TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MARATON [10 records]

Record 1 2024-04-26

English

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

An event where a place such as a city is mapped using GPS [global positioning satellites] devices.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
OBS

Le mot [mapathon] est une contraction de «map» [...] et de marathon. C'est donc un genre de marathon pendant lequel on fait des cartes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
DEF

[...] evento para cartografiar colectivamente elementos distinguibles mediante imágenes de satélite de alta resolución, con el fin de rellenar los vacíos cartográficos actuales.

Save record 1

Record 2 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A footrace longer than a marathon.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

En parallèle des nombreux événements de courses qui fleurissent au Québec, se développent également les ultramarathons; ces courses aux distances d'au moins 50 kilomètres... et souvent beaucoup plus!

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
DEF

Cualquier carrera que supera la distancia de un maratón : 42, 195 kilómetros.

Save record 2

Record 3 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A running race of 42.195 km (26.21876 miles).

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Épreuve de course à pied sur des routes dures, pistes cyclables ou chemins pour piétons [d'une] distance de 42,195 km [26,21876 miles].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
DEF

Carrera de resistencia en la que se recorre una distancia de 42 km y 195 m.

OBS

La palabra maratón puede emplearse tanto en masculino(el maratón) como en femenino(la maratón), [...] el término, que alude a una carrera pedestre de resistencia y, en general, a una competición de resistencia o actividad larga e intensa, comenzó a circular en el primer tercio del siglo xx con género masculino, aunque más tarde, por influencia del género de prueba o carrera, se extendió su uso en femenino, que también se considera válido.

Save record 3

Record 4 2020-05-26

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Television Arts
CONT

Binge watching occurs when viewers watch multiple episodes of a show in the same day.

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Pratique qui consiste à regarder à la suite un très grand nombre de contenus audiovisuels, notamment les épisodes d'une même série télévisée.

OBS

visionnage boulimique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Televisión (Artes escénicas)
OBS

atracón de series; maratón de series : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "atracón de series" o "maratón de series" son alternativas válidas en español para el anglicismo "binge watching". [...] la expresión "maratón de series" [...] se usa tanto para la acción de ver capítulo tras capítulo en una plataforma como para la programación por parte de una cadena de varios episodios seguidos de una serie.

Save record 4

Record 5 2015-05-28

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

The group of competitive athletic events performed on a running track and field next to it, including running, jumping, pole-vaulting and throwing.

OBS

athletics: The sports practiced by athletes. In American usage athletics include gymnastics, baseball, football and many other sports. In British usage only track and field events are included.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Ensemble des épreuves sportives codifiées comprenant des courses à pied, des sauts et des lancers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
CONT

Contemplar el atletismo como un solo deporte es un error. El atletismo es una suma de especialidades que culturalmente se han agrupado bajo este nombre general. Las similitudes entre el maratón y el lanzamiento de martillo son muy pequeñas [...] Las especialidades del atletismo moderno son cinco : las carreras, los saltos, los lanzamientos, la marcha atlética y las pruebas combinadas.

OBS

atletismo: término oficial de los Juegos Panamericanos.

Save record 5

Record 6 2015-01-05

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

An athlete who participates in the marathon race (a long-distance race of 42.195 metres - 26 miles 385 yards run on made-up roads).

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Athlète qui participe au marathon (épreuve de fond sur une distance de 42,195 mètres - 26 miles 385 yards qui se court sur des routes dures).

CONT

Les grands ennemis du marathonien sont, en fait, la chaleur et, bien entendu, l'altitude qui épuisent les sujets les moins résistants ou peu accoutumés à ménager leur souffle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
DEF

Persona que corre el maratón(carrera de resistencia).

OBS

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "maratoniano" y "maratonista" como formas válidas para referirse al corredor de un maratón.

Save record 6

Record 7 2013-08-22

English

Subject field(s)
  • Skating

French

Domaine(s)
  • Patinage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
OBS

La palabra maratón puede emplearse tanto en masculino(el maratón) como en femenino(la maratón), [...] el término, que alude a una carrera pedestre de resistencia y, en general, a una competición de resistencia o actividad larga e intensa, comenzó a circular en el primer tercio del siglo xx con género masculino, aunque más tarde, por influencia del género de prueba o carrera, se extendió su uso en femenino, que también se considera válido.

Save record 7

Record 8 2007-05-01

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

The 750m race starts at the Esplanade Bridge, the official Start Gantry of the event. The young runners will then run across the Esplanade Bridge, make a right turn before The Fullerton Hotel and onto Anderson Bridge. They head past Connaught Drive and onto the home straight situated along St Andrew's Road by the Padang.

OBS

Cross, Marathon.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Aucun drapeau national ne devra être arboré aussi bien sur nos équipements que sur le portique de départ qui comporte traditionnellement les bannières des nationalités présentes en course.

OBS

Cross, marathon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

Cros, Maratón.

Save record 8

Record 9 2005-10-27

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Maneuvering of Ships
  • Paddle Sports
DEF

A race between people rowing or driving boats.

CONT

The Minister may issue a permit authorizing any person to hold a regatta, marine parade or boat race in the waters described in Schedule VI.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Manœuvre des navires
  • Sports de pagaie
CONT

Le ministre peut délivrer un permis à toute personne pour l'autoriser à organiser une régate, un défilé ou une course de bateaux dans les eaux décrites à l'annexe VI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
  • Maniobras de los buques
  • Deportes de remo
CONT

Estos peligros atrajeron al deportista Álvaro Bultó, de profesión aventurero, para participar en el Campeonato Mundial de Maratón de Ríos, una carrera de barcos a través de Chiapas, que recorre una de las zonas más vírgenes de México, en medio del Yucatán.

Save record 9

Record 10 2001-07-05

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Patinage de vitesse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
OBS

Patín carrera.

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: