TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MARCA CAMPO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2002-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- centre mark
1, record 1, English, centre%20mark
correct, Canada, Great Britain
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- center mark 2, record 1, English, center%20mark
correct, United States
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A short line dividing the baseline at the center. 3, record 1, English, - centre%20mark
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The server may not legally step on the center mark before striking the ball. 3, record 1, English, - centre%20mark
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[The server] must serve with both feet behind the base line and within imaginary continuations of the center mark and side line. 4, record 1, English, - centre%20mark
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "centre line". 3, record 1, English, - centre%20mark
Record 1, Key term(s)
- centre-mark
- center-mark
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- marque centrale
1, record 1, French, marque%20centrale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- repère central 2, record 1, French, rep%C3%A8re%20central
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La marque centrale, inscrite dans le prolongement imaginaire de la ligne médiane de service, divise la ligne de fond en deux parties égales; elle a 4 po (10 cm) de long. 3, record 1, French, - marque%20centrale
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le premier qui lance la balle est le serveur, son adversaire le relanceur. Le serveur placé derrière la ligne de fond et entre la marque centrale et la ligne de côté entame le jeu en envoyant la balle par-dessus le filet dans le carré de service opposé. 4, record 1, French, - marque%20centrale
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Pour exécuter un service, vous devez être placé juste derrière la ligne de fond et [...] 50 cm à gauche du repère central quand vous visez le carré de service situé de l'autre côté du filet et à votre gauche. 2, record 1, French, - marque%20centrale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- marca central
1, record 1, Spanish, marca%20central
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- marca del centro 2, record 1, Spanish, marca%20del%20centro
correct, feminine noun
- punto central 3, record 1, Spanish, punto%20central
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Breve línea de 10,16 cm que señala el centro de la línea de fondo. 4, record 1, Spanish, - marca%20central
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cada línea de fondo deberá estar cortada en dos por una prolongación imaginaria de la línea central de saque, representada por un segmento de 0, 10 m(4 pulgadas) de largo y 0, 05 m(2 pulgadas) de ancho, llamado «punto o marca central», trazado dentro del campo perpendicularmente a la línea de fondo y en contacto con ella. 3, record 1, Spanish, - marca%20central
Record 2 - internal organization data 2002-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- field mark
1, record 2, English, field%20mark
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The symbol used to show the beginning or the end of a set of data, that is, group, file, block. 2, record 2, English, - field%20mark
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- drapeau de zone
1, record 2, French, drapeau%20de%20zone
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- marca de campo
1, record 2, Spanish, marca%20de%20campo
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-03-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
Record 3, Main entry term, English
- lane marker
1, record 3, English, lane%20marker
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, sign used to mark a minefield lane. 2, record 3, English, - lane%20marker
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lane markers, at the entrance to and exit from the lane, may be referenced to a landmark or intermediate marker. 2, record 3, English, - lane%20marker
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lane marker: term and definition standardized by NATO. 3, record 3, English, - lane%20marker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
Record 3, Main entry term, French
- marqueur de cheminement
1, record 3, French, marqueur%20de%20cheminement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- repère de passage 2, record 3, French, rep%C3%A8re%20de%20passage
correct, masculine noun, officially approved
- balise de passage 3, record 3, French, balise%20de%20passage
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur terre, panneau servant à marquer les passages à travers un champ de mines. 1, record 3, French, - marqueur%20de%20cheminement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les marqueurs de cheminement à l'entrée et à la sortie peuvent se situer par rapport à un repère terrestre ou à un marqueur intermédiaire. 1, record 3, French, - marqueur%20de%20cheminement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
marqueur de cheminement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 3, French, - marqueur%20de%20cheminement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
repère de passage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 3, French, - marqueur%20de%20cheminement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
Record 3, Main entry term, Spanish
- marcador de pasillo
1, record 3, Spanish, marcador%20de%20pasillo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas terrestre, señal usada para indicar un pasillo en un campo de minas. Las marcas del pasillo, a la entrada o salida, pueden referirse a unas características terrestres, o a una marca intermedia. 1, record 3, Spanish, - marcador%20de%20pasillo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


