TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MARCA REGISTRADA [25 records]
Record 1 - internal organization data 2025-11-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- Google
1, record 1, English, Google
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- google 2, record 1, English, google
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Use the Google search engine to obtain information about someone or something on the Internet. 3, record 1, English, - Google
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Google® is a registered trademark of Google LLC. 4, record 1, English, - Google
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- googler
1, record 1, French, googler
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- googliser 2, record 1, French, googliser
correct, verb, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faire une recherche Internet sur le moteur de recherche Google. 3, record 1, French, - googler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Google® est une marque de commerce déposée de Google LLC. 4, record 1, French, - googler
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- buscar en Google
1, record 1, Spanish, buscar%20en%20Google
correct, verb
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- guglear 2, record 1, Spanish, guglear
correct, verb
- googlear 3, record 1, Spanish, googlear
avoid, verb
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
buscar en Google; guglear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la perífrasis "buscar en Google" o la adaptación "guglear" como alternativas preferibles en español al verbo híbrido "googlear". 3, record 1, Spanish, - buscar%20en%20Google
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
buscar en Google; guglear: La forma adaptada "guglear", que ya se documenta en los textos, presenta la grafía indicada en español para el derivado formado a partir de Google y -ear. Aun así, hoy sigue siendo más normal la construcción "buscar en Google". 4, record 1, Spanish, - buscar%20en%20Google
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
googlear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "googlear" presenta un problema de adecuación entre su escritura y su pronunciación, ya que en español una secuencia de dos oes no da como resultado un sonido "u". 3, record 1, Spanish, - buscar%20en%20Google
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Google® es una marca registrada de Google LLC. 5, record 1, Spanish, - buscar%20en%20Google
Record 2 - internal organization data 2024-12-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Collaborative and Social Communications
Record 2, Main entry term, English
- The Trade Desk
1, record 2, English, The%20Trade%20Desk
correct, trademark, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a technology company that empowers ad buyers to create, manage, and optimize data-driven digital ad campaigns through [its] self-service, cloud-based platform. 1, record 2, English, - The%20Trade%20Desk
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Trade Desk: trademark of The Trade Desk, Inc. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 2, record 2, English, - The%20Trade%20Desk
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Communications collaboratives et sociales
Record 2, Main entry term, French
- The Trade Desk
1, record 2, French, The%20Trade%20Desk
correct, trademark, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] plateforme publicitaire omnicanale conçue pour l'Internet ouvert. 1, record 2, French, - The%20Trade%20Desk
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Trade Desk : marque de commerce de The Trade Desk, Inc. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, record 2, French, - The%20Trade%20Desk
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 2, Main entry term, Spanish
- The Trade Desk
1, record 2, Spanish, The%20Trade%20Desk
correct, trademark, see observation
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] plataforma de publicidad omnicanal diseñada para el Internet abierto. 1, record 2, Spanish, - The%20Trade%20Desk
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Trade Desk :marca registrada de The Trade Desk, Inc. El nombre va seguido del símbolo "R" en un círculo colocado en superíndice. 2, record 2, Spanish, - The%20Trade%20Desk
Record 3 - internal organization data 2023-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastic Materials
- Man-Made Construction Materials
Record 3, Main entry term, English
- Perspex
1, record 3, English, Perspex
correct, trademark, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a strong clear plastic which is sometimes used instead of glass. 2, record 3, English, - Perspex
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Perspex: trademark of Perspex International. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 3, record 3, English, - Perspex
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matières plastiques
- Matériaux de construction artificiels
Record 3, Main entry term, French
- Perspex
1, record 3, French, Perspex
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Parmi [les] principales applications de cette [matière plastique] figurent les enseignes, le vitrage, les écrans de protection, les plafonniers [...] et un grand nombre de pièces industrielles. 1, record 3, French, - Perspex
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Perspex : marque de commerce de Perspex International. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, record 3, French, - Perspex
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Materiales plásticos
- Materiales de construcción artificiales
Record 3, Main entry term, Spanish
- Perspex
1, record 3, Spanish, Perspex
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Perspex :marca registrada de Perspex International. El nombre va seguido del símbolo "R" en un círculo colocado en superíndice. 2, record 3, Spanish, - Perspex
Record 4 - internal organization data 2023-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemical Engineering
- Energy Transformation
Record 4, Main entry term, English
- Vantablack
1, record 4, English, Vantablack
correct, trademark, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A synthetic material, composed of carbon nanotubes, that absorbs more than 99.96% of incident light. 2, record 4, English, - Vantablack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Vantablack: trademark of Surrey NanoSystems. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 3, record 4, English, - Vantablack
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Génie chimique
- Transformation de l'énergie
Record 4, Main entry term, French
- Vantablack
1, record 4, French, Vantablack
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] revêtement constitué de nanotubes de carbone[,] qui s'approche le plus d'un corps noir parfaitement absorbant, car il a un coefficient d'absorption de 99,965 % dans le visible. 2, record 4, French, - Vantablack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Vantablack : marque de commerce de Surrey NanoSystems. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 3, record 4, French, - Vantablack
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Ingenieria química
- Transformación de la energía
Record 4, Main entry term, Spanish
- Vantablack
1, record 4, Spanish, Vantablack
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] recubrimiento de nanotubos de carbono, que tienen la propiedad de absorber casi completamente la luz que incide sobre ellos. 1, record 4, Spanish, - Vantablack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Vantablack :marca registrada de Surrey NanoSystems. El nombre va seguido del símbolo "R" en un círculo colocado en superíndice. 2, record 4, Spanish, - Vantablack
Record 5 - internal organization data 2023-10-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Manufactured Products (Rubber)
- Modern Construction Methods
Record 5, Main entry term, English
- Ductube
1, record 5, English, Ductube
correct, trademark, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a high quality re-usable pneumatic rubber void former with a unique braided core. 2, record 5, English, - Ductube
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Once inflated and fixed in position, Ductube is cast in concrete which, when cured, allows the tube to be deflated. This leaves a uniform tubular void which can be used for a multitude of applications. 2, record 5, English, - Ductube
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ductube: trademark of BRC Special Products. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 3, record 5, English, - Ductube
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
- Procédés de construction modernes
Record 5, Main entry term, French
- Ductube
1, record 5, French, Ductube
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ductube. Ce système consiste en un coffrage cylindrique en caoutchouc gonflable permettant de bétonner des tronçons [...] 1, record 5, French, - Ductube
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ductube : marque de commerce de BRC Special Products. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, record 5, French, - Ductube
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Productos elaborados (Caucho)
- Métodos de construcción modernos
Record 5, Main entry term, Spanish
- Ductube
1, record 5, Spanish, Ductube
correct, trademark
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Para construir los pilotes huecos se utilizan moldes perdidos constituidos por tubos de cartón o fibra; otras veces se emplean tubos de goma, inflables, semejantes a los "Ductube". 1, record 5, Spanish, - Ductube
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ductube :marca registrada de BRC Special Products. El nombre va seguido del símbolo "R" en un círculo colocado en superíndice. 2, record 5, Spanish, - Ductube
Record 6 - internal organization data 2022-08-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Record 6, Main entry term, English
- Kevlar
1, record 6, English, Kevlar
correct, trademark, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Kevlar: registered trademark of Éleuthère Irénée du Pont de Nemours and Company (DuPont) or its affiliates. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 2, record 6, English, - Kevlar
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Kevlar: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 6, English, - Kevlar
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 6, Main entry term, French
- Kevlar
1, record 6, French, Kevlar
correct, trademark, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Kevlar : marque déposée d'Éleuthère Irénée du Pont de Nemours and Company (DuPont) ou ses sociétés affiliées. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, record 6, French, - Kevlar
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Kevlar : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 6, French, - Kevlar
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Tejidos sintéticos
Record 6, Main entry term, Spanish
- Kevlar
1, record 6, Spanish, Kevlar
correct, trademark
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Kevlar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando se alude al material, "kevlar" se escribe en minúscula, aunque como marca tenga inicial mayúscula "Kevlar". 1, record 6, Spanish, - Kevlar
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Kevlar :marca registrada de Eleuthère Irénée du Pont de Nemours and Company(DuPont) o sus afiliadas. El nombre va seguido del símbolo "R" en un círculo colocado en superíndice. 2, record 6, Spanish, - Kevlar
Record 7 - internal organization data 2018-10-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Trade Names
- Medical and Surgical Equipment
- Medication
- Immunology
Record 7, Main entry term, English
- EpiPen
1, record 7, English, EpiPen
correct, trademark, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a disposable, pre-filled automatic injection device that administers epinephrine in the event of a severe allergic reaction. 1, record 7, English, - EpiPen
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
EpiPen: trademark of Mylan, Inc. licensed exclusively to its wholly-owned affiliate, Mylan Specialty, L.P.; sub-licensee, Pfizer Canada Inc. The name is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 2, record 7, English, - EpiPen
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Équipement médico-chirurgical
- Médicaments
- Immunologie
Record 7, Main entry term, French
- EpiPen
1, record 7, French, EpiPen
correct, trademark, see observation
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositif d'injection jetable, automatique et prérempli qui permet d'administrer de l'épinéphrine en cas de réaction allergique sévère. 1, record 7, French, - EpiPen
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
EpiPen : marque de commerce de Mylan Inc. dont la licence exclusive a été accordée à Mylan Specialty, L.P., société affiliée détenue en propriété exclusive; sous-titulaire, Pfizer Canada inc. Ce nom est suivi de MD en exposant. 2, record 7, French, - EpiPen
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Equipo médico y quirúrgico
- Medicamentos
- Inmunología
Record 7, Main entry term, Spanish
- EpiPen
1, record 7, Spanish, EpiPen
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
EpiPen es una marca registrada. 2, record 7, Spanish, - EpiPen
Record 8 - internal organization data 2018-01-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Record 8, Main entry term, English
- registered trademark
1, record 8, English, registered%20trademark
correct
Record 8, Abbreviations, English
- R 2, record 8, English, R
correct
Record 8, Synonyms, English
- registered trade-mark 3, record 8, English, registered%20trade%2Dmark
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
According to the intellectual property law (trademark law), a trademark or trade mark (represented by the symbol "TM" [written as superscript] or "R"[written as superscript "R in a circle"]) is a distinctive sign or indicator which is used by an individual, business organization or legal entity to identify and to distinguish its products or services from those of other entities. 4, record 8, English, - registered%20trademark
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Record 8, Main entry term, French
- marque de commerce déposée
1, record 8, French, marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- marque de commerce enregistrée 2, record 8, French, marque%20de%20commerce%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
- MD 3, record 8, French, MD
correct, see observation, feminine noun
- MD 3, record 8, French, MD
- marque déposée 4, record 8, French, marque%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- marque enregistrée 5, record 8, French, marque%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
- MD 3, record 8, French, MD
correct, see observation, feminine noun
- MD 3, record 8, French, MD
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marque de commerce ou de service ayant fait l'objet d'un dépôt légal afin de protéger la propriété du déposant et de lui en réserver l'exclusivité. 6, record 8, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La marque déposée inclut plus précisément les mots, les dessins et les symboles, protégés par la loi, qui sont visuellement distinctifs du produit [...] 7, record 8, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une marque de commerce, de fabrique ou de service est enregistrée aux États-Unis, on inscrit après le nom de la marque un R encerclé en exposant, en anglais comme en français. Si la marque est enregistrée ou déposée au Canada, on inscrit MD en exposant en français [...] 6, record 8, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
marque déposée; MD : terme et abréviation entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 8, record 8, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
Record 8, Main entry term, Spanish
- marca registrada
1, record 8, Spanish, marca%20registrada
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Símbolo o marca que usa una empresa de negocios para participar en el mercado, la cual es objeto de registro público para obtener protección gubernamental en el uso exclusivo de la misma. 2, record 8, Spanish, - marca%20registrada
Record 9 - internal organization data 2017-12-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Trade Names
- Currency and Foreign Exchange
Record 9, Main entry term, English
- Euribor
1, record 9, English, Euribor
correct, trademark, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
European banks considered that the introduction, in 1999, of the single currency made it necessary to establish a new interbank reference rate within the Economic and Monetary Union: Euribor® (Euro Interbank Offered Rate). Euribor® is the benchmark rate of the large euro money market that has emerged since 1999. Euribor® is currently administrated by the European Money Markets Institute (EMMI). 2, record 9, English, - Euribor
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Euribor: trademark of EMMI a.i.sb.l. The name is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 3, record 9, English, - Euribor
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Politique monétaire et marché des changes
Record 9, Main entry term, French
- Euribor
1, record 9, French, Euribor
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Euribor: marque de commerce de EMMI a.i.sb.l. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé en exposant. 2, record 9, French, - Euribor
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 9, Main entry term, Spanish
- Euribor
1, record 9, Spanish, Euribor
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Euribor :marca registrada de EMMI a. i. sb. l. El nombre va seguido de una "R" en un círculo escrita en superíndice. 2, record 9, Spanish, - Euribor
Record 10 - internal organization data 2015-09-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trade Names
- Collaborative and Social Communications
Record 10, Main entry term, English
- Facebook®
1, record 10, English, Facebook%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A social networking service and Web site. 2, record 10, English, - Facebook%C2%AE
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Facebook: a registered trademark of Facebook, Inc. The symbol ® is in superscript. 3, record 10, English, - Facebook%C2%AE
Record 10, Key term(s)
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Communications collaboratives et sociales
Record 10, Main entry term, French
- Facebook®
1, record 10, French, Facebook%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Réseau social sur Internet permettant à toute personne possédant un compte de créer son profil et d'y publier des informations, dont elle peut contrôler la visibilité par les autres personnes, possédant ou non un compte. 2, record 10, French, - Facebook%C2%AE
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Facebook : marque de commerce enregistrée de Facebook, inc. Le symbole ® est placé en exposant. 3, record 10, French, - Facebook%C2%AE
Record 10, Key term(s)
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 10, Main entry term, Spanish
- Facebook®
1, record 10, Spanish, Facebook%C2%AE
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Herramienta social que conecta a la gente con sus amigos y otras personas que trabajan, estudian y viven en su entorno. 1, record 10, Spanish, - Facebook%C2%AE
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Facebook :marca registrada perteneciente a Facebook Inc. El símbolo ® se escribe en superíndice. 2, record 10, Spanish, - Facebook%C2%AE
Record 10, Key term(s)
Record 11 - internal organization data 2014-03-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 11, Main entry term, English
- authorised trademark of the ball manufacturer
1, record 11, English, authorised%20trademark%20of%20the%20ball%20manufacturer
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- authorized trademark of the ball manufacturer 1, record 11, English, authorized%20trademark%20of%20the%20ball%20manufacturer
correct
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 11, Main entry term, French
- marque autorisée du fabricant du ballon
1, record 11, French, marque%20autoris%C3%A9e%20du%20fabricant%20du%20ballon
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 11, Main entry term, Spanish
- marca registrada autorizada del fabricante del balón
1, record 11, Spanish, marca%20registrada%20autorizada%20del%20fabricante%20del%20bal%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-05-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- The Product (Marketing)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 12, Main entry term, English
- proprietary article 1, record 12, English, proprietary%20article
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- proprietary product 2, record 12, English, proprietary%20product
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An item made and marketed by a person or persons having the exclusive right to manufacture and sell it. 3, record 12, English, - proprietary%20article
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Produit (Commercialisation)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 12, Main entry term, French
- produit de marque
1, record 12, French, produit%20de%20marque
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- produit exclusif 2, record 12, French, produit%20exclusif
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Article fabriqué et mis sur le marché par une ou plusieurs personnes qui se réservent le droit exclusif de fabrication et de vente de cet article. 3, record 12, French, - produit%20de%20marque
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Producto (Comercialización)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 12, Main entry term, Spanish
- producto de marca registrada
1, record 12, Spanish, producto%20de%20marca%20registrada
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- artículo de marca 2, record 12, Spanish, art%C3%ADculo%20de%20marca
masculine noun
- producto de marca 1, record 12, Spanish, producto%20de%20marca
masculine noun
- producto patentado 3, record 12, Spanish, producto%20patentado
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-12-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Trade Names
- Orthoses
- Preoperative and Postoperative Treatment
Record 13, Main entry term, English
- plastazote®
1, record 13, English, plastazote%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A registered trademark of] a nitrogen charged cross linked polyethylene foam that has increased tear strength while being lightweight. 1, record 13, English, - plastazote%C2%AE
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
plastazote®: A registered trademark of Zotefoams. 2, record 13, English, - plastazote%C2%AE
Record 13, Key term(s)
- plastazote
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Orthèses
- Traitements pré- et post-opératoires
Record 13, Main entry term, French
- plastazote®
1, record 13, French, plastazote%C2%AE
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Marque commerciale déposée d'une mousse réticulée à cellules fermées faite de polyéthylène. 2, record 13, French, - plastazote%C2%AE
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Matériau de rembourrage fait de mousse polyéthylène pour prothèses et orthèses. Sa température de thermoformage est de 160°C. 3, record 13, French, - plastazote%C2%AE
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
plastazote® : Marque déposée de la société Zotefoams. 4, record 13, French, - plastazote%C2%AE
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Ortesis
- Tratamientos preoperatorios y postoperatorios
Record 13, Main entry term, Spanish
- plastazote®
1, record 13, Spanish, plastazote%C2%AE
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Marca comercial registrada, para una] espuma de polietileno reticulado de celda cerrada expandido por nitrógeno [con] excelente absorción de impacto, así como una rápida y muy buena amortiguación [...] 2, record 13, Spanish, - plastazote%C2%AE
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plastazote es una espuma de polietileno diseñada para ser moldeada a 275º F a partir de un modelo o directamente desde el pie de su paciente. Su comodidad, pureza, ligereza y maleabilidad lo convierten en el material ideal para el pie del paciente diabético o artrítico. 3, record 13, Spanish, - plastazote%C2%AE
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
plastazote® :Marca comercial registrada de la compañía Zotefoams. 4, record 13, Spanish, - plastazote%C2%AE
Record 13, Key term(s)
- plastazote
Record 14 - internal organization data 2011-11-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Trade Names
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
Record 14, Main entry term, English
- iPod
1, record 14, English, iPod
correct, trademark, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A registered trade name of portable digital MP3 audio [or other files, especially videos] players designed and marketed by Apple Inc. 2, record 14, English, - iPod
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A family of extremely popular digital music players from Apple introduced in 2001 for the Mac and in 2002 for Windows. iPods are noted for their user interface, originally featuring a circular scroll wheel that later became touch sensitive and clickable. For downloading and battery charging, connection is made to the computer via FireWire or USB. The hard disk iPod is a multimedia device, which plays audio and video and displays photos. It also includes an address book and calendar, and vendors have developed games and many other applications for it. 3, record 14, English, - iPod
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
iPod: A trademark of Apple Inc. 4, record 14, English, - iPod
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
Record 14, Main entry term, French
- iPod
1, record 14, French, iPod
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Marque déposée de lecteurs audionumériques MP3 [ou d'autres fichiers notamment vidéo] portables conçue et commercialisée par Apple Inc. 1, record 14, French, - iPod
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
iPod : Marque de commerce de la société Apple Inc. 2, record 14, French, - iPod
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Electroacústica
- Radiodifusión
Record 14, Main entry term, Spanish
- iPod
1, record 14, Spanish, iPod
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
iPod :Marca registrada de la compañía Apple Inc. 2, record 14, Spanish, - iPod
Record 15 - internal organization data 2011-07-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 15, Main entry term, English
- EpiPen® training device
1, record 15, English, EpiPen%C2%AE%20training%20device
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- EpiPen trainer 2, record 15, English, EpiPen%20trainer
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A medical pen-like device used for training children suffering from allergies to administer their own medication. 3, record 15, English, - EpiPen%C2%AE%20training%20device
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The EpiPen device provides epinephrine for i.m. auto-injection in a sterile solution prepared from epinephrine with the aid of hydrochloric acid in pyrogen-free water ... 1, record 15, English, - EpiPen%C2%AE%20training%20device
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
EpiPen®: A registered trade mark. 3, record 15, English, - EpiPen%C2%AE%20training%20device
Record 15, Key term(s)
- EpiPen training device
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 15, Main entry term, French
- démonstrateur EpiPen®
1, record 15, French, d%C3%A9monstrateur%20EpiPen%C2%AE
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
EpiPen est un dispositif pour l'auto-injection d'adrénaline par voie i.m. dans une solution stérile, préparée à partir d'adrénaline et d'acide chlorhydrique dans une eau libre de pyrogène [...] 2, record 15, French, - d%C3%A9monstrateur%20EpiPen%C2%AE
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
EpiPen® : Marque de commerce déposée. 3, record 15, French, - d%C3%A9monstrateur%20EpiPen%C2%AE
Record 15, Key term(s)
- démonstrateur EpiPen
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 15, Main entry term, Spanish
- entrenador para la administración de EpiPen
1, record 15, Spanish, entrenador%20para%20la%20administraci%C3%B3n%20de%20EpiPen
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
EpiPen es una marca registrada 1, record 15, Spanish, - entrenador%20para%20la%20administraci%C3%B3n%20de%20EpiPen
Record 16 - internal organization data 2010-12-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Trade Names
- Trademarks (Law)
- Office Automation
Record 16, Main entry term, English
- LISTSERV®
1, record 16, English, LISTSERV%C2%AE
correct, trademark, see observation, United States
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
LISTSERV set the standard for e-mail list management software. It allows users to create and maintain e-mail lists ... 1, record 16, English, - LISTSERV%C2%AE
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
LISTSERV® is a registered trademark licensed to L-Soft International, Inc. 1, record 16, English, - LISTSERV%C2%AE
Record 16, Key term(s)
- LISTSERV
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Marques de commerce (Droit)
- Bureautique
Record 16, Main entry term, French
- LISTSERV®
1, record 16, French, LISTSERV%C2%AE
correct, trademark, see observation, United States
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
LISTSERV® : Marque déposée de la société L-Soft International, Inc. 2, record 16, French, - LISTSERV%C2%AE
Record 16, Key term(s)
- LISTSERV
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Marcas de comercio (Derecho)
- Ofimática
Record 16, Main entry term, Spanish
- Listserv®
1, record 16, Spanish, Listserv%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Listserv® :Marca registrada de la compañía L-Soft International, Inc. 1, record 16, Spanish, - Listserv%C2%AE
Record 16, Key term(s)
- LISTSERV
Record 17 - internal organization data 2010-11-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Mineralogy
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- borazon
1, record 17, English, borazon
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A crystalline boron nitride as hard as a diamond but more resistant to oxidation at high temperatures. 2, record 17, English, - borazon
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: BN 3, record 17, English, - borazon
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Minéralogie
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- borazon
1, record 17, French, borazon
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Borazon 2, record 17, French, Borazon
correct, trademark, masculine noun
- Borazone 2, record 17, French, Borazone
correct, trademark, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cristal artificiel de nitrure de bore BN, à structure cubique, préparé sous une pression de 70 000 atmosphères. 3, record 17, French, - borazon
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le borazon, borure d'azote (BN), composé artificiel récemment obtenu, a une dureté supérieure à celle du diamant. 4, record 17, French, - borazon
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : BN 5, record 17, French, - borazon
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Record 17
Record 17, Main entry term, Spanish
- Borazón
1, record 17, Spanish, Boraz%C3%B3n
correct, trademark, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Marca registrada de un cristal artificial de nitruro de boro que se obtiene como los diamantes artificiales, recurriendo a presiones y temperaturas elevadísimas(85 000 atm a 1800 ° C). 1, record 17, Spanish, - Boraz%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Es semiconductor y conserva esta propiedad a temperaturas muy importantes; por lo demás, se considera tan duro como el diamante. 1, record 17, Spanish, - Boraz%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: BN 2, record 17, Spanish, - Boraz%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2010-04-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Grain Growing
- Biological Sciences
- Fatty Substances (Food)
Record 18, Main entry term, English
- Solin
1, record 18, English, Solin
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The WGSC recommended grade specifications for a new crop, Solin. Solin is the generic name for low linolenic acid, edible oil, flaxseed. Variety 947 is the first variety of this blond or honey colored flax to be registred for production in Canada. 2, record 18, English, - Solin
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Sciences biologiques
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Record 18, Main entry term, French
- Solin
1, record 18, French, Solin
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le Comité a recommandé des caractéristiques de grade pour une nouvelle culture appelée Solin. Solin est l'appellation générique d'un lin, huile alimentaire à faible teneur en acide linolénique. 2, record 18, French, - Solin
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Ciencias biológicas
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
Record 18, Main entry term, Spanish
- Solin
1, record 18, Spanish, Solin
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La linaza Solin fue desarrollada para uso en alimentos y actualmente está siendo utilizada en margarinas de alta calidad, especialmente en Europa.(Solin es el nombre genérico para la linaza con bajo contenido de AAL[ ácido alfa-linolénico] ;la marca registrada para la única fuente comercial de este tipo de linaza es LinolaMR). 1, record 18, Spanish, - Solin
Record 19 - internal organization data 2010-03-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Packaging
- Cheese and Dairy Products
Record 19, Main entry term, English
- branding
1, record 19, English, branding
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Branding of the Wrapper. Most packed butter is sold under a brand or trade mark, and the brand must carry a statement showing the net weight of the contents of package. Butter wrapped in a factory either by hand or by means of a machine ... usually carries the factory registered brand, but some factories have also special brands for patted butter for local sale. 2, record 19, English, - branding
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Emballages
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 19, Main entry term, French
- marquage
1, record 19, French, marquage
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à imprimer ou à graver sur un objet naturel ou fabriqué une inscription, ou un dessin (marque de fabrique, numéro, repère, etc.). 2, record 19, French, - marquage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le marquage comporte en général [...] La dénomination légale du type de beurre (pasteurisé, laitier, salé, demi-sel) et l'indication de son origine; le poids en grammes; le numéro d'ordre de l'usine ou de l'atelier; l'indication [...] de la journée d'emballage, parfois, des conseils sur la découpe au moment de l'emploi. 3, record 19, French, - marquage
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Productos lácteos
Record 19, Main entry term, Spanish
- marcado
1, record 19, Spanish, marcado
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Marcado, etiquetado, envase y embalaje [...] Marcado en el envase. Cada envase del producto debe llevar troquelada o impresa en tinta indeleble en su tapa la clave de la fecha de fabricación, No. de lote y clave de la planta otorgada por la Secretaría de Salubridad y Asistencia y además una etiqueta [...] con los siguientes datos : Denominación del producto [...] Nombre comercial o marca comercial registrada [...] Lista completa de ingredientes [...] 1, record 19, Spanish, - marcado
Record 20 - internal organization data 2010-03-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Trade
Record 20, Main entry term, English
- branded product
1, record 20, English, branded%20product
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- brand name product 2, record 20, English, brand%20name%20product
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
At its most basic, consumers can develop a brand "habit," meaning that out of habit they reach for a specific branded product without thinking. 3, record 20, English, - branded%20product
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce
Record 20, Main entry term, French
- produit de marque
1, record 20, French, produit%20de%20marque
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Produit vendu sous la marque de son fabricant ou de son distributeur, l'acheteur pouvant le distinguer facilement des produits concurrents. 2, record 20, French, - produit%20de%20marque
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Comercio
Record 20, Main entry term, Spanish
- producto de marca registrada
1, record 20, Spanish, producto%20de%20marca%20registrada
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-07-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 21, Main entry term, English
- Freon
1, record 21, English, Freon
correct, trademark
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
TM for a series of fluorocarbon products used in refrigeration and air-conditioning equipment, as blowing agents, fire extinguishing agents, and cleaning fluids and solvents. 2, record 21, English, - Freon
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Many types contain chlorine as well as fluorine and should be called chlorofluorocarbons. 2, record 21, English, - Freon
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 21, Main entry term, French
- Fréon
1, record 21, French, Fr%C3%A9on
correct, trademark, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Marque déposée d'hydrocarbures halogénés produits par Dupont de Nemours International S.A., par Dupont of Canada Ltd., par E.I. Dupont de Nemours and Col. ainsi que par Mitsui Fluorochemicals Co. Ltd. 2, record 21, French, - Fr%C3%A9on
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Quand le terme Fréon ne désigne pas la marque déposée mais une substance pour laquelle l'identité du fabricant importe peu, il est préférable d'utiliser le terme générique hydrocarbure halogéné ou chlorofluorocarbone. 2, record 21, French, - Fr%C3%A9on
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Tous les produits incorrectement appelés «fréons» ne sont pas nécessairement des chlorofluorocarbones mais au sens étendu de ce terme on peut dire que les fréons font bien partie de cette famille de produits chimiques; à quelques exceptions près, la plupart des fréons sont, pour être plus exacts, des hydrocarbures halogénés. 3, record 21, French, - Fr%C3%A9on
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 21, Main entry term, Spanish
- Freón
1, record 21, Spanish, Fre%C3%B3n
correct, trademark
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Marca registrada del] derivado cloro-fluorado del metano. Todas sus variedades poseen gran volatilidad y estabilidad. Se utiliza como propulsor de aerosoles, como fluido refrigerante en aparatos criogénicos y como agente espumante en la fabricación de espumas de uretano. 1, record 21, Spanish, - Fre%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Los más importantes son el diclorodifluorometano (freón 12) y el triclorofluorometano (freón 11). 1, record 21, Spanish, - Fre%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2005-01-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 22, Main entry term, English
- counterfeit trademark goods
1, record 22, English, counterfeit%20trademark%20goods
plural
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any goods, including packaging, bearing without authorization a trademark which is identical to the trademark validly registered in respect of such goods, or which cannot be distinguished in its essential aspects from such a trademark, and which thereby infringes the rights of the owner of the trademark in question under the law of the country of importation 1, record 22, English, - counterfeit%20trademark%20goods
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
From the Chapter on Intellectual Property Rights of the FTAA Second Draft Agreement. 2, record 22, English, - counterfeit%20trademark%20goods
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 22, Main entry term, French
- marchandises de marque contrefaites
1, record 22, French, marchandises%20de%20marque%20contrefaites
feminine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Toutes les marchandises, y compris leur emballage, portant sans autorisation une marque de fabrique ou de commerce qui est identique à la marque de fabrique ou de commerce valablement enregistrée pour lesdites marchandises, ou qui ne peut être distinguée dans ses aspects essentiels de cette marque de fabrique ou de commerce, et qui de ce fait porte atteinte aux droits du titulaire de la marque en question en vertu de la législation du pays d'importation. 1, record 22, French, - marchandises%20de%20marque%20contrefaites
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Du Chapitre sur les Droits de Propriété Intellectuelle du Deuxième avant-projet de l'Accord de la ZLEA. 2, record 22, French, - marchandises%20de%20marque%20contrefaites
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 22, Main entry term, Spanish
- bienes de marca falsos
1, record 22, Spanish, bienes%20de%20marca%20falsos
masculine noun, plural
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cualquier bien, incluido el empacado, que lleve ilícitamente una marca que sea idéntica a la marca registrada lícitamente con respecto a dichos bienes, o que no se pueda distinguir en sus aspectos esenciales de esa marca registrada, y que por lo tanto contraviene los derechos del propietario de la marca registrada en cuestión conforme a las leyes del país de importación. 1, record 22, Spanish, - bienes%20de%20marca%20falsos
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Del Capítulo sobre Derechos de Propiedad Intelectual del Segundo borrador del Acuerdo del ALCA. 2, record 22, Spanish, - bienes%20de%20marca%20falsos
Record 23 - internal organization data 2004-09-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Record 23, Main entry term, English
- proprietary item 1, record 23, English, proprietary%20item
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- proprietary good 2, record 23, English, proprietary%20good
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Record 23, Main entry term, French
- équipement de marque
1, record 23, French, %C3%A9quipement%20de%20marque
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
Record 23, Main entry term, Spanish
- artículo patentado
1, record 23, Spanish, art%C3%ADculo%20patentado
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- artículo de marca registrada 1, record 23, Spanish, art%C3%ADculo%20de%20marca%20registrada
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-01-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Technical Textiles
- Plastic Materials
Record 24, Main entry term, English
- nylon
1, record 24, English, nylon
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Generic name for a family of polyamide polymers characterized by the presence of the amide group-CONH. 2, record 24, English, - nylon
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Nylon is chemical composition consisting basically of petroleum, air and water - Manufacturing nylon, however, is a complicated process. A molten polymer is extruded and forced through tiny holes to produce nylon filament fibres of various diameters. These filaments are "drawn" and twisted, to form yarns. In so doing the long superpolymer molecules are lined up into an orderly, parallel arrangement. This gives nylon yarn its strength, elasticity and lustre. 3, record 24, English, - nylon
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Textiles techniques
- Matières plastiques
Record 24, Main entry term, French
- nylon
1, record 24, French, nylon
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le nylon est une composition chimique à base de pétrole, d'air et d'eau - Sa fabrication, cependant, est très compliquée. Un polymère fondu est extrudé, c'est-à-dire forcé au travers de trous minuscules pour produire des filaments de nylon de diverses grosseurs. Ces filaments sont étirés et tordus pour former des fils. De cette manière, les molécules de superpolymère se trouvent alignées parallèlement dans un ordre parfait, ce qui confère au fil de nylon sa résistance, son élasticité et son lustre. 2, record 24, French, - nylon
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Le mot «Nylon», quoique étant une marque commerciale, est devenu par abus de langage, un nom commun désignant les polyamides en général. 3, record 24, French, - nylon
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Textiles técnicos
- Materiales plásticos
Record 24, Main entry term, Spanish
- nailon
1, record 24, Spanish, nailon
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- nilón 2, record 24, Spanish, nil%C3%B3n
correct, masculine noun
- nylon 3, record 24, Spanish, nylon
see observation, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Clase de polímeros sintéticos. 4, record 24, Spanish, - nailon
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
nylon :Marca registrada y nombre que tuvo el nailon en sus orígenes. 3, record 24, Spanish, - nailon
Record 25 - internal organization data 2003-10-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aluminum Alloys
- Construction Materials
Record 25, Main entry term, English
- Duralumin
1, record 25, English, Duralumin
correct, trademark
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Aluminum alloy with approximately 4% copper, fractional percentages of magnesium and manganese, and small amounts of iron and silicon. 1, record 25, English, - Duralumin
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Alliages d'aluminium
- Matériaux de construction
Record 25, Main entry term, French
- Duralumin
1, record 25, French, Duralumin
correct, trademark, see observation
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Alliage d'aluminium à haute résistance. 1, record 25, French, - Duralumin
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Terme initialement employé pour désigner la catégorie des alliages à durcissement structural Al-Cu contenant du manganèse, du magnésium et du silicium. 2, record 25, French, - Duralumin
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ce terme est maintenant désuet. 2, record 25, French, - Duralumin
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Aleaciones de aluminio
- Materiales de construcción
Record 25, Main entry term, Spanish
- Duraluminio
1, record 25, Spanish, Duraluminio
correct, trademark, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Marca registrada de una aleación ligera de aluminio caracterizada por su excelente resistencia mecánica. 1, record 25, Spanish, - Duraluminio
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El Duraluminio se compone de 94,5% de aluminio, 4% de cobre, 0,5% de manganeso, 0,5% de magnesio y proporciones menores de hierro y silicio. 1, record 25, Spanish, - Duraluminio
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


