TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MARCANDO MERCADO [1 record]
Record 1 - internal organization data 1998-05-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Investment
Record 1, Main entry term, English
- marking to market
1, record 1, English, marking%20to%20market
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of recalculating the exposure in a trading position in securities, option contracts or futures contracts. 2, record 1, English, - marking%20to%20market
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Marking-to-market process: In exchange-traded contracts, the exchange clearing house marks members' positions to market each day using closing market prices. Members must maintain a certain minimum level of margin at the exchange clearing house and must post additional margin if the marking-to-market process reduces margin below the minimum. 2, record 1, English, - marking%20to%20market
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Banks should calculate the credit equivalent amount of these contracts using the current exposure method. Under this method, a bank adds - the total replacement cost (obtained by "marking to market") of all its contracts with positive value ... [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 3, record 1, English, - marking%20to%20market
Record 1, Key term(s)
- marking-to-market process
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 1, Main entry term, French
- valorisation au prix du marché
1, record 1, French, valorisation%20au%20prix%20du%20march%C3%A9
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- évaluation au prix du marché 2, record 1, French, %C3%A9valuation%20au%20prix%20du%20march%C3%A9
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les banques doivent calculer le montant d'équivalent-crédit de ces contrats en utilisant la méthode d'évaluation du risque courant, c'est-à-dire en calculant la somme des montants suivants : - le coût de remplacement total (obtenu par l'évaluation au prix du marché) de tous les contrats à valeur positive [...] [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, record 1, French, - valorisation%20au%20prix%20du%20march%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 1, Main entry term, Spanish
- valoración a precio de mercado
1, record 1, Spanish, valoraci%C3%B3n%20a%20precio%20de%20mercado
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de recálculo para clasificar los riesgos y posiciones de valores, contratos de opciones o contratos de futuros. 2, record 1, Spanish, - valoraci%C3%B3n%20a%20precio%20de%20mercado
Record 1, Key term(s)
- marcando el mercado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


