TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MUFLA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 1, Main entry term, English
- flask
1, record 1, English, flask
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To place a denture in a flask for processing. 1, record 1, English, - flask
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 1, Main entry term, French
- mettre en moufle
1, record 1, French, mettre%20en%20moufle
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- emmoufler 2, record 1, French, emmoufler
correct, verb
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La base définitive de la prothèse] est mise en moufle et polymérisée suivant le schéma indiqué par la règle du cycle de cuisson. 1, record 1, French, - mettre%20en%20moufle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 1, Main entry term, Spanish
- enmuflar
1, record 1, Spanish, enmuflar
correct, verb
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- poner en mufla 2, record 1, Spanish, poner%20en%20mufla
verb
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Revestir en una mufla. 1, record 1, Spanish, - enmuflar
Record 2 - internal organization data 2013-03-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 2, Main entry term, English
- deflask
1, record 2, English, deflask
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Removal of the denture from the mold or flask. 1, record 2, English, - deflask
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 2, Main entry term, French
- démoufler
1, record 2, French, d%C3%A9moufler
correct, verb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retirer d'un moufle l'objet formé. 1, record 2, French, - d%C3%A9moufler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 2, French, - d%C3%A9moufler
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 2, Main entry term, Spanish
- desenmuflar
1, record 2, Spanish, desenmuflar
correct, verb
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retirar un objeto de la mufla en la que se ha formado. 1, record 2, Spanish, - desenmuflar
Record 3 - internal organization data 2012-12-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 3, Main entry term, English
- flask
1, record 3, English, flask
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A metal case in which the materials used in the fabrication of artificial dentures are placed for processing. 1, record 3, English, - flask
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 3, Main entry term, French
- moufle
1, record 3, French, moufle
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mouffle 2, record 3, French, mouffle
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Récipient métallique (bronze) formant coffrage où, après inclusion de la maquette dans du plâtre et élimination de la cire, se font le bourrage et la cuisson de la résine. 3, record 3, French, - moufle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 3, Main entry term, Spanish
- mufla
1, record 3, Spanish, mufla
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recipiente frecuentemente seccionado, destinado para sostener un molde en el cual una prótesis dental polimérica va a ser procesada. 1, record 3, Spanish, - mufla
Record 4 - internal organization data 2004-06-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Record 4, Main entry term, English
- muffle
1, record 4, English, muffle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- muffle chamber 2, record 4, English, muffle%20chamber
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The refractory chamber inside a fuel-burning kiln which contains the pottery and is designed to protect it from the flames. 3, record 4, English, - muffle
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A muffle is ... a protective box inside the kiln in which the ware is placed. 4, record 4, English, - muffle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Record 4, Main entry term, French
- moufle
1, record 4, French, moufle
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chambre de cuisson 2, record 4, French, chambre%20de%20cuisson
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chambre de cuisson chauffée extérieurement et dans laquelle on place les céramiques émaillées et décorées pour y subir, à l'abri des flammes et de la fumée, une cuisson à feu modéré dite cuisson de petit feu ou de feu de moufle. 3, record 4, French, - moufle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon la source LAROG, le terme «moufle» est masculin. Selon la source ROBER, il est masculin ou féminin. 4, record 4, French, - moufle
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Hornos y cocción (Industria de la cerámica)
Record 4, Main entry term, Spanish
- mufla
1, record 4, Spanish, mufla
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hornillo que sirve para preservar las piezas de porcelana, la alfarería fina, etcétera, de la acción directa del fuego durante la cochura y que consiste en un recipiente o recinto cerrado que se coloca dentro del horno principal. 1, record 4, Spanish, - mufla
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: