TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MIBOR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- roll-over loan
1, record 1, English, roll%2Dover%20loan
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rollover loan 2, record 1, English, rollover%20loan
correct
- roll-over credit 3, record 1, English, roll%2Dover%20credit
correct
- rollover credit 4, record 1, English, rollover%20credit
correct
- rollover credit facility 5, record 1, English, rollover%20credit%20facility
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fixed-term loan for which the lender agrees to review the rate at intervals throughout the term based on a formula set out in the initial agreement. 5, record 1, English, - roll%2Dover%20loan
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The interest rate for a roll-over loan or credit depends on the lender's cost of raising the funds, and is usually reviewed every three to six months. 5, record 1, English, - roll%2Dover%20loan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rollover loan: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 1, English, - roll%2Dover%20loan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rollover credit: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 7, record 1, English, - roll%2Dover%20loan
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- crédit à taux révisable
1, record 1, French, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20taux%20r%C3%A9visable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- prêt à taux révisable 2, record 1, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20taux%20r%C3%A9visable
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crédit généralement à moyen terme pour lequel le taux peut être changé à des intervalles déterminés, en général trois ou six mois. 2, record 1, French, - cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20taux%20r%C3%A9visable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crédit à taux révisable : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, record 1, French, - cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20taux%20r%C3%A9visable
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 1, Main entry term, Spanish
- crédito rotatorio
1, record 1, Spanish, cr%C3%A9dito%20rotatorio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Línea de préstamo a corto plazo y con tipo de interés variable, fijado para cada período de intereses según una fórmula(por ejemplo, 0, 5% sobre MIBOR). El prestatario no puede elegir amortizaciones parciales. 1, record 1, Spanish, - cr%C3%A9dito%20rotatorio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crédito rotatorio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 1, Spanish, - cr%C3%A9dito%20rotatorio
Record 2 - internal organization data 2004-02-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
Record 2, Main entry term, English
- basis swap
1, record 2, English, basis%20swap
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- basis rate swap 2, record 2, English, basis%20rate%20swap
correct
- floating-floating swap 2, record 2, English, floating%2Dfloating%20swap
correct
- floating-to-floating swap 2, record 2, English, floating%2Dto%2Dfloating%20swap
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In an interest rate swap no actual principal is exchanged either initially or at maturity, but interest payment streams of differing character are exchanged according to predetermined rules and based on an underlying notional principal amount. The three main types are: coupon swaps (or fixed rate to floating rate swaps), basis swaps (from floating rate against one reference rate to floating rate with another reference rate) and cross-currency interest rate swaps (swaps of fixed rate flows in one currency to floating rate flows in another). 3, record 2, English, - basis%20swap
Record 2, Key term(s)
- floating floating swap
- floating to floating swap
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
Record 2, Main entry term, French
- swap variable-variable
1, record 2, French, swap%20variable%2Dvariable
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- swap variable contre variable 1, record 2, French, swap%20variable%20contre%20variable
correct, see observation, masculine noun
- swap de taux de référence 2, record 2, French, swap%20de%20taux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, see observation, masculine noun
- swap de référence 1, record 2, French, swap%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Swap de taux d'intérêt dans lequel chacune des parties convient de payer des intérêts calculés sur la base d'un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate] contre le taux de rendement moyen des bons du Trésor ou des acceptations bancaires. 1, record 2, French, - swap%20variable%2Dvariable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «swap» est un anglicisme d'usage répandu dans les textes français. «Échange» a été proposé pour le remplacer dans certaines expressions par l'Association des trésoriers de banques (France). 3, record 2, French, - swap%20variable%2Dvariable
Record 2, Key term(s)
- échange variable-variable
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 2, Main entry term, Spanish
- swap de base
1, record 2, Spanish, swap%20de%20base
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Swap de interés en la cual lo que se permuta son las referencias sobre las que se calculan los tipos de intereses en dos deudas. Puede hacerse una permuta del MIBOR a 6 meses, contra el tipo de letras del Tesoro a 6 meses. Lo que se intercambiaría en cada momento es la diferencia entre esos dos tipos de intereses. 1, record 2, Spanish, - swap%20de%20base
Record 3 - internal organization data 2000-04-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loans
Record 3, Main entry term, English
- variable rate loan
1, record 3, English, variable%20rate%20loan
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- floating rate loan 2, record 3, English, floating%20rate%20loan
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Consumer installment or commercial loan carrying an interest rate that fluctuates according to changes in an index rate. 2, record 3, English, - variable%20rate%20loan
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 3, Main entry term, French
- prêt à taux variable
1, record 3, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20taux%20variable
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 3, Main entry term, Spanish
- préstamo a tipo variable
1, record 3, Spanish, pr%C3%A9stamo%20a%20tipo%20variable
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Préstamo bancario cuyo tipo de interés varía de acuerdo con alguna referencia externa y definida en el contrato. Generalmente, se establece el tipo de interés como un diferencial sobre el MIBOR; aunque también puede hacerse sobre el referencial y el preferencial de los bancos. 1, record 3, Spanish, - pr%C3%A9stamo%20a%20tipo%20variable
Record 4 - internal organization data 1998-07-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- Madrid Interbank Offered Rate 1, record 4, English, Madrid%20Interbank%20Offered%20Rate
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- taux interbancaire moyen des eurodollars à Madrid
1, record 4, French, taux%20interbancaire%20moyen%20des%20eurodollars%20%C3%A0%20Madrid
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Operaciones bancarias
Record 4, Main entry term, Spanish
- tasa de oferta interbancaria de Madrid
1, record 4, Spanish, tasa%20de%20oferta%20interbancaria%20de%20Madrid
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: