TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ISRAELI [11 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Israel
1, record 1, English, Israel
correct, Asia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- State of Israel 1, record 1, English, State%20of%20Israel
correct, Asia
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country in the Middle East, located at the eastern end of the Mediterranean Sea. 2, record 1, English, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Israeli. 3, record 1, English, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Canada’s embassy is located in Tel Aviv. 3, record 1, English, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Israel: common name of the country. 4, record 1, English, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
IL; ISR: codes recognized by ISO. 4, record 1, English, - Israel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Israël
1, record 1, French, Isra%C3%ABl
correct, masculine noun, Asia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- État d'Israël 2, record 1, French, %C3%89tat%20d%27Isra%C3%ABl
correct, masculine noun, Asia
- État hébreu 3, record 1, French, %C3%89tat%20h%C3%A9breu
correct, masculine noun, Asia
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État du Proche-Orient, sur la Méditerranée. 4, record 1, French, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Israélien, Israélienne. 5, record 1, French, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L’ambassade du Canada se trouve à Tel-Aviv. 5, record 1, French, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Israël : nom usuel du pays. 6, record 1, French, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
IL; ISR : codes reconnus par l'ISO. 6, record 1, French, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Israël». 5, record 1, French, - Isra%C3%ABl
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Israël, visiter Israël 6, record 1, French, - Isra%C3%ABl
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Israel
1, record 1, Spanish, Israel
correct, Asia
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- Estado de Israel 2, record 1, Spanish, Estado%20de%20Israel
correct, masculine noun, Asia
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de Asia, a orillas del Mediterráneo. 3, record 1, Spanish, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitante :israelí. 4, record 1, Spanish, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Canadá tiene su embajada en Tel Aviv. 4, record 1, Spanish, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Israel: nombre usual del país. 5, record 1, Spanish, - Israel
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
IL; ISR: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 1, Spanish, - Israel
Record 2 - internal organization data 2022-11-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Public Administration)
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 2, Main entry term, English
- Knesset
1, record 2, English, Knesset
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Knesseth 2, record 2, English, Knesseth
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] unicameral parliament of Israel and supreme authority of that state. 3, record 2, English, - Knesset
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The 120-member Knesset is elected every four years ... 3, record 2, English, - Knesset
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Vocabulaire parlementaire
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 2, Main entry term, French
- Knesset
1, record 2, French, Knesset
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] parlement monocaméral de l'État d'Israël[,] composée de 120 députés, élus pour un mandat de 4 ans. 2, record 2, French, - Knesset
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Lenguaje parlamentario
- Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Record 2, Main entry term, Spanish
- Knéset
1, record 2, Spanish, Kn%C3%A9set
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parlamento unicameral del Estado de Israel, compuesto de 120 miembros parlamentarios que se eligen cada cuatro años. 2, record 2, Spanish, - Kn%C3%A9set
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Knéset : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma que mejor se adapta a la pronunciación hebrea del nombre del Parlamento israelí es "Knéset", escrito con k inicial, en mayúscula, con una sola s y con tilde sobre la primera e, puesto que es llana y termina en t. Con respecto a su género, se admite su uso tanto en femenino como en masculino dependiendo del sustantivo al que se aluda : asamblea o parlamento. Se recuerda que, en el caso de que se utilicen las construcciones Asamblea o Parlamento israelí, lo adecuado es escribirlas con la primera letra del sustantivo en mayúscula y el adjetivo en minúscula. 1, record 2, Spanish, - Kn%C3%A9set
Record 3 - internal organization data 2017-11-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 3, Main entry term, English
- Israeli
1, record 3, English, Israeli
correct, noun, Asia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Israel. 2, record 3, English, - Israeli
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 3, Main entry term, French
- Israélien
1, record 3, French, Isra%C3%A9lien
correct, masculine noun, Asia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Israélienne 2, record 3, French, Isra%C3%A9lienne
correct, feminine noun, Asia
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Israël ou qui y habite. 3, record 3, French, - Isra%C3%A9lien
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 3, Main entry term, Spanish
- israelí
1, record 3, Spanish, israel%C3%AD
correct, common gender, Asia
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Israel. 2, record 3, Spanish, - israel%C3%AD
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
israelí : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "israelí" es el adecuado en alusión al moderno Estado de Israel, mientras que "israelita", "hebreo" y "judío" remiten más propiamente al antiguo pueblo semítico y a la religión. 3, record 3, Spanish, - israel%C3%AD
Record 4 - internal organization data 2013-09-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 4, Main entry term, English
- bio-computer
1, record 4, English, bio%2Dcomputer
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A computer whose hardware is a mix of biochemical and electronic components (intelligent biochips). 2, record 4, English, - bio%2Dcomputer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bio-computer: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 4, English, - bio%2Dcomputer
Record 4, Key term(s)
- biocomputer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 4, Main entry term, French
- bio-ordinateur
1, record 4, French, bio%2Dordinateur
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ordinateur organique 1, record 4, French, ordinateur%20organique
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur dont le matériel comporte un mélange de composants biochimiques et électroniques (biopuces intelligentes). 2, record 4, French, - bio%2Dordinateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bio-ordinateur; ordinateur organique : termes et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 3, record 4, French, - bio%2Dordinateur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 4, Main entry term, Spanish
- biocomputadora
1, record 4, Spanish, biocomputadora
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- computadora biológica 1, record 4, Spanish, computadora%20biol%C3%B3gica
correct, feminine noun
- ordenador biológico 2, record 4, Spanish, ordenador%20biol%C3%B3gico
correct, masculine noun, Spain
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El ordenador biológico es una solución líquida que contiene ADN y enzimas, moléculas que hacen las funciones de software y hardware, respectivamente. 2, record 4, Spanish, - biocomputadora
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Un científico israelí diseñó la computadora biológica más pequeña del mundo, capaz de detectar señales de cáncer y de administrar medicamentos para combatir la enfermedad. […] Según dijo a la BBC el científico diseñador de la biocomputadora, Ehud Shapiro, "se trata de un ’aparato’ hecho de moléculas de ADN. Son moléculas sintéticas de ADN producidas y diseñadas para diagnosticar y tratar el cáncer". […] Shapiro expresó que la mejor manera de calificar su invención es como "un medicamento inteligente". 1, record 4, Spanish, - biocomputadora
Record 5 - internal organization data 1997-11-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Rights and Freedoms
Record 5, Main entry term, English
- Israeli Information Centre on Human Rights in the Occupied Territories 1, record 5, English, Israeli%20Information%20Centre%20on%20Human%20Rights%20in%20the%20Occupied%20Territories
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record 5, Key term(s)
- Israeli Information Center on Human Rights in the Occupied Territories
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Droits et libertés
Record 5, Main entry term, French
- Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés
1, record 5, French, Centre%20isra%C3%A9lien%20d%27information%20sur%20les%20droits%20de%20l%27homme%20dans%20les%20territoires%20occup%C3%A9s
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Derechos y Libertades
Record 5, Main entry term, Spanish
- Centro israelí de información sobre los derechos humanos en los territorios ocupados
1, record 5, Spanish, Centro%20israel%C3%AD%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20los%20derechos%20humanos%20en%20los%20territorios%20ocupados
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-11-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Theory
- Public Administration (General)
Record 6, Main entry term, English
- Israeli Civil Administration 1, record 6, English, Israeli%20Civil%20Administration
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Théories de la gestion
- Administration publique (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- Administration civile israélienne
1, record 6, French, Administration%20civile%20isra%C3%A9lienne
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Teorías de la gestión
- Administración pública (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- Administración Civil Israelí
1, record 6, Spanish, Administraci%C3%B3n%20Civil%20Israel%C3%AD
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-11-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Rights and Freedoms
Record 7, Main entry term, English
- Betselem - Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories 1, record 7, English, Betselem%20%2D%20Israeli%20Information%20Centre%20for%20Human%20Rights%20in%20the%20Occupied%20Territories
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- Israeli Information Center for Human Rights in the Occupied Territories
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Droits et libertés
Record 7, Main entry term, French
- Betselem - Centre israélien d'information pour les droits de l'homme dans les territoires occupés 1, record 7, French, Betselem%20%2D%20Centre%20isra%C3%A9lien%20d%27information%20pour%20les%20droits%20de%20l%27homme%20dans%20les%20territoires%20occup%C3%A9s
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- Centre israélien d'information pour les droits de l'homme dans les territoires occupés
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Derechos y Libertades
Record 7, Main entry term, Spanish
- Betselem-Centro israelí de información para los derechos humanos en los territorios ocupados 1, record 7, Spanish, Betselem%2DCentro%20israel%C3%AD%20de%20informaci%C3%B3n%20para%20los%20derechos%20humanos%20en%20los%20territorios%20ocupados
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 7, Key term(s)
- Centro israelí de información para los derechos humanos en los territorios ocupados
Record 8 - internal organization data 1997-11-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- International Public Law
- Political Geography and Geopolitics
Record 8, Main entry term, English
- Israel-controlled area 1, record 8, English, Israel%2Dcontrolled%20area
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Boundaries determined de facto by the forward positions of the Israel Defence Forces (IDF) and the de facto forces (DFF). 1, record 8, English, - Israel%2Dcontrolled%20area
Record 8, Key term(s)
- Israel controlled area
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit international public
- Géographie politique et géopolitique
Record 8, Main entry term, French
- zone sous contrôle israélien
1, record 8, French, zone%20sous%20contr%C3%B4le%20isra%C3%A9lien
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Geografía política y geopolítica
Record 8, Main entry term, Spanish
- zona bajo control israelí
1, record 8, Spanish, zona%20bajo%20control%20israel%C3%AD
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-11-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Land Forces
Record 9, Main entry term, English
- Israel-controlled Area 1, record 9, English, Israel%2Dcontrolled%20Area
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Boundaries determined de facto by the forward positions of the Israel Defence Forces (IDF) and the de facto forces (DFF) Also known as the South Lebanon Army, including territory adjacent to the armistice demarcation line, parts of the sectors controlled by the components of UNIFIL's Force Mobile Reserve and areas to the north of UNIFIL's operation. 1, record 9, English, - Israel%2Dcontrolled%20Area
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 9, Main entry term, French
- zone sous contrôle israélien
1, record 9, French, zone%20sous%20contr%C3%B4le%20isra%C3%A9lien
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 9, Main entry term, Spanish
- zona bajo control israelí
1, record 9, Spanish, zona%20bajo%20control%20israel%C3%AD
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-11-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Conference Titles
- War and Peace (International Law)
Record 10, Main entry term, English
- Conference on the Prospects for an Arab-Israeli Peace 1, record 10, English, Conference%20on%20the%20Prospects%20for%20an%20Arab%2DIsraeli%20Peace
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
3-7 May 94, Steyning (Great Britain). 1, record 10, English, - Conference%20on%20the%20Prospects%20for%20an%20Arab%2DIsraeli%20Peace
Record 10, Key term(s)
- Conference on the Prospects for an Israeli-Arab Peace
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Guerre et paix (Droit international)
Record 10, Main entry term, French
- Conférence sur les perspectives d'une paix israélo-arabe
1, record 10, French, Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20perspectives%20d%27une%20paix%20isra%C3%A9lo%2Darabe
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- Conférence sur les perspectives d'une paix Israël-Arabe
- Conférence sur les perspectives d'une paix Arabe-Israël
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 10, Main entry term, Spanish
- Conferencia sobre las Perspectivas para la Paz Arabe Israelí
1, record 10, Spanish, Conferencia%20sobre%20las%20Perspectivas%20para%20la%20Paz%20Arabe%20Israel%C3%AD
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 10, Key term(s)
- Conferencia sobre las Perspectivas para la Paz Arabe-Israelí
- Conferencia sobre las Perspectivas para la Paz Israelí-Arabe
Record 11 - internal organization data 1997-11-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Record 11, Main entry term, English
- Israel-controlled area 1, record 11, English, Israel%2Dcontrolled%20area
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Boundaries determined de facto by the forward positions of the Israel Defence Forces (IDF) and the de facto forces (DFF) (also known as: South Lebanon Army), including territory adjacent to the armistice demarcation line, parts of the sectors controlled by the components of UNIFIL's [United Nations Interim Force in Lebanon] Force Mobile Reserve and areas to the north of UNIFIL's operation. 1, record 11, English, - Israel%2Dcontrolled%20area
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Record 11, Main entry term, French
- zone sous contrôle israélien
1, record 11, French, zone%20sous%20contr%C3%B4le%20isra%C3%A9lien
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Relaciones internacionales
Record 11, Main entry term, Spanish
- zona bajo control israelí
1, record 11, Spanish, zona%20bajo%20control%20israel%C3%AD
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: