TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ISLA [75 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
- Botany
Record 1, Main entry term, English
- shoak
1, record 1, English, shoak
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Thorny base of the palm leaf. 1, record 1, English, - shoak
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
- Botanique
Record 1, Main entry term, French
- chouque
1, record 1, French, chouque
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Épine de la base des palmes. 1, record 1, French, - chouque
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Leur rétiole (rachis) est semi-cylindrique, épineux vers la base (chouque) et constamment dur. 1, record 1, French, - chouque
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
- Botánica
Record 1, Main entry term, Spanish
- vaina
1, record 1, Spanish, vaina
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El peciolo puede, a su vez, tener una longitud de más de un metro, y su parte más gruesa, unida al tronco de las bases de las hojas, se denominan vainas, aunque en Canarias se les llama popularmente talajaque o tajalague, dependiendo de la isla. 1, record 1, Spanish, - vaina
Record 2 - internal organization data 2024-07-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Studies
- Climate Change
Record 2, Main entry term, English
- heat island effect
1, record 2, English, heat%20island%20effect
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- urban heat island effect 2, record 2, English, urban%20heat%20island%20effect
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A "heat island effect" occurs when hot city surfaces like streets, parking lots, and rooftops radiate heat back into the air, boosting the temperature and air pollution too. 3, record 2, English, - heat%20island%20effect
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Urbanisme
- Changements climatiques
Record 2, Main entry term, French
- effet d'îlot de chaleur
1, record 2, French, effet%20d%27%C3%AElot%20de%20chaleur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- effet d'îlot de chaleur urbain 2, record 2, French, effet%20d%27%C3%AElot%20de%20chaleur%20urbain
correct, masculine noun
- ICU 2, record 2, French, ICU
correct, masculine noun
- ICU 2, record 2, French, ICU
- effet d'îlot thermique 3, record 2, French, effet%20d%27%C3%AElot%20thermique
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette hausse constante de la température observée et projetée accentue un problème déjà connu : l'effet d'îlot de chaleur urbain (ICU). Ce phénomène se caractérise par des températures estivales plus élevées en milieux urbains que dans les zones rurales environnantes, et également entre des zones d'un périmètre intra-urbain, par exemple entre un stationnement et un parc lui étant adjacent. 2, record 2, French, - effet%20d%27%C3%AElot%20de%20chaleur
Record 2, Key term(s)
- effet d'ilot de chaleur urbain
- effet d'ilot thermique
- effet d'ilot de chaleur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
- Cambio climático
Record 2, Main entry term, Spanish
- efecto isla de calor
1, record 2, Spanish, efecto%20isla%20de%20calor
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El efecto isla de calor se caracteriza [...] por provocar una temperatura mayor en las ciudades que en sus alrededores —pueblos, zonas residenciales, zonas agrícolas, etc. — y es más acusado por las noches, sobre todo en invierno. 1, record 2, Spanish, - efecto%20isla%20de%20calor
Record 3 - internal organization data 2024-07-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Île-de-France
1, record 3, English, %C3%8Ele%2Dde%2DFrance
correct, France
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A region of France. 2, record 3, English, - %C3%8Ele%2Dde%2DFrance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
FR-IDF: code recognized by ISO. 2, record 3, English, - %C3%8Ele%2Dde%2DFrance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Île-de-France
1, record 3, French, %C3%8Ele%2Dde%2DFrance
correct, feminine noun, France
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Région de France. 2, record 3, French, - %C3%8Ele%2Dde%2DFrance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
FR-IDF : code reconnu par l'ISO. 2, record 3, French, - %C3%8Ele%2Dde%2DFrance
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Isla de Francia
1, record 3, Spanish, Isla%20de%20Francia
correct, feminine noun, France
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Región de Francia. 2, record 3, Spanish, - Isla%20de%20Francia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
FR-IDF: código reconocido por la ISO. 3, record 3, Spanish, - Isla%20de%20Francia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Isla de Francia : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el nombre "Isla de Francia", mejor que "Île de France". 4, record 3, Spanish, - Isla%20de%20Francia
Record 4 - internal organization data 2024-07-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Tahiti
1, record 4, English, Tahiti
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Otaheite 2, record 4, English, Otaheite
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Island or east group (Windward Island) of the Society Island, French Polynesia, South Pacific Ocean. 2, record 4, English, - Tahiti
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Tahiti
1, record 4, French, Tahiti
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Île principale du territoire d'outre-mer de la Polynésie française et de l'archipel de la Société, dans le Pacifique. 2, record 4, French, - Tahiti
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Tahiti : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini. 3, record 4, French, - Tahiti
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 4, Main entry term, Spanish
- Tahití
1, record 4, Spanish, Tahit%C3%AD
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Isla de la Polinesia Francesa. 2, record 4, Spanish, - Tahit%C3%AD
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Habitante: tahitiano, tahitiana. 3, record 4, Spanish, - Tahit%C3%AD
Record 5 - internal organization data 2024-06-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Urban Planning
- Areal Planning (Urban Studies)
- Climate Change
Record 5, Main entry term, English
- cool island
1, record 5, English, cool%20island
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cold island 1, record 5, English, cold%20island
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Aménagement du territoire
- Changements climatiques
Record 5, Main entry term, French
- îlot de fraîcheur
1, record 5, French, %C3%AElot%20de%20fra%C3%AEcheur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ilot de fraicheur 2, record 5, French, ilot%20de%20fraicheur
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En effet, un îlot de fraicheur en milieu urbain s'obtient essentiellement grâce à la déminéralisation et la végétalisation des surfaces. Ce type d'aménagement peut impliquer une grande diversité de végétaux : couvre-sol, vivaces, arbustes et arbres. 3, record 5, French, - %C3%AElot%20de%20fra%C3%AEcheur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Cambio climático
Record 5, Main entry term, Spanish
- isla de frescor
1, record 5, Spanish, isla%20de%20frescor
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La arquitectura clásica provoca una isla de frescor diurno. 1, record 5, Spanish, - isla%20de%20frescor
Record 6 - internal organization data 2024-05-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Prince Edward Island
1, record 6, English, Prince%20Edward%20Island
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
- P.E.I. 2, record 6, English, P%2EE%2EI%2E
correct, see observation
- PE 3, record 6, English, PE
correct, see observation
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Prince Edward Island is Canada's smallest province, ... It is situated in the Gulf of St Lawrence and separated from Nova Scotia and New Brunswick by the Northumberland Strait. 4, record 6, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 30' 0" N, 63° 0' 0" W. 5, record 6, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Prince Edward Islander. 6, record 6, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. 6, record 6, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 6, record 6, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
P.E.I. refers to the province abbreviation, and PE to the Canada Post two-character symbol. 6, record 6, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 6, Textual support number: 7 OBS
Prince Edward Island; PEI: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 6, English, - Prince%20Edward%20Island
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- Île-du-Prince-Édouard
1, record 6, French, %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- Î.-P.-É. 2, record 6, French, %C3%8E%2E%2DP%2E%2D%C3%89%2E
correct, see observation, feminine noun
- PE 3, record 6, French, PE
correct, see observation
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Île-du-Prince-Édouard est la plus petite province canadienne [...]. Elle est située dans le Golfe du Saint-Laurent et est séparée de la Nouvelle‑Écosse et du Nouveau-Brunswick par le détroit de Northumberland. 4, record 6, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 30' 0" N, 63° 0' 0" O. 5, record 6, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Prince-Édouardien, Prince-Édouardienne. 6, record 6, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d'intérêt pancanadien», une liste de noms d'entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. 6, record 6, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 6, record 6, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Î.-P.-É. désigne l'abréviation de la province, et PE, l'indicatif de Postes Canada. 6, record 6, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 6, Textual support number: 7 OBS
Île-du-Prince-Édouard; Î.-P.-É. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 6, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 6, Main entry term, Spanish
- Isla del Príncipe Eduardo
1, record 6, Spanish, Isla%20del%20Pr%C3%ADncipe%20Eduardo
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- I.P.E. 2, record 6, Spanish, I%2EP%2EE%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- PE 2, record 6, Spanish, PE
correct, see observation, Canada
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura de la provincia de la Isla del Príncipe Eduardo es I. P. E. El símbolo PE está normalizado como código postal en todos los idiomas. 3, record 6, Spanish, - Isla%20del%20Pr%C3%ADncipe%20Eduardo
Record 7 - internal organization data 2024-04-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Cape Breton Island
1, record 7, English, Cape%20Breton%20Island
correct, see observation, Nova Scotia
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An island located in northeastern Nova Scotia. 2, record 7, English, - Cape%20Breton%20Island
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 11' 12" N, 60° 46' 15" W. 3, record 7, English, - Cape%20Breton%20Island
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, record 7, English, - Cape%20Breton%20Island
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 7, English, - Cape%20Breton%20Island
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- île du Cap-Breton
1, record 7, French, %C3%AEle%20du%20Cap%2DBreton
correct, see observation, feminine noun, Nova Scotia
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Île située dans la partie nord-est de la Nouvelle-Écosse. 2, record 7, French, - %C3%AEle%20du%20Cap%2DBreton
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 11' 12" N, 60° 46' 15" O. 3, record 7, French, - %C3%AEle%20du%20Cap%2DBreton
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, record 7, French, - %C3%AEle%20du%20Cap%2DBreton
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, record 7, French, - %C3%AEle%20du%20Cap%2DBreton
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, record 7, French, - %C3%AEle%20du%20Cap%2DBreton
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 7, Main entry term, Spanish
- isla de Cabo Bretón
1, record 7, Spanish, isla%20de%20Cabo%20Bret%C3%B3n
correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-04-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Vancouver Island
1, record 8, English, Vancouver%20Island
correct, see observation, British Columbia
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 49° 38' 0" N, 125° 42' 0" W. 2, record 8, English, - Vancouver%20Island
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 3, record 8, English, - Vancouver%20Island
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 3, record 8, English, - Vancouver%20Island
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- île de Vancouver
1, record 8, French, %C3%AEle%20de%20Vancouver
correct, see observation, feminine noun, British Columbia
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 49° 38' 0" N, 125° 42' 0" O. 2, record 8, French, - %C3%AEle%20de%20Vancouver
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 3, record 8, French, - %C3%AEle%20de%20Vancouver
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 3, record 8, French, - %C3%AEle%20de%20Vancouver
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, record 8, French, - %C3%AEle%20de%20Vancouver
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 8, Main entry term, Spanish
- isla de Vancouver
1, record 8, Spanish, isla%20de%20Vancouver
correct, feminine noun, British Columbia
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-08-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Record 9, Main entry term, English
- barrier pool
1, record 9, English, barrier%20pool
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
River population was estimated using recaptures ... Tagged fish were recaptured at angling camps (100% return rate), in Crown Reserve waters (75% return rate) and at the ... barrier pool (100% return rate). 2, record 9, English, - barrier%20pool
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Record 9, Main entry term, French
- parc de retenue
1, record 9, French, parc%20de%20retenue
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On a évalué l'abondance de la population de saumons dans la rivière en utilisant le nombre de saumons recapturés ... On a recapturé du saumon étiqueté à des camps de pêche à la ligne (montaison de 100 %), dans les eaux de la Couronne réservées (montaison à 75 %) et au parc de retenue de la rivière [...] (montaison de 100 %). 1, record 9, French, - parc%20de%20retenue
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
- Gestión del medio ambiente
Record 9, Main entry term, Spanish
- estanque de retención
1, record 9, Spanish, estanque%20de%20retenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Recientemente, cerca de 500 grandes corvinas amarillas de criadero salvaje fueron capturadas en las aguas extremas de la montaña Zhoushan y transferidas al estanque de retención temporal en la isla Zhujiajian en Zhoushan después de casi cuatro horas de envío. 1, record 9, Spanish, - estanque%20de%20retenci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2023-06-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 10, Main entry term, English
- heat island
1, record 10, English, heat%20island
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- thermal island 2, record 10, English, thermal%20island
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dome of warm and polluted air which covers an urban area and in which the temperature is higher than in the surroundings. 3, record 10, English, - heat%20island
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It appears as an "island" in the pattern of isotherms on a surface map. 3, record 10, English, - heat%20island
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 10, Main entry term, French
- îlot de chaleur
1, record 10, French, %C3%AElot%20de%20chaleur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- îlot thermique 2, record 10, French, %C3%AElot%20thermique
correct, masculine noun
- ilot de chaleur 3, record 10, French, ilot%20de%20chaleur
correct, masculine noun
- ilot thermique 3, record 10, French, ilot%20thermique
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dôme d'air chaud et pollué qui couvre une zone urbaine et où la température est plus élevée qu'aux alentours. 4, record 10, French, - %C3%AElot%20de%20chaleur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il apparaît comme un «îlot» dans la configuration des isothermes sur une carte de surface. 4, record 10, French, - %C3%AElot%20de%20chaleur
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 10, Main entry term, Spanish
- isla de calor
1, record 10, Spanish, isla%20de%20calor
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- islote térmico 2, record 10, Spanish, islote%20t%C3%A9rmico
masculine noun
- isla térmica 3, record 10, Spanish, isla%20t%C3%A9rmica
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bóveda de aire caliente y contaminado que cubre una zona urbana y en donde la temperatura es más alta que en las cercanías. 2, record 10, Spanish, - isla%20de%20calor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Aparece en forma de "isla" en la delineación de isotermas en un mapa de superficie. 2, record 10, Spanish, - isla%20de%20calor
Record 11 - internal organization data 2022-03-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- French plantain
1, record 11, English, French%20plantain
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- plantain 2, record 11, English, plantain
correct
- plantain banana 3, record 11, English, plantain%20banana
correct
- plantain tree 4, record 11, English, plantain%20tree
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Musaceae. 5, record 11, English, - French%20plantain
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- banane plantain
1, record 11, French, banane%20plantain
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- bananier plantain 2, record 11, French, bananier%20plantain
correct, masculine noun
- plantain 1, record 11, French, plantain
correct, masculine noun
- bananier du paradis 2, record 11, French, bananier%20du%20paradis
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Musaceae. 3, record 11, French, - banane%20plantain
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 11
Record 11, Main entry term, Spanish
- plátano
1, record 11, Spanish, pl%C3%A1tano
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- plátano hembra 1, record 11, Spanish, pl%C3%A1tano%20hembra
correct, masculine noun
- plátano macho 1, record 11, Spanish, pl%C3%A1tano%20macho
correct, masculine noun
- plátano vianda 1, record 11, Spanish, pl%C3%A1tano%20vianda
correct, masculine noun
- plátano burro 2, record 11, Spanish, pl%C3%A1tano%20burro
correct, feminine noun, Cuba
- plátano de cocinar 3, record 11, Spanish, pl%C3%A1tano%20de%20cocinar
masculine noun
- plátano bárbaro 3, record 11, Spanish, pl%C3%A1tano%20b%C3%A1rbaro
masculine noun
- plátano blanco 3, record 11, Spanish, pl%C3%A1tano%20blanco
masculine noun
- plátano de la isla 3, record 11, Spanish, pl%C3%A1tano%20de%20la%20isla
masculine noun
- plátano rulo 3, record 11, Spanish, pl%C3%A1tano%20rulo
masculine noun
- banano indio 3, record 11, Spanish, banano%20indio
masculine noun
- banano macho 3, record 11, Spanish, banano%20macho
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-03-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Aquaculture
Record 12, Main entry term, English
- Denman Island disease
1, record 12, English, Denman%20Island%20disease
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Denman disease 2, record 12, English, Denman%20disease
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Denman Island disease is a reportable disease in Canada caused by an infection with the protozoan, Mikrocytos mackini. ... The disease is named after Denman Island where the protozoan was first detected. Several species of oyster are susceptible to Mikrocytos mackini ... 3, record 12, English, - Denman%20Island%20disease
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Aquaculture
Record 12, Main entry term, French
- maladie de l'île Denman
1, record 12, French, maladie%20de%20l%27%C3%AEle%20Denman
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La maladie de l'île Denman est une maladie à déclaration obligatoire au Canada; elle est causée par le protozoaire Mikrocytos mackini. [...] Le nom de la maladie vient de l'endroit où le protozoaire a été initialement détecté. Plusieurs espèces d'huîtres sont vulnérables à Mikrocytos mackini [...] 2, record 12, French, - maladie%20de%20l%27%C3%AEle%20Denman
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Acuicultura
Record 12, Main entry term, Spanish
- enfermedad de la isla de Denman
1, record 12, Spanish, enfermedad%20de%20la%20isla%20de%20Denman
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] Mikrocytos mackini es la causa de la enfermedad de la isla de Denman. 1, record 12, Spanish, - enfermedad%20de%20la%20isla%20de%20Denman
Record 13 - internal organization data 2021-09-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 13, Main entry term, English
- La Palma
1, record 13, English, La%20Palma
correct, Spain
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An island in the Atlantic, one of the Canary Islands of Spain. 2, record 13, English, - La%20Palma
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 13, Main entry term, French
- La Palma
1, record 13, French, La%20Palma
correct, feminine noun, Spain
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Île volcanique des Canaries. 2, record 13, French, - La%20Palma
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 13, Main entry term, Spanish
- La Palma
1, record 13, Spanish, La%20Palma
correct, feminine noun, Spain
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- San Miguel de La Palma 2, record 13, Spanish, San%20Miguel%20de%20La%20Palma
former designation, correct, Spain
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Isla de España, en las Canarias. 3, record 13, Spanish, - La%20Palma
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La Palma : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el artículo forma parte del nombre de la isla canaria, por lo que lo adecuado es escribirlo con mayúscula :"La Palma". 4, record 13, Spanish, - La%20Palma
Record 14 - internal organization data 2021-09-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 14, Main entry term, English
- Palma de Mallorca
1, record 14, English, Palma%20de%20Mallorca
correct, Spain
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Palma 1, record 14, English, Palma
correct, Spain
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A commune and Mediterranean port on the island of Majorca, Spain, and capital of the province of Baleares. 1, record 14, English, - Palma%20de%20Mallorca
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 14, Main entry term, French
- Palma de Majorque
1, record 14, French, Palma%20de%20Majorque
correct, see observation, Spain
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Palma 1, record 14, French, Palma
correct, see observation, Spain
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ville d'Espagne, capitale des îles Baléares et chef-lieu de province. 1, record 14, French, - Palma%20de%20Majorque
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 2, record 14, French, - Palma%20de%20Majorque
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 14, Main entry term, Spanish
- Palma de Mallorca
1, record 14, Spanish, Palma%20de%20Mallorca
correct, see observation, Spain
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de España, capital de la comunidad autónoma de Baleares y de la isla de Mallorca [...] 1, record 14, Spanish, - Palma%20de%20Mallorca
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, record 14, Spanish, - Palma%20de%20Mallorca
Record 15 - internal organization data 2021-09-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 15, Main entry term, English
- Majorca
1, record 15, English, Majorca
correct, Spain
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Balearis Major 2, record 15, English, Balearis%20Major
former designation, correct, Spain
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An island of Spain in the western part of the Mediterranean Sea. 1, record 15, English, - Majorca
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 15, Main entry term, French
- Majorque
1, record 15, French, Majorque
correct, feminine noun, Spain
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Île d'Espagne, la plus grande des Baléares. 1, record 15, French, - Majorque
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Majorque». 2, record 15, French, - Majorque
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 15, Main entry term, Spanish
- Mallorca
1, record 15, Spanish, Mallorca
correct, Spain
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Isla de España, la mayor de las Baleares. 1, record 15, Spanish, - Mallorca
Record 16 - internal organization data 2020-07-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Organization
Record 16, Main entry term, English
- brevet rank
1, record 16, English, brevet%20rank
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... form of military commission formerly used in the [United States (U.S.)] and British armies. Under the system in which an officer was customarily promoted within his regiment or corps, a brevet conferred upon him a rank in the army at large higher than that held in his corps. Frequently it carried with it the pay, right to command, and uniform of the higher grade. In the United States especially, brevet rank was widely bestowed as a reward for outstanding service; it became the subject of extensive confusion and controversy during the American Civil War. After 1865, U.S. brevet rank was gradually stripped of its benefits, and officers were rewarded instead by decorations. 2, record 16, English, - brevet%20rank
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Brevet ranks or similar commissions were used in other militaries and did not always confer the authority, precedence or pay of the higher rank. 3, record 16, English, - brevet%20rank
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 16, Main entry term, French
- grade breveté
1, record 16, French, grade%20brevet%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- grade à titre temporaire 2, record 16, French, grade%20%C3%A0%20titre%20temporaire
correct, masculine noun, France
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Record 16, Main entry term, Spanish
- grado temporal
1, record 16, Spanish, grado%20temporal
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] se confirió a Amherst el grado temporal de mayor general en América, recibiendo el encargo concreto de apoderarse del fuerte francés existente en Louisbourg, en la isla de Cabo Bretón. 1, record 16, Spanish, - grado%20temporal
Record 17 - internal organization data 2020-07-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 17, Main entry term, English
- Great Britain
1, record 17, English, Great%20Britain
correct, Europe
Record 17, Abbreviations, English
- GB 2, record 17, English, GB
correct, Europe
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An island in the Atlantic Ocean, off the northwest coast of continental Europe and also part of the United Kingdom. 3, record 17, English, - Great%20Britain
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Great Britain is not to be confused with the United Kingdom. Great Britain includes England, Scotland and Wales, but not Northern Ireland. 2, record 17, English, - Great%20Britain
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 17, Main entry term, French
- Grande-Bretagne
1, record 17, French, Grande%2DBretagne
correct, feminine noun, Europe
Record 17, Abbreviations, French
- GB 2, record 17, French, GB
correct, feminine noun, Europe
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Île dans l'océan Atlantique, au large de la côte nord-ouest de l'Europe continentale, et qui fait aussi partie du Royaume-Uni. 3, record 17, French, - Grande%2DBretagne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre la Grande-Bretagne avec le Royaume-Uni. La Grande-Bretagne comprend l'Angleterre, l'Écosse et le pays de Galles, mais non l'Irlande du Nord. 2, record 17, French, - Grande%2DBretagne
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
aller en Grande-Bretagne, visiter la Grande-Bretagne 3, record 17, French, - Grande%2DBretagne
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 17, Main entry term, Spanish
- Gran Bretaña
1, record 17, Spanish, Gran%20Breta%C3%B1a
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Isla que comparten Inglaterra, Gales y Escocia. 1, record 17, Spanish, - Gran%20Breta%C3%B1a
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda no confunir Gran Bretaña con el Reino Unido, que es el estado compuesto por Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte. 1, record 17, Spanish, - Gran%20Breta%C3%B1a
Record 18 - internal organization data 2020-04-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Waste Management
Record 18, Main entry term, English
- great Pacific garbage patch
1, record 18, English, great%20Pacific%20garbage%20patch
correct
Record 18, Abbreviations, English
- GPGP 2, record 18, English, GPGP
correct
Record 18, Synonyms, English
- Pacific trash vortex 3, record 18, English, Pacific%20trash%20vortex
correct
- garbage patch 3, record 18, English, garbage%20patch
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The great Pacific garbage patch (GPGP) is the largest of the five offshore plastic accumulation zones in the world's oceans. It is located halfway between Hawaii and California. 4, record 18, English, - great%20Pacific%20garbage%20patch
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Gestion des déchets
Record 18, Main entry term, French
- vortex de déchets du Pacifique nord
1, record 18, French, vortex%20de%20d%C3%A9chets%20du%20Pacifique%20nord
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- grande zone d'ordures du Pacifique 1, record 18, French, grande%20zone%20d%27ordures%20du%20Pacifique
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le «vortex de déchets du Pacifique nord» [...] correspond à une énorme masse d'ordures située dans l'océan Pacifique entre Hawaï et la Californie. 1, record 18, French, - vortex%20de%20d%C3%A9chets%20du%20Pacifique%20nord
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
- Gestión de los desechos
Record 18, Main entry term, Spanish
- Zona del Gran Basurero
1, record 18, Spanish, Zona%20del%20Gran%20Basurero
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- isla de basura 2, record 18, Spanish, isla%20de%20basura
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La mayor concentración de materia plástica y otros desechos en el mar se sitúa en la parte central del Pacífico Norte, arrastrados por las corrientes marinas. Llamada la Zona del Gran Basurero, se estima que cubre una zona dos veces más grande que el Estado de Texas en los Estados Unidos. 1, record 18, Spanish, - Zona%20del%20Gran%20Basurero
Record 19 - internal organization data 2019-12-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 19, Main entry term, English
- Vancouver Island Party
1, record 19, English, Vancouver%20Island%20Party
correct
Record 19, Abbreviations, English
- VIP 2, record 19, English, VIP
correct
Record 19, Synonyms, English
- VanIsle Party 3, record 19, English, VanIsle%20Party
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A party] dedicated to secure the independence of Vancouver Island from the province of British Columbia … 4, record 19, English, - Vancouver%20Island%20Party
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[The Vancouver Island Party's mission is] to benefit more fully … economically, socially, environmentally and culturally[, as a region of British Columbia, and] to establish Vancouver Island as a province … 5, record 19, English, - Vancouver%20Island%20Party
Record 19, Key term(s)
- Island Party of Vancouver
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 19, Main entry term, French
- Vancouver Island Party
1, record 19, French, Vancouver%20Island%20Party
correct
Record 19, Abbreviations, French
- VIP 2, record 19, French, VIP
correct
Record 19, Synonyms, French
- VanIsle Party 3, record 19, French, VanIsle%20Party
correct
Record 19, Textual support, French
Record 19, Key term(s)
- Island Party of Vancouver
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 19, Main entry term, Spanish
- Partido de la Isla de Vancouver
1, record 19, Spanish, Partido%20de%20la%20Isla%20de%20Vancouver
proposal, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2019-10-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Record 20, Main entry term, English
- Environmental Coalition of Prince Edward Island
1, record 20, English, Environmental%20Coalition%20of%20Prince%20Edward%20Island
correct
Record 20, Abbreviations, English
- ECO-PEI 2, record 20, English, ECO%2DPEI
correct
- ECOPEI 3, record 20, English, ECOPEI
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Coalition of Prince Edward Island (ECO-PEI) is a community based action group formed in 1988. [Their] goal is to work in partnership to understand and improve the Island environment. [Their] work centers on education, advocacy and action. 3, record 20, English, - Environmental%20Coalition%20of%20Prince%20Edward%20Island
Record 20, Key term(s)
- Environmental Coalition of PEI
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gestion environnementale
Record 20, Main entry term, French
- Environmental Coalition of Prince Edward Island
1, record 20, French, Environmental%20Coalition%20of%20Prince%20Edward%20Island
correct
Record 20, Abbreviations, French
- ECO-PEI 2, record 20, French, ECO%2DPEI
correct
- ECOPEI 3, record 20, French, ECOPEI
correct
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Key term(s)
- Environmental Coalition of PEI
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
- Gestión del medio ambiente
Record 20, Main entry term, Spanish
- Coalición Medioambiental de la Isla del Príncipe Eduardo
1, record 20, Spanish, Coalici%C3%B3n%20Medioambiental%20de%20la%20Isla%20del%20Pr%C3%ADncipe%20Eduardo
proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2019-09-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 21, Main entry term, English
- Aruba
1, record 21, English, Aruba
correct, Antilles
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An internally self-governing Dutch island in the Caribbean Sea off the coast of northwestern Venezuela. 2, record 21, English, - Aruba
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Aruban. 2, record 21, English, - Aruba
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 21, Main entry term, French
- Aruba
1, record 21, French, Aruba
correct, feminine noun, Antilles
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Île des Antilles néerlandaises. 2, record 21, French, - Aruba
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Arubain, Arubaine. 3, record 21, French, - Aruba
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Aruba». 4, record 21, French, - Aruba
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 21, Main entry term, Spanish
- Aruba
1, record 21, Spanish, Aruba
correct, Antilles
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Isla de las Antillas, dependencia de Países Bajos. 2, record 21, Spanish, - Aruba
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Habitante: arubeño, arubeña. 3, record 21, Spanish, - Aruba
Record 22 - internal organization data 2019-09-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 22, Main entry term, English
- Greenland
1, record 22, English, Greenland
correct, Europe
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Kalaallit Nunaat 2, record 22, English, Kalaallit%20Nunaat
correct, Europe
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The world's largest island, located between the Arctic Ocean and the Atlantic Ocean, northeast of the Canadian Arctic Archipelago. 3, record 22, English, - Greenland
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nuuk. 4, record 22, English, - Greenland
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Greenlander. 5, record 22, English, - Greenland
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Formerly a province of Denmark, [Greenland] gained the status of an autonomous Danish dependent territory with limited self-government as well as its own parliament in 1979. 6, record 22, English, - Greenland
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 22, Main entry term, French
- Groenland
1, record 22, French, Groenland
correct, masculine noun, Europe
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Kalaallit Nunaat 2, record 22, French, Kalaallit%20Nunaat
correct, masculine noun, Europe
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La plus grande île du monde, située entre l'océan Arctique et l'océan Atlantique, au nord-est de l'archipel Arctique canadien. 3, record 22, French, - Groenland
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Nuuk. 4, record 22, French, - Groenland
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Groenlandais, Groenlandaise. 5, record 22, French, - Groenland
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Le Groenland appartient au Royaume du Danemark. Cependant, depuis l'introduction de la Loi d'autonomie de 1979, le Groenland jouit d'une certaine indépendance basée sur une démocratie parlementaire. 6, record 22, French, - Groenland
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 22, Main entry term, Spanish
- Groenlandia
1, record 22, Spanish, Groenlandia
correct, Europe
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- Kalaallit Nunaat 2, record 22, Spanish, Kalaallit%20Nunaat
correct, Europe
- Groelandia 3, record 22, Spanish, Groelandia
avoid, Europe
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Isla que depende de Dinamarca, al noroeste de América. 4, record 22, Spanish, - Groenlandia
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nuuk. 3, record 22, Spanish, - Groenlandia
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Habitante: groenlandés. 3, record 22, Spanish, - Groenlandia
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Groenlandia; Groelandia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el nombre "Groenlandia", por lo que se desaconseja la forma "Groelandia", sin "n" después de la "e". 3, record 22, Spanish, - Groenlandia
Record 23 - internal organization data 2019-07-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- wood's hau kuahiwi
1, record 23, English, wood%27s%20hau%20kuahiwi
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- hau kuahiwi 1, record 23, English, hau%20kuahiwi
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Malvaceae. 2, record 23, English, - wood%27s%20hau%20kuahiwi
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- Hibiscadelphus woodii
1, record 23, French, Hibiscadelphus%20woodii
correct, Latin
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Malvaceae. 2, record 23, French, - Hibiscadelphus%20woodii
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Hibiscadelphus woodii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 23, French, - Hibiscadelphus%20woodii
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 23
Record 23, Main entry term, Spanish
- Hibiscadelphus woodii
1, record 23, Spanish, Hibiscadelphus%20woodii
correct, Latin
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Hibiscadelphus woodii pertenece a la familia Malvova, es endémica de la isla Kauai(Hawái) y crece en acantilados escarpados. 1, record 23, Spanish, - Hibiscadelphus%20woodii
Record 24 - internal organization data 2019-02-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 24, Main entry term, English
- tombolo
1, record 24, English, tombolo
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- connecting bar 2, record 24, English, connecting%20bar
correct
- tie bar 2, record 24, English, tie%20bar
correct
- tying bar 2, record 24, English, tying%20bar
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A sand or gravel bar or barrier that connects an island with the mainland or with another island. 2, record 24, English, - tombolo
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A tombolo is a deposition landform such as a spit or bar which connects an island to the shore. These usually form because the island causes wave refraction, depositing sand and shingle carried in suspension where the waves meet. 3, record 24, English, - tombolo
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 24, Main entry term, French
- tombolo
1, record 24, French, tombolo
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- flèche de jonction 2, record 24, French, fl%C3%A8che%20de%20jonction
correct, feminine noun
- flèche isthme 3, record 24, French, fl%C3%A8che%20isthme
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cordon littoral sableux construit par la mer entre une île et la côte. 3, record 24, French, - tombolo
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la flèche raccorde le rivage à une île on l'appelle «tombolo». Il existe des tombolos simples [...], doubles [...] et même triples [...]. Dans ces deux derniers cas un système de lagunes, parfois transformées en marais salants s'établit entre les tombolos [...] 4, record 24, French, - tombolo
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Record 24, Main entry term, Spanish
- tómbolo
1, record 24, Spanish, t%C3%B3mbolo
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Barra de tierra que une dos islas o una isla con el continente. 2, record 24, Spanish, - t%C3%B3mbolo
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La formación de los tómbolos se debe a la refracción o a la difracción de las olas por los islotes. La arena se acumula en la zona donde se encuentran o interfieren las ondas. En ciertos casos, se forman dos tómbolos separados por una laguna. 3, record 24, Spanish, - t%C3%B3mbolo
Record 25 - internal organization data 2019-02-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Garages and Service Stations
Record 25, Main entry term, English
- pump attendant
1, record 25, English, pump%20attendant
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- pump operator 2, record 25, English, pump%20operator
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a person who serves petrol at a service station. 3, record 25, English, - pump%20attendant
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Garages et stations-service
Record 25, Main entry term, French
- pompiste de station service
1, record 25, French, pompiste%20de%20station%20service
correct, masculine and feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- pompiste 2, record 25, French, pompiste
correct, masculine and feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Personne préposée à la distribution de l'essence. 3, record 25, French, - pompiste%20de%20station%20service
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Garajes y gasolineras
Record 25, Main entry term, Spanish
- expendedor de gasolina
1, record 25, Spanish, expendedor%20de%20gasolina
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- gasolinero 1, record 25, Spanish, gasolinero
correct, masculine noun
- expendedor de combustible 2, record 25, Spanish, expendedor%20de%20combustible
correct, masculine noun, Argentina, Spain
- grifero 3, record 25, Spanish, grifero
correct, masculine noun, Peru
- playero 4, record 25, Spanish, playero
correct, masculine noun, Argentina
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Oferta de trabajo. Operador de isla(grifero). [...] Realizar la venta de combustible y lubricante, cumplir con el procedimiento de atención al cliente, controlar el dinero proveniente de las ventas, emitir comprobantes de pago. 3, record 25, Spanish, - expendedor%20de%20gasolina
Record 26 - internal organization data 2017-03-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- United Kingdom
1, record 26, English, United%20Kingdom
correct, see observation, Europe
Record 26, Abbreviations, English
- U.K. 2, record 26, English, U%2EK%2E
correct, Europe
Record 26, Synonyms, English
- United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 3, record 26, English, United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland
correct, Europe
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Capital: London. 4, record 26, English, - United%20Kingdom
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Briton. 4, record 26, English, - United%20Kingdom
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
United Kingdom: common name of the country. 5, record 26, English, - United%20Kingdom
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
GB; GBR: codes recognized by ISO. 5, record 26, English, - United%20Kingdom
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
United Kingdom: not to be confused with Great Britain. The United Kingdom includes England, Scotland and Wales, and also Northern Ireland. 6, record 26, English, - United%20Kingdom
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- Royaume-Uni
1, record 26, French, Royaume%2DUni
correct, see observation, masculine noun, Europe
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 2, record 26, French, Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord
correct, masculine noun, Europe
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Capitale : Londres. 3, record 26, French, - Royaume%2DUni
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Britannique. 3, record 26, French, - Royaume%2DUni
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Royaume-Uni : nom usuel du pays. 4, record 26, French, - Royaume%2DUni
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
GB; GBR : codes reconnus par l'ISO. 4, record 26, French, - Royaume%2DUni
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
Royaume Uni : ne pas confondre avec la Grande-Bretagne. Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse et le pays de Galles, et aussi l'Irlande du Nord. 5, record 26, French, - Royaume%2DUni
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
aller au Royaume-Uni, visiter le Royaume-Uni 4, record 26, French, - Royaume%2DUni
Record 26, Key term(s)
- R.-U.
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 26
Record 26, Main entry term, Spanish
- Reino Unido
1, record 26, Spanish, Reino%20Unido
correct, see observation, masculine noun, Europe
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte 2, record 26, Spanish, Reino%20Unido%20de%20Gran%20Breta%C3%B1a%20e%20Irlanda%20del%20Norte
correct, masculine noun, Europe
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Estado compuesto por Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte. 3, record 26, Spanish, - Reino%20Unido
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Capital: Londres. 4, record 26, Spanish, - Reino%20Unido
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Habitante: británico, británica. 4, record 26, Spanish, - Reino%20Unido
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
Reino Unido: nombre usual del país. 5, record 26, Spanish, - Reino%20Unido
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
GB; GBR: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 26, Spanish, - Reino%20Unido
Record number: 26, Textual support number: 6 OBS
Reino Unido : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda no confundir el Reino Unido con Gran Bretaña, que es el nombre de la isla que comparten Inglaterra, Gales y Escocia. 3, record 26, Spanish, - Reino%20Unido
Record 27 - internal organization data 2017-03-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- Madagascar
1, record 27, English, Madagascar
correct, Africa
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Republic of Madagascar 1, record 27, English, Republic%20of%20Madagascar
correct, Africa
- Malagasy Republic 2, record 27, English, Malagasy%20Republic
former designation, correct, Africa
- Democratic Republic of Madagascar 3, record 27, English, Democratic%20Republic%20of%20Madagascar
former designation, correct, Africa
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An island country lying off the southeastern coast of Africa. 2, record 27, English, - Madagascar
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Capital: Antananarivo. 4, record 27, English, - Madagascar
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Malagasy. 4, record 27, English, - Madagascar
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Madagascar: common name of the country. 5, record 27, English, - Madagascar
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG: codes recognized by ISO. 5, record 27, English, - Madagascar
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- Madagascar
1, record 27, French, Madagascar
correct, feminine noun, Africa
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- République de Madagascar 1, record 27, French, R%C3%A9publique%20de%20Madagascar
correct, feminine noun, Africa
- République démocratique de Madagascar 2, record 27, French, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20de%20Madagascar
former designation, correct, feminine noun, Africa
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Afrique australe situé dans l'océan Indien [...] 3, record 27, French, - Madagascar
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Antananarivo. 4, record 27, French, - Madagascar
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Malgache. 4, record 27, French, - Madagascar
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Madagascar : nom usuel du pays. 5, record 27, French, - Madagascar
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG : codes reconnus par l'ISO. 5, record 27, French, - Madagascar
Record number: 27, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Madagascar». 4, record 27, French, - Madagascar
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
aller à Madagascar, visiter Madagascar 5, record 27, French, - Madagascar
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 27
Record 27, Main entry term, Spanish
- Madagascar
1, record 27, Spanish, Madagascar
correct, Africa
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- República de Madagascar 1, record 27, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Madagascar
correct, feminine noun, Africa
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Gran isla del océano Índico, separada de África por el canal de Mozambique. 2, record 27, Spanish, - Madagascar
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Capital: Antananarivo. 1, record 27, Spanish, - Madagascar
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Habitante: malgache. 1, record 27, Spanish, - Madagascar
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Madagascar: nombre usual del país. 3, record 27, Spanish, - Madagascar
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 27, Spanish, - Madagascar
Record 28 - internal organization data 2017-03-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Seychelles
1, record 28, English, Seychelles
correct, Africa
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Republic of Seychelles 2, record 28, English, Republic%20of%20Seychelles
correct, Africa
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An island group in the western Indian Ocean northeast of Madagascar and south of the Equator. 3, record 28, English, - Seychelles
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Capital: Victoria. 4, record 28, English, - Seychelles
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Seychellois. 4, record 28, English, - Seychelles
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
Seychelles: common name of the country. 5, record 28, English, - Seychelles
Record number: 28, Textual support number: 5 OBS
SC; SYC: codes recognized by ISO. 5, record 28, English, - Seychelles
Record number: 28, Textual support number: 6 OBS
"Seychelles" is treated as a singular noun. 4, record 28, English, - Seychelles
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- Seychelles
1, record 28, French, Seychelles
correct, feminine noun, plural, Africa
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- République des Seychelles 1, record 28, French, R%C3%A9publique%20des%20Seychelles
correct, feminine noun, Africa
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Afrique [...] dans l'océan Indien au nord-est de Madagascar. 2, record 28, French, - Seychelles
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Victoria. 3, record 28, French, - Seychelles
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Seychellois, Seychelloise. 3, record 28, French, - Seychelles
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
Seychelles : nom usuel du pays. 4, record 28, French, - Seychelles
Record number: 28, Textual support number: 5 OBS
SC; SYC : codes reconnus par l'ISO. 4, record 28, French, - Seychelles
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
aller aux Seychelles, visiter les Seychelles 4, record 28, French, - Seychelles
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 28
Record 28, Main entry term, Spanish
- Seychelles
1, record 28, Spanish, Seychelles
correct, feminine noun, plural, Africa
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- República de Seychelles 1, record 28, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Seychelles
correct, feminine noun, Africa
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
País formado por aproximadamente 155 islas tropicales en el Océano Indico al nordeste de la isla de Madagascar. 2, record 28, Spanish, - Seychelles
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Capital: Victoria. 3, record 28, Spanish, - Seychelles
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Habitante: seychellense. 3, record 28, Spanish, - Seychelles
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
Seychelles: nombre usual del país. 2, record 28, Spanish, - Seychelles
Record number: 28, Textual support number: 5 OBS
SC; SYC: códigos reconocidos por la ISO. 2, record 28, Spanish, - Seychelles
Record number: 28, Textual support number: 6 OBS
El nombre "Seychelles" va generalmente precedido por el artículo definido excepto en el nombre "República de Seychelles". 3, record 28, Spanish, - Seychelles
Record 29 - internal organization data 2017-03-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Haiti
1, record 29, English, Haiti
correct, Antilles
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Republic of Haiti 2, record 29, English, Republic%20of%20Haiti
correct, Antilles
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A country in the West Indies on western Hispaniola. 3, record 29, English, - Haiti
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Capital: Port-au-Prince. 4, record 29, English, - Haiti
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Haitian. 4, record 29, English, - Haiti
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Haiti: common name of the country. 5, record 29, English, - Haiti
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
HT; HTI: codes recognized by ISO. 5, record 29, English, - Haiti
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- Haïti
1, record 29, French, Ha%C3%AFti
correct, masculine noun, Antilles
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- République d'Haïti 2, record 29, French, R%C3%A9publique%20d%27Ha%C3%AFti
correct, feminine noun, Antilles
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
État des Antilles, occupant l'ouest de l'île [d'Haïti]. 3, record 29, French, - Ha%C3%AFti
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Port-au-Prince. 4, record 29, French, - Ha%C3%AFti
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Haïtien, Haïtienne. 4, record 29, French, - Ha%C3%AFti
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Haïti : nom usuel du pays. 5, record 29, French, - Ha%C3%AFti
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
HT; HTI : codes reconnus par l'ISO. 5, record 29, French, - Ha%C3%AFti
Record number: 29, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Haïti». 4, record 29, French, - Ha%C3%AFti
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
aller en Haïti, visiter Haïti 5, record 29, French, - Ha%C3%AFti
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 29
Record 29, Main entry term, Spanish
- Haití
1, record 29, Spanish, Hait%C3%AD
correct, Antilles
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- República de Haití 1, record 29, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Hait%C3%AD
correct, feminine noun, Antilles
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Estado de las Grandes Antillas que ocupa la parte occidental de la isla Española. 2, record 29, Spanish, - Hait%C3%AD
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Capital: Puerto Príncipe. 3, record 29, Spanish, - Hait%C3%AD
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Habitante: haitiano, haitiana. 3, record 29, Spanish, - Hait%C3%AD
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Haití: nombre usual del país. 4, record 29, Spanish, - Hait%C3%AD
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
HT; HTI: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 29, Spanish, - Hait%C3%AD
Record 30 - internal organization data 2017-03-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- Cyprus
1, record 30, English, Cyprus
correct, Europe
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Republic of Cyprus 1, record 30, English, Republic%20of%20Cyprus
correct, Europe
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An island country in the east Mediterranean Sea. 2, record 30, English, - Cyprus
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nicosia. 3, record 30, English, - Cyprus
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Cypriot. 3, record 30, English, - Cyprus
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Cyprus: common name of the country. 2, record 30, English, - Cyprus
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
CY; CYP: codes recognized by ISO. 2, record 30, English, - Cyprus
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- Chypre
1, record 30, French, Chypre
correct, feminine noun, Europe
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- République de Chypre 2, record 30, French, R%C3%A9publique%20de%20Chypre
correct, feminine noun, Europe
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
État insulaire [...] dans la Méditerranée. 3, record 30, French, - Chypre
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Nicosie. 4, record 30, French, - Chypre
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Chypriote. 4, record 30, French, - Chypre
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Chypre : nom usuel du pays. 5, record 30, French, - Chypre
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
CY; CYP : codes reconnus par l'ISO. 5, record 30, French, - Chypre
Record number: 30, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Chypre». 4, record 30, French, - Chypre
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
aller à Chypre, visiter Chypre 5, record 30, French, - Chypre
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 30
Record 30, Main entry term, Spanish
- Chipre
1, record 30, Spanish, Chipre
correct, Europe
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- República de Chipre 1, record 30, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Chipre
correct, feminine noun, Europe
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Isla del Mediterráneo oriental. 2, record 30, Spanish, - Chipre
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nicosia. 3, record 30, Spanish, - Chipre
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Habitante: chipriota. 3, record 30, Spanish, - Chipre
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Chipre: nombre usual del país. 4, record 30, Spanish, - Chipre
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
CY; CYP: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 30, Spanish, - Chipre
Record 31 - internal organization data 2016-11-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 31, Main entry term, English
- ponlai
1, record 31, English, ponlai
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In 1926, the Japanese varieties adapted to Taiwan's conditions through crosses with native Taiwan varieties, were officially designated as ponlai (which means heavenly rice). An important feature of the ponlai varieties is early maturity. 2, record 31, English, - ponlai
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
In the mid-1920s, a new breed of rice, called Ponlai, was developed in Taiwan, which fit the taste of the Japanese very well. 3, record 31, English, - ponlai
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 31, Main entry term, French
- ponlai
1, record 31, French, ponlai
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Variétés de riz asiatiques. 2, record 31, French, - ponlai
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La classification des variétés de riz de Jacquot et Arnaud (1979), effectuée à partir de caractères morphophysiologiques relevés sur un échantillon de variétés d'origine tropical ou adaptées à ces conditions, définit quatre grands groupes : un groupe G2 subdivisé en 2 sous-groupes G2A et G2B correspondant respectivement aux variétés du Japon (Japonica vrais) et de Taïwan (Japonica «ponlai»); ces variétés sont caractérisées par un faible diamètre de chaume, des feuilles étroites, une paille courte à moyenne, un tallage modéré, des panicules compactes et un grain de format rond à medium [...] 3, record 31, French, - ponlai
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ponlai : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 31, French, - ponlai
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 31, Main entry term, Spanish
- ponlai
1, record 31, Spanish, ponlai
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Aunque las variedades japonesas de arroz fueron introducidas en Taiwán desde 1912, no daban rendimientos tan buenos como las nativas, especialmente en el sur de la isla y en general en las tierras bajas. A principios de 1926 comienza un programa completo de hibridación y prueba para desarrollar variedades de arroz del tipo japónica apropiadas al clima tropical de Taiwán. Entre 1931 y 1943 los investigadores desarrollaron una serie de variedades del tipo japónica llamadas ponlais(arroz celestial), que daban rendimientos tan buenos como las variedades locales o aun mejores, y producían granos de la calidad que atraía a los japoneses. 2, record 31, Spanish, - ponlai
Record 32 - internal organization data 2016-02-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Urban Planning
- Mass Transit
Record 32, Main entry term, English
- pedestrian precinct 1, record 32, English, pedestrian%20precinct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- protected pedestrian precinct 1, record 32, English, protected%20pedestrian%20precinct
- pedestrian zone 1, record 32, English, pedestrian%20zone
- pedestrian district 1, record 32, English, pedestrian%20district
- pedestrian area 1, record 32, English, pedestrian%20area
- vehicle free area 1, record 32, English, vehicle%20free%20area
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An area reserved for pedestrians, all vehicles being excluded ... 1, record 32, English, - pedestrian%20precinct
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Transports en commun
Record 32, Main entry term, French
- zone piétonne
1, record 32, French, zone%20pi%C3%A9tonne
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- zone piétonnière 1, record 32, French, zone%20pi%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, feminine noun
- espace piéton 2, record 32, French, espace%20pi%C3%A9ton
correct, masculine noun
- espace-piétons 3, record 32, French, espace%2Dpi%C3%A9tons
masculine noun
- secteur piéton 3, record 32, French, secteur%20pi%C3%A9ton
masculine noun
- quartier piétonnier 3, record 32, French, quartier%20pi%C3%A9tonnier
masculine noun
- espace piétonnier 3, record 32, French, espace%20pi%C3%A9tonnier
masculine noun
- aire piétonnière 3, record 32, French, aire%20pi%C3%A9tonni%C3%A8re
feminine noun
- aire piétonne 3, record 32, French, aire%20pi%C3%A9tonne
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de voies d'où la circulation des véhicules a été bannie (sauf dérogations) et ayant été l'objet d'une réfection de la chaussée comprenant la suppression des trottoirs. 3, record 32, French, - zone%20pi%C3%A9tonne
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Transporte público
Record 32, Main entry term, Spanish
- zona peatonal
1, record 32, Spanish, zona%20peatonal
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- isla de peatones 1, record 32, Spanish, isla%20de%20peatones
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-01-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Ecology (General)
Record 33, Main entry term, English
- eco-tourist
1, record 33, English, eco%2Dtourist
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- ecotourist 2, record 33, English, ecotourist
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A] tourist especially interested in wild life. 1, record 33, English, - eco%2Dtourist
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
At its widest, ecotourists are those who travel to experience and enjoy natural wonders, touring independently or through a regular travel agency. 2, record 33, English, - eco%2Dtourist
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Écologie (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- écotouriste
1, record 33, French, %C3%A9cotouriste
correct, masculine and feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Ecología (Generalidades)
Record 33, Main entry term, Spanish
- ecoturista
1, record 33, Spanish, ecoturista
correct, common gender
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La comunidad, una pieza clave [...] sirve de anfitriona al destino que se visita [...] Eso implica, por ejemplo, que en un viaje a la isla Saona prefiera obviar el primer punto, Catuano, y llegar hasta el poblado de Mano Juan, mucho más alejado, para que los ecoturistas y estudiantes conozcan su gente y sus programas de conservación de tortugas y les compartan cómo sobreviven en una área protegida. 1, record 33, Spanish, - ecoturista
Record 34 - internal organization data 2016-01-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Petrography
- Tectonics
Record 34, Main entry term, English
- rhyolite
1, record 34, English, rhyolite
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- liparite 2, record 34, English, liparite
see observation
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A group of extrusive igneous rocks, typically porphyritic and commonly exhibiting flow texture, with phenocrysts of quartz and alkali feldspar in a glassy to cryptocrystalline groundmass. 3, record 34, English, - rhyolite
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
liparite: A synonym of rhyolite used by German and Soviet authors. Its name, given by Roth in 1861, is derived from the Lipari Island, in the Tyrrhenian Sea. Not recommended usage; the much more widely used synonym rhyolite has priority by one year. 3, record 34, English, - rhyolite
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Mineralized rhyolite, unmineralized rhyolite. 4, record 34, English, - rhyolite
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Pétrographie
- Tectonique
Record 34, Main entry term, French
- rhyolite
1, record 34, French, rhyolite
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- rhyolithe 2, record 34, French, rhyolithe
correct, feminine noun
- liparite 3, record 34, French, liparite
see observation, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Roche magmatique effusive, fréquemment riche en verre, de teinte claire, à microlites et phénocristaux rares. 2, record 34, French, - rhyolite
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Sa structure est fluidale, plus ou moins sphérolitique et sa composition correspond à celle des granites. 2, record 34, French, - rhyolite
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
liparite : certains auteurs considèrent la liparite comme une variété de rhyolite pauvre en verre, alors que certains autres traitent ce terme comme synonyme. 4, record 34, French, - rhyolite
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Rhyolite minéralisée, rhyolite non minéralisée. 5, record 34, French, - rhyolite
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Tectónica
Record 34, Main entry term, Spanish
- riolita
1, record 34, Spanish, riolita
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- liparita 1, record 34, Spanish, liparita
feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Roca volcánica, subalcalina o alcalina, ácida, rica en vidrio y con cristales de cuarzo, feldespato alcalino y biotita y con textura fluidal [...] con frecuencia tiene plagioclasa y anfíbol. 1, record 34, Spanish, - riolita
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
liparita : de isla de Lipari, Italia. 1, record 34, Spanish, - riolita
Record 35 - internal organization data 2015-01-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Record 35, Main entry term, English
- sobrassada
1, record 35, English, sobrassada
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- sobrasada 2, record 35, English, sobrasada
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A lightly cured pork sausage ... made with finely minced pork loin, belly, and shoulder mixed with salt, pimentòn, and sometimes even cayenne pepper ... 3, record 35, English, - sobrassada
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
It's hung to cure for a few weeks, but it's not a hard sausage. It can be spread directly on bread, or cooked ... 3, record 35, English, - sobrassada
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Record 35, Main entry term, French
- soubressade
1, record 35, French, soubressade
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Spécialité charcutière espagnole se présentant comme une saucisse à tartiner non fumée, à base de morceaux de maigre noyés dans une farce grasse, fortement aromatisée et colorée au poivron. 2, record 35, French, - soubressade
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Record 35, Main entry term, Spanish
- sobrasada
1, record 35, Spanish, sobrasada
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Embuchado grueso de carne de cerdo muy picada y sazonada con sal y pimiento molido, que se hace especialmente en la isla española de Mallorca. 1, record 35, Spanish, - sobrasada
Record 36 - internal organization data 2015-01-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 36, Main entry term, English
- Sulawesi
1, record 36, English, Sulawesi
correct, Asia
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Celebes 1, record 36, English, Celebes
former designation, correct, Asia
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
An island in Indonesia between Borneo and the Moluccas that comprises four peninsulas. 2, record 36, English, - Sulawesi
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 36, Main entry term, French
- Sulawesi
1, record 36, French, Sulawesi
correct, feminine noun, Asia
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Célèbes 2, record 36, French, C%C3%A9l%C3%A8bes
former designation, correct, see observation, feminine noun, Asia
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Île située en Indonésie entre Bornéo et les Moluques, et qui est formée de quatre péninsules. 3, record 36, French, - Sulawesi
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Célèbes : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini. 4, record 36, French, - Sulawesi
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 36, Main entry term, Spanish
- Célebes
1, record 36, Spanish, C%C3%A9lebes
correct, Asia
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "Célebes" como la denominación tradicional en español de esta isla, cuya forma vernácula es "Sulawesi", pronunciado/sulabési/. 1, record 36, Spanish, - C%C3%A9lebes
Record 37 - internal organization data 2015-01-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Record 37, Main entry term, English
- Maribo Cheese
1, record 37, English, Maribo%20Cheese
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Maribo 2, record 37, English, Maribo
correct
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Record 37, Main entry term, French
- maribo
1, record 37, French, maribo
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fromage au lait de vache pasteurisé, à pâte pressée non cuite. 2, record 37, French, - maribo
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Record 37, Main entry term, Spanish
- queso Maribo
1, record 37, Spanish, queso%20Maribo
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- Maribo 1, record 37, Spanish, Maribo
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El Maribo toma su nombre de un pueblo de la isla de Lolland. Es muy conocido en Dinamarca, pero raramente se exporta. Tiene sabor más desarrollado que el Danbo, y se asemeja al Gouda. La pasta es firme y seca, con numerosos agujeros irregulares. Generalmente está recubierto de cera amarilla y a veces contiene semillas de alcaravea. 1, record 37, Spanish, - queso%20Maribo
Record 38 - internal organization data 2014-09-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 38, Main entry term, English
- Scotland
1, record 38, English, Scotland
correct, Great Britain
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The north part of the island of Great Britain, a part of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, bounded on the north by the Atlantic Ocean, on the east by the North Sea, on the south by England and the Irish Sea, and on the west by the Atlantic Ocean. 2, record 38, English, - Scotland
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 38, Main entry term, French
- Écosse
1, record 38, French, %C3%89cosse
correct, feminine noun, Great Britain
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La plus septentrionale des trois parties de la Grande-Bretagne. 2, record 38, French, - %C3%89cosse
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 38, Main entry term, Spanish
- Escocia
1, record 38, Spanish, Escocia
correct, Great Britain
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Capital: Edimburgo. 1, record 38, Spanish, - Escocia
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte son las cuatro naciones que componen el estado denominado Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. 1, record 38, Spanish, - Escocia
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Gran Bretaña es el nombre de la isla que comparten Inglaterra, Gales y Escocia. 1, record 38, Spanish, - Escocia
Record 39 - internal organization data 2013-09-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 39, Main entry term, English
- Anguilla
1, record 39, English, Anguilla
correct, Antilles
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
An island, part of St. Christopher-Nevis-Anguilla Leeward Islands, West Indies. 2, record 39, English, - Anguilla
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 39, Main entry term, French
- Anguilla
1, record 39, French, Anguilla
correct, see observation, feminine noun, Antilles
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Île des Petites Antilles britanniques, entre les îles Vierges et Saint Christopher. 2, record 39, French, - Anguilla
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Anguilla : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini. 3, record 39, French, - Anguilla
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 39, Main entry term, Spanish
- Anguila
1, record 39, Spanish, Anguila
correct, feminine noun, Antilles
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Isla de las Pequeñas Antillas británicas [...] 1, record 39, Spanish, - Anguila
Record 40 - internal organization data 2013-08-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Wind Energy
Record 40, Main entry term, English
- islanding
1, record 40, English, islanding
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A condition by which a portion of the electrical network which has been unwillingly separated from the rest of the network (for example due to lightning-struck pylons) continues to operate, as the power sources on that section of the grid (for instance a wind power farm) keep on supplying the loads. 2, record 40, English, - islanding
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Islanding is a very risky issue since it may harm the power utility personnel and damage equipment, hence the implementation of safety measures used to prevent it. 2, record 40, English, - islanding
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Énergie éolienne
Record 40, Main entry term, French
- îlotage
1, record 40, French, %C3%AElotage
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Situation qui peut arriver si une section du réseau électrique est déconnectée du réseau électrique principal suite à une activation accidentelle ou intentionnelle d'un interrupteur de ligne (p.ex. en cas de courts-circuits ou de coups de foudre) [et qu'elle continue à fonctionner, notamment dans le cas d'un parc éolien, et à alimenter un secteur donné]. 2, record 40, French, - %C3%AElotage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Si les éoliennes continuent à produire de l'électricité, la transmettant à la partie isolée du réseau, il est très probable que les deux réseaux séparés arrêtent d'être en phase après un bref laps de temps. 2, record 40, French, - %C3%AElotage
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Suministro de energía eléctrica
- Energía eólica
Record 40, Main entry term, Spanish
- funcionamiento en isla
1, record 40, Spanish, funcionamiento%20en%20isla
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un importante requerimiento para la conexión de generadores sincrónicos a la red de distribución es la capacidad de detectar un funcionamiento en isla. Una isla se define como una parte de un sistema eléctrico de potencia, aislada eléctricamente de él, peroque continúa energizada por la generación distribuida conectada a ella. 2, record 40, Spanish, - funcionamiento%20en%20isla
Record 41 - internal organization data 2013-08-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 41, Main entry term, English
- island
1, record 41, English, island
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 41, Main entry term, French
- îlot
1, record 41, French, %C3%AElot
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Petite région isolée, découpée dans la couche déposée sur la surface de la tranche et servant à réaliser les émetteurs et les collecteurs des transistors dans un circuit intégré. 1, record 41, French, - %C3%AElot
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Record 41, Main entry term, Spanish
- isla
1, record 41, Spanish, isla
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Parte de un sistema eléctrico de potencia, aislada eléctricamente de él, pero que continúa energizada por la generación distribuida conectada a ella. 1, record 41, Spanish, - isla
Record 42 - internal organization data 2012-07-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Beekeeping
Record 42, Main entry term, English
- acariosis of bees
1, record 42, English, acariosis%20of%20bees
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- acarine disease 2, record 42, English, acarine%20disease
correct
- acariosis 3, record 42, English, acariosis
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A disease of the adult honey bee, caused by Acarapis woodi. 4, record 42, English, - acariosis%20of%20bees
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des abeilles
Record 42, Main entry term, French
- acariose des abeilles
1, record 42, French, acariose%20des%20abeilles
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- acariose 2, record 42, French, acariose
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Parasitose des trachées du prothorax occasionnée par l'acarien Acarapis woodi chez l'abeille adulte. 3, record 42, French, - acariose%20des%20abeilles
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de abejas
Record 42, Main entry term, Spanish
- acariosis traqueal
1, record 42, Spanish, acariosis%20traqueal
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- acariosis de las abejas 2, record 42, Spanish, acariosis%20de%20las%20abejas
correct, feminine noun
- acariosis 3, record 42, Spanish, acariosis
correct, see observation, feminine noun
- acarapidosis 4, record 42, Spanish, acarapidosis
correct, feminine noun
- enfermedad de la Isla de Wight 5, record 42, Spanish, enfermedad%20de%20la%20Isla%20de%20Wight
correct, feminine noun
- acariasis 5, record 42, Spanish, acariasis
see observation, feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Parasitosis de las tráqueas de las abejas adultas, causada por el ácaro Acarapis woodi [...] 6, record 42, Spanish, - acariosis%20traqueal
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La enfermedad asociada a los ácaros traqueales se llama acariosis, también conocida como enfermedad de la Isla de Wight. Ningun síntoma solo caracteriza esta condición [...] y nadie sabe cómo estos ácaros realmente afectan a las abejas en situaciones particulares. 7, record 42, Spanish, - acariosis%20traqueal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Asociación Mundial para el Avance de la Parasitología Veterinaria y la Federación Mundial de Parasitología han propuesto el uso de una terminología uniforme para denominar todas las enfermedades parasitarias. [...] En 1988 el grupo de expertos presentó los resultados de su trabajo [...] en la revista "Veterinary Parasitology" con el título "Standardized Nomenclature of Animal Parasitic Diseases (SNOAPAD)". Escogieron OSIS como único sufijo para denotar infección o infestación parasitaria con plural OSES, eliminando las terminaciones ASIS y IASIS. Quedó establecido que para formar el nombre de la enfermedad parasitaria el sufijo OSIS se adiciona al tronco del nombre, el cual generalmente se forma por el nominativo del taxón del parásito con la omisión de al menos una o dos letras. 8, record 42, Spanish, - acariosis%20traqueal
Record 43 - internal organization data 2011-10-04
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 43, Main entry term, English
- Northern Ireland
1, record 43, English, Northern%20Ireland
correct, Europe
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Division of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, occupying northeast section of the Island of Ireland. 2, record 43, English, - Northern%20Ireland
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 43, Main entry term, French
- Irlande du Nord
1, record 43, French, Irlande%20du%20Nord
correct, feminine noun, Europe
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Nom de la province britannique protestante dans la partie septentrionale de l'Irlande. Souvent, appelée à tort Ulster, même si ses frontières ne correspondent pas exactement avec celles de la région. 2, record 43, French, - Irlande%20du%20Nord
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 43, Main entry term, Spanish
- Irlanda del Norte
1, record 43, Spanish, Irlanda%20del%20Norte
correct, Europe
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Capital: Belfast. 2, record 43, Spanish, - Irlanda%20del%20Norte
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Parte del Reino Unido que ocupa el nordeste de la isla de Irlanda. 2, record 43, Spanish, - Irlanda%20del%20Norte
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
El Reino Unido incluye Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Gran Bretaña [a su vez] está formada por Inglaterra, Escocia y el País de Gales. 3, record 43, Spanish, - Irlanda%20del%20Norte
Record 44 - internal organization data 2011-08-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 44, Main entry term, English
- England
1, record 44, English, England
correct, Europe
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
South part of the island of Great Britain, excluding Wales. 2, record 44, English, - England
Record 44, Key term(s)
- Anglia
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 44, Main entry term, French
- Angleterre
1, record 44, French, Angleterre
correct, feminine noun, Europe
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Région de la Grande-Bretagne occupant la partie sud de l'île britannique. L'Angleterre a été le réceptacle des envahisseurs anglo-saxons, danois et norvégiens qui ont colonisé l'ancienne Bretagne. Comme ils ont imposé leur domination aux autres peuples de l'île, les Gallois et les Écossais, le nom de leur région a souvent été confondu avec celui de la Grande-Bretagne et du Royaume-Uni. 2, record 44, French, - Angleterre
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 44, Main entry term, Spanish
- Inglaterra
1, record 44, Spanish, Inglaterra
correct, Europe
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Inglaterra(Reino de Inglaterra hasta su fusión con Escocia en 1707 para formar el Reino de Gran Bretaña) es el más grande y más densamente poblado de los países constituyentes(constituent country) del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Limita al norte con Escocia y al oeste con Gales. Inglaterra comprende la mayoría de la mitad sur de la isla Gran Bretaña [...] 1, record 44, Spanish, - Inglaterra
Record 45 - internal organization data 2011-08-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 45, Main entry term, English
- high-speed connection
1, record 45, English, high%2Dspeed%20connection
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- high speed connection 2, record 45, English, high%20speed%20connection
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A single high speed connection can provide Internet access for two or more computers in your office ... A multi-user solution allows you to connect an Internet high speed connection to an existing LAN (Local Area Network). 2, record 45, English, - high%2Dspeed%20connection
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
High-speed connections let Web surfers more easily download digital music files, watch video online, and have an "always-on" Internet connection. 1, record 45, English, - high%2Dspeed%20connection
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 45, Main entry term, French
- connexion haute vitesse
1, record 45, French, connexion%20haute%20vitesse
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- connexion à haute vitesse 2, record 45, French, connexion%20%C3%A0%20haute%20vitesse
correct, feminine noun
- connexion grande vitesse 3, record 45, French, connexion%20grande%20vitesse
correct, feminine noun
- connexion à grande vitesse 4, record 45, French, connexion%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Une seule connexion haute vitesse peut fournir l'accès Internet pour deux de vos ordinateurs ou plus. 1, record 45, French, - connexion%20haute%20vitesse
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Utilisateurs connectés à Internet à une vitesse supérieure à 56 Kbps : Si vous disposez d'une connexion à haute vitesse à Internet et vous désirez enregistrer tous les fichiers d'installation sur votre disque dur. 2, record 45, French, - connexion%20haute%20vitesse
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 45, Main entry term, Spanish
- conexión de alta velocidad
1, record 45, Spanish, conexi%C3%B3n%20de%20alta%20velocidad
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La conexión de alta velocidad en Cuba comenzará a funcionar en julio [...] La conexión con el cable ALBA-1 ofrecerá a la isla una velocidad de transferencia de datos de 640 gigabytes, 3. 000 veces superior a la actual. 1, record 45, Spanish, - conexi%C3%B3n%20de%20alta%20velocidad
Record 46 - internal organization data 2011-05-16
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 46, Main entry term, English
- inselberg
1, record 46, English, inselberg
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A steep-sided residual hill, knob or mountain, generally rocky and bare, rising abruptly from an extensive nearly low-level land erosion surface. 1, record 46, English, - inselberg
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Some of them are surrounded at their foot by gentle rock pediments. They vary in shape and size; some being only small hills less than 100 m high while others can reach much higher altitudes. 1, record 46, English, - inselberg
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Inselberg is a word of German origin, meaning "‘island mountain." 1, record 46, English, - inselberg
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 46, Main entry term, French
- inselberg
1, record 46, French, inselberg
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Relief isolé raide surgissant seule au milieu d'une plaine et typique des milieux désertiques. 2, record 46, French, - inselberg
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L’inselberg est un relief isolé, haut de quelques dizaines de mètres à 500 m et même plus, surgissant au-dessus d’une pédiplaine ou d’un glacis [...] 3, record 46, French, - inselberg
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : Emprunté à l’allemand. 3, record 46, French, - inselberg
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 46, Main entry term, Spanish
- inselberg
1, record 46, Spanish, inselberg
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- monte isla 2, record 46, Spanish, monte%20isla
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Relieve aislado, de vertientes casi verticales, que se yergue por encima de las rampas del glacis circundante. 2, record 46, Spanish, - inselberg
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Los montes isla son muestras residuales de la espesa capa del terreno excavada por la erosión : los hay que llegan a medir 500 m de altura. Constituyen un ejemplo de erosión diferencial : por su naturaleza cristalina, diferente de la del terreno circundante, y por ser su roca más dura que la de éste, han resistido a la erosión que, durante millones de años, ha rebajado uniformemente el nivel del terreno en toda la región. 2, record 46, Spanish, - inselberg
Record 47 - internal organization data 2010-11-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Commercial Establishments
- Advertising Agencies and Services
Record 47, Main entry term, English
- island
1, record 47, English, island
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Massive and solitary layout of a product, either in a special item of furniture or simply piled up, in order to draw the public's attention to the product in a store. It differs from a gondola end in that it is isolated in the middle of a passage. 2, record 47, English, - island
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
only fast turnover items can be placed on islands. 3, record 47, English, - island
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The term "island" was reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 47, English, - island
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Établissements commerciaux
- Agences et services de publicité
Record 47, Main entry term, French
- îlot de vente
1, record 47, French, %C3%AElot%20de%20vente
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- îlot 2, record 47, French, %C3%AElot
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Disposition massive d'un seul produit qui est simplement empilé ou placé dans un meuble spécial pour attirer l'attention du public dans un établissement. La différence avec la tête de gondole est sa position isolée au milieu d'un couloir. 3, record 47, French, - %C3%AElot%20de%20vente
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
l'îlot de vente. C'est, au milieu d'une allée de circulation, un meuble isolé qui expose, de manière éclatante, une marchandise disposée de façon à attirer les regards. En règle générale, on place les produits sur un meuble mais, on peut également isoler physiquement la marchandise, en se servant d'une pile de cartons d'emballage, d'une palette, d'une table, d'un contenant promotionnel [...] 4, record 47, French, - %C3%AElot%20de%20vente
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ilot de vente : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, record 47, French, - %C3%AElot%20de%20vente
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Establecimientos comerciales
- Agencias y servicios de publicidad
Record 47, Main entry term, Spanish
- isla de venta
1, record 47, Spanish, isla%20de%20venta
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Disposición masiva y en solitario de un producto, por simple apilado o en un mueble especial, para llamar la atención del público en un establecimiento. Se diferencia de la cabecera de góndola en que está aislada en medio de un pasillo. 1, record 47, Spanish, - isla%20de%20venta
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
El término "isla de venta" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 47, Spanish, - isla%20de%20venta
Record 48 - internal organization data 2010-10-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- Sitka spruce
1, record 48, English, Sitka%20spruce
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- coast spruce 1, record 48, English, coast%20spruce
correct
- tideland spruce 1, record 48, English, tideland%20spruce
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Pinaceae. 2, record 48, English, - Sitka%20spruce
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The tallest conifer in Canada; a coastal species found in Alaska, British Columbia, and southward into the United States. 3, record 48, English, - Sitka%20spruce
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- épinette de Sitka
1, record 48, French, %C3%A9pinette%20de%20Sitka
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- épicéa de Sitka 2, record 48, French, %C3%A9pic%C3%A9a%20de%20Sitka
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Pinaceae. 3, record 48, French, - %C3%A9pinette%20de%20Sitka
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le plus grand conifère du Canada; essence côtière poussant en Alaska, en Colombie-Britannique et plus au sud aux États-Unis. 4, record 48, French, - %C3%A9pinette%20de%20Sitka
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 48
Record 48, Main entry term, Spanish
- pícea de Sitka
1, record 48, Spanish, p%C3%ADcea%20de%20Sitka
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Distribución :Isla de Kodiak en Alaska hasta Caspar en el condado de Mendocino, California, en una estrecha faja a lo largo de la costa, mejor desarrollada en la península de Olympic, Washington, donde muchas alcanzan los 80 m de altura. 1, record 48, Spanish, - p%C3%ADcea%20de%20Sitka
Record 49 - internal organization data 2010-04-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- International Relations
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 49, Main entry term, English
- offlying islands 1, record 49, English, offlying%20islands
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 2, record 49, English, - offlying%20islands
Record 49, Key term(s)
- offlying island
- off-lying islands
- off-lying island
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Relations internationales
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 49, Main entry term, French
- île avoisinante
1, record 49, French, %C3%AEle%20avoisinante
see observation, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Île qui se trouve en marge de la rive ou du continent sans être au large (offshore). 2, record 49, French, - %C3%AEle%20avoisinante
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Une île peut être «avoisinante» pour être «dans le voisinage de» la berge, la côte ou une autre île; à distinguer d'une «île au large» qui est éloignée de la rive et souvent isolée en mer. 2, record 49, French, - %C3%AEle%20avoisinante
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
avoisinant, ante : Qui est dans le voisinage; attenant, contigu, environnant, proche, voisin. 3, record 49, French, - %C3%AEle%20avoisinante
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Pluriel d'usage en droit de la mer. 4, record 49, French, - %C3%AEle%20avoisinante
Record 49, Key term(s)
- îles avoisinantes
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Relaciones internacionales
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 49, Main entry term, Spanish
- isla cercana
1, record 49, Spanish, isla%20cercana
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Excepto la conexión Córcega/Cerdeña, las otras rutas atendidas se caracterizan por una distancia bastante breve, 5 millas marinas por término medio, que, combinada con la frecuencia de los trayectos cotidianos, confiere a estas conexiones marítimas características bastante parecidas a las de un sistema de transporte periurbano, destinado a garantizar el abastecimiento y la movilidad de los habitantes de las islas cercanas. 1, record 49, Spanish, - isla%20cercana
Record 49, Key term(s)
- islas cercanas
Record 50 - internal organization data 2009-06-17
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 50, Main entry term, English
- glacis
1, record 50, English, glacis
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An erosional or depositional pediment, with little slope. 2, record 50, English, - glacis
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
pediment: A gently-inclined erosional surface veneered with fluvial ... gravel and occurring between mountain fronts and valley or basin bottoms. 3, record 50, English, - glacis
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
glacis: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 50, English, - glacis
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 50, Main entry term, French
- glacis
1, record 50, French, glacis
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Plan incliné possédant une pente régulière et modérée (inférieure à 10°) et s'appuyant à un relief dominant. 2, record 50, French, - glacis
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un glacis est une surface de terrain inclinée que l'on rencontre essentiellement dans les régions de piémonts et en bas des buttes. 3, record 50, French, - glacis
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 50, Main entry term, Spanish
- glacis
1, record 50, Spanish, glacis
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Extensión lisa, con pendiente regular y moderada [...] que parte del pie de un monte isla y forma una franja entre éste y la llanura. 1, record 50, Spanish, - glacis
Record 51 - internal organization data 2008-02-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Food Safety
- Hygiene and Health
Record 51, Main entry term, English
- harmful bacteria
1, record 51, English, harmful%20bacteria
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Health Canada is reminding consumers not to use Miracle II Miracle Neutralizer or any other products exported or sold by Tedco, Inc. of Louisiana because they could contain harmful bacteria. 2, record 51, English, - harmful%20bacteria
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Record 51, Main entry term, French
- bactérie néfaste
1, record 51, French, bact%C3%A9rie%20n%C3%A9faste
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Inocuidad Alimentaria
- Higiene y Salud
Record 51, Main entry term, Spanish
- bacteria perjudicial
1, record 51, Spanish, bacteria%20perjudicial
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- bacteria nociva 2, record 51, Spanish, bacteria%20nociva
correct, feminine noun
- bacteria dañina 3, record 51, Spanish, bacteria%20da%C3%B1ina
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La Delegación de Agricultura y Pesca de la Junta en Huelva prohibió hoy la captura y comercialización de coquinas(Donax trunculus) en la zona de Isla Canela [...] tras detectar la presencia de salmonela en los bivalvos, una bacteria perjudicial para la salud humana, por lo que el consumo de estos animales supone un riesgo sanitario. 1, record 51, Spanish, - bacteria%20perjudicial
Record 52 - internal organization data 2008-02-26
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Surgery
Record 52, Main entry term, English
- extended latissimus dorsi myocutaneous flap
1, record 52, English, extended%20latissimus%20dorsi%20myocutaneous%20flap
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- ELD flap 1, record 52, English, ELD%20flap
correct
- extended latissimus dorsi flap 2, record 52, English, extended%20latissimus%20dorsi%20flap
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A technique of autologous tissue-based breast reconstruction which is a modification of the classic LD [latissimus dorsi] flap; additional fat tissue is removed with the latissimus dorsi muscle so that a breast implant is not needed to supply the missing breast volume. 1, record 52, English, - extended%20latissimus%20dorsi%20myocutaneous%20flap
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 52, Main entry term, French
- lambeau musculo-cutané de grand dorsal étendu
1, record 52, French, lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20dorsal%20%C3%A9tendu
proposal, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- lambeau musculocutané de grand dorsal étendu 1, record 52, French, lambeau%20musculocutan%C3%A9%20de%20grand%20dorsal%20%C3%A9tendu
proposal, masculine noun
- lambeau de grand dorsal étendu 1, record 52, French, lambeau%20de%20grand%20dorsal%20%C3%A9tendu
proposal, masculine noun
- lambeau étendu musculo-cutané de grand dorsal 1, record 52, French, lambeau%20%C3%A9tendu%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20dorsal
proposal, masculine noun
- lambeau étendu musculocutané de grand dorsal 1, record 52, French, lambeau%20%C3%A9tendu%20musculocutan%C3%A9%20de%20grand%20dorsal
proposal, masculine noun
- lambeau étendu de grand dorsal 1, record 52, French, lambeau%20%C3%A9tendu%20de%20grand%20dorsal
proposal, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés par analogie avec les expressions « lambeau étendu » et « grand dorsal étendu », par exemple, lambeau étendu musculo-aponeuro-cutané de tenseur du fascia lata, lambeau étendu musculo-aponévrotique de grand droit et grand dorsal étendu avec ou sans prothèse. 1, record 52, French, - lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20dorsal%20%C3%A9tendu
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 52, Main entry term, Spanish
- colgajo musculocutáneo de dorsal ancho extendido
1, record 52, Spanish, colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20de%20dorsal%20ancho%20extendido
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Olivari reintrodujo en 1976 el colgajo musculocutáneo de dorsal ancho para reconstrucción mamaria [...] Este colgajo es diseñado en la espalda e incluye una isla de piel, tejido celular subcutáneo y músculo dorsal ancho subyacente. [...] el tamaño y grosor de este colgajo era insuficiente para lograr una mama con forma y volumen adecuados, por lo que tenía que combinarse con una prótesis mamaria subyacente. [...] Hokin publicó en 1983 un colgajo musculocutáneo de dorsal ancho extendido, que incluía la totalidad del músculo, junto con una gran isla cutánea de hasta 30 cm x 8 cm, discurriendo oblicuamente; el colgajo era plegado en forma de círculo para dar proyección y su gran tamaño evitaba el uso de una prótesis. 1, record 52, Spanish, - colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20de%20dorsal%20ancho%20extendido
Record 53 - internal organization data 2006-10-23
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Games of Chance
Record 53, Main entry term, English
- pit
1, record 53, English, pit
correct, noun
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The area inside a cluster of gaming tables. 2, record 53, English, - pit
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Record 53, Main entry term, French
- secteur des tables de jeu
1, record 53, French, secteur%20des%20tables%20de%20jeu
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Lieu] qui est entouré [des] tables de jeux [et qui les inclut]. 1, record 53, French, - secteur%20des%20tables%20de%20jeu
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
Record 53, Main entry term, Spanish
- isla
1, record 53, Spanish, isla
feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- centro de acción 1, record 53, Spanish, centro%20de%20acci%C3%B3n
masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2006-02-23
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Record 54, Main entry term, English
- island
1, record 54, English, island
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Ridge characteristics: island, lake, bifurcation, ridge ending. 2, record 54, English, - island
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Record 54, Main entry term, French
- îlot
1, record 54, French, %C3%AElot
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques des crêtes : îlot, lac, bifurcation, arrêt de ligne. 2, record 54, French, - %C3%AElot
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
Record 54, Main entry term, Spanish
- islote
1, record 54, Spanish, islote
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- isla 2, record 54, Spanish, isla
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2005-12-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 55, Main entry term, English
- Gotland pony
1, record 55, English, Gotland%20pony
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- Swedish pony 1, record 55, English, Swedish%20pony
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 55, Main entry term, French
- poney du Gotland
1, record 55, French, poney%20du%20Gotland
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Race suédoise. 1, record 55, French, - poney%20du%20Gotland
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 55, Main entry term, Spanish
- Gotland
1, record 55, Spanish, Gotland
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Gotland [...] Esta raza es natural de la isla del mismo nombre situada frente a las costas de Suecia, en el mar Báltico. 1, record 55, Spanish, - Gotland
Record 56 - internal organization data 2005-09-27
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 56, Main entry term, English
- island
1, record 56, English, island
correct, see observation, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- isle 1, record 56, English, isle
correct, see observation, officially approved
- eye 2, record 56, English, eye
correct, see observation, officially approved
- limb 1, record 56, English, limb
correct, see observation, officially approved
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Land area surrounded by water or marsh. 1, record 56, English, - island
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Cape Breton Island, N.S. 1, record 56, English, - island
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Isle of Bays, Sask. 1, record 56, English, - island
Record number: 56, Textual support number: 3 CONT
Ireland's Eye, N.W.T., N.L. 1, record 56, English, - island
Record number: 56, Textual support number: 4 CONT
Devils Limb, N.S. 1, record 56, English, - island
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
island: Widely used generic. 1, record 56, English, - island
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
isle: Variant of island. Widely used generic. 1, record 56, English, - island
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
eye: Use transferred from "Ireland's Eye", Ireland. Rare; generic used in N.L. and N.W.T. 1, record 56, English, - island
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
limb: Rare; generic used in N.S. 1, record 56, English, - island
Record number: 56, Textual support number: 5 OBS
island; isle; eye; limb: Terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN)) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, record 56, English, - island
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 56, Main entry term, French
- île
1, record 56, French, %C3%AEle
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Terre entourée d'eau. 2, record 56, French, - %C3%AEle
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
(l')île d'Orléans (QC). 2, record 56, French, - %C3%AEle
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
île : Générique attesté partout à travers le pays. 2, record 56, French, - %C3%AEle
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
île : Terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques - (CPCNG)) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 56, French, - %C3%AEle
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Record 56, Main entry term, Spanish
- isla
1, record 56, Spanish, isla
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Masa de tierra rodeada de agua. 2, record 56, Spanish, - isla
Record 57 - internal organization data 2005-03-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 57, Main entry term, English
- carmenite
1, record 57, English, carmenite
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A name which has been applied to a mineral, Cu2S. 1, record 57, English, - carmenite
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 57, Main entry term, French
- carménite
1, record 57, French, carm%C3%A9nite
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Mélange naturel de chalcosine (sulfure de cuivre noir) et de covelline (sulfure de cuivre bleu), trouvé à l'île Carmen (golfe de Californie). 1, record 57, French, - carm%C3%A9nite
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 57, Main entry term, Spanish
- carmenita
1, record 57, Spanish, carmenita
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Mineral mixto de calcosina y covellina que se encuentra en México(en la isla del Carmen, del golfo de California). 1, record 57, Spanish, - carmenita
Record 58 - internal organization data 2004-12-21
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 58, Main entry term, English
- Krakatoa
1, record 58, English, Krakatoa
correct, Asia
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- Krakatau 2, record 58, English, Krakatau
correct, Asia
- Krakatao 3, record 58, English, Krakatao
correct, Asia
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Volcanic islet between Java and Sumatra, which erupted very violently on May 20th, 1883, emitting very large amounts of particulate matter and gases into the atmosphere. 4, record 58, English, - Krakatoa
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
local Malay name Rakata. 5, record 58, English, - Krakatoa
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 58, Main entry term, French
- Krakatoa
1, record 58, French, Krakatoa
correct, masculine noun, Asia
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- Krakatau 2, record 58, French, Krakatau
correct, masculine noun, Asia
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Petite île d'Indonésie, dans le détroit de la Sonde, entre Sumatra et Java, partiellement détruite en 1883 par l'explosion de son volcan, le Perbuatan. Son activité volcanique est toujours intense. 3, record 58, French, - Krakatoa
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 58, Main entry term, Spanish
- Krakatoa
1, record 58, Spanish, Krakatoa
correct, Asia
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Isla volcánica en el estrecho de la Sonda, en Indonesia, que sufrió una erupción violenta y casi desapareció el 27 de agosto de 1883, emitiendo gran cantidad de materia volcánica y gases al aire. 1, record 58, Spanish, - Krakatoa
Record 59 - internal organization data 2004-11-15
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 59, Main entry term, English
- Curaçao
1, record 59, English, Cura%C3%A7ao
correct, Antilles
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Largest island of the Netherlands Antilles in the Caribbean Sea. 2, record 59, English, - Cura%C3%A7ao
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 59, Main entry term, French
- Curaçao
1, record 59, French, Cura%C3%A7ao
correct, see observation, feminine noun, Antilles
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Île des Antilles néerlandaises de la mer des Antilles, au nord du Venezuela. 2, record 59, French, - Cura%C3%A7ao
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Curaçao : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini. 3, record 59, French, - Cura%C3%A7ao
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 59, Main entry term, Spanish
- Curaçao
1, record 59, Spanish, Cura%C3%A7ao
correct, Antilles
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Isla de las Antillas Neerlandesas, en el Caribe, cerca de la costa de Venezuela. 1, record 59, Spanish, - Cura%C3%A7ao
Record 60 - internal organization data 2004-06-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Toponymy
Record 60, Main entry term, English
- insularity 1, record 60, English, insularity
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Toponymie
Record 60, Main entry term, French
- insularité
1, record 60, French, insularit%C3%A9
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des conséquences physiques, biogéographiques et humaines auxquelles est soumise une île par son isolement ou son environnement. 2, record 60, French, - insularit%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
Record 60, Main entry term, Spanish
- insularidad
1, record 60, Spanish, insularidad
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Caracteres [físicos], de vegetación y fauna determinados por la condición de aislamiento en una isla. 2, record 60, Spanish, - insularidad
Record 61 - internal organization data 2004-05-14
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 61, Main entry term, English
- shore
1, record 61, English, shore
correct, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Narrow stretch of land bordering a body of water. 1, record 61, English, - shore
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Shea Shore, P.E.I. 1, record 61, English, - shore
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Used in the Atlantic Provinces. 1, record 61, English, - shore
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
shore: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 61, English, - shore
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 61, Main entry term, French
- côte
1, record 61, French, c%C3%B4te
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Zone de contact entre la terre et la mer. 1, record 61, French, - c%C3%B4te
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Côte de la découverte, Québec. 1, record 61, French, - c%C3%B4te
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
En français moderne, le terme «côte» ne s'applique qu'à la mer, tandis que les termes «rivage» et «rive» ont un sens plus général. Attesté au Québec. 1, record 61, French, - c%C3%B4te
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
côte : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 61, French, - c%C3%B4te
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 61, Main entry term, Spanish
- costa
1, record 61, Spanish, costa
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Parte de un continente o de una isla que linda con el mar. 1, record 61, Spanish, - costa
Record 62 - internal organization data 2003-11-18
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 62, Main entry term, English
- skerry
1, record 62, English, skerry
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An insular rock or reef. 2, record 62, English, - skerry
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
skerry: [term] of Scandinavian origin 2, record 62, English, - skerry
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 62, Main entry term, French
- récif
1, record 62, French, r%C3%A9cif
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- rocher isolé 1, record 62, French, rocher%20isol%C3%A9
masculine noun
- brisant 1, record 62, French, brisant
masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 62, Main entry term, Spanish
- cayo
1, record 62, Spanish, cayo
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Isla arenosa anegadiza, a menudo cubierta de manglar. Es frecuente en los mares tropicales de América. 1, record 62, Spanish, - cayo
Record 63 - internal organization data 2003-06-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Position Titles
- Commercial Fishing
Record 63, Main entry term, English
- Minister of Fisheries and Aquaculture
1, record 63, English, Minister%20of%20Fisheries%20and%20Aquaculture
correct, Prince Edward Island
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de postes
- Pêche commerciale
Record 63, Main entry term, French
- Minister of Fisheries and Aquaculture
1, record 63, French, Minister%20of%20Fisheries%20and%20Aquaculture
correct, Prince Edward Island
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas de titre officiel en français pour les postes de l'Assemblée législative de l'Île-du-Prince-Édouard. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes suggère d'adopter comme titre français pour ce poste Ministre des Pêches et de l'Aquaculture tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux. 2, record 63, French, - Minister%20of%20Fisheries%20and%20Aquaculture
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Pesca comercial
Record 63, Main entry term, Spanish
- Ministro de Pesca y Acuacultura de la Isla del Príncipe Eduardo
1, record 63, Spanish, Ministro%20de%20Pesca%20y%20Acuacultura%20de%20la%20Isla%20del%20Pr%C3%ADncipe%20Eduardo
unofficial, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2003-05-09
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 64, Main entry term, English
- House of Keys 1, record 64, English, House%20of%20Keys
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 64, Main entry term, French
- Assemblée législative de l'Île de Man
1, record 64, French, Assembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative%20de%20l%27%C3%8Ele%20de%20Man
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 64, Main entry term, Spanish
- Cámara del Parlamento de la Isla de Man
1, record 64, Spanish, C%C3%A1mara%20del%20Parlamento%20de%20la%20Isla%20de%20Man
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2002-12-02
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
Record 65, Main entry term, English
- CJSOI Games
1, record 65, English, CJSOI%20Games
plural, Africa
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
CJSOI: Commission de la Jeunesse et des Sports de l'Ocean Indien. 1, record 65, English, - CJSOI%20Games
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 65, Main entry term, French
- Jeux de la CJSOI
1, record 65, French, Jeux%20de%20la%20CJSOI
correct, masculine noun, plural, Africa
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
CJSOI : Commission de la Jeunesse et des Sports de l'Ocean Indien. 1, record 65, French, - Jeux%20de%20la%20CJSOI
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
L'île de la Réunion. 2, record 65, French, - Jeux%20de%20la%20CJSOI
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 65, Main entry term, Spanish
- Juegos de la CJSOI
1, record 65, Spanish, Juegos%20de%20la%20CJSOI
masculine noun, plural, Africa
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
CJSOI: Commission de la Jeunesse et des Sports de l’Ocean Indien. 2, record 65, Spanish, - Juegos%20de%20la%20CJSOI
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Isla de la Reunión. 1, record 65, Spanish, - Juegos%20de%20la%20CJSOI
Record 66 - internal organization data 2002-12-02
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sports (General)
Record 66, Main entry term, English
- Indian Ocean Youth and Sports Committee
1, record 66, English, Indian%20Ocean%20Youth%20and%20Sports%20Committee
unofficial, Africa
Record 66, Abbreviations, English
- CJSOI 1, record 66, English, CJSOI
correct, Africa
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Reunion. 2, record 66, English, - Indian%20Ocean%20Youth%20and%20Sports%20Committee
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
No official equivalent in English. French acronym used. 2, record 66, English, - Indian%20Ocean%20Youth%20and%20Sports%20Committee
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports (Généralités)
Record 66, Main entry term, French
- Commission de la Jeunesse et des Sports de l'Ocean Indien
1, record 66, French, Commission%20de%20la%20Jeunesse%20et%20des%20Sports%20de%20l%27Ocean%20Indien
correct, feminine noun, Africa
Record 66, Abbreviations, French
- CJSOI 1, record 66, French, CJSOI
correct, Africa
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L'île de le Réunion. 2, record 66, French, - Commission%20de%20la%20Jeunesse%20et%20des%20Sports%20de%20l%27Ocean%20Indien
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes (Generalidades)
Record 66, Main entry term, Spanish
- Comisión de Juventud y Deporte del Océano Índio
1, record 66, Spanish, Comisi%C3%B3n%20de%20Juventud%20y%20Deporte%20del%20Oc%C3%A9ano%20%C3%8Dndio
feminine noun, Africa
Record 66, Abbreviations, Spanish
- CJSOI 1, record 66, Spanish, CJSOI
correct, feminine noun, Africa
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Isla de la Reunión. 2, record 66, Spanish, - Comisi%C3%B3n%20de%20Juventud%20y%20Deporte%20del%20Oc%C3%A9ano%20%C3%8Dndio
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
No hay equivalente oficial en español. Se usa el acrónimo frances. 1, record 66, Spanish, - Comisi%C3%B3n%20de%20Juventud%20y%20Deporte%20del%20Oc%C3%A9ano%20%C3%8Dndio
Record 67 - internal organization data 2002-05-16
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Meteorology
- Physical Geography (General)
- River and Sea Navigation
Record 67, Main entry term, English
- leeward side
1, record 67, English, leeward%20side
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- lee side 2, record 67, English, lee%20side
correct
- sheltered side 3, record 67, English, sheltered%20side
correct
- in the lee 4, record 67, English, in%20the%20lee
correct
- downwind side 5, record 67, English, downwind%20side
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The side of a hill, a mountain or an island away from the direction in which the wind is blowing from and which is sheltered from the wind or the waves. 6, record 67, English, - leeward%20side
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Rotor cloud ... can be found in the lee of a mountain or similar barrier. 4, record 67, English, - leeward%20side
Record 67, Key term(s)
- down wind side
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Météorologie
- Géographie physique (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Record 67, Main entry term, French
- côté sous le vent
1, record 67, French, c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- face sous le vent 2, record 67, French, face%20sous%20le%20vent
correct, feminine noun
- face abritée 3, record 67, French, face%20abrit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Flanc d'une colline, d'une montagne ou d'une île à l'écart de la direction d'où vient le vent et abrité du vent ou des vagues. 4, record 67, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le Foehn est le résultat d'un refroidissement par détente et d'une compression de cette même masse d'air. La détente s'effectue sur le versant face au vent. La masse d'air humide va être soulevée (effet du relief) et se refroidir (0,5 à 1° par 100 m) [...] Une fois au sommet la masse d'air redescend le long du relief [...] Il n'y a pas de précipitations sur la face sous le vent. 2, record 67, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
côté sous le vent : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 67, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Geografía física (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
Record 67, Main entry term, Spanish
- lado de sotavento
1, record 67, Spanish, lado%20de%20sotavento
masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Parte de una colina, de una montaña o de una isla que está protegida del viento o de las olas por el relieve orográfico. 1, record 67, Spanish, - lado%20de%20sotavento
Record 68 - internal organization data 2001-08-31
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Heritage
Record 68, Main entry term, English
- Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, in Support of the International Campaign for the Safeguarding of the Island of Gorée
1, record 68, English, Appeal%20by%20Mr%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Director%2DGeneral%20of%20UNESCO%2C%20in%20Support%20of%20the%20International%20Campaign%20for%20the%20Safeguarding%20of%20the%20Island%20of%20Gor%C3%A9e
correct, international
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from UNESCO's Campaigns and Appeals, with the authorization of UNESCO. 2, record 68, English, - Appeal%20by%20Mr%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Director%2DGeneral%20of%20UNESCO%2C%20in%20Support%20of%20the%20International%20Campaign%20for%20the%20Safeguarding%20of%20the%20Island%20of%20Gor%C3%A9e
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Patrimoine
Record 68, Main entry term, French
- Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la sauvegarde de l'île de Gorée
1, record 68, French, Appel%20de%20M%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27UNESCO%2C%20pour%20la%20sauvegarde%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Gor%C3%A9e
correct, masculine noun, international
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Appellation reproduite de Campagnes et appels de l'Unesco avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, record 68, French, - Appel%20de%20M%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27UNESCO%2C%20pour%20la%20sauvegarde%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Gor%C3%A9e
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Patrimonio
Record 68, Main entry term, Spanish
- Llamamiento del Sr. Amadou-Mahtar M’Bow, Director General de la UNESCO, para la Salvaguardia de la Isla de Gorée
1, record 68, Spanish, Llamamiento%20del%20Sr%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%26rsquo%3BBow%2C%20Director%20General%20de%20la%20UNESCO%2C%20para%20la%20Salvaguardia%20de%20la%20Isla%20de%20Gor%C3%A9e
correct, masculine noun, international
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2001-08-27
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Names of Events
- Heritage
Record 69, Main entry term, English
- International Campaign for the Safeguarding of the Architectural Heritage of the Island of Gorée
1, record 69, English, International%20Campaign%20for%20the%20Safeguarding%20of%20the%20Architectural%20Heritage%20of%20the%20Island%20of%20Gor%C3%A9e
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from UNESCO's Campaigns and Appeals, with the authorization of UNESCO. 2, record 69, English, - International%20Campaign%20for%20the%20Safeguarding%20of%20the%20Architectural%20Heritage%20of%20the%20Island%20of%20Gor%C3%A9e
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Patrimoine
Record 69, Main entry term, French
- Campagne internationale pour la sauvegarde de l'île de Gorée
1, record 69, French, Campagne%20internationale%20pour%20la%20sauvegarde%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Gor%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Appellation reproduite de Campagnes et appels de l'UNESCO avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, record 69, French, - Campagne%20internationale%20pour%20la%20sauvegarde%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Gor%C3%A9e
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Patrimonio
Record 69, Main entry term, Spanish
- Campaña Internacional para la Salvaguardia de la Isla de Gorée
1, record 69, Spanish, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Salvaguardia%20de%20la%20Isla%20de%20Gor%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2001-02-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 70, Main entry term, English
- artificial island 1, record 70, English, artificial%20island
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 70, Main entry term, French
- île artificielle
1, record 70, French, %C3%AEle%20artificielle
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Terre-plein totalement entouré d'eau établi en mer par remblaiement ou construction, émergé même à marée haute et dont le lien avec le fond est si étroit que cela évoque une île naturelle. 1, record 70, French, - %C3%AEle%20artificielle
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 70, Main entry term, Spanish
- isla artificial
1, record 70, Spanish, isla%20artificial
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1999-11-12
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 71, Main entry term, English
- marsh island 1, record 71, English, marsh%20island
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 71, Main entry term, French
- hallig
1, record 71, French, hallig
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Lambeau d'herbu isolé par l'érosion. 1, record 71, French, - hallig
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 71, Main entry term, Spanish
- isla marisma
1, record 71, Spanish, isla%20marisma
feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1997-11-11
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Meetings
- International Relations
Record 72, Main entry term, English
- International Meeting on "An Island of Peace and Friendship" 1, record 72, English, International%20Meeting%20on%20%5C%22An%20Island%20of%20Peace%20and%20Friendship%5C%22
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Chalki, Greece, 1986. 1, record 72, English, - International%20Meeting%20on%20%5C%22An%20Island%20of%20Peace%20and%20Friendship%5C%22
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Réunions
- Relations internationales
Record 72, Main entry term, French
- Réunion internationale sur le thème "une île de paix et d'amitié"
1, record 72, French, R%C3%A9union%20internationale%20sur%20le%20th%C3%A8me%20%5C%22une%20%C3%AEle%20de%20paix%20et%20d%27amiti%C3%A9%5C%22
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Relaciones internacionales
Record 72, Main entry term, Spanish
- Reunión Internacional sobre "Isla de paz y amistad"
1, record 72, Spanish, Reuni%C3%B3n%20Internacional%20sobre%20%5C%22Isla%20de%20paz%20y%20amistad%5C%22
feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1997-11-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- International Relations
Record 73, Main entry term, English
- Ad Hoc Committee of Seven on the Question of the Comorian Island of Mayotte 1, record 73, English, Ad%20Hoc%20Committee%20of%20Seven%20on%20the%20Question%20of%20the%20Comorian%20Island%20of%20Mayotte
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
OAU: Organization of African Unity 2, record 73, English, - Ad%20Hoc%20Committee%20of%20Seven%20on%20the%20Question%20of%20the%20Comorian%20Island%20of%20Mayotte
Record 73, Key term(s)
- OAU Ad Hoc Committee of Seven on the Question of the Comorian Island of Mayotte
- Ad Hoc Committee of 7 on the Question of the Comorian Island of Mayotte
- OAU Ad Hoc Committee of 7 on the Question of the Comorian Island of Mayotte
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Relations internationales
Record 73, Main entry term, French
- Comité ad hoc des Sept sur la question de l'île comorienne de Mayotte
1, record 73, French, Comit%C3%A9%20ad%20hoc%20des%20Sept%20sur%20la%20question%20de%20l%27%C3%AEle%20comorienne%20de%20Mayotte
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
OUA : Organisation de l'Unité africaine 2, record 73, French, - Comit%C3%A9%20ad%20hoc%20des%20Sept%20sur%20la%20question%20de%20l%27%C3%AEle%20comorienne%20de%20Mayotte
Record 73, Key term(s)
- Comité ad hoc des Sept de l'OUA sur la question de l'île comorienne de Mayotte
- Comité ad hoc des 7 sur la question de l'île comorienne de Mayotte
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Relaciones internacionales
Record 73, Main entry term, Spanish
- Comité ad hoc de los Siete sobre la cuestión de la isla comorana de Mayotte
1, record 73, Spanish, Comit%C3%A9%20ad%20hoc%20de%20los%20Siete%20sobre%20la%20cuesti%C3%B3n%20de%20la%20isla%20comorana%20de%20Mayotte
masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
OUA: Organización de la Unidad Africana 2, record 73, Spanish, - Comit%C3%A9%20ad%20hoc%20de%20los%20Siete%20sobre%20la%20cuesti%C3%B3n%20de%20la%20isla%20comorana%20de%20Mayotte
Record 73, Key term(s)
- Comité ad hoc de los 7, de la OUA, sobre la cuestión de la isla comorana de Mayotte
- Comité ad hoc de los Siete, de la OUA, sobre la cuestión de la isla comorana de Mayotte
- Comité ad hoc de los 7 sobre la cuestión de la isla comorana de Mayotte
Record 74 - internal organization data 1997-11-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- International Relations
Record 74, Main entry term, English
- Committee of Seven on the Question of the Comorian Island of Mayotte 1, record 74, English, Committee%20of%20Seven%20on%20the%20Question%20of%20the%20Comorian%20Island%20of%20Mayotte
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source: OAU [Organization of African Unity]. 1, record 74, English, - Committee%20of%20Seven%20on%20the%20Question%20of%20the%20Comorian%20Island%20of%20Mayotte
Record 74, Key term(s)
- Committee of 7 on the Question of the Comorian Island of Mayotte
- Committee of 7 on the Question of Mayotte
- Committee of Seven on the Question of Mayotte
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Relations internationales
Record 74, Main entry term, French
- Comité des Sept sur la question de l'île comorienne de Mayotte
1, record 74, French, Comit%C3%A9%20des%20Sept%20sur%20la%20question%20de%20l%27%C3%AEle%20comorienne%20de%20Mayotte
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Key term(s)
- Comité des 7 sur la question de l'île comorienne de Mayotte
- Comité des 7 sur la question de Mayotte
- Comité des Sept sur la question de Mayotte
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Relaciones internacionales
Record 74, Main entry term, Spanish
- Comité de los Siete sobre la cuestión de la isla comorana de Mayotte
1, record 74, Spanish, Comit%C3%A9%20de%20los%20Siete%20sobre%20la%20cuesti%C3%B3n%20de%20la%20isla%20comorana%20de%20Mayotte
masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 74, Key term(s)
- Comité de los 7 sobre la cuestión de la isla comorana de Mayotte
- Comité de los 7 sobre la cuestión de Mayotte
- Comité de los Siete sobre la cuestión de Mayotte
Record 75 - internal organization data 1997-04-22
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Glaciology
Record 75, Main entry term, English
- ice island
1, record 75, English, ice%20island
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A large tabular fragment of shelf ice found in the Arctic ocean and having an irregular surface, thickness of 15-50 meters, and an area between a few thousand square meters and 500 square kilometers or more. 2, record 75, English, - ice%20island
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 75, Main entry term, French
- île de glace
1, record 75, French, %C3%AEle%20de%20glace
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Grande nappe tabulaire de glace flottante, à la dérive. 2, record 75, French, - %C3%AEle%20de%20glace
Record number: 75, Textual support number: 2 DEF
Iceberg tabulaire, à la surface ridée ou ondulée, en relief sur la banquise et qui dérive avec elle. 3, record 75, French, - %C3%AEle%20de%20glace
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les îles de glace peuvent être libres ou contenues par les glaces de dérive ou la banquise; elles sont fréquentes dans les mers polaires où elles peuvent atteindre des dizaines de km de longueur. 2, record 75, French, - %C3%AEle%20de%20glace
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Record 75, Main entry term, Spanish
- isla de hielo
1, record 75, Spanish, isla%20de%20hielo
feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: