TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ITF [4 records]

Record 1 2015-11-24

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

… a financial transaction tax could significantly reduce the amount of high-frequency trading. This trading, most of it automated, is used to make windfall profits through arbitrage (taking advantage of small differences in price) in milliseconds. It does nothing to help ordinary investors and can destabilize financial markets.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Une taxe sur les opérations financières (TOF) peut être considérée grosso modo comme tout impôt, droit, redevance, etc. levé par un gouvernement sur la vente, l'achat, le transfert ou l'enregistrement d'un instrument financier; dans la plupart des cas, c'est une taxe sur les transactions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
CONT

El impuesto a las transacciones financieras(ITF) tiene ya algunos años en el sistema. [...] Cabe indicar que este impuesto grava las operaciones en moneda nacional o extranjera por cualquier ingreso o salida de dinero en las cuentas abiertas en empresas del sistema financiero, y las operaciones que trasmitan pagos de dinero cualquiera que sea el medio que se utilice [...]

Save record 1

Record 2 2004-10-29

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

To extend existing credit or deposits at a renegotiated rate.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
CONT

Las renovaciones de los préstamos bancarios y los consumos con tarjetas de crédito no pagarán el nuevo impuesto. No se podrán usar cheques negociables para eludir el ITF. El Decreto Supremo Nº 030-2004-EF también flexibiliza la forma de renovar los depósitos y certificados a plazo.(GESTION de Lima).

PHR

renorar los depósitos.

Save record 2

Record 3 2004-01-15

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Climatology
DEF

Quasi-permanent front separating the Northern and Southern hemispheric trade winds or marking the extreme limit of a tropical monsoon.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Climatologie
DEF

Front quasi permanent, séparant l'alizé boréal de l'alizé austral ou constituant le bord limite d'une mousson tropicale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Climatología
DEF

Frente casi permanente que separa los alisios de ambos hemisferios o que marca el límite extremo del monzón tropical.

Save record 3

Record 4 2002-06-28

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Racquet Sports
OBS

An organization that governs international amateur competition and that has some jurisdiction over professional tennis.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sports de raquette
OBS

Neuvième joueur au classement junior FIT (Fédération internationale de tennis), [il] a entrepris en lion l'ultime manche, multipliant les jeux spectaculaires pour rapidement prendre les devants.

OBS

Le classement est obtenu par la prise en compte des résultats dans l'ensemble des nombreux tournois dits «du Grand Prix», donnant un certain nombre de points selon le parcours effectué [...]. Ces classements sont établis pour les hommes par l'A.T.P. (Association des tennismen professionnels), pour les femmes par la WTA [Women's Tennis Association]. Le sport est régi par la FIT (Fédération internationale de tennis), qui a succédé en 1977 à la vénérable F.I.L.T. (Fédération internationale de lawn tennis).

Key term(s)
  • Fédération internationale de Tennis

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Deportes de raqueta
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: