TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MARCA NACIONAL [5 records]
Record 1 - internal organization data 2021-06-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 1, Main entry term, English
- Parole Board of Canada
1, record 1, English, Parole%20Board%20of%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, English
- PBC 2, record 1, English, PBC
correct
Record 1, Synonyms, English
- National Parole Board 3, record 1, English, National%20Parole%20Board
former designation, correct
- NPB 4, record 1, English, NPB
former designation, correct
- NPB 4, record 1, English, NPB
- Government of Canada National Parole Board 5, record 1, English, Government%20of%20Canada%20National%20Parole%20Board
former designation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parole Board of Canada: legal title; Parole Board of Canada: applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, record 1, English, - Parole%20Board%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Parole Board of Canada (PBC) is an agency within the Portfolio of Public Safety Canada [and] is an independent administrative tribunal that has exclusive authority under the Corrections and Conditional Release Act to grant, deny, cancel, terminate or revoke day parole and full parole. 7, record 1, English, - Parole%20Board%20of%20Canada
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 1, Main entry term, French
- Commission des libérations conditionnelles du Canada
1, record 1, French, Commission%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CLCC 2, record 1, French, CLCC
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Commission nationale des libérations conditionnelles 3, record 1, French, Commission%20nationale%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles
former designation, correct, feminine noun
- CNLC 4, record 1, French, CNLC
former designation, correct, feminine noun
- CNLC 4, record 1, French, CNLC
- Gouvernement du Canada Commission nationale des libérations conditionnelles 5, record 1, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Commission%20nationale%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles
former designation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commission nationale des libérations conditionnelles : titre légal; Commission des libérations conditionnelles du Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 2, record 1, French, - Commission%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Commission des libérations conditionnelles du Canada est un des organismes faisant partie du portefeuille de Sécurité publique Canada [et elle] est un tribunal administratif indépendant qui, en vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, a le pouvoir exclusif d'accorder, de refuser, d'annuler ou de révoquer une semi-liberté ou une libération conditionnelle totale. 6, record 1, French, - Commission%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles%20du%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
Record 1, Main entry term, Spanish
- Consejo Nacional de Libertad Condicional
1, record 1, Spanish, Consejo%20Nacional%20de%20Libertad%20Condicional
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- Consejo de Libertad Condicional de Canadá 1, record 1, Spanish, Consejo%20de%20Libertad%20Condicional%20de%20Canad%C3%A1
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Consejo Nacional de Libertad Condicional" es el equivalente español para el nombre legal de este consejo mientras que "Consejo de Libertad Condicional de Canadá" es el equivalente para el nombre de uso público según el Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales. 2, record 1, Spanish, - Consejo%20Nacional%20de%20Libertad%20Condicional
Record 2 - internal organization data 2015-12-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Protection of Property
Record 2, Main entry term, English
- owner of a document
1, record 2, English, owner%20of%20a%20document
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- owner of a record 1, record 2, English, owner%20of%20a%20record
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A staff member who decides on the classification or designation of a record. 1, record 2, English, - owner%20of%20a%20document
Record 2, Key term(s)
- document owner
- record owner
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des biens
Record 2, Main entry term, French
- propriétaire d’un document
1, record 2, French, propri%C3%A9taire%20d%26rsquo%3Bun%20document
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Employé qui décide de la classification ou de la désignation d’un document. 1, record 2, French, - propri%C3%A9taire%20d%26rsquo%3Bun%20document
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Protección de los bienes
Record 2, Main entry term, Spanish
- propietario
1, record 2, Spanish, propietario
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La documentación clasificada elaborada por los Estados soberanos, como originadores y propietarios de la misma, se difunde con su grado y marca de clasificación nacional. 1, record 2, Spanish, - propietario
Record 3 - internal organization data 2015-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 3, Main entry term, English
- common mark
1, record 3, English, common%20mark
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mark assigned by the International Civil Aviation Organization to the common mark registering authority registering aircraft of an international operating agency on other than a national basis. 1, record 3, English, - common%20mark
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
All aircraft of an international operating agency which are registered on other than a national basis will bear the same common mark. 1, record 3, English, - common%20mark
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
common mark: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 3, English, - common%20mark
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 3, Main entry term, French
- marque commune
1, record 3, French, marque%20commune
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marque assignée par l'Organisation de l'Aviation civile internationale à l'autorité d'immatriculation sous marque commune qui assure l'immatriculation des aéronefs d'un organisme international d'exploitation sur une base autre qu'une base nationale. 1, record 3, French, - marque%20commune
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tous les aéronefs d'un organisme international d'exploitation qui sont immatriculés sur une base autre qu'une base nationale portent la même marque commune. 1, record 3, French, - marque%20commune
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
marque commune : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 3, French, - marque%20commune
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 3, Main entry term, Spanish
- marca común
1, record 3, Spanish, marca%20com%C3%BAn
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marca asignada por la Organización de Aviación Civil Internacional a la autoridad de registro de marca común, cuando ésta matricula aeronaves de un organismo internacional de explotación sobre una base que no sea nacional. 2, record 3, Spanish, - marca%20com%C3%BAn
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Todas las aeronaves de un organismo internacional de explotación que están matriculadas sobre una base que no sea nacional llevan la misma marca común. 2, record 3, Spanish, - marca%20com%C3%BAn
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
marca común: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 3, Spanish, - marca%20com%C3%BAn
Record 4 - internal organization data 2004-12-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 4, Main entry term, English
- national brand
1, record 4, English, national%20brand
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- national mark 2, record 4, English, national%20mark
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A brand owned by a manufacturer or other producer. 3, record 4, English, - national%20brand
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The national mark may only be applied by an authorized dealer who has registered trade-mark. 4, record 4, English, - national%20brand
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The practice of a national brand subsidizing local advertising costs incurred by a company that sells its product. Typically, the national brand has stringent rules about the advertisement in which the product appears. 5, record 4, English, - national%20brand
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 4, Main entry term, French
- marque nationale
1, record 4, French, marque%20nationale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marque d'un fabricant dont les produits ou les services qu'elle identifie sont l'objet d'une distribution nationale et ont une part significative du marché. 2, record 4, French, - marque%20nationale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 4, Main entry term, Spanish
- marca de distribución nacional
1, record 4, Spanish, marca%20de%20distribuci%C3%B3n%20nacional
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marcada de fabricante o productor que por lo general es objeto de amplia distribución geográfica. 1, record 4, Spanish, - marca%20de%20distribuci%C3%B3n%20nacional
Record 4, Key term(s)
- marca nacional
Record 5 - internal organization data 1999-05-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Banking
Record 5, Main entry term, English
- wholesale bank
1, record 5, English, wholesale%20bank
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Banque
Record 5, Main entry term, French
- banque de gros
1, record 5, French, banque%20de%20gros
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 5, Main entry term, Spanish
- banco mayorista
1, record 5, Spanish, banco%20mayorista
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- banco al por mayor 1, record 5, Spanish, banco%20al%20por%20mayor
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Entidad que opera con grandes empresas, instituciones gubernamentales y mercados de capitales. 2, record 5, Spanish, - banco%20mayorista
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... un grupo bancario puede decidir que el banco matriz deba tener como misión el llegar a ser un gran banco universal además de multipaís, que su segunda marca sea un banco mayorista y nacional, y que los otros bancos del grupo se limiten a ser bancos comerciales y locales. 1, record 5, Spanish, - banco%20mayorista
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Básicamente, desde el punto de vista del ámbito de actuación, encontramos cuatro tipos de bancos: globales, multipaís, internacionales y domésticos, y desde el punto de vista operativo existen tres modalidades: bancos universales, comerciales o al por menor o minoristas, y mayoristas o al por mayor o corporativos o de empresas. 1, record 5, Spanish, - banco%20mayorista
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


