TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MARCADOR [77 records]

Record 1 2026-04-17

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A link to a web page stored by the user in a browser in order to enable quick access in future.

OBS

The designations "bookmark", "favourite" and "favorite" are synonyms; however, their usage varies depending on the web browser being used.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Référence électronique d'un site, d'un document, d'une page [...] choisie par l'utilisateur et stockée dans la mémoire du navigateur pour pouvoir accéder rapidement à des données lors d'une consultation ultérieure.

OBS

Les désignations «signet», «favori» et «marque‑page» sont synonymes; leur emploi varie toutefois selon le navigateur Web utilisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

marcador; favorito; marcapágina : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "favorito" o "marcador" [...] designan a un enlace fijo a una página web preferida o que consultamos con frecuencia y que se encuentra guardada en el navegador. Conviene señalar, además, que la convivencia de ["favorito" y "marcador"] se debe, en gran medida, a una decisión comercial. Microsoft decidió utilizar el término "favoritos"(en inglés, "favorites") en su conocido navegador web(Internet Explorer) ;sin embargo, otros navegadores, como Chrome o Firefox, prefieren usar el término "marcadores"(en inglés, "bookmarks"; literalmente "marcapáginas").

Save record 1

Record 2 2025-02-06

English

Subject field(s)
  • School Equipment
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A hard smooth ... surface used for writing or drawing on with markers.

OBS

whiteboard: Dry-erase boards became commonly known as whiteboards, as they originally were only available in the colour white. Modern dry-erase boards are available in white, black, and even made with glass.

Key term(s)
  • white board

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

tableau blanc : Les tableaux effaçables à sec sont communément appelés tableaux blancs, car ils n'étaient à l'origine disponibles que dans la couleur blanche. Les tableaux modernes sont disponibles en blanc, noir et même en verre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo escolar
  • Equipo y artículos de oficina
CONT

Pizarra blanca para escribir con marcador y borrar en seco.

Save record 2

Record 3 2024-11-21

English

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Pig Raising
DEF

A litter of pigs.

French

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Élevage des porcs
DEF

Portée d'une truie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción de animales
  • Cría de ganado porcino
CONT

Un marcador genético predice el tamaño de la camada de cerdos.

OBS

camada: conjunto de las crías de ciertos animales nacidas en el mismo parto.

Save record 3

Record 4 2024-09-16

English

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
CONT

Another [heat detection] device is the chinball marker, worn beneath the chin of a teaser bull or cow. It works like a ballpoint pen, leaving an ink or paint mark on the back of the cow that has been mounted.

French

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción de animales
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
DEF

Dispositivo que se coloca a toros y vacas bajo su barbilla, lleno de un líquido marcador.

OBS

Así, cada vez que montan una res, aplican presión en la espalda o cadera del animal, liberando el líquido e indicando que ha sido montada.

Save record 4

Record 5 2021-11-30

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Breeding
  • Plant Breeding
CONT

Marker-assisted selection (MAS) is a tool for crop improvement where an associated marker is used for indirect selection of a trait. In this case, you are selecting for a trait based on the genotype of an associated marker rather than the trait itself.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Amélioration génétique des animaux
  • Amélioration végétale
CONT

Depuis une dizaine d'années, l'utilisation chez les plantes pérennes des outils moléculaires développés chez les plantes annuelles, en particulier des marqueurs facilement transférables et utilisables en routine comme les microsatellites, la cartographie génétique et les techniques d'analyse des caractères quantitatifs, a permis d'envisager une nouvelle approche, la sélection assistée par marqueurs ou SAM. Celle-ci s'appuie sur les recherches d'amont qui permettent d'identifier les régions génomiques contenant les caractères d'intérêt et les marqueurs qui leur sont liés, ainsi que sur le développement de techniques permettant le génotypage à haut débit d'un grand nombre d'individus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Mejoramiento genético de animales
  • Mejora vegetal
DEF

Utilización de marcadores de ADN para mejorar la respuesta a la selección en una población.

OBS

Los marcadores deben estar estrechamente ligados a uno o más loci diana, que suelen ser loci de caracteres cuantitativos.

OBS

MAS, por sus siglas en inglés.

Save record 5

Record 6 2020-12-02

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A two-byte data structure written at the end of the boot sector after the bootstrap code.

OBS

Used by the bootstrap loader to determine that the end of boot sector has been reached.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Save record 6

Record 7 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

[A] marker which captures information about the input text and the current selection of relevant memory structures.

CONT

Activation markers are passed up the class-subclass abstraction hierarchy from their associated structures. This is a recursive process; all structures which receive an activation marker continue to pass it on to their own abstractions.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 7

Record 8 2018-03-20

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Nuclear Medicine
  • Biochemistry
DEF

A radioactive element or isotope used in small amounts to trace atmospheric motions and chemical reactions, or to identify substances involved in biological processes.

OBS

radioactive tracer: term standardized by ISO in1997.

OBS

radioactive tracer: term extracted from the "Glossaire de l’énergie nucléaire" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Médecine nucléaire
  • Biochimie
DEF

Élément ou isotope radioactif utilisé en petites quantités pour suivre les mouvements atmosphériques et les réactions chimiques, ou pour identifier des substances dans les processus biologiques.

OBS

traceur radioactif; indicateur radioactif : termes normalisés par l'ISO en 1997.

OBS

traceur radioactif; indicateur radioactif : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l'autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Medicina nuclear
  • Bioquímica
DEF

Elemento o isótopo radiactivo utilizado en pequeñas cantidades para seguir los movimientos atmosféricos y las reacciones químicas, o para identificar sustancias que intervienen en procesos biológicos.

CONT

Isótopos radioactivos del tiroides. Desde siempre se ha utilizado el yodo I-131, que es un trazador radiactivo de fácil adquisición y almacenaje ya que tiene un período de semidesintegración de 8 días. Este marcador tiene las mismas características químicas del yodo estable, pero tiene en su núcleo un exceso de energía y se desprende de ella emitiendo unas partículas radiantes, rayos beta y gamma.

OBS

radiactividad; radioactividad; radiactivo; radioactivo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario panhispánico de dudas señala que las formas "radiactividad" y "radiactivo" son mayoritarias y preferibles, aunque "radioactividad" y "radioactivo" también se consideran válidas.

Save record 8

Record 9 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Biochemistry
DEF

A pharmacological or physiological measurement which is used to predict a toxic event in an animal.

OBS

biomarker: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

OBS

bio-marker: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Biochimie
DEF

Paramètre d'origine biologique qui constitue l'indicateur d'un processus normal [...]

OBS

biomarqueur : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

biomarqueur : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Key term(s)
  • bio-marqueur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Bioquímica
Save record 9

Record 10 2016-05-12

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A hypermedia node that is the target of a hyperlink.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Nœud hypermédia qui est la destination d'un hyperlien.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 10

Record 11 2015-08-06

English

Subject field(s)
  • Wrestling
DEF

[A movement in which] an opponent's shoulders are forced to the mat.

French

Domaine(s)
  • Lutte
DEF

Mouvement visant à maintenir les épaules de l'adversaire contre le tapis.

CONT

Un combat peut se terminer plus tôt [...] par un tombé, lorsque les deux épaules du lutteur en position défensive sont maintenues simultanément en contact avec le sol assez longtemps pour que l’arbitre puisse observer un contrôle complet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lucha
DEF

[Acción por la que] un luchador logra mantener los omóplatos de su rival sobre el colchón [y ganar así] el combate inmediatamente.

CONT

[...] existen principalmente dos formas de alcanzar la victoria en el combate :[la primera es] por tocado : cuando un luchador mantiene controlado con los dos omoplatos sobre el tapiz a su adversario el tiempo suficiente para que el cuerpo arbitral lo constate. No importa el marcador.

Save record 11

Record 12 2015-07-06

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

[A scoring situation that arises] when the score is tied at 40 and the player/team must get a two-point lead to win.

CONT

If each player wins three points, the score in a game is deuce. After that, if they have both won an equal number of points, the score is again deuce.

OBS

To win, one player must score two points in a row.

PHR

To battle back to deuce.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[Dans un jeu, situation dans laquelle] le pointage est à égalité à 40 points, deux points d'écart sont nécessaires pour qu'un joueur ou une équipe remporte la manche.

OBS

Dans les années 1930, si chacun des joueurs avait marqué trois points, on disait «à deux» (pour «à deux points du jeu»), pour signifier qu'ils étaient à un point de gagner le jeu en remportant deux points d'affilée. Lorsque les deux adversaires avaient chacun remporté cinq jeux, on appelait «à deux de jeu» pour signifier qu'ils étaient à un point de gagner le set en remportant deux jeux d'affilée.

OBS

Autrefois, si chacun des joueurs avait marqué trois points, on disait «À deux» (= 40 A), de l'anglais «deuce». Aujourd'hui, en Europe, même des joueurs qui n'ont aucune notion de la langue de Shakespeare utilisent parfois le terme anglais : le tennis vient de l'Angleterre.

OBS

40 A : Abréviation de «40-all» qui signifie «chacun des côtés ayant 40 points». On entend parfois «40 partout» pour signaler cette marque.

Key term(s)
  • 40 partout
  • 40A

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Situación del marcador de un juego en la que ambos contendientes han logrado tres o más puntos.

CONT

[...] si cada uno de los jugadores ha ganado tres tantos, se le da el nombre de "iguales" (en inglés "deuce"). El primer tanto hecho inmediatamente después, se denomina "ventaja" en favor del jugador que lo ha ganado. Cuando el mismo jugador gana el tanto siguiente, gana el juego. Si lo pierde, se anuncia otra vez "iguales", y así sucesivamente, hasta que uno de los dos adversarios haya marcado dos puntos más que el otro [...]

Save record 12

Record 13 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
DEF

[Movimiento defensivo en el que] el atacante obstaculiza el desplazamiento de un defensor al colocarse en su posible trayectoria.

OBS

El fútbol importa los bloqueos. [...] Es un concepto del baloncesto, [balonmano, el fútbol sala, fútbol americano y otros deportes], pero también puede servir en el fútbol. Se trata de aprovechar la intervención de un compañero para quedar desmarcado. [...] El bloqueo funciona, sobre todo, cuando el rival marca al hombre. Si defiende las jugadas a balón parado en zona o mixta, que es como ahora hace la mayoría, no es la mejor opción. [...] Además, es imprescindible una buena sincronización con el compañero. Bloquear al marcador en el momento preciso. Y que luego el asistente coloque el balón en el lugar adecuado y en el instante justo.

Save record 13

Record 14 2013-12-17

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A large usually elevated and often electrically operated board for displaying the score of a game or match and sometimes other pertinent information (as playing time).

OBS

Nowadays, a "scoreboard" in a sport arena or stadium is, at the same time, the "(electronic) draw board," the "(electronic) competition board," the "(electronic) scoreboard" and the "(electronic) results board."

OBS

score board: The single-word form "scoreboard" is preferable.

OBS

"Scoreboard" is a general sports term and "score table" a volleyball term.

Key term(s)
  • scorer's table

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Dans les stades, tableau indiquant la marque et autres données pertinentes au déroulement du jeu.

OBS

«Tableau indicateur» est le terme le plus usité par les commentateurs sportifs. Par «affichage», il faut comprendre «affichage électronique», la plupart du temps, des données de jeu et des résultats.

OBS

De nos jours, le «tableau indicateur» dans un stade ouvert ou fermé pour le sport, est un «tableau d'affichage (électronique)» sur lequel on peut lire tant la séquence des épreuves ou rencontres à venir, les numéros des compétiteurs et l'attribution des couloirs ou aires de compétition, la marque et autres données relatives à un match, les points obtenus ou attribués, les résultats et le classement provisoire ou final. C'est donc dire qu'un même tableau sert à la fois de «tableau (électronique) de compétition» ou «tableau (électronique) de tournoi», «tableau (électronique) de progression» et de «tableau d'affichage (électronique) des résultats».

OBS

Le «décompte des points gagnés à un moment donné ou à la fin d'une compétition ou d'un match» se dit «marque». [...] Le mot «score» emprunté à l'anglais est synonyme de «marque». Il sert particulièrement à désigner le «nombre de points remportés par une équipe dans un match», la «marque» finale.

OBS

Pour désigner le résultat d'une rencontre ou d'un match sportif, nous employons souvent --de concert avec nos cousins de France-- l'expression anglaise «score». L'expression française «marque» lui est certainement préférable. [...] «Pointage» est un canadianisme en ce sens.

OBS

«Tableau» est utilisé seul lorsqu'il est clair, selon le contexte, qu'il s'agit du tableau où est affiché la marque.

Key term(s)
  • table de marque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
OBS

"Marcador" es un término de voleibol, "tablero de puntuación" es un término de tiro con arco y todos son términos de deportes en general.

Save record 14

Record 15 2013-07-12

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Genetics

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Génétique
CONT

L'absence d'une bande, donc d'un marqueur RAPD, chez les individus homozygotes (B/B) ne renseigne pas sur le type de mutation à l'origine de la disparition d'un site d'hybridation de l'amorce (substitution ponctuelle, insertion ou délétion, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Genética
Save record 15

Record 16 2012-10-01

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
DEF

A marker beacon used with an instrument landing system (ILS) (CAT [clear air turbulence] II) precision approach located between the middle marker and the end of the ILS runway, transmitting a radiation pattern keyed at six dots per second and indicating to the pilot, both aurally and visually, that he/she is at the designated decision height (DH), normally 100 ft above the touchdown zone elevation, on the ILS CAT II approach.

OBS

It also marks progress during a CAT III approach.

OBS

inner marker; IM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Organization (ICAO).

OBS

inner marker beacon: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

OBS

inner marker; IM; inner marker beacon: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Signalisation (Transport aérien)
DEF

Radioborne en éventail associée au système d'atterrissage aux instruments, qui définit le point final prédéterminé au cours de l'approche finale et indique la proximité de la limite de l'aérodrome.

OBS

radioborne intérieure; IM : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

radioborne intérieure : terme et définition uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
OBS

radiobaliza interna; IM : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • radiofaro marcador interior
Save record 16

Record 17 2012-09-28

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A difference in a single nucleotide at a particular DNA site [that is] used as [a] genomic [masker] for human (or other) populations.

CONT

A tool is under way to catalogue genetic variations among single DNA bases, known as single nucleotide polymorphisms (SNPs, pronounced "snips"), which can be used in characterizing drug responses. The National Institutes of Health has launched a $36-million, three-year program to collect data on 50,000 to 100,000 SNPs, a new goal for its Human Genome Project.

Key term(s)
  • SNPs
  • single nucleotide polymorphism

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Différence génétique entre individus d'une même population, correspondant à la variation d'une seule base dans une séquence nucléotidique déterminée.

CONT

Le but de cette coopération est de mettre au point par Nanogen une méthode pour cartographier les «polymorphismes de nucléotides simples» [...] Les SNP sont le type le plus fréquent de variations individuelles dans les séquences d'ADN humain.

OBS

Il existe plus de trois millions de ces variations.

OBS

polymorphisme mononucléotidique; snip : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2008.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Marcador genético resultante de la variación en una secuencia situada en una determinada posición dentro de una secuencia de ADN.

CONT

Los SNP provienen generalmente de cambios por transición (A [adenina] por G [guanina], T [timina] por C [citosina]), por transversión (G o A por T o C) o por deleción de una única base. Esta variación se encuentra en todos los genomas y tiene como ventaja específica el poder detectarla sin necesidad de emplear electroforesis en gel.

OBS

SNP por sus siglas en inglés.

Save record 17

Record 18 2012-09-21

English

Subject field(s)
  • Medication
DEF

An enzyme which is induced in cells affected with DNA viruses and which catalyses the phosphorylation of thymidine to thymidylic acid, in the process of DNA synthesis.

CONT

In papovavirus-infected cells the induced enzyme is cellular in origin, but the thymidine kinase induced by Herpesvirus is specified by the virus Genome, and differs in several properties from the cell enzyme.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Cette enzyme virale, la thymidine kinase, n'est présente que dans les cellules infectées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

Enzima que permite a una célula utilizar una vía metabólica alternativa para incorporar timidina en el ADN.

OBS

Se utiliza como marcador seleccionable para identificar las células eucarióticas transfectadas.

Save record 18

Record 19 2012-07-09

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The process by which a chromosome or plasmid map is constructed.

OBS

It involves a variety of techniques, such as cytologic deletion, complementation, and linkage mapping; in situ hybridization; pedigree analysis; recombinant DNA studies and somatic cell genetics.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Ensemble des méthodes permettant de déterminer les positions relatives des gènes, locus, sites de mutation, de restriction, etc., sur les chromosomes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Construcción de un mapa genético total (de todo el genoma) o parcial (alrededor de un gen).

OBS

De manera más general, determinación de la situación de un locus(gen o marcador genético) en un cromosoma.

Save record 19

Record 20 2012-05-18

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Printing Processes - Various
DEF

A style of press that prints from the curved plates held on a cylinder; the most efficient style of press for fast and long-run presswork.

OBS

In direct printing these are the plate cylinder and the impression cylinder; in indirect, or offset printing, a blanket cylinder is added.

OBS

The printing units consist of two, three, or more cylinders.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Presse où les éléments de pression et les éléments imprimants sont cylindriques.

CONT

Machine à imprimer typographique composée de deux cylindres; l'un porte des clichés courbes (la forme), l'autre donne la pression. Le papier alimenté par bobine passe entre les deux; il s'imprime au recto, puis, après renversement, rencontre un autre couple de cylindres pour s'imprimer au verso. Les deux cylindres constituent un groupe de la rotative.

OBS

Le papier est généralement alimenté par bobine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
  • Distintos procesos de impresión
DEF

Máquina de imprimir en la cual todos los órganos esenciales, incluso la forma y el marcador, son cilíndricos [...]

CONT

La rotativa se funda en el uso de planchas aplicadas a la superficie de un cilindro, entre el cual y otro cilindro compresor se efectúa la impresión del papel.

CONT

Una rotativa de prensa se compone de cierto número de elementos que permiten tirar simultáneamente los distintos pliegos de que consta un periódico.

Save record 20

Record 21 2012-05-04

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Water Sports (General)
  • Combat Sports (General)
DEF

The person in charge of recording the score or points during a game or a competition; one of the officials under the direction of the chief official.

CONT

Scorers shall keep an accounting of team and trophy scores.

OBS

Distinguish between the "scorer," the player scoring goals or points, and the "scorer," the official recording them on the scoreboard or on the scoresheet.

OBS

"Score-keeper" was found as a general sports term and for racquetball, "marker" for squash, "scorekeeper" for roller sports among others, "scorer" for basketball, synchronized swimming, softball, archery, volleyball and sports in general, and "competitor secretary" for weightlifting.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports nautiques (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
DEF

Personne chargée, au cours d'un match, d'inscrire les points sur le tableau ou sur la feuille des résultats.

CONT

Les marqueurs doivent tenir le pointage des équipes en vue de déterminer le gagnant d'un trophée.

OBS

Le terme s'applique à l'officiel qui, dans les sports individuels, enregistre les points obtenus (ou perdus) par les concurrents.

OBS

La fonction de marqueur en hockey diffère de celle de pointeur à l'escrime.

OBS

Distinguer entre le marqueur, le joueur qui marque des buts ou obtient des points pour lui ou son équipe, et le marqueur, l'officiel chargé de l'inscription des points au cours d'un match ou d'une compétition.

OBS

secrétaire aux notes : Terme de nage synchronisée.

OBS

marqueur : Terme de tir à l'arc, entre autres.

OBS

secrétaire de la compétition : Terme utilisé en haltérophilie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes acuáticos y náuticos (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
OBS

"Anotador" se encuentra para el raquetbol, el baloncesto, el nado sincronizado, el voleibol, el softbol y en general, "anotador de puntaje" para el nado sincronizado y los deportes sobre ruedas, "tanteador" para el tiro con arco, "juez marcador" para el squash, "marcador" para los deportes en general y "secretario de competencia" para el halterofilia.

Key term(s)
  • marcadores
Save record 21

Record 22 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Blood
  • Human Diseases
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

The AIDS case definition used for surveillance in the United States was updated by the CDC (Centers for Disease Control and Prevention) in 1992. ... The new definition added CD4 T-cell counts, a common marker for assessing AIDS-related immune system damage. The formal AIDS diagnosis now includes all HIV-infected adults and adolescents with a CD4 T-cell count below 200 or who have been diagnosed with pulmonary tuberculosis, invasive cervical cancer, recurrent pneumonia, HIV encephalopathy, chronic isosporiasis, disseminated histoplasmosis, wasting syndrome, or other conditions.

Key term(s)
  • CD4 count

French

Domaine(s)
  • Sang
  • Maladies humaines
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Le HIV continue à se répliquer pendant la phase asymptomatique. Bien qu'il soit maintenu à des niveaux bas, il détruit progressivement le système immunitaire. Les patients entrent alors dans la phase symptomatique précoce. Cette phase peut durer de quelques mois à plusieurs années et elle est caractérisée par une chute rapide des numérations des lymphocytes T-CD4 (500-200 cellules par mm3) et par des infections opportunistes qui ne menacent pas la vie du malade.

Key term(s)
  • numération des CD4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
  • Enfermedades humanas
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
OBS

Marcador usado para conocer el estado inmunitario [que] se refiere primordialmente a las células CD4 cooperadoras, cuyo nivel en condiciones normales debe estar entre 500 y 1, 500 por milímetro cúbico de sangre.

Save record 22

Record 23 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A means of resolving tied sets that have reached 6-all or 8-all, for example, rather than continuing in a theoretically endless deuce set in which one side must be two games ahead to win after 5-5 in games.

CONT

The first set went to a tiebreaker.

OBS

Tiebreakers are used to avoid marathon sets. The first player to win six games wins the set, unless the opponent has won five games. In that case, the player with six games may take the set by winning the next game. If that player loses it, (a) play can continue until either player wins two straight games, or (b) a tiebreaker may be played in which the winner is the first player to score seven points with at least a two-point lead. If the score reaches 6-6 in the tiebreaker, play continues until one player leads by two points.

OBS

Serve alternates during the tie breaker, which is won by the first side to reach a specified number, depending on the form of tie breaker.

PHR

Decisive tiebreaker.

PHR

Tiebreak record.

PHR

To go to a tiebreak.

PHR

To invoke, win the set in a tiebreaker.

Key term(s)
  • tiebreak

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Système conventionnel de pointage ou jeu de conclusion d'une manche destiné à départager les joueurs par un décompte de points particulier, en cas d'égalité à six jeux partout, et par le fait même à écourter la durée de cette manche.

CONT

Le bris d'égalité. Le joueur à qui revient le service effectue celui-ci du côté droit de la ligne de fond. Puis, lorsqu'un point est marqué, son adversaire effectue les 2 services suivants, et les 2 joueurs alternent ensuite le service à tous les 2 points jusqu'à la fin du bris d'égalité, changeant de côté du court à tous les 6 points. Le premier joueur à remporter 7 points gagne le bris d'égalité et la manche, à condition de mener par au moins 2 points (7-5). Si le score atteint 6-6, le jeu continue jusqu'à ce qu'un des joueurs prenne une avance de 2 points.

CONT

L'Allemand [...] a souffert dans la première manche qu'il a enlevée au jeu décisif (7/5). Mais il a su ensuite trouver le bon rythme face à un joueur qui s'est peu à peu éteint.

OBS

Bris d'égalité : calque de l'anglais, quoique toujours plus populaire que le terme dit correct «jeu décisif».

PHR

Amorcer un jeu décisif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Sistema de puntuación que permite acortar la duración de una manga. Suele ponerse en práctica cuando el marcador es de 6 juegos a 6.

CONT

Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set.

CONT

Bruguera sólo bajó la guardia una vez, en la tercera manga, cuando acababa de perder la muerte súbita del segundo set.

OBS

tie break; tie-break; tie-breaker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados.

Save record 23

Record 24 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

[A] device with which votes are indicated for candidates ...

French

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Tableau utilisé dans une élection pour indiquer la répartition des votes exprimés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

Esta web, aparte de ser una fuente de información y seguimiento de las votaciones, es en sí misma un medio de votación, ya que por primera vez en el certamen, los usuarios de internet han podido sugerir quién es su candidato ideal a través de este medio. Uno de los principales atractivos de la web es el marcador de votos, que recoge en tiempo real las votaciones realizadas por los participantes.

Save record 24

Record 25 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
  • Sangre
DEF

Anticuerpo diseñado para unirse al anticuerpo primario, y al que se le incorpora un marcador.

OBS

En ELISA u otro método de análisis inmunológico.

Save record 25

Record 26 2011-09-23

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
CONT

A human gene association study often involves several genomic markers such as single nucleotide polymorphisms (SNPs) or short tandem repeat polymorphisms, and many statistically significant markers may be identified during the study.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie
CONT

Les marqueurs génomiques, aujourd’hui couramment étudiés, sont des loci de courte séquence (2 à 5 nucléotides), répétés un nombre variable de fois, et appelés STR («Short Tandem Repeat» [séquence courte répétée en tandem]) ou microsatellites. Il s’agit donc d’un polymorphisme de taille qui présente surtout l’intérêt d’être poly-allélique, donc très informatif, et d’être réparti de façon à peu près uniforme sur l’ensemble du génome dans les espaces inter-géniques, dans les introns et les régions flanquantes des gènes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biotecnología
Save record 26

Record 27 2011-09-08

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Genetics
DEF

A gene that is transferred alongside a gene of interest and that carries a characteristic used to identify and select organisms that have received and integrated both genes.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génétique
DEF

Gène qui est associé à un gène d'intérêt et qui porte une caractéristique utilisée pour identifier et sélectionner les organismes ayant reçu et intégré ces deux gènes.

OBS

Un gène marqueur peut être, par exemple, un gène de résistance aux antibiotiques ou aux herbicides.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Genética
Save record 27

Record 28 2011-09-08

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie
DEF

Trait génotypique (par exemple, un RFLP [polymorphisme de longueur des fragments de restriction]) ou phénotypique (par exemple, une variante enzymatique) permettant de repérer une cellule ou un chromosome.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biotecnología
Save record 28

Record 29 2010-08-18

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Air Transport
DEF

A recurring, time-structured set of data transmission frames, which also includes a superframe marker.

OBS

superframe: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transport aérien
DEF

Ensemble récurrent, structuré dans le temps, de trames de transmission de données, comprenant également un repère de supertrame.

OBS

supertrame : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Transporte aéreo
DEF

Conjunto recurrente, estructurado en función del tiempo, de tramas de transmisión de datos, que comprende también un marcador de supertrama.

OBS

supertrama: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 29

Record 30 2010-07-27

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

strobe marker: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

marqueur stroboscopique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Save record 30

Record 31 2010-05-25

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Save record 31

Record 32 2010-04-06

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Many tags come in pairs. The opening tag starts some formatting feature, and the ending tag--which starts with a slash (/)--ends that feature.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Chaque étiquette en HTML comporte une commande commençant par [un chevron ouvrant] (<) et finissant par [un chevron fermant] (>). De plus, les étiquettes commencent par un code de début qui renvoie à une commande précisant l'effet produit sur le texte. Chaque marquage se termine par une étiquette de fin qui inclut une barre oblique identifiant la fin du marquage. Par exemple, l'étiquette <HTML> indique le début du document en HTML, et l'étiquette <HTML> en indique la fin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 32

Record 33 2009-04-01

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
CONT

The use of antibiotic resistance markers has elicited a number of questions about environmental safety and human health. Antibiotic resistance markers are critical tools for the development of genetically modified crops. They are used as selectable markers in the process of building and transferring gene constructs.

CONT

Antibiotic resistance marker genes have been commonly used in the development of GMOs and the issues of concerns that might arise from this are debated repeatedly.

Key term(s)
  • anti-biotic resistance marker
  • antibiotic resistance gene marker

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie
CONT

Pour répondre aux risques perçus par le public en matière de gène marqueurs de résistance aux antibiotiques dans les plantes transgéniques ainsi qu'aux mesures légales prises par les gouvernements pour interdire progressivement leur utilisation, différents groupes de recherche se sont efforcés de trouver des techniques alternatives permettant de se passer de ces gènes marqueurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biotecnología
Save record 33

Record 34 2007-10-16

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • Cancers and Oncology
  • The Genitals
DEF

A protein produced by the prostate that may be found in an increased amount in the blood of men who have prostate cancer, benign prostatic hyperplasia, or an infection of the prostate gland.

OBS

A blood sample is measured in an assay and the amount of PSA is reported as ng/ml [nanograms per milliliter].

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Cancers et oncologie
  • Organes génitaux
DEF

Substance, sécrétée par la prostate, dont une augmentation importante du taux dans le sang est souvent révélatrice d'un cancer de cette glande.

OBS

Bien que l'abréviation « PSA » provienne de l'anglais « prostate-specific antigen », celle-ci est couramment employée dans les textes de langue française.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Órganos genitales
DEF

Proteína segregada por la próstata que se puede utilizar como marcador tumoral.

Save record 34

Record 35 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching
  • Telephone Exchanges
DEF

In automatic telephony, a device used as a common equipment in a common-control system and which tests and selects incoming and out-going circuits and causes switching apparatus to connect them together.

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
  • Centraux téléphoniques
DEF

Dispositif de commande qui cherche et choisit les circuits entrants et sortants et provoque leur connexion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación telefónica
  • Centrales telefónicas
Save record 35

Record 36 2007-01-26

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Spacecraft
OBS

Source: NASA [National Aeronautics and Space Administration]. Flight hardware used in the Life Sciences Laboratory Equipment Flight Programmes.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Engins spatiaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Naves espaciales
Save record 36

Record 37 2006-11-22

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • Cancers and Oncology
  • Embryology
DEF

A protein found in many types of cells but associated with tumors and the developing fetus.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Cancers et oncologie
  • Embryologie
CONT

L'antigène carcinoembryonnaire est un élément contenu normalement dans l'organisme, constitué d'une protéine et d'un sucre. Marqueur des tumeurs, peu spécifique, il est utilisé pour la surveillance des cancers, particulièrement du côlon et du rectum. Son taux dans le sang est normalement inférieur à 2,5 ng (nanogrammes) par ml.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Embriología
DEF

Glucoproteína localizada en el polo apical de los enterocitos [se utiliza como marcador tumoral].

CONT

El ACE es una proteína que normalmente está presente en el tejido intestinal del feto. Después del nacimiento, los niveles séricos detectables esencialmente desaparecen; sin embargo, el ACE puede aumentar en presencia de varios trastornos, como el cáncer de colon.

CONT

Antígeno carcinoembrionario (ACE). Es el antígeno fetal asociado a tumores que más se ha estudiado. Es una proteína normalmente presente en pequeñas cantidades en sangre de personas sanas. Por lo tanto solamente existe una diferencia cuantitativa entre el tejido normal y el neoplásico.

Save record 37

Record 38 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Lasers and Masers
DEF

A system which is used to direct (aim or point) laser energy at a target.

OBS

The system consists of the laser designator or laser target marker with its display and control components necessary to acquire the target and direct the beam of laser energy thereon.

OBS

laser target marking system; laser target designating system: terms and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Masers et lasers
DEF

Système utilisé pour diriger un rayon laser sur une cible.

OBS

Le système consiste en un marqueur laser avec son écran et les composants de contrôle nécessaires à détecter la cible et à diriger le rayon laser.

OBS

système marqueur d'objectif à laser : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Láser y máser
DEF

Sistema que se emplea para dirigir (apuntar) la energía del láser hacia un objetivo.

OBS

El sistema se compone de un láser marcador con su pantalla y los componentes necesarios de control para detectar el objetivo y dirigir hacia él el haz láser.

Save record 38

Record 39 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

There are two types of text-formatting tags in HTML, logical and physical. Logical tags define the meaning or purpose of the affected text. Physical tags control the exact appearance of the text.

CONT

To change the appearance of a set of characters within text, you can use one of two kinds of tags: logical style tags, which indicate the way the text is used (emphasis, citation, definition), and physical style tags, which indicate exactly the way the text is to be formatted (boldface, underline).

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les étiquettes physiques indiquent simplement l'apparence choisie pour un texte, comme en gras ou en italique. ll est bien naturel, dans un logiciel de traitement de texte, d'indiquer quand le texte devrait être en gras ou en italique. Mais les créateurs de pages en HTML devraient utiliser les étiquettes logiques plutôt que physiques lorsque cela est possible.

CONT

Là où le marqueur physique n'effectue qu'une seule-et-unique-mise en forme, le marqueur logique est, lui, en mesure d'appliquer plusieurs styles (par exemple, caractères italiques soulignés provenant d'une police non proportionnelle).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 39

Record 40 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The portion of magnetic tape that follows the end-of-tape marker.

OBS

The trailer is not necessarily magnetic.

OBS

trailer; magnetic tape trailer: terms standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Partie d'une bande magnétique qui suit le repère de fin de bande.

OBS

La queue n'est pas nécessairement magnétique.

OBS

queue de bande magnétique; garde de fin de bande magnétique; queue; garde de fin : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Parte de la cinta magnética, que se encuentra después del marcador de fin de cinta.

Save record 40

Record 41 2006-01-03

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The portion of magnetic tape that precedes the beginning-of-tape marker and that is used to thread the tape.

OBS

The leader is not necessarily magnetic.

OBS

leader; magnetic tape leader: terms standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Partie d'une bande magnétique qui précède le repère de début de bande et sert à mettre la bande en place.

OBS

L'amorce n'est pas nécessairement magnétique.

OBS

amorce; amorce de bande magnétique : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Parte de la cinta magnética que precede el marcador de principio de cinta, y que usa para enrollar la cinta.

Save record 41

Record 42 2005-05-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

There are two types of text-formatting tags in HTML, logical and physical. Logical tags define the meaning or purpose of the affected text. Physical tags control the exact appearance of the text. Whenever possible, using logical tags is recommended. Logical tags let individual browsers determine the best way to achieve the intended result. In most browsers, for example, the <EM> (emphasis) tag and the <I> (italics) tag produce the same result. But a browser that "reads" text out loud to those with sight limitations might interpret <EM> as a slight increase in volume and interpret <I> as a change in intonation or ignore it completely.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Dans les éléments de présentation nous retrouvons deux sous-groupes d'étiquettes physiques. Les étiquettes logiques décrivent le rôle que le texte joue dans un document comme une citation, un exemple de code ou un texte mis en évidence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 42

Record 43 2005-04-11

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • Human Diseases

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Maladies humaines
OBS

Dans l'analyse des cellules T, rapport des lymphocytes inducteurs sur les lymphocytes T suppresseurs, soit OKT4/OKT8.

OBS

Source : Traduction, Santé et Bien-être.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Enfermedades humanas
DEF

Marcador de la superficie de la célula T.

CONT

Relación OKT4/OKT8.

Save record 43

Record 44 2004-09-02

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
CONT

You use a rotary calculator for multiplying and dividing numbers with many digits. You can use the decimal marker on the keyboard and in the answer dials to guide you in recording amounts with decimals.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
OBS

[il y a autant de curseurs que d'ordres d'unité à enregistrer: ainsi 10 chiffres à la pose exigent 10 leviers. GEBUR 67 105]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Indicación visual de la posición del punto (coma) decimal en un número.

Save record 44

Record 45 2004-09-02

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Electronic Circuits Technology

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Technologie des circuits électroniques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
DEF

Instrumento electrónico empleado para la reparación de circuitos lógicos y que permite la medición del flujo de corriente eléctrica.

Save record 45

Record 46 2004-06-28

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Computer Graphics
DEF

A light-sensitive pointing device that is used by pointing it at the display surface.

OBS

light pen: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Infographie
DEF

Dispositif de pointage photosensible que l'on utilise en le pointant vers la surface d'affichage.

OBS

photostyle; pointeur optique : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Gráficos de computadora
DEF

Dispositivo de ingreso de datos, para una pantalla de tubo de rayos catódicos (CRT), que registra la emisión de la luz en su punto de contacto con la pantalla.

Save record 46

Record 47 2004-02-23

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Cancers and Oncology
DEF

Proteins produced by cancer cells which are present in measurable quantities in the tumor.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Cancers et oncologie
DEF

Protéines produites par les cellules cancéreuses et présentes, en quantités mesurables [...] dans la tumeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Sustancia corporal que si se encuentra en cantidades elevadas en los fluidos corporales puede indicar la presencia de cáncer.

CONT

Hay marcadores tumorales específicos para distintos tipos de cáncer.

Save record 47

Record 48 2004-01-30

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • Cancers and Oncology
CONT

In order to ascertain the clinical usefulness of CA 19-9 in detecting pancreatic cancer in comparison with CEA, and to verify the influence of age and liver dysfunction on serum levels of these two antigens, erum CA 19-9 and CEA were assessed ... [Source: BIOSIS]

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Cancers et oncologie
CONT

Nous nous sommes d'abord intéressés au CA 19-9 en tant que marqueur tumoral digestif en général. Les résultats de ce travail montrent la bonne valeur du CA 19-9 en tant que marqueur tumoral pancréatique contrastant avec son intérêt plus limité en tant que marqueur tumoral digestif en général. [Source : Gastro-entérologie clinique et biologique, 1986, vol. 10, pp. 208-210.]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Marcador tumoral que se encuentra en la sangre.

OBS

La presencia de altos niveles de esta sustancia puede indicar la existencia de cáncer de pácreas, estómago o colon.

Save record 48

Record 49 2004-01-23

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Cancers and Oncology
DEF

A [protein] present in abnormal amounts in the blood or urine of a person with cancer.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Cancers et oncologie
DEF

Protéines produites par les cellules cancéreuses et présentes, en quantités mesurables [...] dans le sang ou les urines.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Tipos de cáncer y oncología
Save record 49

Record 50 2003-04-01

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A marker (reflective or transparent strip or perforation) that indicates the beginning of the area on which information is magnetically recorded.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Marqueur (réflecteur) indiquant au dérouleur la position que doit prendre la bande lors de sa mise en place ou avant son retrait (en mode déconnecté).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Punto reflector en la parte posterior de una cinta magnética [...] el cual se detecta fotoeléctricamente para indicar el punto en la cinta donde comienzan los registros.

Save record 50

Record 51 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cycling
CONT

A big group of sprinters rides behind a pacemaker, who is riding a small moped/motorcycle kind of thing. This goes on for six laps and the cyclists cannot pass, but jockey for a good position. The pacesetter then pulls over and for the last two laps, the cyclists ride full speed to the finish.

CONT

The pacer shall always follow the measuring line and shall gradually increase to 50kph. He shall take care not to accelerate abruptly before leaving the track.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cyclisme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ciclismo
Save record 51

Record 52 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Biotechnology

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
Save record 52

Record 53 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Biotechnology

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
Save record 53

Record 54 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Biotechnology

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
Save record 54

Record 55 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Genetics

French

Domaine(s)
  • Génétique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 55

Record 56 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Genetics

French

Domaine(s)
  • Génétique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 56

Record 57 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Biotechnology

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
Save record 57

Record 58 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Morphology and General Physiology

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Morphologie et physiologie générale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Morfología y fisiología general
Save record 58

Record 59 2002-09-18

English

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Facilities/equipment.

French

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Installations/matériel.

Key term(s)
  • compte-touches électronique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 59

Record 60 2002-09-09

English

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Facilities/equipment.

Key term(s)
  • 30 second clock
  • 30-second clock
  • thirty second clock

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Installations/matériel.

Key term(s)
  • chronomètre des 30 s

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Key term(s)
  • marcador de treinta segundos
Save record 60

Record 61 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Demolition (Military)
  • Land Mines
DEF

In land mine warfare, a marker, natural, artificial, or specially installed, located at the start and finish of a mine strip.

OBS

strip marker: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Destruction (Militaire)
  • Mines terrestres
DEF

En guerre des mines sur terre, marqueur naturel, artificiel ou spécialement mis en place situé à l'origine et à la fin d'une rangée double de mines.

OBS

repère d'extrémité de rangée double : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Destrucción (Militar)
  • Minas terrestres
DEF

En guerra terrestre de minas, marcas naturales, artificiales o especialmente instaladas, situadas al principio y al final de una faja de minas.

Save record 61

Record 62 2002-03-13

English

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Demolition (Military)
DEF

In land mine warfare, a natural, artificial, or specially installed marker located at the start or finish of a mine row where mines are laid by individual rows.

OBS

row marker: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Destruction (Militaire)
DEF

En guerre des mines terrestres, repère naturel, artificiel ou spécialement mis en place, marquant le début ou la fin d'une rangée de mines, là où les mines sont posées par rangés élémentaires.

OBS

repère d'extrémité de rangée : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Destrucción (Militar)
DEF

En guerra terrestre de minas, indicador natural o artificial instalado especialmente al principio y final de una hilera de minas donde las minas están colocadas en filas individuales.

Save record 62

Record 63 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Military Communications
DEF

A sheet of material displayed for visual communication usually between friendly units.

OBS

marking panel: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
DEF

Tout matériau utilisé pour des communications visuelles, généralement entre unités amies.

OBS

panneau : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones militares
DEF

Material que se coloca en sitio determinado para comunicaciones visibles, generalmente entre unidades amigas.

Save record 63

Record 64 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Minesweeping and Minehunting
DEF

In naval mine warfare, the distance and bearing of a marker from a target.

OBS

marking error: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Dragage et chasse aux mines
DEF

En guerre des mines sur mer, distance et azimut d'un marqueur à partir d'une cible.

OBS

erreur de balisage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Dragado y detección de minas
DEF

En guerra de minas naval, distancia y ángulo de orientación de un marcador desde un objetivo.

Save record 64

Record 65 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Sea Operations (Military)
DEF

In naval operations, a maritime unit which maintains an immediate offensive or obstructive capability against a specified target.

OBS

marker: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

En opérations navales, bâtiment qui maintient une capacité offensive immédiate à l'encontre d'un objectif défini ou qui se réserve la possibilité de gêner ses mouvements.

OBS

bâtiment en marquage serré : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

En operaciones navales, Unidad marítima que mantiene una capacidad inmediata operativa u obstructiva, sobre un objetivo específico.

Save record 65

Record 66 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Amphibious Forces
  • Sea Operations (Military)
DEF

In an amphibious operation, a ship which takes accurate station on a designated control point. It may fly identifying flags by day and show lights to seaward by night.

OBS

marker ship: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Forces amphibies
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Dans une opération amphibie, bâtiment placé avec précision en un point repère prescrit. Ce bâtiment peut, de jour, arborer des pavillons d'identification, de nuit, porter des feux visibles du large.

OBS

bâtiment-jalon : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas anfibias
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

En una operación anfibia, barco situado con precisión en un punto de control. Puede tener banderas de identificación durante el día y luces dirigidas hacia el mar, por la noche.

Save record 66

Record 67 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Land Mines
DEF

In land mine warfare, sign used to mark a minefield lane.

OBS

Lane markers, at the entrance to and exit from the lane, may be referenced to a landmark or intermediate marker.

OBS

lane marker: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Mines terrestres
DEF

En guerre des mines sur terre, panneau servant à marquer les passages à travers un champ de mines.

OBS

Les marqueurs de cheminement à l'entrée et à la sortie peuvent se situer par rapport à un repère terrestre ou à un marqueur intermédiaire.

OBS

marqueur de cheminement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

repère de passage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Minas terrestres
DEF

En guerra de minas terrestre, señal usada para indicar un pasillo en un campo de minas. Las marcas del pasillo, a la entrada o salida, pueden referirse a unas características terrestres, o a una marca intermedia.

Save record 67

Record 68 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Lasers and Masers
DEF

A device which locks on to the reflected energy from a laser marked/designated target and defines the direction of the target relative to itself.

OBS

laser tracker: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Masers et lasers
DEF

Dispositif qui se verrouille sur l'énergie réfléchie par un objectif marqué ou désigné par laser et définit la direction de cet objectif par rapport à lui-même.

OBS

appareil de poursuite laser : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Key term(s)
  • suiveur à laser

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas de tecnología avanzada
  • Láser y máser
DEF

Equipo que se fija sobre la energía reflejada por un láser marcador o designador de objetivos y define la dirección del blanco con relación a él.

Save record 68

Record 69 2002-01-14

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

superframe boundary marker: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

repère de limite de supertrame : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

marcador de límite de supertrama : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Save record 69

Record 70 2001-04-30

English

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

A move.

French

Domaine(s)
  • Escrime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
OBS

Una acción.

Save record 70

Record 71 2001-03-06

English

Subject field(s)
  • Fencing

French

Domaine(s)
  • Escrime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 71

Record 72 2000-10-23

English

Subject field(s)
  • Swimming

French

Domaine(s)
  • Natation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 72

Record 73 2000-10-20

English

Subject field(s)
  • Diving
  • Track and Field
OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
  • Athlétisme
OBS

Règlements/arbitrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
  • Atletismo
Save record 73

Record 74 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

A board visible for all spectators inside an open or covered stadium and on which are posted, through the lightning of characters (digits and letters), the intermediate and final results or score, and all types of information concerning the sports meet or event.

CONT

(Swimming) Electronic Scoreboard: This is ideal for instant play-back of performance and results during competition, both for swimmer, coach and spectators.

OBS

Nowadays, a "scoreboard" is usually an "electronic scoreboard" used to post any type of information during a sports event.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Panneau visible de tous les spectateurs à l'intérieur de l'enceinte et sur lequel est composée l'information à afficher par l'illumination de caractères (chiffres ou lettres), qu'il s'agisse des résultats ou de la marque intermédiaire ou finale, ou de tout genre d'information concernant la rencontre ou l'épreuve sportive.

CONT

(Natation) Le tableau électronique : Il est idéal pour l'affichage des temps partiels ou totaux réalisés en compétition, et profitera autant au nageur qu'à son entraîneur ou aux spectateurs.

OBS

De nos jours, un tableau d'affichage est actionné électroniquement et sert à fournir tout type d'information aux spectateurs durant un événement sportif. Puisque c'est l'affichage qui est électronique, il est préférable de parler de «tableau d'affichage électronique» plutôt que de «tableau électronique d'affichage», bien qu'en l'absence du terme «affichage», «tableau électronique» s'entend correctement de ce qui est signifié.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Save record 74

Record 75 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A security that seems to lead a market movement or economic trend.

OBS

It tends to be a frequently quoted security that in itself is quite stable.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Valeur utilisée comme indicateur de la tendance du marché. Habituellement, la valeur a une grande capacité de cotisation et sa stabilité est solide.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Valor que se utiliza como indicador de la tendencia del mercado. Suele ser un valor con gran volumen de cotización y muy estable en sí mismo.

OBS

valor marcador : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 75

Record 76 1998-09-22

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Liver and Biliary Ducts

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Foie et voies biliaires
DEF

Protéine virulente qui exprime un marqueur protéique appelé CagA (cytoxin-associated gene).

CONT

Mettre au point des anticorps inhibant la protéine BabA servirait à combattre l'ulcère.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Hígado y conductos biliares
DEF

Proteína virulenta que indica un marcador proteico llamado Caga.

Save record 76

Record 77 1997-04-08

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Repère actif ou passif, fonctionnant en émission ou en émission-réception, codée ou non, et qui fait intervenir des ondes acoustiques ou électromagnétiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Save record 77

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: