TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MUNICION [30 records]

Record 1 2025-04-15

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot.

OBS

A cartridge case typically provides rearward obturation during firing.

OBS

The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns.

OBS

In French, the term "douille" can refer to either a shell case or a cartridge case.

OBS

shell case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir.

OBS

La douille assure généralement l'obturation arrière.

OBS

En anglais, le terme «shell case» désigne les douilles d'armes de gros calibre et de fusils de chasse alors que le terme «cartridge case» désigne les douilles d'armes légères.

OBS

douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
CONT

Componentes y piezas de munición : elemento o elementos de repuesto específicamente concebidos para una munición incluidos la bala o proyectil, casquillo o vaina y carga de proyección como pólvora o propelente, cápsula o cebo.

Save record 1

Record 2 2025-04-14

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

A munition, ready for firing, wherein the propelling charge(s), its primer, with or without the projectile are assembled in one device for handling and firing.

OBS

cartridge: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Munition, prête à être tirée, dans laquelle la ou les charges propulsives, son amorce, avec ou sans le projectile, sont assemblés dans un même dispositif pour la manipulation et le tir.

OBS

balle : [Une cartouche est] souvent appelée à tort «balle» dans le langage populaire.

OBS

cartouche : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Groupe de travail de terminologie des munitions, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
DEF

Munición completa.

Save record 2

Record 3 2023-07-18

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Treaties and Conventions
  • Military Administration
DEF

A NATO standardization document that specifies the agreement of member states to implement a standard, in whole or in part, with or without reservation, in order to meet an interoperability requirement.

OBS

A NATO standardization agreement is distinct from the standard(s) it covers.

OBS

NATO standardization agreement; STANAG: designations and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • NATO standardisation agreement

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Traités et alliances
  • Administration militaire
DEF

Document de normalisation OTAN spécifiant l'accord des États membres à mettre en application tout ou partie d'une norme, avec ou sans réserve, destinée à satisfaire une exigence d'interopérabilité.

OBS

Un accord de normalisation OTAN est un document distinct de la norme ou des normes qu'il couvre.

OBS

accord de normalisation OTAN; STANAG : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Tratados y convenios
  • Administración militar
DEF

Convenio alcanzado entre varias o todas las naciones miembros, para adoptar equipo militar, munición, abastecimientos, almacenamientos y procedimientos administrativos, logísticos y operativos iguales o semejantes.

OBS

La aceptación nacional de una publicación OTAN editada por la Agencia Militar de estandarización puede registrarse como un acuerdo de estandarización.

Save record 3

Record 4 2022-01-13

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)
DEF

The amount of ammunition expressed in rounds per weapon per day for those items fired by weapons, and of all other items of supply expressed in terms of appropriate unit of measure per day, estimated to sustain operations of any designated force without restriction for a specified period.

OBS

required supply rate; RSR: designations and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Dans le cas de tout ce qui est tiré par des armes, quantité de munitions définie par un nombre de coups par arme et par jour. Dans le cas de tout autre article de ravitaillement, quantité définie par l'unité de mesure journalière appropriée, que l'on estime nécessaire au soutien sans restrictions des opérations d'une forme pour une période donnée.

OBS

taux de ravitaillement requis; RSR : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Avituallamiento (Militar)
DEF

Cantidad de munición expresada en disparos completos por arma y por día. Para cualquier otro artículo, cantidad expresada en unidades adecuadas por día, que se necesita para mantener una operación sin restricciones para una fuerza y un período determinados.

Save record 4

Record 5 2021-11-10

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A nuclear device designed or adapted for use as a demolition munition.

OBS

atomic demolition munition; ADM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

atomic demolition munition: designation and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2016, but not included in the 2017 version.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Dispositif nucléaire connu ou adapté pour être utilisé comme munition de démolition.

OBS

charge nucléaire statique; CNS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

charge nucléaire statique; CNS : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

charge nucléaire statique : désignation et définition normalisées par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2016, mais non reprises dans l'édition de 2017.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Dispositivo nuclear diseñado o adaptado para su uso como munición de demolición.

Save record 5

Record 6 2021-08-30

English

Subject field(s)
  • Military Logistics
DEF

A point at which supplies and/or ammunition, obtained from supporting supply points by a division or other unit, are broken down for distribution to subordinate units.

OBS

Distribution points usually carry no stocks; items drawn are issued completely as soon as possible.

OBS

distribution point; DP: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Logistique militaire
DEF

Point où les approvisionnements et les munitions, ou les deux à la fois, reçus du centre de ravitaillement par une division ou une autre unité, sont répartis pour être distribués aux unités subordonnées.

OBS

Les points de distribution ne conservent généralement pas de stocks; les articles reçus au point de ravitaillement sont distribués entièrement aussitôt que possible.

OBS

point de distribution; DP : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

point de distribution : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
DEF

Un punto en el que los abastecimientos y/o la munición obtenidos de los puntos de suministro de la División u otras unidades se separan para su distribución a las Unidades subordinadas. Los puntos de distribución normalmente no tienen almacenes; por lo que los productos recibidos son enviados lo más rápidamente posible a sus destinatarios.

Save record 6

Record 7 2016-07-15

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Combat Support
DEF

Within an assigned area of operations, a line, established by a land or amphibious force commander, short of which fires must be conducted under the positive control or procedural clearance of that commander.

OBS

Fires beyond the fire support coordination line must be coordinated with all affected commanders.

OBS

The fire support coordination line applies to fires of air, ground or sea weapons using any type of ammunition against surface or ground targets. The establishment of the fire support coordination line must be coordinated with the appropriate commanders and supporting elements. Attacks against surface or ground targets short of the fire support coordination line must be conducted under the positive control or procedural clearance of the associated land or amphibious force commander. Unless in exceptional circumstances, commanders of forces attacking targets beyond the fire support coordination line must coordinate with all affected commanders in order to avoid fratricide and to harmonize joint objectives.

OBS

In [this] context ... the term "surface targets" applies to those in littoral or inland waters within the designated area of operations.

OBS

In Canadian army doctrine, it is usually established by corps.

OBS

fire support coordination line: term officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

fire support coordination line; FSCL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; term and abbreviation standardized by NATO.

Key term(s)
  • fire support co-ordination line

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Soutien au combat
DEF

Dans la zone d'opérations qui lui est assignée, ligne déterminée par le commandant d'une force terrestre ou amphibie, en-deçà de laquelle il impose sur les feux un contrôle intégral ou une procédure de validation.

OBS

Les feux outre la ligne de coordination des feux d'appui doivent être coordonnés auprès de tous les commandants concernés.

OBS

Cette ligne s'applique aux armes aériennes, terrestres ou navales tirant n'importe quel type de munition contre des objectifs de surface ou au sol. L'établissement de cette ligne doit être coordonné avec les commandants compétents et les autres éléments en appui. Les attaques menées contre des objectifs de surface ou au sol en deçà de cette ligne doivent être conduites sous contrôle intégral ou selon les procédures autorisées par le commandant de la force terrestre ou amphibie associé à l'opération. Hormis certaines circonstances exceptionnelles, les commandants de forces qui attaquent des objectifs situés au-delà de la ligne en question doivent coordonner leurs opérations avec tous les commandants concernés en vue d'éviter les tirs fratricides et d'harmoniser les objectifs communs.

OBS

Dans [ce] contexte, le terme «objectifs de surface» s'applique aux objectifs situés à l'intérieur d'espaces maritimes littoraux ou des eaux intérieures de la zone d'opérations désignée.

OBS

Au Canada, en doctrine de l'Armée de terre canadienne, elle est normalement établie par le corps d'armée.

OBS

ligne de coordination des feux d'appui; LCFA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Apoyo en combate
DEF

Línea establecida por el correspondiente comandante terrestre para asegurar la coordinación de los fuegos que no están bajo su control, pero que pueden afectar a las operaciones tácticas en curso.

OBS

La línea de coordinación de fuegos de apoyo se emplea para coordinar los fuegos de los sistemas de armas terrestres, aéreas y marítimas contra objetivos de superficie, cualquiera que sea el tipo de munición que utilice. La línea de coordinación de fuegos de apoyo debe seguir características del terreno bien definidas. El establecimiento de la línea de coordinación de fuegos de apoyo debe coordinarse con el correspondiente Comandante aéreo táctico y otros elementos de apoyo. Los elementos de apoyo pueden actuar contra objetivos situados a vanguardia de la línea de coordinación de fuegos de apoyo sin coordinación previa con el Comandante de las fuerzas terrestres, con la condición de que el ataque no producirá resultados adversos en superficie, sobre la propia línea o a su retaguardia. Los ataques contra objetivos de superficie detrás de esta línea deben coordinarse con el correspondiente Comandante de las fuerzas terrestres.

Save record 7

Record 8 2015-01-23

English

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Weapon Systems
DEF

Ammunition that contains no explosive or nuclear material, or biological, chemical or riot control agent.

OBS

[Inert ammunition] is usually filled with sand or cement to approximate the weight of the real ammunition it simulates. It is used for display and for training.

OBS

inert ammunition: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel and the Joint Terminology Panel; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Systèmes d'armes
DEF

munition inerte : Munition qui ne contient aucune matière explosive ou nucléaire, ni aucun agent biologique, chimique ou antiémeutes.

OBS

On remplit généralement les munitions inertes de sable ou de ciment afin qu'elles aient environ le même poids que les munitions de combat qu'elles simulent. Les munitions inertes sont utilisées dans les expositions et pour l'entraînement.

OBS

munitions inertes : la forme au singulier du terme (munition inerte) et la définition au singulier sont uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; la forme au singulier du terme (munition inerte) est uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Key term(s)
  • munition inerte

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo militar
  • Sistemas de armas
CONT

El subartículo ML1 no se aplica a [...] las armas de fuego diseñadas especialmente para municiones inertes de instrucción y que sean incapaces de disparar proyectiles [...]

Save record 8

Record 9 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Soil Tests (Construction)
DEF

A core drill employed in rotary drilling in hard rock or very hard ground, using chilled iron or steel shot as the abrasive cutting medium.

OBS

As the bit is rotated under pressure, chilled-steel shots are supplied.

OBS

Not to be confused with "shothole drill."

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Essais du sol (Construction)
DEF

Outil [...] constitué d'un cylindre [dont la rotation autour de l'axe] entraîne au fond du forage de la grenaille d'acier [qui] ronge le terrain comme un abrasif.

CONT

Dans le cas [du] carottier à grenaille [...] le tube carottier est un simple tube en acier, avec couronne plate à l'extrémité, animée d'un mouvement de rotation rapide (100 à 200 tr/mn) sous laquelle, au fond du trou, on projette de la grenaille composée de sphères abrasives, en acier dur (l,5 à 4 mm). La grenaille entraînée par la couronne, sous le poids du tube, roule et s'écrase tout en usant la roche par abrasion. Elle use également le métal du tube qui est en acier doux. Par le canal axial de la tige de sonde on injecte de l'eau sous pression et de temps à autre, on y jette de la grenaille : l'ensemble gagne le fond du trou. Pour permettre à l'eau de refroidissement de passer de l'intérieur à l'extérieur du tube, on ménage, à la base de ce dernier, une encoche latérale. L'eau, en remontant à la surface, par l'extérieur du tube, entraîne les éléments de roche détachés par la grenaille : le fond de la saignée circulaire creusée par le tube est ainsi dégagé [...]

Key term(s)
  • foreuse à grenaille d'acier

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Pruebas del suelo (Construcción)
Save record 9

Record 10 2014-02-25

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Military Materiel Management
  • Security
DEF

An area especially prepared for storage of explosive ammunition and toxic material. For reporting purposes, it does not include the surrounding area restricted for storage because of safety distance factors. It includes barricades and improvised coverings.

OBS

ammunition and toxic material open space: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2012, but not included in the 2013 version.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion du matériel militaire
  • Sécurité
DEF

Zone spécialement aménagée pour le stockage d'explosifs et de produits toxiques. Lors de l'établissement des comptes rendus, il n'est pas tenu compte des espaces environnants interdits au stockage pour des raisons de sécurité. Les clôtures et les dispositifs de protection y sont inclus.

OBS

parc en plein air pour munitions et matières toxiques : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2012, mais non repris dans l'édition de 2013.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Gestión del material militar
  • Seguridad
DEF

Zona preparada especialmente para almacenar munición explosiva y material tóxico. A efectos de información no están incluidas las áreas que rodean la zona en que están prohibidas para el almacenamiento debido a razones de seguridad. Sí están incluidos las barricadas y los cobertizos improvisados.

Save record 10

Record 11 2014-02-25

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A type of ammunition, the filler of which is primarily a chemical agent.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Type de munition contenant principalement un agent chimique.

OBS

munition chimique : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Tipo de munición cuya carga está constituida principalmente por un agente químico.

Save record 11

Record 12 2013-12-11

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

Any ammunition or explosive charge, having been launched, thrown, dropped or placed as intended, that fails to arm or initiate any subsequent stage in its explosive sequence.

OBS

A dud requires explosive ordnance disposal action.

OBS

The term "blind" is outmoded but still used in the Canadian Forces.

OBS

dud: term standardized by NATO.

OBS

dud: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

dud: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Munition ou charge explosive qui, après avoir été lancée, jetée, larguée ou placée de la manière prévue, ne parvient pas à s'armer ou à initier un stade ultérieur dans sa séquence explosive.

OBS

Un raté de fonctionnement nécessite des mesures de neutralisation des explosifs et munitions.

OBS

raté de fonctionnement : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

raté : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

raté : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
CONT

El porcentaje de fallos (es decir, la proporción de municiones que no estallan al impactar) tiende a ser mayor debido a factores tales como un diseño deficiente de la espoleta, problemas de fabricación, lanzamiento incorrecto y diferencia entre las condiciones ideales de prueba y la realidad en las zonas donde se utilizan.

Save record 12

Record 13 2011-11-03

English

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Radiation Protection
DEF

The destruction of nuclear munitions, components, and associated classified material, without significant nuclear yield, to render the weapon tactically useless, to prevent the disclosure of classified design information, and to prevent salvage of the weapon for reprocessing.

OBS

emergency destruction of nuclear weapons: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Radioprotection
DEF

Destruction sans production d'effets importants de munitions nucléaires, de leurs composants et équipements classifiés associés. Cette destruction a pour but: de rendre l'arme inopérationnelle; d'empêcher sa récupération en vue d'un réemploi; d'empêcher de dévoiler des informations classifiées sur sa fabrication.

OBS

destruction d'urgence d'armes nucléaires : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
  • Protección contra la radiación
DEF

La destrucción de munición nuclear, componentes y material clasificado asociado, sin productos de efectos nucleares significativos para hacer que el arma nuclear sea tácticamente inservible, para evitar obtener información de los elementos clasificados e impedir que se pueda reconstruir.

Save record 13

Record 14 2011-03-02

English

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Replenishment at Sea (Military)
DEF

A form of logistic support outside the confines of a harbour in which fuel, ammunition and supplies are provided for operating forces either underway or at anchor.

OBS

afloat support: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

afloat support: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Ravitaillement en mer (Militaire)
DEF

Soutien logistique en dehors des limites portuaires dans lequel l'approvisionnement de forces embarquées est assuré en route ou au mouillage.

OBS

soutien à la mer : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

soutien logistique à la mer : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
  • Reabastecimiento en el mar (Militar)
DEF

Forma de apoyo logístico, que se realiza fuera de los límites de un puerto, mediante el cual se suministra combustible, munición y otros abastecimientos a las fuerzas operativas en ruta o fondeadas.

Save record 14

Record 15 2010-12-03

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

Articles used in charging guns and ordnance, as powder, shot, shell.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Explosifs et projectiles nécessaires au chargement des armes à feu ou lâchés par un vecteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
Save record 15

Record 16 2007-09-25

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A type of artillery ammunition consisting of very small projectiles which are shot out of the muzzle of a gun.

OBS

It is mainly used as an anti-personnel weapon.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Type de munition d'artillerie qui consiste en un très grand nombre de petits projectiles qui sont tirés de la bouche d'un canon.

OBS

Utilisé surtout comme arme antipersonnelle.

OBS

mitraille : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
DEF

Munición menuda con que se cargan las piezas de artillería.

Save record 16

Record 17 2004-11-29

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Tir (Sports)
OBS

Manille d'assemblage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Tiro (Deportes)
DEF

Grano de plomo que constituye la munición de los cartuchos para la caza menor.

Save record 17

Record 18 2003-04-28

English

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Soil Tests (Construction)
DEF

The act or process of drilling a borehole with a shot drill.

CONT

The actual grinding or cutting devices, or "media", may be ... fed between the bit and the rock, as "chilled shot" (shot drilling).

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Essais du sol (Construction)
CONT

«Perforation à la grenaille». La perforation des roches avec la grenaille se fait tout simplement en obligeant de la grenaille d'acier à se déplacer dans le fond du trou. Cette grenaille [...] n'est qu'un abrasif. Elle s'use en usant roche et outil. Avec ce procédé on fait appel aux phénomènes utilisés dans le polissage avec, cependant, comme différence, une grosse granulation de l'abrasif [...] Dans les sondages à la grenaille, c'est l'eau claire qui est presque universellement adoptée comme fluide de circulation refroidissant l'outil et remontant les sédiments.

OBS

Les roches les plus dures peuvent être perforées avec la grenaille si elles ne sont pas trop fissurées [...]. L'économie du procédé le fait adopter pour les très gros diamètres (jusqu'à 1,50 m). Par contre, les forages ne peuvent pas dépasser une inclinaison de 30 % sur la verticale. Déjà, avec cette valeur, la grenaille se répartit d'une manière dissymétrique sous la couronne dont les parois s'usent alors très fortement.

OBS

Le sondage à la grenaille, de conception simple et économique, est très utilisé sur les chantiers de barrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Pruebas del suelo (Construcción)
Save record 18

Record 19 2002-08-20

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Guns (Naval)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
DEF

In artillery and naval fire support, the term cancel, when coupled with a previous order, other than an order for a quantity or type of ammunition, rescinds that order. [Definition standardized by NATO.]

DEF

In artillery and naval gunfire support, a counter-order which coupled with a previous order, other than an order for a quantity or type of ammunition, rescinds that order.

OBS

cancel: term standardized by NATO.

OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as an order or as a procedural term.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Canons (Navires)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
DEF

En artillerie et en appui feu naval, contre-ordre qui, accouplé à un ordre antérieur n'appliquant pas une quantité ou un type de munition, annule cet ordre. [Définition normalisée par l'OTAN.]

DEF

En artillerie et en appui-feu naval, contrordre qui, jumelé à un ordre antérieur ne portant pas sur une quantité ou un type de munition, annule cet ordre.

OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un terme de procédure.

OBS

annulé: terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

annulez : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Cañones (Buques)
  • Sistemas de armas (Ejército de tierra)
  • Sistemas de armas (Fuerzas navales)
DEF

En artillería y fuego naval de apoyo, término que unido a una orden previa que no se refiera a cantidad o tipo de munición, anula dicha orden.

Save record 19

Record 20 2002-04-08

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Supply (Military)
DEF

Items which are consumed in use, such as ammunition, or which lose their identity such as certain repair parts, or which are of low intrinsic value, unworthy of full accounting procedures.

OBS

expandable supplies and materials: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Article que son utilisation même rend irrécupérable (munitions par exemple), ou pouvant perdre son identité lorsqu'il est incorporé dans un ensemble (telles certaines pièces de rechange), ou dont le prix de revient est si bas qu'il est inutile de le suivre en comptabilité.

OBS

approvisionnement consommable : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Avituallamiento (Militar)
DEF

Artículos que se consumen mediante su empleo. Por ejemplo, la munición, o que pierden su identidad cuando se integran en un conjunto, tales como ciertas piezas de repuesto que tienen poco valor por sí mismos y no se incluyen en los sistemas de registro y contabilidad general.

Save record 20

Record 21 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
DEF

Ammunition in which the cartridge case is not permanently attached to the projectile. [Definition standardized by NATO.]

DEF

A type of ammunition in which the propelling charge is contained in separate bags inside a cartridge case which includes a primer. Some charge bags may be removed to lower the charge. The projectile is seated on the cartridge case and the round is loaded into the chamber of the weapon in one operation. The cartridge case provides obturation. Semi-fixed ammunition is always used in quick firing guns.

OBS

semi-fixed ammunition: term standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Munition dans laquelle la douille n'est pas fixée au projectile d'une façon permanente. [Définition normalisée par l'OTAN.]

DEF

Munition dont la charge propulsive se trouve dans des gargousses placées avec une amorce à l'intérieur de la douille. On peut enlever un certain nombre de gargousses pour réduire la charge. Le projectile est mis en place sur la douille et le tout est chargé dans l'arme en une opération. La douille produit elle-même l'obturation. Les munitions semi-encartouchées sont toujours utilisées dans des pièces à obturation par la douille.

OBS

munition à douille séparée; munition semi-encartouchée : termes normalisés par l'OTAN.

OBS

munition semi-encartouchée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cañones (Ejército de tierra)
DEF

Munición en la que la vaina no está unida permanentemente al proyectil.

Save record 21

Record 22 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

Any munition that, to perform its task, separates from a parent munition. [Definition standardized by NATO.]

DEF

Any item, device, or munition dispersed from or carried in projectiles, dispensers or cluster bomb units and intended for employment therefrom. Rockets are not considered as submunitions.

OBS

submunition: term standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Toute munition qui, pour remplir son rôle, se sépare d'une munition-mère. [Définition normalisée par l'OTAN.]

DEF

Article, dispositif ou munition largué ou transporté au moyen de projectiles, de distributeurs ou d'armes à dispersion et prévus pour cet usage. Les roquettes n'entrent pas dans cette catégorie.

OBS

sous-munition : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

sous-munition : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
DEF

Toda munición, que para su empleo, se separa de una munición más completa.

Save record 22

Record 23 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
DEF

Ammunition in which the projectile and charge are loaded into a gun separately. [Definition standardized by NATO.]

DEF

A type of ammunition in which the propelling charge is contained in fabric bags and does not use a cartridge case, therefore obturation becomes a function of the breech mechanism. It is loaded separately; the fuzed projectile is rammed, seating it securely in the bore; the bags containing the propelling charge are adjusted as required and placed in the chamber; finally, the breech is closed and the primer is inserted in the firing mechanism. This type of ammunition is always used in breech loading guns.

OBS

separate loading ammunition: term standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Munition dans laquelle le projectile et la charge sont introduits séparément dans le canon. [Définition normalisée par l'OTAN.]

DEF

Munition dont la charge propulsive se trouve dans des gargousses en tissu et qui n'a pas de douille; c'est par la culasse que l'obturation doit se faire. La munition à chargement séparé est chargée en plusieurs opérations; d'abord, on refoule le projectile équipé d'une fusée en prenant soin de bien le placer dans l'âme, puis on choisit les gargousses qui vont constituer la charge propulsive et on les place dans la chambre, enfin, on ferme la culasse et on introduit l'amorce dans le mécanisme de tir. Les munitions à chargement séparé sont toujours utilisées dans des pièces à obturation par la culasse.

OBS

munition à charge séparée : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

munition à chargement séparé : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cañones (Ejército de tierra)
DEF

Munición en la que el proyectil y la carga se introducen en el cañón de forma separada.

Save record 23

Record 24 2002-03-07

English

Subject field(s)
  • Naval Equipment
DEF

Any articles or commodities used by a naval ship or station, such as equipment, consumable supplies, clothing, petroleum, oils and lubricants, medical supplies, and ammunition.

OBS

naval stores: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Matériel naval
DEF

Articles ou produits utilisés par un bâtiment de guerre, ou une base navale, tels que : équipements, matières consommables, habillement, produits pétroliers, matériels et approvisionnements sanitaires, munitions.

OBS

approvisionnements navals : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo naval
DEF

Cualquier artículo, o mercancía, que se emplean en un barco o base naval, tales como equipo, suministros fungibles, vestuario, petróleo, aceites, lubricantes, material sanitario y munición.

Save record 24

Record 25 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

Fire delivered at angles of elevation below the elevation that corresponds to the maximum range of the gun and ammunition concerned.

OBS

low angle fire: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Tir effectué à des angles d'élévation inférieurs à l'élévation correspondant à la portée maximum pour un canon et des munitions donnés.

OBS

tir plongeant : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

Fuego efectuado con ángulos de elevación inferiores al ángulo que corresponde al alcance máximo del cañón y munición empleados.

Save record 25

Record 26 2002-02-26

English

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Field Artillery
DEF

Fire delivered at angles of elevation greater than the elevation that corresponds to the maximum range of the gun and ammunition concerned; fire, the range of which decreases as the angle of elevation is increased.

OBS

high angle fire: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Artillerie de campagne
DEF

Tir effectué à des angles supérieurs à celui qui correspond à la portée maximum de l'ensemble canon munitions considéré; la portée diminue à mesure que l'angle augmente.

OBS

tir vertical; tir courbe : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
  • Artillería de campaña
DEF

Fuego realizado con ángulos de tiro superiores al que corresponde al alcance máximo del arma y munición correspondientes; en este tipo de fuego el alcance disminuye según se aumenta el ángulo del tiro.

Save record 26

Record 27 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Small Arms
DEF

Ammunition in which the cartridge case is permanently attached to the projectile. [Definition standardized by NATO.]

DEF

A type of ammunition in which the cartridge case and the projectile are permanently mated, usually by a machine crimp. It cannot be adjusted for propellant content and it is loaded in one operation. Most small calibre weapons use fixed ammunition. It is only used with quick firing guns and howitzers.

OBS

fixed ammunition: term standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Armes légères
DEF

Munition dans laquelle la douille est fixée à demeure au projectile. [Définition normalisée par l'OTAN.]

DEF

Munition dont la douille et le projectile sont fixés à demeure l'une à l'autre, habituellement par un sertissage fait à la machine. On ne peut pas modifier la charge de la munition encartouchée; celle-ci se charge en une seule opération. C'est la douille elle-même qui produit l'obturation. La plupart des armes de petit calibre tirent des munitions encartouchées. Cette munition est seulement utilisée avec les pièces d'artillerie et obusiers à obturation par la douille.

OBS

munition encartouchée : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

munition encartouchée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Armas ligeras
DEF

Munición en la que la vaina está permanentemente unida al proyectil.

Save record 27

Record 28 2001-03-23

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Save record 28

Record 29 2001-03-21

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
OBS

Facilities/equipment.

Key term(s)
  • rounds of ammunition

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Key term(s)
  • municiones
Save record 29

Record 30 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Combat Support

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Soutien au combat

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Apoyo en combate
Save record 30

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: