melanoma
correct, see observation
- LMM 2, record 56, English, LMM
correct
- LMM 2, record 56, English, LMM
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A melanoma developing from a freckle-like lesion (pigmented patches) mostly on the face or other exposed surfaces of the skin. 2, record 56, English, - Hutchinson%27s%20melanotic%20freckle
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Flat, tan or brown, with irregular darker spots, it causes no symptoms. 2, record 56, English, - Hutchinson%27s%20melanotic%20freckle
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Lentigo maligna is also called Hutchinson's melanotic freckle. When the lesion is confined to the epidermis, it is called lentigo maligna; when it becomes invasive, it is called lentigo maligna melanoma. 2, record 56, English, - Hutchinson%27s%20melanotic%20freckle
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Appareil cutané
Record 56, Main entry term, French
- mélanose circonscrite précancéreuse de Dubreuilh
1, record 56, French, m%C3%A9lanose%20circonscrite%20pr%C3%A9canc%C3%A9reuse%20de%20Dubreuilh
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le mélanome malin à type de lentigo (LMM : «lentigo malignant melanoma») débute par une lésion strictement épidermique de mélanose précancéreuse de Dubreuilh (ou «Hutchinson melanotic freckle» des Anglo-Saxons). 2, record 56, French, - m%C3%A9lanose%20circonscrite%20pr%C3%A9canc%C3%A9reuse%20de%20Dubreuilh
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Piel
Record 56, Main entry term, Spanish
- melanoma lentigo maligno
1, record 56, Spanish, melanoma%20lentigo%20maligno
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Neoplasia maligna de piel presentada como una mácula irregular con aspecto de mancha de tinta. 1, record 56, Spanish, - melanoma%20lentigo%20maligno
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Las lesiones tienen lugar en piel dañada por el sol, frecuentemente en la población anciana. 1, record 56, Spanish, - melanoma%20lentigo%20maligno
Record 57 - internal organization data 2003-10-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Biogeography
Record 57, Main entry term, English
- desert
1, record 57, English, desert
correct, noun
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A region with a mean annual precipitation of 10 inches or less, and so devoid of vegetation as to be incapable of supporting any considerable population. 2, record 57, English, - desert
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Four kinds of deserts may be distinguished: (1) polar or high-latitude deserts, marked by perpetual snow cover and intense cold; (2) middle-latitude deserts, in the basinlike interiors of the continents, such as the Gobi, characterized by scant rainfall and high summer temperatures; (3) trade-wind deserts, notably the Sahara, with negligible precipitation and a large daily temperature range; and (4) coastal deserts, as in Peru, where there is a cold current on the western coast of a large land mass. 2, record 57, English, - desert
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Biogéographie
Record 57, Main entry term, French
- désert
1, record 57, French, d%C3%A9sert
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Un désert, par définition, est un pays vide d'habitants; mais on a tendance, quand on parle de désert, à limiter la cause de ce vide d'habitants à la sécheresse. [...] Une bonne définition du désert peut se faire par le quotient de la précipitation par l'évaporation. [...] Une région dans laquelle l'évaporation potentielle excède deux fois les précipitations est un désert. Ceci se traduit par la nature discontinue de la végétation. Enfin, comme autre caractère très important par ses conséquences géologiques, les cours d'eau temporaires des déserts n'arrivent pas à la mer (si on excepte les grands fleuves comme le Nil ou le Colorado, qui arrivent dans le désert avec un volume d'eau considérable). Les matériaux de l'érosion restent donc dans le désert lui-même et sont repris sur place par le vent. Les déserts couvrent environ un quart de la surface de la Terre. 2, record 57, French, - d%C3%A9sert
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Biogeografía
Record 57, Main entry term, Spanish
- desierto
1, record 57, Spanish, desierto
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Región en la que la precipitación es irregular e inferior a 200-250 mm anuales y la cubierta vegetal es inferior a un 5% del suelo. 2, record 57, Spanish, - desierto
Record 58 - internal organization data 2003-06-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
- Air Transport
Record 58, Main entry term, English
- clear ice
1, record 58, English, clear%20ice
correct, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Smooth compact rime, usually transparent, fairly amorphous, with a ragged surface, and morphologically resembling glaze. 2, record 58, English, - clear%20ice
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The droplets spread out over an object, such as an aircraft wing's leading edge, prior to complete freezing and forms a sheet of clear ice. Related term: glaze 3, record 58, English, - clear%20ice
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
It is formed on exposed objects at temperatures below or slightly above the freezing temperature by the freezing of supercooled drizzle, droplets or raindrops. 4, record 58, English, - clear%20ice
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
clear ice: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 58, English, - clear%20ice
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
- Transport aérien
Record 58, Main entry term, French
- glace transparente
1, record 58, French, glace%20transparente
correct, feminine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- givre transparent 2, record 58, French, givre%20transparent
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Givre compact et lisse, généralement transparent, assez amorphe, présentant une surface irrégulière, et morphologiquement semblable au verglas. 2, record 58, French, - glace%20transparente
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Elle se forme sur les objets exposés à de basses températures ou à des températures légèrement supérieures au point de congélation par le gel de la bruine, des gouttelettes ou des gouttes d'eau surfondues. 1, record 58, French, - glace%20transparente
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
glace transparente : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 58, French, - glace%20transparente
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Glaciología
- Transporte aéreo
Record 58, Main entry term, Spanish
- hielo claro
1, record 58, Spanish, hielo%20claro
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- hielo vítreo 1, record 58, Spanish, hielo%20v%C3%ADtreo
correct, masculine noun, officially approved
- hielo transparente 2, record 58, Spanish, hielo%20transparente
correct, masculine noun
- helada vidriosa 2, record 58, Spanish, helada%20vidriosa
feminine noun
- hielo vidrioso 2, record 58, Spanish, hielo%20vidrioso
masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Hielo compacto y liso, habitualmente transparente, bastante amorfo, que presenta una superficie irregular y es morfológicamente parecido al hielo vidrioso. 2, record 58, Spanish, - hielo%20claro
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Se forma en los objetos que se exponen a temperaturas por debajo o ligeramente por encima de la de congelación. Es debido al engelamiento de gotitas de agua, llovizna o gotas de lluvia superenfriadas. Ver también "Lluvia o alto índice de humedad en alas con efecto esponja". 1, record 58, Spanish, - hielo%20claro
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
hielo claro; hielo vítreo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 58, Spanish, - hielo%20claro
Record 59 - internal organization data 2003-04-30
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Climatology
Record 59, Main entry term, English
- climatic fluctuation
1, record 59, English, climatic%20fluctuation
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A climatic inconstancy that consists of any form of systematic change, whether regular or irregular, except trend and discontinuity. 2, record 59, English, - climatic%20fluctuation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
It is characterized by at least two maxima (or minima) and one minimum (or maximum) including those at the end points of the record. 2, record 59, English, - climatic%20fluctuation
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Climatologie
Record 59, Main entry term, French
- fluctuation climatique
1, record 59, French, fluctuation%20climatique
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- fluctuation du climat 2, record 59, French, fluctuation%20du%20climat
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Inconstance climatique qui consiste en toute forme de changement systématique, soit régulier, soit irrégulier, à l'exception de la tendance et de la discontinuité. 3, record 59, French, - fluctuation%20climatique
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Quant aux prévisions à plus longue échéance au delà de quinze jours, elles sont encore du domaine de la recherche. [...] Si l'on pense à des échéances de quelques décennies, voire du siècle, on entre alors dans le domaine des fluctuations climatiques [...] 2, record 59, French, - fluctuation%20climatique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Elle est caractérisée par au moins deux maximums (ou minimums) et un minimum (ou maximum), y compris ceux mesurés au début et à la fin du relevé. 3, record 59, French, - fluctuation%20climatique
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 59, Main entry term, Spanish
- fluctuación climática
1, record 59, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Inconstancia climática consistente en cualquier forma de cambio sistemático, regular o irregular, con excepción de la tendencia y la discontinuidad. 1, record 59, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Se caracteriza por al menos dos máximos (o dos mínimos) y un mínimo (o un máximo), inclusive los valores medidos al comienzo y al final del registro. 1, record 59, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
Record 60 - internal organization data 2003-02-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 60, Main entry term, English
- irregularity delay 1, record 60, English, irregularity%20delay
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 60, Main entry term, French
- délai irrégulier
1, record 60, French, d%C3%A9lai%20irr%C3%A9gulier
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 60, Main entry term, Spanish
- retraso irregular
1, record 60, Spanish, retraso%20irregular
masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2002-11-12
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
Record 61, Main entry term, English
- Fresnel zone
1, record 61, English, Fresnel%20zone
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
On a specified surface, often plane, a zone such that the sum of the distances from the transmitting [antenna] and receiving [antenna] to any point in the zone does not vary by more than a wavelength throughout the zone. 2, record 61, English, - Fresnel%20zone
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
Record 61, Main entry term, French
- zone de Fresnel
1, record 61, French, zone%20de%20Fresnel
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- zone Fresnel 2, record 61, French, zone%20Fresnel
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des points d'une surface spécifiée, généralement plane, pour lesquels la somme des distances aux antennes d'émission et de réception supposées ponctuelles ne varie pas de plus d'une demi-longueur d'onde. 1, record 61, French, - zone%20de%20Fresnel
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 61, Main entry term, Spanish
- zona de Fresnel
1, record 61, Spanish, zona%20de%20Fresnel
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
En una superficie determinada, a menudo un plano, zona tal que la suma de las distancias desde la antena transmisora y la antena receptora a cualquier punto en la zona no difiere en más de media longitud de onda a lo largo y ancho de la zona. 1, record 61, Spanish, - zona%20de%20Fresnel
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Asociado con una antena transmisora y una antena receptora determinada. Cuando la propagación tiene lugar sobre una superficie irregular, la cantidad por la cual el rayo directo entre la antena transmisora y la receptora aparta cualquier rasgo determinado de la superficie se expresa a menudo en términos de zonas de Fresnel, así por ejemplo, si la suma de las distancias desde la antena transmisora y la antena receptora a lo alto de una montaña es un longitud de onda más larga que el rayo directo, se dice que el rayo tiene un despeje de dos zonas de Fresnel. 1, record 61, Spanish, - zona%20de%20Fresnel
Record 62 - internal organization data 2002-10-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 62, Main entry term, English
- meteorological situation 1, record 62, English, meteorological%20situation
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- weather situation 2, record 62, English, weather%20situation
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Reviewing weather data before a chase usually consists of studying surface and upper-air patterns for sources of energy, instability, moisture, lift, and shear that are favorable to severe weather. Other tools such as close-up satellite photos and radar images are also used for further insight into the weather situation. 2, record 62, English, - meteorological%20situation
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 62, Main entry term, French
- situation météorologique
1, record 62, French, situation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- situation du temps 2, record 62, French, situation%20du%20temps
feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La consultation en ligne des diverses prévisions à l'aviation est utile pour se familiariser avec la situation météorologique du jour mais ne peut en aucun cas remplacer un briefing avec un spécialiste en information de vol. 3, record 62, French, - situation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 62, Main entry term, Spanish
- pauta meteorológica
1, record 62, Spanish, pauta%20meteorol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- características meteorológicas 2, record 62, Spanish, caracter%C3%ADsticas%20meteorol%C3%B3gicas
correct, feminine noun, plural
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
En 1999, la pauta meteorológica fue irregular. Tras un comienzo lento de la campaña, las precipitaciones recibidas en las fases importantes del desarrollo del maíz(de mayo a julio) fueron inferiores a lo normal, lo cual afectó gravemente a los rendimientos. 3, record 62, Spanish, - pauta%20meteorol%C3%B3gica
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Las características meteorológicas específicas del litoral mediterráneo español conducen a lluvias extraordinarias con una gran desproporción entre los caudales ordinarios y extraordinarios de cauces que hace que el problema de las inundaciones revista una especial gravedad en la Confederación Hidrográfica del Júcar, especialmente en territorio de la Comunidad Valenciana. 4, record 62, Spanish, - pauta%20meteorol%C3%B3gica
Record 63 - internal organization data 2002-02-28
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
Record 63, Main entry term, English
- irregular outer edge
1, record 63, English, irregular%20outer%20edge
correct, NATO, standardized
Record 63, Abbreviations, English
- IOE 2, record 63, English, IOE
correct
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, mines laid in an irregular pattern along the forward edge of a minefield, to deceive the enemy as to the type or extent of the minefield. Generally the irregular outer edge will only be used in minefields with buried mines. 2, record 63, English, - irregular%20outer%20edge
Record number: 63, Textual support number: 2 DEF
In land mine warfare, short mine rows or strips laid in an irregular manner in front of a minefield facing the enemy, to deceive the enemy as to the type or extent of the mine field. Generally, the irregular outer edge will only be used in minefields with buried mines. [Definition standardized by NATO.] 3, record 63, English, - irregular%20outer%20edge
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
irregular outer edge: term standardized by NATO. 4, record 63, English, - irregular%20outer%20edge
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
Record 63, Main entry term, French
- contour extérieur irrégulier du champ de mines
1, record 63, French, contour%20ext%C3%A9rieur%20irr%C3%A9gulier%20du%20champ%20de%20mines
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- contour extérieur irrégulier 2, record 63, French, contour%20ext%C3%A9rieur%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun, officially approved
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur terre, mines posées irrégulièrement à l'avant du périmètre extérieur d'un champ de mines, pour tromper l'ennemi quant au type et à l'étendue du champ de mines. Ce faux contour est habituellement utilisé pour les champs de mines enfouies. 2, record 63, French, - contour%20ext%C3%A9rieur%20irr%C3%A9gulier%20du%20champ%20de%20mines
Record number: 63, Textual support number: 2 DEF
En guerre des mines, rangées ou bandes minées de dimensions réduites, disposées irrégulièrement en avant d'un champ de mines, côté ennemi, dans le but de tromper ce dernier sur la composition et les dimensions du champ de mines. Ce dispositif n'est habituellement utilisé qu'avec des champs de mines enterrées. [Définition normalisée par l'OTAN.] 1, record 63, French, - contour%20ext%C3%A9rieur%20irr%C3%A9gulier%20du%20champ%20de%20mines
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
contour extérieur irrégulier du champ de mines : terme normalisé par l'OTAN. 3, record 63, French, - contour%20ext%C3%A9rieur%20irr%C3%A9gulier%20du%20champ%20de%20mines
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
contour extérieur irrégulier : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 63, French, - contour%20ext%C3%A9rieur%20irr%C3%A9gulier%20du%20champ%20de%20mines
Record 63, Key term(s)
- faux contour de champ de mines
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
Record 63, Main entry term, Spanish
- campo de minas de contorno irregular
1, record 63, Spanish, campo%20de%20minas%20de%20contorno%20irregular
correct
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas terrestre, filas o fajas minadas de dimensiones reducidas, dispuestas irregularmente delante de un campo de minas, frente al enemigo, con la intención de engañar a éste sobre la composición y las dimensiones reales del campo de minas. Este sistema se utiliza generalmente sólo en campos de minas enterradas. 1, record 63, Spanish, - campo%20de%20minas%20de%20contorno%20irregular
Record 64 - internal organization data 2002-02-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
Record 64, Main entry term, English
- chuffing
1, record 64, English, chuffing
correct, NATO, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The characteristic of some rockets to burn intermittently and with an irregular noise. 2, record 64, English, - chuffing
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
A noise resulting from a missile or rocket propellant that burns irregularly. 3, record 64, English, - chuffing
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
chuffing: term and definition standardized by NATO. 4, record 64, English, - chuffing
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
Record 64, Main entry term, French
- toux d'une fusée
1, record 64, French, toux%20d%27une%20fus%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- toux 2, record 64, French, toux
correct, feminine noun, officially approved
- halètement 3, record 64, French, hal%C3%A8tement
masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de certaines fusées qui brûlent de façon intermittente en produisant un bruit irrégulier. 1, record 64, French, - toux%20d%27une%20fus%C3%A9e
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
Bruit produit par la combustion irrégulière de la charge propulsive d'une fusée ou d'un missile qui brûle de façon irrégulière. 2, record 64, French, - toux%20d%27une%20fus%C3%A9e
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
toux d'une fusée : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 64, French, - toux%20d%27une%20fus%C3%A9e
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
toux : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne. 4, record 64, French, - toux%20d%27une%20fus%C3%A9e
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Naves espaciales
Record 64, Main entry term, Spanish
- combustión irregular
1, record 64, Spanish, combusti%C3%B3n%20irregular
feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Característica de algunos cohetes de quemarse intermitentemente emitiendo sonidos irregulares. 1, record 64, Spanish, - combusti%C3%B3n%20irregular
Record 65 - internal organization data 2002-01-07
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Translation
- General Vocabulary
Record 65, Main entry term, English
- improper
1, record 65, English, improper
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
to be improper: messeoir 2, record 65, English, - improper
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Traduction
- Vocabulaire général
Record 65, Main entry term, French
- messéant 1, record 65, French, mess%C3%A9ant
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- inopportun 2, record 65, French, inopportun
- inapproprié 2, record 65, French, inappropri%C3%A9
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Vocabulario general
Record 65, Main entry term, Spanish
- indebido 1, record 65, Spanish, indebido
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- impropio 1, record 65, Spanish, impropio
- irregular 1, record 65, Spanish, irregular
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2001-10-31
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Record 66, Main entry term, English
- unregulated felling
1, record 66, English, unregulated%20felling
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- unclassed felling 2, record 66, English, unclassed%20felling
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Any licit removal of trees not covered by the prescriptions of a working plan or working scheme. 2, record 66, English, - unregulated%20felling
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Record 66, Main entry term, French
- coupe hors règlement
1, record 66, French, coupe%20hors%20r%C3%A8glement
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- coupe non réglée 1, record 66, French, coupe%20non%20r%C3%A9gl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Tout enlèvement d'arbres non prévu par les prescriptions d'un plan ou schéma d'aménagement. 1, record 66, French, - coupe%20hors%20r%C3%A8glement
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Silvicultura
Record 66, Main entry term, Spanish
- corta irregular
1, record 66, Spanish, corta%20irregular
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- corta arbitraria 1, record 66, Spanish, corta%20arbitraria
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record 66, Key term(s)
- corte irregular
- corte arbitrario
Record 67 - internal organization data 2001-09-14
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Nervous System
Record 67, Main entry term, English
- neuron
1, record 67, English, neuron
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- nerve cell 1, record 67, English, nerve%20cell
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Any of the impulse-conducting cells that constitute the brain, spinal column, and nerves, consisting of a nucleated cell body with one or more dendrites and a single axon. 1, record 67, English, - neuron
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 67, Main entry term, French
- neurone
1, record 67, French, neurone
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- cellule nerveuse 1, record 67, French, cellule%20nerveuse
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
C'est par son axone que chaque cellule nerveuse, ou neurone, transmet un influx nerveux. 1, record 67, French, - neurone
Record 67, Key term(s)
- cellule
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Record 67, Main entry term, Spanish
- neurona
1, record 67, Spanish, neurona
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Célula que forma el tejido nervioso. En general, tiene forma irregular, con frecuencia estrellada, con prolongaciones dendríticas mediante las cuales se relaciona con otras neuronas contiguas, y una prolongación diferenciada, de gran longitud, que constituye el cilindroeje. 1, record 67, Spanish, - neurona
Record 68 - internal organization data 2001-09-03
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Cardiovascular System
- Symptoms (Medicine)
Record 68, Main entry term, English
- irregular pulse
1, record 68, English, irregular%20pulse
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A pulse in which the beats are not regularly spaced in time. 1, record 68, English, - irregular%20pulse
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
- Symptômes (Médecine)
Record 68, Main entry term, French
- pouls irrégulier
1, record 68, French, pouls%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
On distingue [...] le pouls régulier du pouls irrégulier. Le pouls franchement irrégulier traduit un trouble du rythme cardiaque. 1, record 68, French, - pouls%20irr%C3%A9gulier
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Sistema cardiovascular
- Síntomas (Medicina)
Record 68, Main entry term, Spanish
- pulso irregular
1, record 68, Spanish, pulso%20irregular
masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pulso en el cual los latidos se producen con intervalos irregulares. 2, record 68, Spanish, - pulso%20irregular
Record 69 - internal organization data 2001-07-31
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Record 69, Main entry term, English
- atheroma
1, record 69, English, atheroma
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A deposit or degenerative accumulation of lipid-containing plaques on the innermost layer of the wall of an artery. 1, record 69, English, - atheroma
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 69, Main entry term, French
- athérome
1, record 69, French, ath%C3%A9rome
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Altération dégénérative de la paroi interne d'une artère caractérisée par le dépôt de plaques lipidiques. 2, record 69, French, - ath%C3%A9rome
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Lésions d'athérome sur les pontages veineux aorto-coronariens. 1, record 69, French, - ath%C3%A9rome
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Record 69, Main entry term, Spanish
- ateroma
1, record 69, Spanish, ateroma
masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- aterosis 2, record 69, Spanish, aterosis
feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Dato patognómico de la ateroesclerosis. Son placas de la túnica íntima de las arterias, fibrosas, fibromusculares o fibroadiposas que tienden a ser ovaladas pero pueden presentar forma muy irregular. 3, record 69, Spanish, - ateroma
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
El ateroma precoz consiste en pequeñas lesiones redondeadas, grises o amarillentas, de algunos milímetros de diámetro, que sobresalen ligeramente en la superficie interna del vaso y que, por confluencia, forman grandes placas irregulares que se ulceran o sufren la infiltración calcárea. 4, record 69, Spanish, - ateroma
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Hay autores que consideran que los ateromas comienzan con la acumulación focal de matiz de tejido conectivo. 3, record 69, Spanish, - ateroma
Record 70 - internal organization data 2001-06-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Commercial Law
Record 70, Main entry term, English
- irregular deposit 1, record 70, English, irregular%20deposit
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit commercial
Record 70, Main entry term, French
- dépôt irrégulier
1, record 70, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20irr%C3%A9gulier
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho mercantil
Record 70, Main entry term, Spanish
- depósito irregular
1, record 70, Spanish, dep%C3%B3sito%20irregular
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Aquel en que se autoriza al depositario para utilizar la cosa depositada. 1, record 70, Spanish, - dep%C3%B3sito%20irregular
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
El depósito mercantil es irregular cuando recae sobre cosas fungibles y el depositario, que adquiere la propiedad, el uso y el disfrute de los bienes, deberá devolver otras cosas iguales o equivalentes al finalizar el contrato. 1, record 70, Spanish, - dep%C3%B3sito%20irregular
Record 71 - internal organization data 2001-05-03
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Taxation
Record 71, Main entry term, English
- irregular income 1, record 71, English, irregular%20income
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 71, Main entry term, French
- revenu irrégulier
1, record 71, French, revenu%20irr%C3%A9gulier
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 71, Main entry term, Spanish
- renta irregular
1, record 71, Spanish, renta%20irregular
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
En la Imposición sobre la Renta es la generada durante un período de tiempo superior al fijado por la ley para el devengo del impuesto. 1, record 71, Spanish, - renta%20irregular
Record 72 - internal organization data 2000-10-11
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Swimming
Record 72, Main entry term, English
- broken tempo
1, record 72, English, broken%20tempo
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Natation
Record 72, Main entry term, French
- cadence irrégulière
1, record 72, French, cadence%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 72, Main entry term, Spanish
- ritmo irregular
1, record 72, Spanish, ritmo%20irregular
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2000-09-12
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Record 73, Main entry term, English
- economic fluctuation
1, record 73, English, economic%20fluctuation
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- business fluctuation 2, record 73, English, business%20fluctuation
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Variations above and below the trend line of an economy. These variations have long been referred to as business cycles but, because they are not limited to the business sector of an economy and because the word "cycle" suggests a regularity which most investigators cannot find, most writers today use the expression "economic fluctuations". 3, record 73, English, - economic%20fluctuation
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Record 73, Main entry term, French
- fluctuation
1, record 73, French, fluctuation
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- fluctuation économique 2, record 73, French, fluctuation%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Mouvement oscillatoire de l'activité économique. 1, record 73, French, - fluctuation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'usage du terme "fluctuation" sans le qualificatif "économique" peut prêter à confusion. 3, record 73, French, - fluctuation
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Record 73, Main entry term, Spanish
- fluctuación
1, record 73, Spanish, fluctuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- fluctuación económica 2, record 73, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Cambios que se producen en la situación económica, medibles a través de indicadores. Las fluctuaciones abarcan desde los ciclos de largo plazo hasta las oscilaciones de carácter estacional, e incluso a las que tienen un perfil irregular y esporádico debido a calamidades naturales. 3, record 73, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
fluctuación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 73, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n
Record 74 - internal organization data 2000-08-01
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 74, Main entry term, English
- mutual aid
1, record 74, English, mutual%20aid
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- mutual help 2, record 74, English, mutual%20help
correct
- mutual co-operation 3, record 74, English, mutual%20co%2Doperation
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
reciprocal aid and cooperation... 1, record 74, English, - mutual%20aid
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The spirit of volunteerism is rooted in the traditions and values of the pioneers who built this country, and it is inspired by the concept of mutual help and cooperation that lies at the heart of our Native societies. 4, record 74, English, - mutual%20aid
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 74, Main entry term, French
- secours mutuel
1, record 74, French, secours%20mutuel
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- entraide 2, record 74, French, entraide
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'esprit du bénévolat est ancré dans les traditions et les valeurs des pionniers qui ont bâti ce pays et s'inspire de l'attitude d'entraide et de collaboration qui caractérise nos sociétés autochtones. 3, record 74, French, - secours%20mutuel
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 74, Main entry term, Spanish
- ayuda mutua
1, record 74, Spanish, ayuda%20mutua
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Auxilio recíproco espontáneo e irregular o esfuerzo cooperativo directo en beneficio común de los participantes. 1, record 74, Spanish, - ayuda%20mutua
Record 75 - internal organization data 1999-10-19
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Record 75, Main entry term, English
- gopher drift
1, record 75, English, gopher%20drift
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- gopher 1, record 75, English, gopher
correct, noun
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An irregular prospecting drift following or seeking the ore without regard to maintenance of a regular grade or section. 1, record 75, English, - gopher%20drift
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Record 75, Main entry term, French
- galerie de prospection irrégulière
1, record 75, French, galerie%20de%20prospection%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Prospección geológica
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Record 75, Main entry term, Spanish
- galería de cateo irregular
1, record 75, Spanish, galer%C3%ADa%20de%20cateo%20irregular
feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1998-06-10
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- The Heart
Record 76, Main entry term, English
- right atrium
1, record 76, English, right%20atrium
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- right auricle 2, record 76, English, right%20auricle
correct
- atrium dextrum 2, record 76, English, atrium%20dextrum
Latin
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A thin-walled muscular heart chamber situated behind the right ventricle which receives venous blood from the large veins which drain the body. 3, record 76, English, - right%20atrium
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Cœur
Record 76, Main entry term, French
- oreillette droite
1, record 76, French, oreillette%20droite
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- atrium dextrum 2, record 76, French, atrium%20dextrum
Latin
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cavité cardiaque qui reçoit le sang des veines caves. 3, record 76, French, - oreillette%20droite
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Record 76, Main entry term, Spanish
- aurícula derecha
1, record 76, Spanish, aur%C3%ADcula%20derecha
feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- atrium dextrum 2, record 76, Spanish, atrium%20dextrum
Latin, feminine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
La aurícula del lado derecho del corazón que recibe la sangre de las venas cavas y del seno coronario. Dícese también atrio. 3, record 76, Spanish, - aur%C3%ADcula%20derecha
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La aurícula derecha tiene la forma de un ovoide irregular cuyo eje mayor es casi vertical. Se le reconocen seis paredes. 4, record 76, Spanish, - aur%C3%ADcula%20derecha
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Cada una de las dos cámaras musculares cardíacas de forma cuboidea irregular y paredes delgadas y flácidas, situadas por detrás de los ventrículos, con los que se comunican a través de los orificios auriculoventriculares correspondientes : la aurícula derecha(atrium dextrum N. A.) recibe la sangre venosa de la totalidad del organismo por medio de las venas cavas, [...] 5, record 76, Spanish, - aur%C3%ADcula%20derecha
Record 77 - internal organization data 1996-10-16
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 77, Main entry term, English
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Oscillatory waves caused by the interaction of water currents or by a rapid current setting in over an irregular bottom, e.g. a tide rip. 1, record 77, English, - rip
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 77, Main entry term, French
- vagues de courant
1, record 77, French, vagues%20de%20courant
feminine noun, plural
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ondes d'oscillation causées par l'interaction des courants ou par un courant rapide s'établissant au-dessus d'un fond irrégulier, par ex. rides de courant (de marée). 1, record 77, French, - vagues%20de%20courant
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 77, Main entry term, Spanish
- onda de fondo
1, record 77, Spanish, onda%20de%20fondo
feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ondas estacionarias causadas por la interacción de corrientes de agua o por una corriente rápida que fluye sobre un fondo irregular, por ejemplo una onda de fondo de marea. 1, record 77, Spanish, - onda%20de%20fondo
Record 78 - internal organization data 1996-04-09
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 78, Main entry term, English
- fingering 1, record 78, English, fingering
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Displacement process of one fluid by another whereby irregular movement (in the form of fingers) is caused by flow instability. 1, record 78, English, - fingering
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 78, Main entry term, French
- digitation
1, record 78, French, digitation
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Processus de déplacement d'un fluide par un autre, dans lequel le mouvement irrégulier (en forme de doigts) est causé par l'instabilité de l'écoulement. 1, record 78, French, - digitation
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 78, Main entry term, Spanish
- digitación
1, record 78, Spanish, digitaci%C3%B3n
feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Proceso de desplazamiento de un fluido por otro, en el cual la inestabilidad del flujo produce un movimiento irregular(en forma de dedos). 1, record 78, Spanish, - digitaci%C3%B3n
Record 79 - internal organization data 1995-11-21
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 79, Main entry term, English
- beaded lightning
1, record 79, English, beaded%20lightning
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- pearl necklace lightning 1, record 79, English, pearl%20necklace%20lightning
correct
- pearl lightning 1, record 79, English, pearl%20lightning
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Particular aspect of a normal lightning flash occasionally seen when a number of segments of the irregular channel are viewed end-on and hence give an impression of higher intensity at a series of points along the channel. 2, record 79, English, - beaded%20lightning
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 79, Main entry term, French
- éclair en chapelet
1, record 79, French, %C3%A9clair%20en%20chapelet
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Aspect particulier que prend parfois un éclair normal lorsque plusieurs segments du canal irrégulier sont orientés vers l'observateur et donnent ainsi l'impression d'une plus grande intensité en plusieurs points le long du canal. 2, record 79, French, - %C3%A9clair%20en%20chapelet
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 79, Main entry term, Spanish
- relámpago en rosario
1, record 79, Spanish, rel%C3%A1mpago%20en%20rosario
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- relámpago perlado 1, record 79, Spanish, rel%C3%A1mpago%20perlado
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Aspecto especial de un relámpago normal que se observa a veces cuando varios segmentos del canal irregular están orientados hacia el observador y dan así la impresión de mayor intensidad en puntos del canal. 1, record 79, Spanish, - rel%C3%A1mpago%20en%20rosario
Record 80 - internal organization data 1995-09-18
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Physics
Record 80, Main entry term, English
- free turbulence
1, record 80, English, free%20turbulence
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Irregular motion of a fluid primarily due to buoyancy. 1, record 80, English, - free%20turbulence
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Physique
Record 80, Main entry term, French
- turbulence libre
1, record 80, French, turbulence%20libre
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Mouvement irrégulier d'un fluide principalement dû à la poussée d'Archimède. 1, record 80, French, - turbulence%20libre
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Física
Record 80, Main entry term, Spanish
- turbulencia libre
1, record 80, Spanish, turbulencia%20libre
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Movimiento irregular de un fluido debido fundamentalmente al empuje ascensional. 1, record 80, Spanish, - turbulencia%20libre
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: