TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAQUINA OBJETO [13 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- source code
1, record 1, English, source%20code
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A code expressed in a form suitable for input to an assembler, compiler, or other translator. 2, record 1, English, - source%20code
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
source code: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 1, English, - source%20code
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- code source
1, record 1, French, code%20source
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- code de source 2, record 1, French, code%20de%20source
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Code exprimé sous une forme convenant comme donnée d'entrée pour un assembleur, un compilateur ou tout autre traducteur. 3, record 1, French, - code%20source
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
code source : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, record 1, French, - code%20source
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- código fuente
1, record 1, Spanish, c%C3%B3digo%20fuente
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- código de fuente 2, record 1, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20fuente
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El código fuente se traduce a un lenguaje de máquina específico(programa objeto), por los programas de programática llamados ensambladores, compiladores o intérpretes. La computadora(ordenador) no ejecuta(procesa) el código fuente; solamente ejecuta el lenguaje de máquina. Para hacer un cambio en un programa, el cambio debe ser hecho en el código fuente y el programa vuelve a ser ensamblado o compilado otra vez. 3, record 1, Spanish, - c%C3%B3digo%20fuente
Record 2 - internal organization data 2021-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Record 2, Main entry term, English
- hoeing machine
1, record 2, English, hoeing%20machine
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Record 2, Main entry term, French
- bineuse
1, record 2, French, bineuse
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument tracté, rompant et ameublissant la couche superficielle du sol. 2, record 2, French, - bineuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Instrument pour les façons très superficielles servant à biner et à effectuer les travaux du sol dans les cultures de la betterave, de la vigne ou d'autres plantes disposées en lignes. 3, record 2, French, - bineuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Appareil très léger, robuste et très compact. Elles sont livrées avec un attelage 3 points aux normes AFNOR donc peuvent être utilisées seules derrière un tracteur. La largeur entre élément est réglable selon une grande plage : les équipements sont donc adaptés à tous les types de techniques légumières de plein champ. Le réglage de cette largeur est relativement aisé et rapide. Les vérins de repliage sont équipés d'un clapet anti-retour en cas de rupture d'un flexible. 4, record 2, French, - bineuse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Record 2, Main entry term, Spanish
- binadora
1, record 2, Spanish, binadora
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- escardadora 2, record 2, Spanish, escardadora
correct, feminine noun
- binador 3, record 2, Spanish, binador
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Máquina para dar una labor superficial al suelo con objeto de desagregar la costra formada después del laboreo profundo y arrancar las hierbas. 3, record 2, Spanish, - binadora
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Existen binadoras de rastrillos y binadoras rotativas provistas de una serie de discos con numerosos dientes que rascan la tierra. 3, record 2, Spanish, - binadora
Record 3 - internal organization data 2019-09-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- operationalize
1, record 3, English, operationalize
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- operationalise 2, record 3, English, operationalise
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Constructing a rational AI [artificial intelligence] raises a host of technical challenges not previously addressed in the long tradition of rationalistic modeling in the social sciences. For economics, the agent attitudes ([for example], beliefs, preferences) underlying rationality are conceptual abstractions. Economists need not explain how capabilities and preferences, for example, are encoded, nor the algorithm by which an agent plans what actions to take conditional on its perceptions. Computation is abstracted away in the standard economic model, and is precisely what the AI scientist must account for in order to operationalize rationality in a realized agent. 3, record 3, English, - operationalize
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- opérationnaliser
1, record 3, French, op%C3%A9rationnaliser
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La mémoire humaine est organisée d'une façon trop connectée pour que ces distinctions soient réalistes, mais elles ont leur valeur analytique. La force de l'intelligence artificielle (IA) est d'avoir montré comment opérationnaliser ces concepts à la fois précis (en termes de définition) et flous (en termes de réalité empirique et de modélisation de pensée). 2, record 3, French, - op%C3%A9rationnaliser
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 3, Main entry term, Spanish
- operacionalizar
1, record 3, Spanish, operacionalizar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] la IA [inteligencia artificial] contribuye efectivamente al incremento de las variaciones en orden del método fenomenológico; el asunto es, pues, formulado sintéticamente, que : lo que sea objeto de un "mecanismo" que se pueda "operacionalizar" en una "máquina lógica", primero, y posteriormente, en una "máquina física"(de cómputo) no es, ni puede ser, entendido como la esencia de la subjetividad. 1, record 3, Spanish, - operacionalizar
Record 4 - internal organization data 2015-08-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electrical Measuring: Practice
- Electric Rotary Machines
Record 4, Main entry term, English
- locked-rotor test
1, record 4, English, locked%2Drotor%20test
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A test on an energized machine with the rotor held stationary for the purpose of determining the locked rotor torque. 1, record 4, English, - locked%2Drotor%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
locked-rotor test: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, record 4, English, - locked%2Drotor%20test
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exécution des mesures électriques
- Machines tournantes électriques
Record 4, Main entry term, French
- essai à rotor bloqué
1, record 4, French, essai%20%C3%A0%20rotor%20bloqu%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué sur une machine alimentée dont le rotor est maintenu immobilisé, en vue de déterminer le couple à rotor bloqué. 1, record 4, French, - essai%20%C3%A0%20rotor%20bloqu%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
essai à rotor bloqué : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 4, French, - essai%20%C3%A0%20rotor%20bloqu%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Electrometría
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 4, Main entry term, Spanish
- ensayo de rotor bloqueado
1, record 4, Spanish, ensayo%20de%20rotor%20bloqueado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado sobre una máquina alimentada cuyo rotor se mantiene inmovilizado, con objeto de determinar el par de rotor bloqueado. 1, record 4, Spanish, - ensayo%20de%20rotor%20bloqueado
Record 5 - internal organization data 2014-05-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 5, Main entry term, English
- starting test
1, record 5, English, starting%20test
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- start-up test 1, record 5, English, start%2Dup%20test
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The pattern approval tests must be carried out under the following conditions, unless otherwise specified: a) the meter must be fitted with its cover; b) in the case of drum type indicating devices only the most rapidly turning drum must be engaged (except, possibly, for the starting test; c) before any tests are made, the voltage circuits must have been energized for at least 1 hour. The measurement current must be set progressively to increasing or decreasing values, and the current circuits shall be energized at each value for a sufficient time to obtain thermal stability, with corresponding constant speed of rotation ... 1, record 5, English, - starting%20test
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 5, Main entry term, French
- essai de démarrage
1, record 5, French, essai%20de%20d%C3%A9marrage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- essai d'amorçage 2, record 5, French, essai%20d%27amor%C3%A7age
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les essais d'approbation de modèle doivent être effectués, sauf indication contraire, dans les conditions suivantes : a) le compteur doit être muni de son couvercle. b) Dans le cas d'éléments indicateurs à rouleaux, seul le rouleau tournant le plus vite doit être en prise (sauf, éventuellement, pour l'essai de démarrage). c) Avant tout essai, les circuits de tension doivent avoir été alimentés pendant au moins une heure. Les courants de mesure doivent être réglés par valeurs progressivement croissantes ou décroissantes et appliqués, pour chaque valeur, pendant un temps suffisant pour obtenir les conditions de stabilité thermique qui correspondent à une vitesse de rotation du rotor constante. 1, record 5, French, - essai%20de%20d%C3%A9marrage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Record 5, Main entry term, Spanish
- ensayo de arranque
1, record 5, Spanish, ensayo%20de%20arranque
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado sobre una máquina mientras se acelera desde la velocidad nula hasta la velocidad en carga, con objeto de determinar el par de arranque. 1, record 5, Spanish, - ensayo%20de%20arranque
Record 6 - internal organization data 2012-10-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- pseudocode
1, record 6, English, pseudocode
correct, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- pseudo code 2, record 6, English, pseudo%20code
correct, standardized
- P-code 3, record 6, English, P%2Dcode
correct
- pseudo-code 4, record 6, English, pseudo%2Dcode
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A combination of constructs from a programming language with those of natural language that is not necessarily computer-processible, but intended to make the design of a program manifest to human readers. [Definition standardized by ISO/IEC.] 5, record 6, English, - pseudocode
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A code that requires translation prior to execution. Pseudocode can be used as an aid in program development by using English-like terms to describe program structures. [Definition officially approved by GESC.] 6, record 6, English, - pseudocode
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Example: IF the data arrive faster than expected, THEN reject every third input. ELSE process all data received. ENDIF. 5, record 6, English, - pseudocode
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pseudo code: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 7, record 6, English, - pseudocode
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
pseudocode: term standardized by ISO/IEC; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 7, record 6, English, - pseudocode
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- pseudocode
1, record 6, French, pseudocode
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pseudo-code 2, record 6, French, pseudo%2Dcode
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d'éléments d'un langage de programmation et d'un langage naturel, qui n'est pas nécessairement traitable par ordinateur, mais a pour but d'expliquer à un lecteur humain la conception d'un programme. [Définition normalisée par l'ISO/CEI.] 3, record 6, French, - pseudocode
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Code nécessitant une traduction en vue de son exécution, qui peut être utilisé comme outil de mise au point d'un programme (notamment en mode conversationnel) pour décrire la structure de ce programme par l'emploi de noms symboliques. [Définition uniformisée par le CNGI.] 4, record 6, French, - pseudocode
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemple : SI les données arrivent plus vite que prévu, ALORS rejeter un article sur trois, SINON traiter toutes les données reçues. FINDESI. 3, record 6, French, - pseudocode
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pseudocode : terme normalisé par l'ISO/CEI; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, record 6, French, - pseudocode
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- seudocódigo
1, record 6, Spanish, seudoc%C3%B3digo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- código P 1, record 6, Spanish, c%C3%B3digo%20P
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Código arbitrario, independiente del equipo de computación, diseñado para conveniencia en la programación, y que debe ser traducido en un código de computadora (ordenador) si ha de dirigir la máquina. 2, record 6, Spanish, - seudoc%C3%B3digo
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Método para traducir un código fuente a un código intermedio, llamado código P, mediante un compilador, y reprocesarlo después utilizando un intérprete especial de código P en una máquina anfitriona, para obtener un código objeto ejecutable. 2, record 6, Spanish, - seudoc%C3%B3digo
Record 7 - internal organization data 2011-10-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 7, Main entry term, English
- target machine
1, record 7, English, target%20machine
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- target computer 2, record 7, English, target%20computer
correct
- object machine 3, record 7, English, object%20machine
correct
- object computer 4, record 7, English, object%20computer
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The computer on which a program is intended to operate. 1, record 7, English, - target%20machine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
target machine: term standardized by ISO/IEC. 5, record 7, English, - target%20machine
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 7, Main entry term, French
- machine cible
1, record 7, French, machine%20cible
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ordinateur objet 2, record 7, French, ordinateur%20objet
correct, masculine noun
- machine d'exécution 3, record 7, French, machine%20d%27ex%C3%A9cution
correct, feminine noun
- ordinateur d'exécution 4, record 7, French, ordinateur%20d%27ex%C3%A9cution
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
L'ordinateur sur lequel un programme doit être exécuté. 1, record 7, French, - machine%20cible
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
machine cible : terme normalisé par ISO/CEI. 5, record 7, French, - machine%20cible
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 7, Main entry term, Spanish
- máquina objeto
1, record 7, Spanish, m%C3%A1quina%20objeto
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- computadora objeto 1, record 7, Spanish, computadora%20objeto
correct, feminine noun, Latin America
- ordenador objeto 1, record 7, Spanish, ordenador%20objeto
correct, masculine noun, Spain
- computadora ejecutiva 2, record 7, Spanish, computadora%20ejecutiva
correct, feminine noun, Latin America
- ordenador ejecutivo 2, record 7, Spanish, ordenador%20ejecutivo
correct, masculine noun, Spain
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Máquina para la que se produce programática (logiciel). 2, record 7, Spanish, - m%C3%A1quina%20objeto
Record 8 - internal organization data 2008-12-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 8, Main entry term, English
- source language
1, record 8, English, source%20language
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- original language 2, record 8, English, original%20language
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A programming language used to express source programs that a particular translator can accept. 3, record 8, English, - source%20language
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A programming language for expressing source programs. 3, record 8, English, - source%20language
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
source language: term standardized by ISO and CSA. 4, record 8, English, - source%20language
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 8, Main entry term, French
- langage d'origine
1, record 8, French, langage%20d%27origine
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- langage source 2, record 8, French, langage%20source
correct, masculine noun, standardized
- langage-source 3, record 8, French, langage%2Dsource
correct, masculine noun, standardized
- langage origine 4, record 8, French, langage%20origine
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Langage de programmation conçu pour exprimer des programmes-sources. 3, record 8, French, - langage%20d%27origine
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un programme écrit en langage source ne peut être exécuté par un ordinateur qu'après transformation en un programme objet par traduction ou compilation. 4, record 8, French, - langage%20d%27origine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
langage d'origine; langage source; langage-source : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 8, French, - langage%20d%27origine
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 8, Main entry term, Spanish
- lenguaje fuente
1, record 8, Spanish, lenguaje%20fuente
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje de programación que el equipo de computación no puede procesar directamente, sino que necesita ser compilado en un programa objeto compuesto de instrucciones en lenguaje de máquina que la computadora(ordenador) pueda comprender directamente. 2, record 8, Spanish, - lenguaje%20fuente
Record 9 - internal organization data 2004-06-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Informatics
Record 9, Main entry term, English
- card weight 1, record 9, English, card%20weight
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Informatique
Record 9, Main entry term, French
- presse-cartes
1, record 9, French, presse%2Dcartes
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Informática
Record 9, Main entry term, Spanish
- prensa tarjetas
1, record 9, Spanish, prensa%20tarjetas
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- prensa fichas 1, record 9, Spanish, prensa%20fichas
feminine noun, Spain
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pesa que se coloca sobre las tarjetas situadas en el depósito de alimentación con el objeto de presionarlas y facilitar su alimentación a la máquina. 2, record 9, Spanish, - prensa%20tarjetas
Record 10 - internal organization data 2002-09-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 10, Main entry term, English
- source program
1, record 10, English, source%20program
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- subject program 2, record 10, English, subject%20program
- source routine 3, record 10, English, source%20routine
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A program that a particular translator can accept. 4, record 10, English, - source%20program
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
source program: term standardized by ISO/IEC, ANSI and CSA. 5, record 10, English, - source%20program
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Compare with "object program". 5, record 10, English, - source%20program
Record 10, Key term(s)
- source programme
- subject programme
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 10, Main entry term, French
- programme source
1, record 10, French, programme%20source
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- programme d'origine 2, record 10, French, programme%20d%27origine
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Programme que l'on peut soumettre à un traducteur déterminé. 3, record 10, French, - programme%20source
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
programme source; programme d'origine : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 4, record 10, French, - programme%20source
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Lenguaje de programación
Record 10, Main entry term, Spanish
- programa fuente
1, record 10, Spanish, programa%20fuente
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- programa original 1, record 10, Spanish, programa%20original
correct, masculine noun
- programa sujeto 2, record 10, Spanish, programa%20sujeto
masculine noun
- programa indicado 3, record 10, Spanish, programa%20indicado
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Programa que puede traducirse automáticamente a lenguaje de máquina para convertirse en programa objeto. 2, record 10, Spanish, - programa%20fuente
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los programas fuente están escritos generalmente en un lenguaje diseñado para facilitar la expresión. Para la traducción al programa objeto en lenguaje de máquina se usa un generador, un ensamblador, un traductor o un programa compilador. 2, record 10, Spanish, - programa%20fuente
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Es lo opuesto a programa objeto (object program). 2, record 10, Spanish, - programa%20fuente
Record 11 - internal organization data 2002-09-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 11, Main entry term, English
- problem language
1, record 11, English, problem%20language
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- problem-defining language 2, record 11, English, problem%2Ddefining%20language
correct
- problem specification language 2, record 11, English, problem%20specification%20language
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A programming language that literally defines a problem and may specifically define the input and output, but does not define the method of transforming one to the other. 2, record 11, English, - problem%20language
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 11, Main entry term, French
- langage de définition de problème
1, record 11, French, langage%20de%20d%C3%A9finition%20de%20probl%C3%A8me
proposal, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Langage définissant une logique sous forme d'organigrammes et de schémas logiques de façon à expliquer et à présenter clairement un problème à un programmeur. 1, record 11, French, - langage%20de%20d%C3%A9finition%20de%20probl%C3%A8me
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 11, Main entry term, Spanish
- lenguaje de problemas
1, record 11, Spanish, lenguaje%20de%20problemas
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje usado por el programador para expresar la definición de un problema. 2, record 11, Spanish, - lenguaje%20de%20problemas
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El programador escribe un programa fuente en un lenguaje de problemas; luego dicho lenguaje fuente es traducido a un programa objeto(lenguaje de máquina) por un programa compilador. 2, record 11, Spanish, - lenguaje%20de%20problemas
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Los lenguajes de problemas están estrechamente relacionados a la clase de problema planteado; por ejemplo, enunciados algebraicos de problemas matemáticos (ALGOL, FORTRAN) y enunciados narrativos, en idioma inglés, para problemas comerciales (COBOL). 2, record 11, Spanish, - lenguaje%20de%20problemas
Record 12 - internal organization data 2002-02-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 12, Main entry term, English
- cross-assembler
1, record 12, English, cross%2Dassembler
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An assembler that assembles from an assembly language of one computer into an object language of a different computer. 1, record 12, English, - cross%2Dassembler
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cross-assembler: term and definition standardized by ISO/IEC. 2, record 12, English, - cross%2Dassembler
Record 12, Key term(s)
- cross assembler
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- assembleur croisé
1, record 12, French, assembleur%20crois%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- émulateur d'assembleur 2, record 12, French, %C3%A9mulateur%20d%27assembleur
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Assembleur qui assemble depuis un langage d'assemblage d'un ordinateur vers un langage-objet d'un ordinateur de type différent. 1, record 12, French, - assembleur%20crois%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
assembleur croisé : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 3, record 12, French, - assembleur%20crois%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 12, Main entry term, Spanish
- ensamblador cruzado
1, record 12, Spanish, ensamblador%20cruzado
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El ensamblador cruzado es un ensamblador que trabaja en otra máquina, que no es el microprocesador, y que genera los códigos objeto para éste. 2, record 12, Spanish, - ensamblador%20cruzado
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El ensamblador traduce una representación simbólica de las instrucciones y datos en una forma que puede cargarse y ejecutarse en el microprocesador. 2, record 12, Spanish, - ensamblador%20cruzado
Record 13 - internal organization data 2001-11-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 13, Main entry term, English
- target machine
1, record 13, English, target%20machine
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A computer that is being emulated by another computer. 1, record 13, English, - target%20machine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, record 13, English, - target%20machine
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 13, Main entry term, French
- machine cible
1, record 13, French, machine%20cible
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur qui est émulé par un autre ordinateur. 1, record 13, French, - machine%20cible
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, record 13, French, - machine%20cible
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 13, Main entry term, Spanish
- máquina blanco
1, record 13, Spanish, m%C3%A1quina%20blanco
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- máquina objeto 1, record 13, Spanish, m%C3%A1quina%20objeto
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Máquina resultante al cargar la memoria de control de la unidad central de procesamiento con un microprograma específico. 1, record 13, Spanish, - m%C3%A1quina%20blanco
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mediante estas técnicas de emulación, una máquina puede reproducir el trabajo de una máquina dada especificada; la máquina objeto(o blanco). 1, record 13, Spanish, - m%C3%A1quina%20blanco
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: