TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JUEGO RED [12 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- roundnet
1, record 1, English, roundnet
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Roundnet is a team sport played by two teams consisting of two players each. … A team is allowed up to three touches to [hit] the ball [off a round] net. Once the ball is played off the net, possession switches to the opposing team. The rally continues until a team is unable to legally return the ball. 2, record 1, English, - roundnet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- balle rebond
1, record 1, French, balle%20rebond
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balle rebond : terme entériné par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, record 1, French, - balle%20rebond
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- roundnet
1, record 1, Spanish, roundnet
anglicism, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El roundnet es un deporte de equipo jugado por dos equipos de dos jugadores. 1, record 1, Spanish, - roundnet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El objetivo del juego es golpear la pelota en la red para que el otro equipo no pueda devolverla correctamente. 1, record 1, Spanish, - roundnet
Record 2 - internal organization data 2015-07-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- tennis
1, record 2, English, tennis
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A game in which a ball is struck with a racket and driven to and fro by two players in an enclosed oblong court, specially constructed for the purpose ... 1, record 2, English, - tennis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- tennis
1, record 2, French, tennis
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sport dans lequel deux ou quatre joueurs se renvoient alternativement une balle, à l'aide de raquettes, de part et d'autre d'un filet, sur un terrain de dimensions déterminées. 1, record 2, French, - tennis
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- tenis
1, record 2, Spanish, tenis
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Juego practicado por dos personas o dos parejas, que se lanzan alternativamente una pelota, utilizando raquetas, por encima de una red, con el propósito de que la otra parte no acierte a devolverla. 1, record 2, Spanish, - tenis
Record 3 - internal organization data 2015-05-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Volleyball
Record 3, Main entry term, English
- libero
1, record 3, English, libero
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A defensive player who plays in the back row and can be substituted for any other player. 1, record 3, English, - libero
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[This player] may wear a different colour uniform and may not make an attack. 1, record 3, English, - libero
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Volleyball
Record 3, Main entry term, French
- libéro
1, record 3, French, lib%C3%A9ro
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Défenseur qui joue sur la ligne arrière et qui peut remplacer n’importe quel autre joueur. 1, record 3, French, - lib%C3%A9ro
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il peut porter un uniforme d’une autre couleur et il n’a pas le droit d’attaquer le ballon. 1, record 3, French, - lib%C3%A9ro
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 3, Main entry term, Spanish
- líbero
1, record 3, Spanish, l%C3%ADbero
correct, common gender
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jugador defensivo que juega en la zona de defensa y que puede ser sustituido por cualquier otro jugador. 2, record 3, Spanish, - l%C3%ADbero
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los líberos son fácilmente reconocibles porque visten un uniforme de color diferente al resto del equipo. [Un líbero] no puede ser capitán de equipo ni capitán en el juego, no puede sacar [...], no puede bloquear, no puede completar un golpe de ataque cuando el balón esta completamente por encima de la red. 3, record 3, Spanish, - l%C3%ADbero
Record 4 - internal organization data 2012-06-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- net post
1, record 4, English, net%20post
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- post 2, record 4, English, post
correct, see observation, noun
- pole 3, record 4, English, pole
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Each of the pair of spikes holding the net on a tennis court. 2, record 4, English, - net%20post
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There are two pairs of net posts; the doubles posts and the singles posts or poles. The term "post" is short for "net post". 2, record 4, English, - net%20post
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A shot hit so wide that it goes into the opposing court without clearing the net is said "around the post"; the shot is considered within the rules even if the flight of the ball is higher than the net. 2, record 4, English, - net%20post
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
doubles post, singles post. 4, record 4, English, - net%20post
Record 4, Key term(s)
- singles stick
- doubles stick
- stick singles post
- doubles post
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- poteau de filet
1, record 4, French, poteau%20de%20filet
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- poteau du filet 2, record 4, French, poteau%20du%20filet
correct, see observation, masculine noun
- poteau 3, record 4, French, poteau
correct, masculine noun
- poteau de support 4, record 4, French, poteau%20de%20support
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le filet est] suspendu entre 2 poteaux par un câble recouvert d'une bande de tissu blanc [et est]; retenu au centre par une sangle blanche. 5, record 4, French, - poteau%20de%20filet
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] catalogue complet d'articles de tennis (filets, poteaux, écrans antivent, paniers de balles, bancs de joueurs, chaises d'arbitre, lance-balles Lobmatic, équipement d'entretien, etc). 6, record 4, French, - poteau%20de%20filet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre l'entrée lexicale «poteau de filet» et l'entrée contextuelle, «poteau du filet», et choisir la forme appropriée. 7, record 4, French, - poteau%20de%20filet
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
poteau de double, poteau de simple. 8, record 4, French, - poteau%20de%20filet
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- poste de la red
1, record 4, Spanish, poste%20de%20la%20red
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- poste 2, record 4, Spanish, poste
correct, masculine noun
- palo 3, record 4, Spanish, palo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[El terreno de juego] estará dividido en su mitad por una red, suspendida de una cuerda o cable metálico de un diámetro máximo de 0, 01 m(2/3 de pulgada), sujeto por los extremos o pasando por encima(arrollado) a dos postes de madera o metálicos [...] 3, record 4, Spanish, - poste%20de%20la%20red
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] ni el jugador, ni parte alguna de su indumentaria, ni su raqueta, toquen la red, los palos, la cuerda o cable metálico, la cincha, la franja de lona [...] 3, record 4, Spanish, - poste%20de%20la%20red
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
~ de dobles, ~ de sencillos (= de singles); pelota que choca contra un ~. 4, record 4, Spanish, - poste%20de%20la%20red
Record 5 - internal organization data 2012-05-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- doubles net post
1, record 5, English, doubles%20net%20post
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- doubles post 2, record 5, English, doubles%20post
correct
- doubles pole 3, record 5, English, doubles%20pole
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- poteau de double
1, record 5, French, poteau%20de%20double
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- poteau pour le double 2, record 5, French, poteau%20pour%20le%20double
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Montant qui supporte le filet à la verticale là où ce dernier rencontre le milieu de la ligne [de] côté pour le double. 2, record 5, French, - poteau%20de%20double
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Souvent utilisé au pluriel, vu qu'il y a deux «poteaux pour le double». 2, record 5, French, - poteau%20de%20double
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- poste de dobles
1, record 5, Spanish, poste%20de%20dobles
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- palo de dobles 2, record 5, Spanish, palo%20de%20dobles
correct, masculine noun
- estaca de dobles 2, record 5, Spanish, estaca%20de%20dobles
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Una devolución que pase por debajo de la franja de tela, entre la estaca o palo de individuales y la de dobles, sin tocar la red o el palo de dobles y va a caer dentro del campo de juego, será considerada como una devolución válida. 2, record 5, Spanish, - poste%20de%20dobles
Record 6 - internal organization data 2012-01-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- point
1, record 6, English, point
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The smallest scoring unit in Tennis, each having individual names: "15" for the first, "30" for the second, "40" for the third, and "game" for the last, "deuce" being called if both sides reach 40, and "advantage", server or receiver, on the next play(s). 2, record 6, English, - point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A point is scored by a player when his/her opponent fails to return the ball properly. To win a game from deuce, a side must win two consecutive points. 2, record 6, English, - point
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, big, championship, close, crunch, decisive, easy, game, grinding, long, match, nicely-played, pressure, set, set-up, short, sloppy, style, tentative, textbook, turning, well-played point. 3, record 6, English, - point
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Point stands. Points accumulate. Points won at the net. 3, record 6, English, - point
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Close, dictator, pace of a point. String of points. 3, record 6, English, - point
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
To award, close out, construct, control, develop, dictate, dominate, donate, earn, end, finish, give up, lose, play out, score, secure, think out, tilt, win a point. To battle for point. To take control of a point. To concede, replay, set up, win the point. To accumulate, give away, string together points. 3, record 6, English, - point
Record number: 6, Textual support number: 5 PHR
To stay, to be in the point. To get back into the point. To reel off straight points. To win a lot of free points. Her backhand keeps her in the points. 3, record 6, English, - point
Record number: 6, Textual support number: 6 PHR
To make an opponent play every point. 3, record 6, English, - point
Record number: 6, Textual support number: 7 PHR
To be points away from winning. To play a point over again. 3, record 6, English, - point
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- point
1, record 6, French, point
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Au tennis, l'élément de base pour établir le score (ou la marque), chacun ayant un nom propre : le premier se dit «15», le deuxième, «30», le troisième, «40», et le dernier, «partie», «égalité» étant annoncé si les adversaires en viennent à 40, et «avantage», serveur ou receveur, sur les jeux subséquents. 2, record 6, French, - point
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les points sont comptés en jeux et manches. 3, record 6, French, - point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un joueur marque un point lorsque son adversaire ne peut renvoyer la balle en jeu. Lorsqu'on en vient à égalité, un joueur ou une joueuse (en simple) ou une équipe (en double) doit marquer deux points consécutifs pour remporter la partie. 2, record 6, French, - point
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Point décisif, facile, immanquable, mérité, bien orchestré, perdu. 4, record 6, French, - point
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Point marqué sur fautes non provoquées. 4, record 6, French, - point
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Acquisition d'un point. Attribution, construction de points. Décompte des points. 4, record 6, French, - point
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
Point de match. Un point demeure. 4, record 6, French, - point
Record number: 6, Textual support number: 5 PHR
Engager, faire, finir le point. Perdre, rejouer, travailler un point. Conquérir, marquer les points. 4, record 6, French, - point
Record number: 6, Textual support number: 6 PHR
Faire mériter un point. Être dans le point. Conclure rapidement les points. 4, record 6, French, - point
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- punto
1, record 6, Spanish, punto
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- tanto 2, record 6, Spanish, tanto
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Modo de contar los tantos o puntos. 2, record 6, Spanish, - punto
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set. 3, record 6, Spanish, - punto
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
¿Pierde el tanto un jugador que, al pretender una devolución, traspasa la prolongación imaginaria de la red? [.. ] antes de darle a la pelota [...] después de darle a la pelota [...] No pierde el punto en ninguno de los dos casos, siempre que evite invadir el campo de su adversario, delimitado por las líneas de juego. 2, record 6, Spanish, - punto
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Adjudicar, conceder, conseguir, ganar, hacer, marcar, perder un punto. 4, record 6, Spanish, - punto
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Defender, terminar el punto. Jugarse todo el punto. 4, record 6, Spanish, - punto
Record 7 - internal organization data 2011-08-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- net cord
1, record 7, English, net%20cord
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- netcord 2, record 7, English, netcord
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The cord or wire cable that supports a net; by extension, a ball that touches the top of this cable and continues over, landing correctly within the court. 3, record 7, English, - net%20cord
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
When a player hits the ball and it hits the top of the net (the cord) and goes over the net (often dropping dead in an unplayable position), the player making the shot is often, justly, described as having had a "lucky net cord". 1, record 7, English, - net%20cord
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Related verb: ricochet. The ball ricocheted beyond the baseline, i.e., the ball bounced off the top of the net to finally land beyond the baseline. 3, record 7, English, - net%20cord
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
generous net; cord is loose. 3, record 7, English, - net%20cord
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- corde
1, record 7, French, corde
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enchevêtrement de fils câblés ou torsionnés entre eux de façon à constituer le support du filet entre les deux poteaux auxquels il est attaché. 2, record 7, French, - corde
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les extrémités du filet sont rattachées ou reposent sur deux poteaux dont le diamètre n'excède pas 15 cm (6"). Ces poteaux ne doivent pas dépasser de plus de 2,5 cm (1") le haut de la corde ou du câble. 1, record 7, French, - corde
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En français, lorsque la balle frappe la corde et tombe en jeu mais souvent dans une position injouable pour l'adversaire, on la dit «filet» et non «corde». 2, record 7, French, - corde
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- cuerda
1, record 7, Spanish, cuerda
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[El terreno de juego] estará dividido en su mitad por una red, suspendida de una cuerda o cable metálico de un diámetro máximo de 0, 01 m(2/3 de pulgada), sujeto por los extremos o pasando por encima(arrollado) a dos postes de madera o metálicos [...] 1, record 7, Spanish, - cuerda
Record 8 - internal organization data 2011-08-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- doubles match
1, record 8, English, doubles%20match
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- doubles game 2, record 8, English, doubles%20game
correct
- doubles 3, record 8, English, doubles
correct, see observation, noun, plural
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A match between two teams of two players each. 4, record 8, English, - doubles%20match
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The term "doubles," as used in sports like tennis and badminton, refers to games with two players on each side. 5, record 8, English, - doubles%20match
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rallies can be shorter and quicker than in singles play because now there are more players on only a slightly larger playing surface. 6, record 8, English, - doubles%20match
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The word "game" in the term "doubles game," does not imply a subunit of a "tennis match." In this context, "game" is being used synonymously with "match." 6, record 8, English, - doubles%20match
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
doubles: Term always used in the plural. 7, record 8, English, - doubles%20match
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- double
1, record 8, French, double
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- jeu en double 2, record 8, French, jeu%20en%20double
correct, masculine noun
- match en double 3, record 8, French, match%20en%20double
correct, masculine noun
- jeu double 4, record 8, French, jeu%20double
correct, masculine noun
- jeu de double 5, record 8, French, jeu%20de%20double
correct, masculine noun
- match de double 6, record 8, French, match%20de%20double
correct, masculine noun
- match en équipe 7, record 8, French, match%20en%20%C3%A9quipe
masculine noun, rare
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Partie disputée entre deux équipes formées] de deux joueurs ou de deux joueuses. 4, record 8, French, - double
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] deux joueurs disputent le double de deuxième jour, au meilleur des cinq matches. 4, record 8, French, - double
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Double junior, filles : DeVilliers-Jeffs battent Marariu-Varmuzova 6-3, 6-4. 8, record 8, French, - double
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Le tennis est un sport de raquette qui oppose deux joueurs (match de simple), sur un terrain restreint où l'on enlève les deux barres extérieures parallèles du court de tennis, ou deux équipes de deux joueurs (match de double) sur un terrain normal. 9, record 8, French, - double
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
Les rencontres se composent de quatre matchs en simple et d'un match en double. 10, record 8, French, - double
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 11, record 8, French, - double
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 12, record 8, French, - double
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Jouer en double. 13, record 8, French, - double
Record 8, Key term(s)
- jeu de doubles
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- juego de dobles
1, record 8, Spanish, juego%20de%20dobles
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- dobles 2, record 8, Spanish, dobles
correct, masculine noun, plural
- doble 3, record 8, Spanish, doble
correct, masculine noun
- partido de dobles 4, record 8, Spanish, partido%20de%20dobles
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El doble. El objetivo primordial del juego de dobles es la posición de la red. 5, record 8, Spanish, - juego%20de%20dobles
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Treinta minutos después de [haber] terminado el partido de dobles por cuartos de final en Flushing Meadow [Nueva York], partido que jugó y ganó junto a Steffi Graf contra Garrison-McNeil [...] 6, record 8, Spanish, - juego%20de%20dobles
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
¿Puede el jugador que efectúa el saque, en un partido de individuales, colocarse en la parte de la línea de fondo, y detrás de ella, situada entre las líneas que delimitan lateralmente el campo para individuales y las que lo delimitan, asimismo lateralmente, para los partidos de dobles? 5, record 8, Spanish, - juego%20de%20dobles
Record 9 - internal organization data 2007-11-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- flight
1, record 9, English, flight
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- flight pattern 2, record 9, English, flight%20pattern
correct
- trajectory 3, record 9, English, trajectory
correct, less frequent
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The curved path of something moving through space. 3, record 9, English, - flight
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As she brings the raquet head down below the flight of the ball, you can see how her wrist is laid back. 4, record 9, English, - flight
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... hitting straight into the incoming flight pattern of the ball ... 2, record 9, English, - flight
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Spanish term "recorrido" is generic. In its most basic meaning the term denotes the path of a moving object whether it be a racquet, a ball or even a human body. Furthermore, in English one speaks of the "flight" or "trajectory" of the ball, the "path." The only difference between the two English terms is in phraseological usage: one can say "a steep trajectory (of the ball);" one would not say a "steep flight." 5, record 9, English, - flight
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In groundstroke play the ball has two flights: the first as it leaves your opponent's racket and the second after the ball has bounced on your side of the net. 6, record 9, English, - flight
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- trajectoire
1, record 9, French, trajectoire
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La frappe de la balle [de service] doit s'opérer quand celle-ci est au sommet de sa trajectoire ascendante, propulsée par la main libre. 2, record 9, French, - trajectoire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- trayectoria
1, record 9, Spanish, trayectoria
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- vuelo 2, record 9, Spanish, vuelo
correct, masculine noun
- recorrido 3, record 9, Spanish, recorrido
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En nuestro desplazamiento para interceptar el recorrido de la pelota hacia nosotros es bastante frecuente pensar, por parte de todo principiante, o al menos de muchos, que si la pelota viene muy rápida, hay que retroceder hacia el fondo de la pista, porque se viene encima. 3, record 9, Spanish, - trayectoria
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[la pelota] es modificada su trayectoria por el viento [...] 4, record 9, Spanish, - trayectoria
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
[...] acompañar a la pelota en su vuelo hacia la pista contraria [...] 5, record 9, Spanish, - trayectoria
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se trata de una pelota. 6, record 9, Spanish, - trayectoria
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En el juego de fondo, la pelota describe dos vuelos o trayectorias : una después de ser golpeada por la raqueta, la otra después de haber botado al otro lado de la red. 7, record 9, Spanish, - trayectoria
Record 10 - internal organization data 2003-03-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- singles stick
1, record 10, English, singles%20stick
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- singles net post 2, record 10, English, singles%20net%20post
correct
- singles post 3, record 10, English, singles%20post
correct
- singles pole 4, record 10, English, singles%20pole
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When a combined doubles and singles court with a doubles net is used for singles, the net must be supported to a height of 1.07 m by means of two posts, called "singles sticks", which shall be not more than 7.5 cm square or 7.5 cm in diameter. 5, record 10, English, - singles%20stick
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- poteau de simple
1, record 10, French, poteau%20de%20simple
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- poteau pour simple 2, record 10, French, poteau%20pour%20simple
correct, masculine noun
- piquet de simple 3, record 10, French, piquet%20de%20simple
correct, masculine noun
- piquet 4, record 10, French, piquet
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quand une rencontre de simple est disputée sur un terrain de double, on place deux piquets d'une hauteur de 1,07 mètre à 0,914 mètre à l'extérieur des lignes de côté. Ces piquets n'ont pas plus de 7,5 cm carrés ou 7,5 cm de diamètre. 4, record 10, French, - poteau%20de%20simple
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- poste de individuales
1, record 10, Spanish, poste%20de%20individuales
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- palo de individuales 2, record 10, Spanish, palo%20de%20individuales
correct, masculine noun
- estaca de individuales 2, record 10, Spanish, estaca%20de%20individuales
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Una devolución que pase por debajo de la franja de tela, entre la estaca o palo de individuales y la de dobles, sin tocar la red o el palo de dobles y va a caer dentro del campo de juego, será considerada como una devolución válida. 2, record 10, Spanish, - poste%20de%20individuales
Record 11 - internal organization data 2000-07-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- net game
1, record 11, English, net%20game
correct, specific
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A style of play in tennis in the forecourt which involves volleys, half volleys, and overheads. 2, record 11, English, - net%20game
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "baseline game". Compare with the slightly different term "net play" (i.e. variety of tennis in which the player is able to play at the net). In French "jeu au filet" renders both "net game" and "net play". Related term: to be strong at the net. 2, record 11, English, - net%20game
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
My net play was not very strong today: I need a new net game. 2, record 11, English, - net%20game
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- jeu au filet
1, record 11, French, jeu%20au%20filet
correct, masculine noun, generic
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- jeu de filet 2, record 11, French, jeu%20de%20filet
correct, masculine noun, generic
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
À la différence du «jeu de fond». 3, record 11, French, - jeu%20au%20filet
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- juego en la red
1, record 11, Spanish, juego%20en%20la%20red
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-01-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- serve-and-volley
1, record 12, English, serve%2Dand%2Dvolley
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- serve-and-volley play 2, record 12, English, serve%2Dand%2Dvolley%20play
correct
- service and volley 3, record 12, English, service%20and%20volley
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In modern tennis the server often rushes to the net to volley the return beyond the receiver's reach, hence the term "serve-and-volley". 1, record 12, English, - serve%2Dand%2Dvolley
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Related term: serve-and-volley game (i.e. style of play). 4, record 12, English, - serve%2Dand%2Dvolley
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
You will have to use different strategy with your next opponent: serve-and-volley is his forte. 4, record 12, English, - serve%2Dand%2Dvolley
Record 12, Key term(s)
- serve and volley
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- service-volée
1, record 12, French, service%2Dvol%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- enchaînements service-volée 2, record 12, French, encha%C3%AEnements%20service%2Dvol%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la phraséologie connexe : jeu service-volée (=style service-volée). 3, record 12, French, - service%2Dvol%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[John McEnroe] La qualité de ses enchaînements service-volée explique ses succès aux Internationaux de États-Unis [...] 2, record 12, French, - service%2Dvol%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le transfert de poids de l'arrière vers l'avant est important pour la puissance, mais encore plus pour l'enchaînement du service-volée [...] 4, record 12, French, - service%2Dvol%C3%A9e
Record 12, Key term(s)
- enchaînement service-volée
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- saque y subidas a la red
1, record 12, Spanish, saque%20y%20subidas%20a%20la%20red
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- servicio y volea 2, record 12, Spanish, servicio%20y%20volea
correct, see observation
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En español no es siempre necesario traducir el término «volea»: basta con decir «subir», verbo suficientemente implícito. 3, record 12, Spanish, - saque%20y%20subidas%20a%20la%20red
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Por la rapidez del juego, naturalmente lo que está más favorecido es el saque y las subidas a la red, características que producen un tipo de tenis espectacular. 1, record 12, Spanish, - saque%20y%20subidas%20a%20la%20red
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: