TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MARCA MATRICULA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Transport
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 1, Main entry term, English
- registration mark
1, record 1, English, registration%20mark
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- registration marking 2, record 1, English, registration%20marking
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The registration mark shall be letters, numbers, or a combination of letters and numbers, and shall be that assigned by the State of Registry or common mark registering authority. 3, record 1, English, - registration%20mark
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
registration mark: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 1, English, - registration%20mark
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport aérien
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 1, Main entry term, French
- marque d'immatriculation
1, record 1, French, marque%20d%27immatriculation
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La marque d'immatriculation, constituée par des lettres, des chiffres, ou par une combinaison de lettres ou de chiffres, sera assignée par l'État d'immatriculation ou par l'autorité d'immatriculation sous marque commune. 2, record 1, French, - marque%20d%27immatriculation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marque d'immatriculation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 1, French, - marque%20d%27immatriculation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- marca de matrícula
1, record 1, Spanish, marca%20de%20matr%C3%ADcula
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marca de matrícula : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 1, Spanish, - marca%20de%20matr%C3%ADcula
Record 2 - internal organization data 2015-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 2, Main entry term, English
- common mark
1, record 2, English, common%20mark
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mark assigned by the International Civil Aviation Organization to the common mark registering authority registering aircraft of an international operating agency on other than a national basis. 1, record 2, English, - common%20mark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
All aircraft of an international operating agency which are registered on other than a national basis will bear the same common mark. 1, record 2, English, - common%20mark
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
common mark: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 2, English, - common%20mark
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 2, Main entry term, French
- marque commune
1, record 2, French, marque%20commune
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marque assignée par l'Organisation de l'Aviation civile internationale à l'autorité d'immatriculation sous marque commune qui assure l'immatriculation des aéronefs d'un organisme international d'exploitation sur une base autre qu'une base nationale. 1, record 2, French, - marque%20commune
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tous les aéronefs d'un organisme international d'exploitation qui sont immatriculés sur une base autre qu'une base nationale portent la même marque commune. 1, record 2, French, - marque%20commune
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marque commune : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 2, French, - marque%20commune
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 2, Main entry term, Spanish
- marca común
1, record 2, Spanish, marca%20com%C3%BAn
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marca asignada por la Organización de Aviación Civil Internacional a la autoridad de registro de marca común, cuando ésta matricula aeronaves de un organismo internacional de explotación sobre una base que no sea nacional. 2, record 2, Spanish, - marca%20com%C3%BAn
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Todas las aeronaves de un organismo internacional de explotación que están matriculadas sobre una base que no sea nacional llevan la misma marca común. 2, record 2, Spanish, - marca%20com%C3%BAn
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marca común: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 2, Spanish, - marca%20com%C3%BAn
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


